Перейти к содержанию
BioWare Russian Community

Meshulik

ФРПГ на BRC
  • Публикаций

    2 252
  • Зарегистрирован

  • Победитель дней

    141

Весь контент Meshulik

  1. Ретро-бар "Ханамити" - Прошу прощения за задержку. Теперь я готова просмотреть ваши данные. Шеф-повар только с благодарностью склонил голову и указал на согбенную спину усатого техника, колдующего над программой. - Хмы... - отозвался техник, поднял голову, хмыкнул снова и поспешно уступил место Чарли. - Не пойму, что за чертовщина, - пожаловался он. - В этой штуке будто поселилась моя бывшая. Тоже частенько умудрялась путать сахар с солью. Хех.
  2. "Клингонская опера" - Искусство утешает, - жизнерадостно откликнулся коп и позвал двоих любителей клингонов, кивнув на уже знакомых билетеров - Ну пошли, парни, скоро начнется. Чтобы пройти внутрь, достаточно было передать по экзокортексу электронный билет.
  3. Китайский клингонский -tlhIngan Hol Dajatlh'a?-с лукавой улыбкой поинтересовался он. Дуг аж рот открыл от восхищения. Правда, не понял ни слова. Но конечно, эти ребята неспроста завалились по приезду в театр. Сразу видно - истинные поклонники "Стар Трека". - А как вам последние серии? Баджорцы захватили половину галактики, а капитан "Энтерпрайза" ференги?
  4. Ретро-бар «Ханамити» Охранник заслушался. И, когда Лео окончил свою картину, пробормотал: - Что я, ИскИн что ли, все размеры знать... Он обернулся и заглянул в зал. Не найдя Беа взглядом, повернулся к Лео и кивнул на вход: - Да вроде была тут одна. Не уходила еще. Иди внутрь, сам поищи.
  5. Китайский клингонский - Обожаю клингонов, - подхватил мистер Фьюэлл недавнее признание мистера Бернхарта, - Целый выдуманный язык ради расы антагонистов, вы понимаете? - А! Так, значит, "Сегодня хороший день, чтобы умереть!" - радостно воскликнул полицейский, обнаружив в Осси единомышленника, и страшно захохотал. Охранники стоически наблюдали за разверзнувшейся бездной.
  6. "Китайская опера" -Мне вообще-то больше нравятся клингоны-сообщил Рик.-Может у вас кто-то из Ченов исполняет роль клингонов? - Я, - не поскромничал первый охранник. - Специально для вас, парни, если вы не свалите отсюда наконец. И вызову еще пару "хищных птиц" в декорации. Он хмыкнул и для убедительности присовокупил: "Кхапла!". -Нам грант обещали дать.За практические.Подземно-полевые.А представляете,если мы откопаем Первое чудо света на Марсе? - Угу, - вмешался второй, - ты бы мозги свои сначала откопал. Ты в курсе вообще, что сейчас на статью себе наговорил? Чен Щифу с такими... Охранник заткнулся и жалобно поглядел на своего товарища. Кажется, этот болтливый белый типус в подтяжках его вконец заговорил. - Парни, о вашем желании найти Чена, весь город уже знает. Если вы те, за кого себя выдаете, он сам с вами свяжется, - устало произнес он, ломая уже всю конспирацию. Спросить никто уже ничего не успел. - А, привет, мистер Бернхарт, мистер Фьюэлл! Что, тоже решили в оперу сегодня? Тот самый полицейский, Дуг, узнал гостей города и утренних гостей полицейского участка. Охранники разом заткнулись. Только вид имели такой, будто за ближайшим углом парней ожидал неминуемый финал их затянувшихся поисков неприятностей на собственную задницу.
  7. Ретро-бар «Ханамити» Девушка оглянулась по сторонам и снова обратилась к собеседнику: - Вы мне не поможете? Я ищу мистера Чена, актера местной оперы... Она чуть не сказала "нашей оперы", но правда состояла в том, что не имея узкого разреза глаз ты можешь хоть всю жизнь прожить среди китайцев, но все-равно не станешь своей. - Мне сказали, он часто у вас ужинает. Он был тут сегодня? - Чарли снова оглянулась, в надежде, что нужный ей человек вот прямо сейчас проходит за ее спиной. Хоть Чарли и не была китаянкой, но в жизни Лавриона играла не последнюю роль. И, для посвященных по не такому уж и удивительному совпадению, именно в этом баре об этом кое-кто точно знал. - О, доктор Чарли! - кажется, китаец испугался и обрадовался одновременно. - Но... но если мы говорим об одном и том же человеке... - Он оглядел помещение и вновь уставился на девушку, продолжил, понизив голос, - То он скоро придет. Простите, госпожа Д., сама судьба вас послала сюда. Дело в том, что наш компьютер, ДНК-анализатор, с ним произошел какой-то сбой. Наш программист пытается починить его, но боюсь, он долго провозится. Дело в данных и возможно, что-то с манипулятором. Вы могли бы нам помочь и посмотреть данные? А нам не пришлось бы сегодня закрываться. - Вот ведь… - на секунду растерявшись, пробормотала землянка, затем обеспокоенно взглянула на милую официантку, - Сеньора, вообще-то, я ждала господина Чена. Он.. м.. назначил мне встречу. Уходить без боя, девушка не собиралась. Тем не менее, тело напряглось, готовое послушно подняться со стула и быть выдворенным из бара. - Он.. своего рода торговец.. информацией.. – пошла ва-банк Беатрис, чувствуя, как адреналин разгоняет сердце. Всё шло не так, как она предполагала. Абсолютно. Категорически. Не так. - Вот как? - девушка внимательней присмотрелась к Беатрис. - Господин Чен всегда приходит на встречу. Но боюсь, сегодня мы можем закрыться. Правда... Сейчас наш человек пытается починить устройство. И если починка удастся, то закрываться, может, не придется. Если вы подождете немного... пойдемте, посмотрим, как идут у него дела? И она приветливо пригласила Беатрисс спуститься следом к стойке шефа, словно имя Чена здесь открывало двери в помещения "только для своих".
  8. Китайская драма - А если мы о диссертации? - Осси снова обнял своего горячего коллегу за плечи, слегка подпихнув коленом под самую активную точку чакр, - Вы уверены, что умер тот Чен Шифу? Наш Чен Шифу очень помог бы нам с практическими испытаниями. А мы потом с удовольствием поделимся радостью открытий. - А мне-то что до вашей диссертации? - почему-то обиделся охранник и шагнул вплотную к надоедливым археологам. - Идите отсюда, парни. Неприятности никому тут не нужны. - И уже громче добавил, - Здесь люди приходят отдыхать культурно. А вы в шортах... Он указал на голени обладателя татуировки с дельфином.
  9. Ретро-бар «Ханамити» Занятые меню и эсэмэсками, обе женщины не сразу обратили внимание на то, что в баре распространилось негромкое волнение. Люди перестали есть. Выпивку отодвигали в сторону и все недовольно призывали официанта. Девушка, обслуживавшая столик Беи и как раз подавшая ей вожделенный шот, вдруг протянула руку, коснувшись плеча клиентки, что, по меркам традиции, считалось жестом слишком интимным, чтобы просто так лапать незнакомых людей. Она испуганно охнула и кинулась объяснять: — Простите, мисс, прошу вас, не пейте этого. Случились неполадки с нашей кухней, и компьютер начала выдавать неверные сочетания вкусовых качеств заказанных блюд. К сожалению, напитков это тоже касается. Мы приносим вам свои искренние извинения. Если не удастся починить устройство, то бар, возможно, этим вечером будет вынужден закрыться, чтобы не навлечь на себя гнев санитарных служб. Простите, мисс. Приходите к нам завтра. А может, лучше послезавтра… Чарли же, находившаяся ближе к стойке с шефом, прослушала то же самое уже из уст главного повара, работа которого, впрочем, ограничивалась протиркой стойки и подачей блюд сидевшим за ней посетителям: — Простите, господа, но если не починим, придется закрыться… — слышалось оттуда, а народ вяло, но неуклонно начал убывать из заведения, полагая, что ничего уж изменить тут нельзя. Вероятно, никому особенно не было важно, где провести сегодняшний вечер. Потому все плыли по течению реки, вращающей колесо судьбы прочь от ретро-бара «Ханамити». Посетителей не прогоняли, но вид у персонала бара был потерянный.
  10. "Китайская опера" -А кто теперь вместо него? Первый, тот, кто уже был мрачнее тучи, поглядел на вопрошающего так, будто не понимал, как тот дожил до своего совершеннолетия. Но второй его приятель нашелся быстрей. Уже без былой доброжелательности ответил подчеркнуто равнодушно: - Если вы о спектакле, приятель, то сегодня главная роль капитана Кирка в традиционном кабуки по "Звездному пути" исполняет господин Хисаси Иноуэ. Билеты купите в кассе. Но на сегодня уже вряд ли. Оба привратника воззрились на жаждущих искусства невинными взглядами непотревоженных церберов, которые как бы говорили: "А если вам не представление посмотреть, то идите уже отсюда".
  11. "Ханамити" Ужавшись в плечах, и, кажется, на пару сантиметров потеряв в росте, мексиканка крошечными шажками прошмыгнула за дверь. Оставалось только гадать, какого «сферического шахтера в вакууме» к ней подсадят за столик? Люди, сидевшие за столиками, были в основном из местных. Более того - из завсегдатаев. Трое китайцев, казалось, сидели в углу бара вечно. Время от времени кто-то подходил к ним, о чем-то негромко переговаривался. И выглядели парни, как мафиози, а вовсе не отдыхающие. За соседним столиком, впрочем, теплая компания что-то отмечала. Не шумно, но обильно, судя по количеству стоявших на столе стаканов из-под слабого пива, которые, по привычке, дошедшей до этого столетия, китайские пижоны не убирали со стола, чтобы продемонстрировать широту своей гуляющей души. Впрочем, неспособность расщеплять алкоголь их организмы тоже пронесли через столетие, поэтому в заведении подавали преимущественно слабоалкогольные напитки. Чтобы получить что-то покрепче, нужно было хорошенько поискать в меню.
  12. Китайская опера -Да не знаем мы его имени-признался он,задним мозгом соображая,что совершает ошибку,но лучших вариантов в голову не приходило.И пояснил-Я археолог.Профессиональный. - Дипломированный, - подтвердил китайцам квалификацию археолога в подтяжках подошедший археолог в шортах, - Очень хотим привлечь Чена-шифу в качестве рецензента. - А! Так вам Чена Шифу? - радостно переспросил второй охранник, будто ему только что битый час не втолковывали то же самое двое серьезных людей с высшим образованием. - Так бы сразу и сказали. Но второй охранник почему-то не обрадовался, а даже наоборот, стал еще более мрачным. - Тот, кто вам нужен, этот мужик умер, парни. Радости поубавилось и у второго, и он утвердительно закивал.
  13. "Китайская опера" -Он выглядит как японец среднего возраста.Актер.Играет в разных театрах.-со вздохом пояснил "красавчик" уже на родном языке. - А имя-то у него есть? У нас четверо актеров Чени. Двое из них среднего возраста, - добродушно пояснил второй охранник. А вот первый промолчал, выжидая. Казалось, что он-то догадывается, по чью душу заявились эти парни, но что-то идет не так. Он что-то быстро сказал своему коллеге. Из всего сказанного Рик разобрал только Xiōngdì (браток). Видимо, эти двое общались на одном из немногих сохранившихся китайских диалектов. - Парни, а вам точно в театр надо? - поинтересовался у них "добродушный" охранник с большим намеком в еще больше сузившихся и так от природы узких глазах.
  14. Ретро-бар "Ханамити" - Buenas noches, señor. Столики свободные есть? Обернулась через плечо, «Где же Лео?» - 美女*,проходите. У шеф-повара всё занято, но во втором зале вы найдете пустые столики. Занимайте любой. Он повертел головой, углядел одну из девушек-официанток и позвал ее: - 服务员**. К Беатрис приблизилась улыбчивая официантка в скромном платье в цвет сдержанного декора бара. Она скромно потупилась и коротко поклонилась, приглашая девушку пройти внутрь. _____ * кит. [Měinǚ] - красавица (обычное обращение к незнакомой женщине на улице). ** кит. [Fúwùyuán] - официант (обращение к любому обслуживающему персоналу).
  15. Хоук - Я подпишу контракт о переводе до окончания контракта Макса. Ни днём, ни часом больше. Если вас устроит, мистер Хоук. Мистера Хоука это более чем устраивало. - Миссис Боркин пришлет вам дополнение к контракту. И примите мою признательность за согласие. Китаец отключился от визуализации и уставился в светлую стену помещения. На границе слуха звучала тихая умиротворяющая мелодия. Требовалось закончить сегодняшний комплекс. Сигнал с экзокортекса известил его о том, что пульс приходит в норму. Хоук отблосил надоевшее устройство на стол и отправился в небольшую столовую. Кажется, у него еще оставалось то виски. "Китайская опера" - Вам который из мастеров Ченей требуется? - с подозрением спросил один из охранников. Второй, поморщившись, предложил: - 帅气,объясни лучше по-английски, чего ты хочешь. Кто вам нужен? Какой Чен? - Какой из миллионов Ченей вам нужен, господа? - пояснил первый охранник. ________________________ * кит. [Shuàiqì] - красавчик (обычное обращение к незнакомому парню на улице).
  16. Хоук Лео выдохнул, перевёл дыхание и уставился на Хоука, видимо ожидая ответов. - Пока вы работаете на корпорацию, мистер Свитч, - в этот раз нелестно обратился китаец на американский манер, - вам не мешало бы демонстрировать побольше лояльности. Он закатил глаза. - 34 %, и премию по окончании работ... Не думайте, что незаменимы. Оба были в курсе, что это именно так. Но Хоуку была нужна эта шахта. - Мистер Свитч, у меня не так много времени, чтобы торговаться, и все же напомню, что решение о продлении контракта с проходчиками принимаю я, а не профсоюз. Лифт по направлению к Лавриону Несмотря на то, что обычно пятый уровень лифт в это время прозжает без остановки, в этот раз он все же остановился. В и так заполненное пространство протиснулась темноволосая женщина в бордовом облегающем платье того неопределенного стиля, в котором можно показаться и на балу, и в офисе. Кое-кому из пассажиров лифта могло бы показаться, что в Лаврион в таком виде заявляться было бы слишком смело. Она благодарно улыбнулась сразу всему лифту, потеснившемуся и давшему ей достойное платья пространство. Веселый взгляд скользнул по троице "шорты, смокинг, пейзанин". - О, милые подтяжки, - не удержалась дама от легкомысленного комментария как раз тогда, когда лифт достиг шестого уровня. Толпой даму быстро отнесло в сторону одного из неброских туннелей Лавриона. Но на прощание она бросила неопределенно любопытствующий взгляд на обладателя милых подтяжек. Скорее всего, Рику к таким взглядам было не привыкать. Ведь он являлся в комплект к подтяжкам обладателем самого ангельского личика. Впрочем, даме требовалось куда-то так срочно, что на своих наверняка надоевших за день каблуках обогнала она даже самых рослых попутчиков. Ретро-бар "Ханамити" "Мы гордимся своими вековыми традициями", - гласила надпись на одной из стен бара "Ханамити", ведущего свою историю еще с Земли. Именно там эта технология появилась очень давно, но теперь, усовершенствованная и все-таки безнадежно устаревшая, в новом амплуа "ретро" вернулась в стены одного их злачных заведений Новых Афин на Марсе. И кто бы сказал, что традиции не сохранились? Как всё в этой культуре, сохранились. И всё же заведение не казалось тем чистеньким респектабельным местом с рекламы столетней выдержки. Определенно по пути оно подрастеряло лоска. Но приобрело нужных покровителей. Полиция сюда не заглядывала. "Китайская опера" Туннели в Лаврионе казались бы мрачными, если бы не веселые украшающие всё и всюду фонарики. Среди фонариков и мишуры немудрено затеряться двум здоровым парням на входе в помещение оперы. Не иначе они ее охраняли. И по всей видимости, было от кого, если судить по цепким взглядам охраны, немедленно выделивших разномастную троицу из толпы. Подрабатывали ли эти парни справочным или билетерами, - можно было выяяснить, обратившись к ним.
  17. А бесхвостая оскалилась улыбочкой мистера Хоука и сбежала прочь. Сон был в руку. Правда, Хоук не улыбался, когда в своей неподражаемой манере вышел на связь и распорядился: - Свитч шифу, вы мне нужны. Он кратко изложил суть дела, даже про завал упомянул. Ну конечно, присовокупив: - Надеюсь, вы понимаете, что это строго секретная информация. Скажем, 30 % прибавки на эти две недели в счет компенсации некоторых... неудобств.
  18. Хоук Ву - Какого черта вы уволили... Он не стал продолжать. Конечно, разговор не записывался, но кто знает, еще привяжется потом комиссия по технике безопасности. На лице управляющего отразилось страдание, проходчика с нижних Афин он отрывал буквально от сердца. - Ладно, я переведу к вам Леонарда Свитча. Это всё, что вам нужно для успешного завершения миссии, шифу?
  19. Апартаменты управляющего компании «Единорог», Новые Афины — 没问题 * — управляющий пожал плечами, привел невозмутимо аргумент, — вы сами подписали этот контракт. Компания заботится об эффективности. — Мысленно пролистав устав корпорации, Хоук Ву все же присовокупил, — Вы, разумеется… заслужили отдых. В знак уважения, шифу, я лично сообщу капитану Бруку о задержке. Он, разумеется, не будет волновать капитана Брука подробностями про завал 13-го уровня и блокировку основной машины. Это даже кстати, такое удачное совпадение. Хоук с чистыми руками сможет напомнить капитану о том, что рычаги влияния у корпорации всегда имеются. Здесь, на Марсе, лучше им всем мирно сотрудничать и помогать друг другу в щекотливых ситуациях. — Удачи, Феррант шифу. _____________________________ * кит. [méi wèntí] - не вопрос (разг.).
  20. Апартаменты управляющего компании «Единорог», Новые Афины — 师父*, вы осознаёте, чем обернется это для компании? — О том, чем обернутся изменения планов для самих бурильщиков, Хоук пока не упомянул. — Какого дьявола вы там натворили? Он сжал в ладони всё еще теплое полотенце. Гнев сменился сосредоточенность. — План должен быть выполнен, мистер Феррант. О ваших бонусах мы еще поговорим. Мне будет жаль известить ваших близких, господа, об этой задержке, но еще больше мне будет жаль, если новые сроки не будут выдержаны. Вы понимаете это, Феррант шифу? Визуализация со стороны Новых Афин явила оператору весьма не благостное выражение лица его собеседника. Придется менять план. Но главное - ненужное внимание к шахтам извне. Этого нужно было избежать. Впрочем, сколько ни буравь гневным взглядом стену напротив, а Феррант предлагал единственный вариант, в этом управляющий мог быть уверен, не зря он держал этого парня в этой шахте. — На сигнал перенаправьте Дефтерос. — Он помолчал. — Что вы можете сообщить мне об инциденте до официального расследования? Уверенность в том, что никакого расследования не будет при этом имелась у обоих собеседников. _________________________________ * Кит. [Shīfu] — мастер. Обычное обращение к представителям тех специальностей, для которых нет специального профессионального обращения.
  21. Апартаменты управляющего компании «Единорог», Новые Афины Господин Хоук заканчивал вечерний комплекс омолаживающих процедур, призванных, если верить главному врачу одной из ведущих берлинских клиник, продлить весьма эффективное существование господина Хоука лет на сто. Впрочем, господин Хоук в чудеса не верил. Но вот в эффективность верил свято. И потому, невзирая на некоторую пока что недоказуемость заявлений главврача с далекой Земли, исполнял свои процедуры с завидной аккуратностью. Рационализм, порождающий религию, - сказала бы сейчас мисс Раптис. Но эта язва на теле марсианском в данный момент, слава богам небесным, за ним не подглядывала. Хотя… как знать. От сигнала экзокортекса он недовольно поморщился. Протер лицо теплым, слегка влажным полотенцем и потянулся за устройством, покоившимся на специальной полочке. — Мистер Феррант. Чем обязан? О том, что звонок оператора случился в досадно неурочное время, он упоминать не стал. Это было очевидно.
  22. Глава 3. «Китайская опера» Если отправиться с верхнего уровня на нижние, пятый можно смело миновать, к вечеру он затихает. Где-то еще работают какие-то лаборатории, но людей почти не видно. Да и интересного там мало. Лифты обычно спускаются с большей охотой на шестой. Оттуда, с лифтовых платформ по эскалатору люди добираются до входа в Лаврион — много камня, кафеля, простой, лаконичной отделки, а то и вовсе без нее. Низкие или сводчатые потолки и эклектика. Никаких попыток хотя бы прикрыть нависающую над головами толщу марсианской тверди здесь не предпринимается. Ну, если не считать вездесущих китайских фонариков. Их тут море. И людей. С наступлением вечера Лаврион оживает, местные обитатели выбираются из довольно тесных и однообразных нор-жилищ и отправляются кто развлечься, а кто — делать свой нехитрый бизнес. Но еще больше народу в эти часы прибывают сверху. Парадоксально место преткновения кучки неудачников и проштрафившихся работяг со временем обрело популярность, способную конкрировать с туристическими местами официальных Новых Афин. Впрочем, турфирмы по-прежнему не рекомендуют без нужды посещать Лаврион из-за высокого уровня преступности. Конечно, он не зафиксирован ни в каких протоколах полиции. Иначе бы сюда давно уже следовало ввести войска. А кому это надо? Не марсианам. Нет. 1. Отправляйтесь в Лаврион 2. Найдите информатора 3. Попробуйте суши^^ (опционально)
  23. Участок — А это лучше спросить у того парня. Как там его. Мистер Фьюэлл. Правда, потом всё равно вряд ли он тебе правду скажет. Он, может, и сам ее не знает. Соврет что-нибудь. Но тогда ты узнаешь о его фантазиях. И в этой лжи познаешь человека лучше, чем если бы он назвал тебе истинную прич… — Капитан, — прервал разглагольствования гувернёра юных ИскИнов давешний полицейский с добрым лицом. — Вы пойдете сегодня в оперу? — он плюхнулся на стул рядом с двоими искателями истинных медузок. — Барни договаривается о контрамарках с китайцами. Брук покачал головой. Секрет того, что этому добряку сошла с рук сегодняшняя промашка, заключался в том, что Дуг был тоже бывшим котиком. Ну, из тех, что не бывают бывшими. Кевин переманил двоих своих прежних сослуживцев из МАГАТЭ. Конечно, из тех, кто уже пару лет как вышли на гражданку. На Марсе им было самое место. Тут каждый день — чп и экологическая катастрофа. Постоянно с людьми и с рисками для всех. — Без меня, я планирую провести вечер в тесном семейном кругу. В автозаке Удостоверившись в том, что парень вроде оклемался, водитель вернулся к прежней своей жизнерадостной работе, прислушиваясь к происходящему в салоне, но в разговор не вмешиваясь. Хотя он-то знал лучшее решение всех проблем для этих ребят. Тренировки! Проблемы со здоровьем? Иди на тренировку! Продула команда, на которую ты ставил? Вали на тренировку! Стресс, лишение имущества с медузками? Иди на тренировку! Твоя агава не созрела? Иди на тренировку! Он ухмыльнулся, поиграл мускулами перекачанных бицепсов и вырулил к площади Зевса.
  24. Участок - Кевин... а ты бы купил трусы с медузами? Капитан Брук плеснул в свой стакан с апельсиновым соком немного водки, засыпал льда. Задумчиво поболтал и воткнул соломинку с зонтиком. — Тебе это… для твоего исследования? Он был уверен, что да. Отпил из стакана, углубившись в саморефлексию. Трудный вопрос. Именно потому, что никогда не пытался ответить на него. Еще утром ничто не предвещало… И вот пожалуйста, к полудню вынь да положь, купишь ты медузок или нет. За что он любил Шифти - за то, что с ним каждый день приходится отвечать на очень важные в жизни вопросы. — Только учти. Это должно остаться между нами, - предупредил он и сделал еще один вдумчивый глоток. Поглядел на Шифти со всей серьезностью и порешил наконец: — Ни за что. И не удержался: - А ты?
  25. Жизнерадостный водитель, заметив, что в салоне творится что-то неладное, окликнул в переговорное устройство: - Эй, парни. У вас там все в порядке? Может, в госпиталь свернуть? Тут близко.
×
×
  • Создать...