Перейти к содержанию
BioWare Russian Community

julia37

FRPG Moderator
  • Публикаций

    4 624
  • Зарегистрирован

  • Посещение

  • Победитель дней

    262

Весь контент julia37

  1. Маэв пожала плечами, дерзко взглянув на воспитателя и принялась расчесывать волосы и ходить по комнате. Через пять минут дикарка преобразилась. Две рыжих косички заставляли ее выглядеть ещё моложе, совсем девчонкой. - Идём. - рюкзак она закинула за спину.
  2. Ведьмаку достался пронизывающий взгляд, когда тот вздумал дерзить. Но больше никакого порицания из уст инквизитора не прозвучало. - В таком случае, встретимся через п-полчаса. У экипажей. - Патрик захлопнул крыжечку карманных часов, взглянул на Блэков, потом на мисс Бирн. Упоминание Грейвса вызвало в груди приглушенное раздражение, но чтобы снова отмочить что-то, оперативник был ещё слишком слаб. По крайней мере, ирландец на это расчитывал. Он совсем уж было собирался откланяться, но мисс Нойман застыла над картой и назвала ещё два адреса. Чёрт побери, как они должны успеть осмотреть все их?.. - Что ж.. - Патрик вздохнул. - Нам п-придется взять ещё по одной точке. Созвездие Ориона, не успели они к нему привыкнуть, уже трансформировалось во что-то новое. - Сиротский приют будет нам по пути. Планы на ближайшую ночь стремительно менялись и не в лучшую сторону.
  3. Маэв не убежала, хотя недовольно поджатые губки и намекали на то, что от контроля она не в восторге. - Почему вам все не нравится? - посетовала она, закручивая рыжие волосы в узел, чтобы не намочить их. И одежда, и прическа, и привычки ее... все они были недостаточно хороши! Судя по тому, как яростно маленькие ладошки натирали с мылом лицо, кто-то когда-то объяснил ей, в чем суть умывания, однако, любви к гигиене привить не смог. - Доволен? - фыркнула она, встряхивая головой, словно только что искупавшаяся собака.
  4. В дороге Винс снова побеспокоил Центр, осчастливив таким образом всех, испытывающих дефицит общения. Как оказалось, по мадам Брукс у центра не было ничего. То есть, вообще. А уж заявление в стиле "мистер Мор не вступает в контакт с официальными структурами без тщательной подготовки" так вообще радовало неимоверно. Возможно, Винсента поразила куриная слепота, но он пока не видел иного способа выяснить, что в голове у Брайса кроме как подобраться к нему через влиятельного человека вроде Шерил. Пардон, Брукс. Ещё, конечно, можно было запороться в отель прямо к Питеру-в каждой бочке затычка. Но чутье подсказывало детективу, что закончится все это примерно так же, как визит Карнажа к Бену Райдеру. А может быть ещё хуже. За мыслями о том, как закончится его собственный визит к породистой овчарке, Винс задремал, прислонившись лбом к стеклу. Не похоже, что у него был в данном случае выбор.
  5. Маэв достался задумчиво-изучающий взгляд. На мятом зеленом бархате платья было сложно не заметить короткие рыжие волоски, как будто кошачий облик, который друидка принимала при разведке особняка Земмы, ночью гулял сам по себе, отдельно от хозяйки и облюбовал платье как место отдыха. - Сначала умывание и завтрак, а потом пойдем, - уточнил Идрис распорядок начинавшегося дня. - А я уже умывалась. - беззастенчиво солгала Маэв, поправляя платье. Хотя, в первую очередь ее стоило бы причесать, это было ясно даже мужчине.
  6. - Маэв? Доброе утро, это Идрис! Из-за двери раздался такой звук, как будто что-то весьма увесистое вдруг упало на пол. Увесистое и мягкое. По торопливым шагам и характерному шуму можно было догадаться, что друидка спала сладким сном и теперь вот пытается одеться. С переменным успехом. Об этом говорило уже сердитое пыхтение. Дверь открылась через несколько минут. Рыжие волосы были всклокочены, на лице явный отпечаток подушки. - Доброе. - Маэв зевнула и отодвинулась, позволяя охотнику пройти. - Мы уже идем?
  7. - Снова здравствуйте, я не помешаю? Если принять, как аксиому то, что ведьмак о встрече действительно не знал, приходилось признать, что некоторые орденцы таки манкируют своими обязанностями. Просьбу мисс Нойман передали не всем. - Где вы ходите, Коннекер? У нас четыре новых адреса для осмотра. - инквизитор властно указал на карту Лондона, разложенную на столе. - Дел хватит на всех.
  8. - В налоговой службе справлялась? - обиделся банкрот. - Жду в полночь. И повесил трубку. После чего ещё минут десять бурчал себе под нос что-то неразборчивое, лишь временами оформляющееся в "то же мне!", "банкрот" и "ну и молодежь нынче пошла..".
  9. Когда все разошлись, Маэв довольно быстро стало скучно. Она поскребла стойку ногтем, покачалась на стуле и тоже отправилась спать. Повернулся в замочной скважине ключ, прошелестело упавшее на пол платье, а шаги босых ног быстро стихли, хотя от двери до постели совершенно точно было больше двух шагов. Снова раздались странные шорканья и постукивания. Обитатель комнаты не сразу, но успокоился, и в гостинице, наконец, воцарилась умиротворенная ночная тишина.
  10. - По телевизору говорят, что девушкам нравятся опасные мужчины. - самоуверенно заявил нарушитель зоконов мироздания - Разве это будет не благодарность за спасение из беды? Правда, что беда у девицы, что у рыцаря спасение как-то с самого начала не задалось, но кому это интересно? - Оплату натурой брать будешь? - как-то слишком уж равнодушно для обладателя этой самой натуры поинтересновался детектив, легкомысленно махнув рукой на повисший на плечах гипотетический долг. - Брэдбери Плейс, 23-31. И давай без пафоса. Красные машины вышли из моды.
  11. - А, - оживилась Тесс, - уже что-то взрываешь? Ну, ты же меня знаешь, Винсент: я всегда готова помочь. Только хоть скажи, кого и за что? За что - это в смысле: а мне с этого что перепадет? - Я тебя знаю. - мрачно согласился голос на той стороне. - Так что завязывай тянуть из меня информацию и приезжай. Если, конечно, тебе это интересно. Кого - скажу на месте. За что... - тут Винсент немного задумался. - .. ну, я, как всегда, несу добро и справедливость, без вариантов. Прям как Бэтмен. Есть, за что, дорогая Эстер. Можешь мне поверить.
  12. - Мы с Ириссой пройдем с вами, - озвучил намерения четы Блэков Бенедикт, после того как переглянулся с женой. - Вчетвером надежнее. Медичка неуверенно глянула на инквизитора. Переглядывание инквизитора и Кьяры получилось абсолютно зеркальным обмену взглядами между детективом и его женой. Патрик взглянул на мисс Бирн как раз в тот момент, когда она посмотрела на него, и эти двое в очередной раз обнаружили пугающее единодушие. - Хорошо. - согласился ирландец, видимо, удовлетворившись результатами своих наблюдений. - В таком случае, когда мы отправляемся?.. В том, что касалось воспоминаний о прочитанных ночью томах уголовного дела - его разум был девственно чист. Какие воспоминания о расплывающемся в три часа ночи тексте, ну в самом деле? Тем более, раннее утро оказалось на редкость богатым на разного рода запоминающиеся события.
  13. - Он самый. - счастливо согласился романтик. - Кстати, о полярной звезде. Синоптики предрекают ясную погоду, не желаешь полюбоваться на Персеиды?.. Ночной Белфаст чудо как хорош. Только не забудь свою дамскую сумочку с незаменимыми мелочами. Х
  14. - Можно, - кивнула Мона в ответ. - Я укажу место поближе к складу, чтобы у них не возникло подозрений. Винсент снова уткнулся в телефон. - Они не устроят банкет без нас?.. - пожалуй, стоило позвонить Конолли и сказать, чтобы организовали вывоз "спичек" в безопасное место. В хозяйстве пригодится. Где-то далеко у одной журналистки, которая, вполне вероятно, уже видела десятый сон, зазвонил телефон. - Привет, дорогая. - детектив улыбнулся во все тридцать три зуба. Комплиментов сегодня перепало всем. В том числе и тем, кого подобные перспективы совершенно не прельщали. - Соскучилась?..
  15. - Сказали позвонить по номеру и сообщить, куда доставить, - достала на пару секунд визитку с номером Мии "королева пиратов". - Но в случае чего можно и просто взрыв бытового газа организовать. - Отправить их куда-нибудь к черту на куличики? Чтобы не болтались под ногами?.. - Винс уселся обратно на место и теперь вопросительно пялился в зеркало заднего вида, где отражалась часть физиономии Фрэнка. - Поеду с вами, подстрахую с улицы. Могу и мисс Фернандес позвать. Хотя она, конечно, такие спектакли терпеть не может. Но присмотреть за тылом вполне...
  16. Очевидно, Патрик был упорен в своём собственническом стремлении всегда владеть мыслями экзорцистки. Непривычное обращение мазнуло щеки румянцем. Кьяра спрятала улыбку. Поймала взгляд Патрика, пожалела, что не знает, какие мысли поселились под поверхностью хрусталя. Не подозревая о магической силе одного единственного слова, инквизитор на секунду отвлекся, вероятно, с тем, чтобы вернуть похищенный взгляд. Улыбнулся краешком рта. Горный хрусталь был не так уж непроницаем. По крайней мере, для того, кому позволялось читать в нем. - Я бы могла осмотреться в Орчард Хиллс, но мне нужно наведаться к мастеру Пенниворту. Надеюсь на этот раз удастся пообщаться с его учеником. - Стоит осмотреться на местах и оставить там патрули, - задумчиво проговорил Бенедикт, изучая карту. - У нас в распоряжении две группы оперативников и боевая группа Ордена. Какой-то из адресов придется взять под присмотр нам самим. Колледж Патрик мысленно записал за мисс Нойман, подумал и, вытащив блокнот, записал уже вполне материально. - Думаю, мы должны осмотреть все и после решить, где потребуется наиболее серьезная охрана. - Со святилищем надо разобраться как можно скорее, это существенно подкосит культ Лилит. Тогда рейд на Красное Колесо пройдет проще и спокойнее, - предложила первый пункт в списке мест для посещения Ирисса. А вот завербованных Иллюминатами в Скотланд-Ярде и Инквизиции лучше проработать осторожнее. Конечно, мы можем воспользоваться полномочиями Ордена и поместить их под арест до выяснения, но тогда мы переполошим остальных предателей, имена которых еще не знаем. Инквизитор кивнул и записал еще пару слов. "Тайеррс Террас" запятая "Бедлам". Взглянул на часы. Этого хватит до конца дня, но им необходимо было осмотреть еще один из найденных мисс Нойман адресов. И непременно сегодня. Подумав, добавил к списку дел три дома на Кройдон-стрит. - В таком случае, с культа и начнем. Предлагаю, как всегда, разделиться, но... по двое ходить теперь, п-пожалуй, будет уже небезопасно. Мисс Нойман переговорит с Монро, осмотрит колледж и, если останется время, захватите станцию метро, пожалуйста. Мы берем святилище, Бедлам и те дома по Кройдон-стрит. Мы, очевидно, снова подразумевало "я и мисс Бирн". С сопровождением для Герты до сих пор вопросов не возникало, Патрик полагал, что мистер Рид не откажет леди-артефактору. Оставалось лишь определиться господам ведьмаку и патологоанатому с тем, как они проведут день. Эти последние до сих пор шлялись неизвестно где.
  17. Через некоторое время свет фар выхватил из сгустившихся летних сумерек две фигуры, ожидающие на тротуаре Кавендиш-стрит - одну потолще, другую потоньше. Фрэнк, сидящий за рулем форда, посигналил. - Не примерзли еще к асфальту? - поинтересовался он, выглядывая из окна. - Вот и мы, босс, - улыбнулась Мона. - Что делаем дальше? Замухрышка Винс, донельзя серьезный, приветственно махнул рукой, юркнул в тепло салона и уже внутри судорожно передернул продрогшими плечами. - Я вас видел, гудеть, как пароход, вовсе не обязательно. - буркнул он, сердито покосившись на Фрэнка. - Фарами мигнул бы хоть что ли? Мона выглядела довольной. - Короче, Ирландия резко против порчи имущества. Уговорить не удалось. - сообщил детектив, нахально протискиваясь плечом между передних сидений и подкручивая печку. - Хорошая новость: нам не нужен Коулман, чтобы встретиться с Шерил. Плохая новость: чтобы поговорить с ней, мне придется ехать в штаб-квартиру местной контрразведки. Ну что там у вас со спичками?
  18. Кьяра подцепила из изрядно опустевшего ящика ещё пару наручников и протянула Патрику. - Отдашь Блэку? Он снял свои. После чего вернулась к следованию традиционному порядку и на протяжении всего пути до вотчины мисс Нойман не нарушала тишины. - Ну разумеется. - Патрик забрал причитающееся Блэку возмещение и понизив голос до едва слышного заговорщического шепота, добавил. - Дорогая. Бесцветные глаза блеснули. *** - Мистер О'Коннелл, мисс Бирн, - артефактор подняла голову, отвлекаясь от закреплённой в тисках пластины, и убрала в сторону защитные очки. Обоим посетителям достался приветственный кивок и дежурная улыбка, прежде чем Нойман указала на стоявший неподалёку стол, на котором уже предусмотрительно была развёрнута карта Лондона. - Ещё четыре... вернее шесть адресов. В одной из предполагаемых точек слишком плотная застройка - Какие у нас новости, мисс Нойман? - голос Бенедикта звучал непривычно бодро и причина этого, облаченная в новенькую кожаную куртку, стояла сейчас рядом с ним, с легким интересом изучая взглядом коллегу по цеху целителей-экзорцистов. - Мисс Нойман. - инквизитор вежливо поприветствовал даму, с небольшой циркулярной пилой в руках выглядевшую весьма... экзотично. Экзотично-привлекательно, если быть до конца честным. Что-то было в том, когда слабая женщина имеет возможность использовать технический прогресс и компенсировать недостаток физической силы с помощью таких вот небольших устройств. Как неоднократно замечал до него мистер Рид, все женщины, приданные группе, были очень особенными. - Я взгляну, если п-позволите.. - карта мистическим образом притягивала его с тех пор, как инквизитор понял, что тут замешаны астрономия, космогония и древний Египет. Вошли Блэки. - Возвращаю. - Патрик с ноткой благодарности отдал предназначенные детективу наручники и склонился над расчерченной картой столицы. В северо-восточной части Лондона им предстояло посетить Бедлам, он же Королевский госпиталь Бетлем, на Монкс-Орчард роуд. Каких-то сто с небольшим лет назад русский путешественник Карамзин бывал там и написал в своих записках. «Предлинные галереи разделены железною решеткою: на одной стороне — женщины, на другой — мужчины. В коридоре окружили нас первые, рассматривали с великим вниманием, начинали говорить между собою сперва тихо, потом громче и громче и, наконец, так закричали, что надобно было зажать уши. Одна брала меня за руку, другая за пучок, третья хотела сдуть пудру с головы моей — и не было конца их ласкам. Между тем некоторые сидели в глубокой задумчивости… Многие из мужчин заставили нас смеяться. Иной воображает себя пушкою и беспрестанно палит ртом своим; другой ревет медведем и ходит на четвереньках. Бешеные сидят особливо; иные прикованы к стене. Один из них беспрестанно смеется и зовет к себе людей, говоря: „Я счастлив! Подите ко мне; я вдохну в вас блаженство!“ Но кто подойдет, того укусит. — Порядок в доме, чистота, услуга и присмотр за несчастными достойны удивления. Между комнатами сделаны бани, теплые и холодные, которыми медики лечат их. Многие выздоравливают, и при выпуске каждый получает безденежно нужные лекарства для укрепления души и тела…» С литературой инквизитор знакомился, как правило, очень узкоспециализированной и по крайней необходимости. И про Карамзина даже не слышал. Вероятно, потому не находил старейший в Лондоне сумасшедший дом смешным. Неуклюжий толстый палец проследил направление к указанным уже трем жилым домам, на Кройдон-роуд 26, 27, 28. Вообще, "Кройдон" повторялся в их поисках слишком часто. Район Кройдон на первом месте преступления, библиотека Кройдона на втором... Что ж, придется обыскать все три дома. Другая половина созвездия смотрела на юго-запад. Станция метро Митчам могла стать прибежищем для всякого рода нечисти, благодаря техническим тоннелям и канализации. Что потребовалось кровавой Клариссе в колледже Орчард Хилл на Вудкоат роуд, оставалось только гадать. - Взгляните сами, господа. И дамы, конечно. У нас четыре возможных места преступления. А так как наша задача п-помешать даме в плаще завершить задуманное, думаю, в первую очередь мы должны обратить свое внимание на адреса, которые обнаружила мисс Нойман. Инквизитор отступил от стола, освобождая место для прочих. - Кроме того, все еще остается не найденным второе святилище Лилит и инквизиторы, которые замяли дело целителя Стоуна, миссис Блэк отметила, что это важно. Иллюминаты, как мы теперь знаем, обретаются в Красном колесе, и с ними заместитель главы Скотланд-Ярда. Возможно, не п-прямо сейчас, но с этим нужно что-то делать. Артефактор Монро, как я понял, все еще ускользает от нас. И.. маркиз Фипс и графиня Грей так же могут представлять интерес, потому что они, наравне с лордом Хэмишем, являлись клиентами покойного Стоуна и в тоже время пользовались услугами Белой Акации.
  19. Теперь у мисс под рукой всегда была вулканическая натура, готовая оценить ее образ с эстетической точки зрения и воспеть его молчаливым восхищением. И штрих в виде стриженых волос, нестандартный для современных женщин, лишь добавлял Кьяре особенного очарования. Подумав об этом, Патрик понял, что на самом деле... не хочет ничего в ней менять. Даже вечное самоиссущающее стремление к созданному в голове идеалу. Его задачей было лишь не дать этому чувству затмить собой все прочее, не позволить ему превратиться в чёрную дыру. Неумолимо и перед его глазами возникло видение экзорцистки, с присущей ей решительностью применяющей новый инвентарь. Инквизитор не нашёл в нем ничего смешного. Проводив пристальным взглядом замшевые перчатки, ирландец покинул арсенал, призвав супругу вновь дисциплинированно следовать за ним. *** Через несколько минут они были в технической лаборатории, где ожидала всех мисс Нойман и ее любопытные открытия.
  20. Ответ пришёл незамедлительно. "Забирай. И, желательно, нас с Кавендиш стрит тоже. " Черта с два он ещё раз отдаст кому-нибудь из них ключи. Детектив сердился. В основном на то, что зубы у него стучали от холода.
  21. Путём несложных арифметических умозаключений Патрик вычислил цифру "21". И выдвинул предположение о том, что именно заставило Кьяру решительным движением остричь русую косу. Не вслух, разумеется. Жаль. Но было бы нечестно говорить ей о том, что Патрику хотелось бы взглянуть на ту, прежнюю прическу. Он не собирался заставлять ее жертвовать комфортом в работе ради собственной прихоти. Все то время, пока шла перезарядка, ирландец молча следил за ловкими пальчиками. Им все удавалось как нельзя лучше. - Возьми. - он протянул ей наручники. - Пусть у тебя будут тоже.
  22. Если Патрик и хотел избавить себя елико возможно от общества мнительной экзорцистки, то он избирал для этого довольно странные способы. Всевозможные ухищрения ради того, чтобы остаться наедине с надоевшей особой в перерывах между схватками и погонями, впрочем, не шли ни в какое сравнение с женитьбой на ней - самым оригинальным способом вернуть утраченное одиночество и отомстить за поруганную гордость. Мистер О'Коннелл ещё не встречал людей, которые делали предложение в надежде услышать "нет". Хоть справедливости ради следует заметить, людей, хотя бы раз в жизни просивших руки женщины, он знал не так много. В арсенале инквизитор на какое-то время исчез за стеллажами. То ли из природной жадности, то ли ведомый паранойей, он взял пять пар наручников. Четыре приладил к своему поясу, и вертя последнюю в руках, нашёл ящики с патронами. Сам он бывал возле них крайне редко, предпочитая револьверу меч, или же нечто, похожее на приятно отягощающее плечи необычное ружьё. - И давно ты стрижешь волосы? - массивная фигура плечом привалилась к ближайшему шкафу, около глаз поселились едва заметные улыбчивые морщинки. Кьяра так до конца и не верила ему. Да и как, если единственный человек, составлявший всю ее семью, оставил ее. Погиб. Убедить ее в реальности происходящего могло только время. Больше ничего.
  23. - А у меня кончились наручники. - вздохнул инквизитор, оглядывая окрестности поверх макушки мисс Бирн. Скользнул взглядом по непослушной челке, частично скрывающей глаз, к белому треугольничку блузки, подчеркивающему V-образный воротник жакета. Белое было ей к лицу. Поэтому Кьяра все время носила чёрные платья? - Ну, идём.
  24. Прежде чем выйти, Патрик, рискуя вновь развеселить суженую, бдительно оглядел коридор. Слежки, кажется, не было. - Тебе ничего не нужно в арсенале? Инквизитор никак не мог отогнать навязчивую мысль запастись, как следует, наручниками.
  25. Коулмана ожидала страшная месть, а детектива ждал телефон. Распрощавшись, он вышел на улицу и неторопливо побрел в ту сторону, откуда их получасом ранее привозило такси. Он пару раз споткнулся в темноте, набирая сообщение для своей одноглазой ласточки. "По складу отбой. Остальное в силе. Где моя чертова машина, милая?..." !
×
×
  • Создать...