Перейти к содержанию
BioWare Russian Community

julia37

FRPG Moderator
  • Публикаций

    4 692
  • Зарегистрирован

  • Посещение

  • Победитель дней

    270

Весь контент julia37

  1. - Джонс так Джонс, - согласилась Тесс. - Как найти - не знаю. У него частная военная компания, и сюда он прикатил к саммиту. Агентству он пару раз крупно переходил дорогу... - она взъерошила волосы и призналась: - Приходилось делать умное лицо и кивать в правильных местах, поэтому детали выспрашивать не решилась. Соответственно, им он не нравится, причем настолько сильно, что третьего числа они собираются от него избавиться. В опере. Это все, Винсент. Мне очень настойчиво посоветовали исчезнуть и больше вопросов не задавать, так что плясать придется от этого. От души надеюсь, что у тебя за углом хорошо обученная рота спецназа и пара ай-ти специалистов мирового уровня. Лично у меня есть вот эта машина и так-себе-ноутбук. Но я полна оптимизма, - мрачно закончила Маклейн. - Прости, дорогуша, но роту я тебе не наскребу. И даже взвод. А вот половину взвода... - хмыкнул детектив. - Да и хакер только один. И, похоже, такой же чокнутый, как и в прошлый раз. Это он пробубнил скорее себе под нос. - Это что же, опять придется лезть на рожон? Что-то не горю. - он дернул краешком рта. - Надо бы разыскать его раньше. Полезем в оперу, опять устроим погром, а я, веришь ли, уже наелся ими, до сих пор икается.
  2. - Одной жертвой тут не обойдешься. Даже такими одаренными, какими были дочери Хэмиша. Здесь кроется что-то еще, но я не могу пока понять, что именно. - Квартира Мии Кортано была ограблена. Ее труды похищены. - как бы невзначай дополнил инквизитор. - Сегодня. Что до жертв... п-пожалуй, вы правы, здесь есть что-то еще. Патрик помолчал немного. - Или вскоре жертв станет значительно больше. - О, не в этом смысле. Девочки не были отмечены Даром магии, просто одарены от природы умом, красотой и здоровьем. И мне неизвестны тайны, связанные с их появлением на свет. - Супруга лорда долго не могла понести. - на дредноуте они успели обменяться всей возможной информацией. - А потом внезапно зачала тройняшек. Я, лично, с трудом допускаю, что это п-простая удача или дар Господень. Особенно, учитывая тот факт, что почти сразу после родов она скончалась и даже одаренный целитель не смог сохранить ей жизнь. Может быть.. это было что-то вроде платы? Жизнь за жизнь. И очень в духе демонов. А может быть, ирландец просто в очередной раз впал в паранойю.
  3. От глаз Патрика не укрылся оттенок разочарования в изгибе губ Старшей. Хоть он и не уловил причины. Какою мерой меряете, такой и вам отмерено будет. А ещё - имея веру с горчичное зерно, скажите горе сей: "перейди с места на месте", и перейдёт. Госпожа Мелисса давно жила на этом свете, но была ли у нее нужная мера, чтобы оценить глубину веры своих гостей? Человек слаб. Этому Патрика шесть лет учили в академии. Единственное, что слабая человеческая природа может, уповать на всемогущего Творца, надеяться на его помощь. А быть уверенным в себе - смертный грех. Гордыня. Сказав сегодня будничным тоном то, что ломало к чертовой матери всю теологическую картину мира в голове инквизитора, Старшая огорчалась их сомнениям, но разве они не естественны? Да и горы по слову ее до сих пор не переходили с места на место. Инквизитор послушно сел, ожидая провожатого. - Дежурство у пентаграмм необходимо, но... сегодня мистер Рид и другие обнаружили следы присутствия ордена в разгромленной квартире артефакторов, засветившихся в нашем деле. И мы пока не уверены, что эти люди играли не п-против нас. Следует проявить осторожность в подборе людей.
  4. Курильщик, в свою очередь, столь же преступно не вдохновился чудной идеей заделаться свахой на коммерческой основе. Он кивнул. Тесс и самому себе. - Как найти его, знаешь? - нужно было выяснить, за что беднягу Стивена собираются убрать и непременно сегодня. Чтобы он не унес в могилу свой секрет, буде все сложится не лучшим образом, и не погиб таким образом напрасно. - И моя фамилия Джонс, мисс Фернандес. - голосом надавил собеседник на фальшивое имя самой Маклейн, не слишком-то скрывая своё неудовольствие. Покосился на Тома. Байкер был не в курсе похождений своего бедового коллеги в Амстердаме. Ну... по крайней мере, не должен был быть. - Если это не проблема, то идёт. Я согласен. Работаем вместе.
  5. Инквизитор из мистера О'Коннелла стремительно превратился в Патрика, но даже не заметил столь лестного доверительного обращения. А даже если и заметил бы, ему было все равно. Пусть подзывают хоть свистом. Он все ещё смотрел куда-то вдаль, сквозь стены, и сжимал кулаки. Кето могла спать спокойно. Недостойный не получит силу больше той, что имеет, но и ту не заслуживает. Дети его детей... Вот в чем штука: чтобы они появились, сейчас им, ему нужна была могучая сила. Но он не мог воспринять ее. Получался замкнутый круг, а бессилие выводило его из себя, как ничто другое. - Я бы взглянул на арсенал, если вы п-позволите. - пророкотал кузнец через несколько бесконечно долгих секунд, совладав, наконец, с руками. - Мы ведь почти закончили? Легко сказать, поймите назначение пентаграмма и цель Клариссы. Как будто не этим двое суток без перерыва они занимались?! Ему нужно было переключиться на что-то простое. Оружие подходило идеально.
  6. - Я - мужчина хоть куда. В самом расцвете сил. - как от зубной боли поморщился самозваный Карлсон на колючий намёк о возрасте. Мерзнуть он стал не так давно. С полгода. С тех пор, как из его отнюдь не суперменской груди вытащили пять пуль, Винсент заметно сдал в плане здоровья. Стал чаще простужаться, да и вообще... А ведь он и прежде был не то чтобы слишком вынослив. - Я тут не один. Есть вот Том. - без спроса представили Тесс байкера. - Высокий, голубоглазый. Довольно интересный, не находишь? Есть и ещё кое-кто. Но помощь нужна, само собой. Так что давай, - детектив с наслаждением затянулся в последний раз и потушил окурок пальцами. - выкладывай свою вещь. А я, в свою очередь, помогу, чем смогу, тебе.
  7. - Это же комплимент, да? - А то как же. - в высшей степени серьёзно ответствовал детектив. - Один канадец, ирландского происхождения, попросил. Симпатичный, по его же собственным словам. Беспокоился, прямо места себе не находил. Поклонник, что ли? Винсент полез в карман и меланхолично прикурил подарочной зажигалкой. - А "вы" это практически "я". - он выпустил струйку дыма в сторону Тома и снова взглянул на мисс журналистку. - Мерзну я. Давай сразу к делу.
  8. - Что-то не припомню, чтобы у меня было больше проблем с полицией, чем у тебя. Винс все так же меланхолично пялился по сторонам, зябко сутулясь и грея ладони в карманах. - Что есть, то есть. - самому себе покивал он, на переносице залегла суровая складка. - А нам сказали, журналистка вляпалась. Надо помочь. Проблемы с полицией, все такое.. Знал бы что это ты... - серые глаза нашли, наконец, беглянку и уставились куда-то в район центра лица.- ...не на секунду не усомнился бы, что свалишь вовремя. Что-что, а это тебе всегда удавалось. Винс повздыхал немного, посмотрел на небо, кашлянул в кулак. - Ну так и? Чего от тебя хотели господа в красивой форме? Многие знания - многие беды?
  9. - Остальных распускаем? - Думаю, они сами распустятся. - без тени улыбки отозвался Винс. - Но ты позвони. Мало ли.
  10. Марк Твен говорил, что слухи о его смерти были сильно преувеличены. Видно, с мистером Джонсом случилось что-то подобное. Ничто не ново под луной. - Мисс Эстер Фернандес. - со вкусом повторил Винс, когда стекло опустилось вниз и журналистка вытянула руку, чтобы убедиться, что ей не мерещится. Не удивительно, даже в газетах писали. Детектив выпрямился, сунул руки в карманы и огляделся скучающе. Теперь мисс Эстер имела удовольствие лицезреть лишь ту часть знакомой фигуры, что ограничивалась поясом джинс и воротником свитера. Голова была слишком высоко. - Проблемы с полицией? Опять. - и буднично, словно бы коллега по нудной работе в офисе, с которым не виделись лишь пару выходных дней, добавил. - Выйди что ли. Неудобно как-то заставлять тебя разговаривать с моим пупком.
  11. - Я лично разорвала их жалкое подобие души на части. Патрик вскинул голову и воззрился на Старшую. Потом склонил голову и с неистовой силой сжал кулаки. - Много бы я дал, чтобы знать, как вы это делаете. - произнес он, ни к кому конкретно не обращаясь, и в то же время, надеясь, что ему ответят. - Чтобы самому... Яростной натуре инквизитора достало бы внутренних сил, чтобы совершить такое. Совершить нечто, что куда хуже убийства.
  12. Мистер Джонс, бывший детектив, бывший шпион, бывший ещё бог знает кто, стал ногами на твердую землю. За время поездки он не раз пожалел о своём молодцеватом поведении и молчаливо чертыхался на каждом вираже. Хотя Том не сказать, чтобы гнал так уж отчаянно. Особенно страшно было, почему-то, за колени, которые одни только и портили почти идеальную аэродинамику силуэта мотоциклистов и их железного коня во время езды. - Ты не поверишь, Том, но.. я ее знаю. - сообщил Винс, бочком подходя к водительскому окну и вежливо постучал по стеклу костяшкой пальца. - Мисс Фернандес... вот так встреча. Детектив не был уверен, что именно испытывает по этому поводу.
  13. Храм Вокин Так что, как только они распрощались с гостеприимной жрицей и вышли на улицу, рейнджер рискнул нарушить личное пространство Маэв и притянул ее к себе, заговорщицки понизив голос, прежде чем заговорить: - У меня к тебе просьба и важный вопрос. Сможешь уговорить пару птичек доставить этой Земме послание-приглашение? А важный вопрос такой: ты любишь сладкое? Несколько секунд обряженная, словно кукла этой самой Земмы, Маэв шмыгала носом где-то в районе солнечного сплетения охотника. Потом, наконец, затихла. Уперлась руками ему в грудь, разрывая объятия, но, кажется, не собираясь, никуда убегать. - Как объяснить им, кому отдавать? - с птичками, с разным зверьем рыжая была на короткой ноге, но иногда возникали сложности... диалектического характера. Мозг птиц был весьма ограничен. - Давай попробуем. Из сладкого в лесу был только мед. - Не знаю. - Маэв пожала плечами, глядя себе под ноги. - Не хочу ничего. Разве что... сбросить эти туфли.
  14. - Приехали, - только и сказал он наконец, когда на их глазах по улице рванула целая кавалькада. Потер щеку и глянул на водителя. - Поди, наша деваха укатила. Чего теперь? - С ней есть связь? - прибывший обращался приблизительно ко всем, более того к сникшему пони. Мото сделал крутой разворот, оставляя темный след шины. - Давай я за ней, пока след не остыл. - Ловим! - Винс неожиданно проворно выскочил из машины, на ходу пихая ключи Фрэнку. - Зови как-нибудь в гости, что ли. Котов гладить. - усмехнулся он, и нахально взгромоздился позади Тома на урчащий мотоцикл. Куда только девались все старческие немощи. - Жми давай. Уйдет! - детектив пригнулся и только сейчас понял, какую глупость сделал. Менять что-либо было уже поздно.
  15. - Все, мистер О'Коннелл. Это была хорошая новость. Патрик встал со своего места, но, сделав пару шагов, так и не решился вымерять пещеру шагами. - Соглядатаи герцога Данталиона попались нам сегодня. Они ищут чертежи дредноутов класса "Левиафан". Мы взяли троих, но остался еще, как минимум, один. Хмуро заметил инквизитор, косясь в ту сторону, где скрылся Грейвс. Ему тоже не терпелось попасть в арсенал. - Есть ли хоть малейшая вероятность разбудить левиафанов раньше Судного Дня? И... что стало с теми демонами? Вы уничтожили их после допроса? Чем, по вашему мнению, нам следовало бы заняться в п-первую очередь?
  16. - Я читал кое-какие исследования, где заявлялось, что браки между одарёнными дают большую вероятность рождения ребёнка с даром. Значит ли это, что эти...осколки ангельских душ как-то закрепляются генетически? За какой-то определённый набор наследственных факторов? Почему-то именно этот вопрос пробудил внутри неистовое желание сбежать в арсенал, чтобы не слышать ответ. Подавив это недостойное воина побуждение, Патрик отнял руку от лица и снова взглянул на Старшую. - Что вам известно о п-проекте "Замочная скважина"? Его курировал лорд Хэмиш, дочери которого пострадали от рук вашей сестрицы.
  17. Храм Вокин Ласково улыбнувшись, жрица подхватила рыжую девочку под локоток и уверенным шагом повела её к выходу. Маэв повиновалась, но угрожающе зашмыгала носом и так и продолжала шмыгать и моргать глазами до самой двери, где ее перехватил охотник. Вот-вот грозились разверзнуться хляби небесные. И никакой безбородый ныне жрец не нужен, чтобы затопить полгорода солеными слезами.
  18. - Пожрать толком некогда, - буркнул он, захлопнув дверь и начиная возиться с ремнем безопасности. - Привет. Где там этот Вороний Холм? - Здорово. - ответствовал водитель, покосившись на своего пассажира. Положительно, все его коллеги были, что те племенные жеребцы. Высокие, осанистые, плечистые и откормленные. Особенно, этот вот. Винс чувствовал себя среди них вроде как пони. Старого и больного. - А черти его знают, где. - хмыкнул он, неспеша выруливая на проезжую часть. - Неплохой у тебя домик, а? И хоть детективу не было еще сорока, машину он водил, как глубокий пенсионер: очень медленно и обстоятельно. Впоследствии, время показало, что райончик этот действительно где-то носят черти. *** - Матьтвоюмусульманку! - процедил сквозь зубы Винс, опуская окно. Машин двадцать в два ряда уперлись в перегородившую местный проспект в три полосы шириной от края до края. Вокруг бесновались какие-то люди. - Ну что за бестолочь бородатая? Не умеешь водить, так и не садись... Без особых, впрочем, эмоций, сокрушался сам без году неделя как шофер, с тоски закуривая сигарету. Судя по всему, пятью минутами они тут не отделаются.
  19. - Поехали так поехали, - сказал он наконец. - Штаны вот только надену. - Я тебя заберу. - Винс на мгновение прислушался к надоедливому клацанью, но последний компаньон, по части взломов, так и не соизволил подать голос. - Адье. - он отключился. *** На улице было облачно, умеренно ветрено, и холодно. Разбаловала белых человеков Аргентина. Детектив зябко поежился, натянул свитер чуть не на нос, и завел машину. Лето, а всего семнадцать градусов. Подумать только! Когда та подъехала к дому Фрэнковой тетки, украшенному старушечьими горшками с петуньями, гортензиями и населенному котиками, в Форде уже были, можно сказать, тропики. Винс не стеснялся пользоваться печкой и летом. У племянника достойной пожилой женщины зазвонил телефон, сигнализируя, что такси на месте.
  20. - С ним все так. Как и с магией крови, ведьмовством и святой магией. И с артефакторикой тоже. Появление у людей этих Даров вполне закономерное развитие вашего вида. Но магия крови, ведьмовство и экзорцизм были усилены ангельским Даром, их развитие ускорилось на многие сотни лет, тогда как способности инквизиторов и артефакторов развиваются естественным путем. - Выделяется в чем, мисс Бирн? - спросила Мелисса, тоже скользнув взглядом по мисс Йелич и улыбнувшись. Впрочем, улыбка тут же погасла. - Для обитателей Пустоты мы еда, мисс Бирн. И Одаренные для них вкуснее, чем все остальные. Поглощенный Дар позволяет им совершенствовать себя и порождать себе подобных. Патрик снова прислонился к спинке своего кресла. Что же.. будем считать, что все в порядке. Взгляд невольно скользнул по Кето, но остановился на мисс Бирн. Значит... реакция? Иммунитет на ангельские дары? Всего лишь. ... И произошла на небе война: Михаил и Ангелы его воевали против дракона, и дракон и ангелы его воевали против них, но не устояли, и не нашлось уже для них места на небе. И низвержен был великий дракон, древний змий, называемый диаволом и сатаною, обольщающий всю вселенную, низвержен на землю, и ангелы его низвержены с ним. ... Итак веселитесь, небеса и обитающие на них! Горе живущим на земле и на море! потому что к вам сошел диавол в сильной ярости, зная, что немного ему остается времени. ... Книга Откровений, глава двенадцатая, стихи с шестого по десятый. Кажется. Точно инквизитор теперь не помнил. Горе им. Ибо дьявол сошел к ним в сильной ярости. Интерес Инани теперь был понятен. Так дети интересуются, можно ли им взять с полки еще конфетку. Патрик прикрыл ненадолго глаза. От всего этого у него начинала болеть голова. Он никогда не был сильно расположен к переизбытку информации.
  21. - Ты настоящая красавица. Маэв отвернулась, коснувшись запястье лба, вроде бы выбирая волосы. - Ты уже говорил. Голос ее едва заметно дрожал.
  22. Патрик неосознанно напрягся и его, теперь уже его, кот зло зашипел, неспособный отгородиться от вновь установленной эмоциональной связи. - Что не так с даром инквизиторов? Что за догадки? - несколько резче, чем намеревался, уточнил ирландец. - Раз уж мы должны знать.
  23. - Босс, дело мутное. Винс подавил улыбку, но этого никто не увидел. Приятно, когда тебя зовут "босс". Ностальжи, мать ее. - Моночка, ласточка моя, - без всякой издевки расщедрился обычно скупой на комплименты детектив, он не заметил ничего подозрительного в манере Оливера, но чем чёрт не шутит?. - выбери себе тогда кого-нибудь из наших гусар в сопровождение, и понаблюдайте со стороны, пока мы будем вскапывать кучу перегноя. Возможно, это не бросалось в глаза, но отправляя бывшую снайпершу в прикрытие, Винс проявил прямо-таки циничную рассчетливость.
  24. Пустота между мирами... - Так что же... - спрашивать следовало совсем не это, не ради любопытства пришли они сюда, но Патрик не смог удержать этот вопрос к себе. - ...вы может и Бога видели? Инквизитор немного смутился своих же собственных слов и оставляя за Старшей решение отвечать на первый вопрос или нет, задал второй. - Три сестры Хэмиш, и вы - тоже три сестры. Должно ли это что-то значить? Миссис Блэк и от вас скрывала своё воскрешение до недавнего времени? Если да, то п-почему? И... вы знаете что-нибудь о левиафанах Ада? Кроме того, что они спят и их нельзя п-пробудить.
  25. По конференц-связи, осиротевшей без Эмили и канадско-ирландского клеща, отчётливо послышался тягостный вздох, а после хруст чьих-то старых костей. - Понеслась.. - меланхолично заметил хрипловатый, прокуренный баритон и слегка оживился. - Ну что, кто у нас тут самый умный, молодой и с интернетом? Глянь, кого захватить по дороге к мадам Фернандес. Я теперь на колёсах. В голосе послышался оттенок гордости, в этот раз Винс решил не отказывать себе в комфорте и арендовал на неделю ну конечно же Форд. Патриотизм его был неисстребим. А вот быстро пользоваться интернетом и всякими там яндекс-картами он не научился. Считал, что наука сия от лукавого.
×
×
  • Создать...