Перейти к содержанию
BioWare Russian Community

Meshulik

ФРПГ на BRC
  • Публикаций

    2 252
  • Зарегистрирован

  • Победитель дней

    141

Весь контент Meshulik

  1. Meshulik

    Dragon Age: «Лабиринт»

    Петро Да, на минуточку. Вопрос был явно больше минуточки. Петро замялся, но всё же осчастливил: — Как ты думаешь, чего наш капитан действительно хочет? Парни говорят, за кладом идем? Того вот капитана Керро? Лизз Звонкий смех и прыгающие по плечам кудряшки подтвердили, что Лизз так и предполагала. — Чудесное желание, капитан! Она отсмеялась. Склонила головку набок, разглядывая то ли саму Амелл, то ли вино в ее бокале. - Позвольте рассказать вам одну историю, - начала она. - Один мой знакомый, назовем его капитаном Кортезой, ибо таково его имя в здешних краях, разыскивал один редчайший артефакт. Компас, указывающий, в каком направлении сбудутся желания его владельца. Компас-«Следопыт». Пророчество, открывшее ему местоположение этого компаса, гласило, что тот укажет путь, пройдя который, герой повергнет существо и вернет миру утраченное равновесие. Улыбка тронула губы, но слетела с лица, не оставив и следа. — Тот человек справедливо полагал, что герой – это он. И следовал, наверно, стрелке зачарованного компаса, когда разразился шторм и корабль выбросило на берег небольшого острова. Апельсинка пожала плечами. - Не знаю, что произошло. Знаю лишь, что этот своенравный компас нашел себе нового хозяина. То есть хозяйку. Это вы, миледи. «Инфанта», некоторое время спустя Рядом с раненым заскрипели половицы под тяжелыми сапогами. Человек присел на табурет, охотно поделился: — Благодари Андрасте, парень, ты на корабле. Помнишь, что было-то? Силы говорить есть? Может, пить хочешь? Не стесняйся - я тут, если что. Как звать тебя?
  2. Meshulik

    Dragon Age: «Лабиринт»

    Петро Рыжий открыл рот и завис. Голем мстительно сверкнул глазками. Шмыгнул и честно пожал плечами. — Натура такая… Что ж тут поделать? Голем взирал на Жиля с тем же вопросом. Лизз — Этот поход следовало возглавить вам, капитан Амелл, — начала бардесса с интригующей ноты. - Присела на край стола, задумчиво постучала ноготками по стеклу запотевшей бутылки. - Чего бы Вы хотели? Не сию минуту. Но чего бы вы хотели, капитан? Улыбка играла на лице Лизз, но взгляд оставался серьезен.
  3. Meshulik

    Dragon Age: «Лабиринт»

    Лизз -Капитан-ривейни улыбнулась.-Хорошо,что вы вернулись живой. Апельсинка улыбнулась тоже. Найши. — Так… все же любишь ли ты апельсины? Она не ждала ответа. Но с этого вопроса начался разговор. Всплеснула руками, мол, не отвечай, это неважно. — Капитан, - окликнула Элиану, остатки улыбки были обращены уже к ней. — А… уделите мне несколько минут, если Вам удобно. Петро Когда старпом выбирался на палубу, рыжий как раз объяснял каменному манекену для банданы, что его роль на корме вовсе не быть красивым. - И почему бы было не пальнуть по той ведьме? Э… то есть я, конечно, про виддалу эту, а не про леди Амелл. Он оглядел голема со всех сторон и попытался пошевелить его левую руку. Немного стараний – и небольшой камешек остался в ладони счетовода. Тот смущенно огляделся и попытался присобачить камешек на место… - Э… Жиль! Ты-то мне и нужен! – отвлекся он, оставив камешек в покое лежать на палубе. – А я спросить хотел… Вот. Найдется минутка? «Инфанта» — Одного не пойму, как рабу хватило смелости еще и угрожать своей хозяйке? — делился тем временем святой отец догадками с корабельным эскулапом. — Вы ступайте, дон Розарио, обед скоро. А я тут побуду. Мало ли. Чтоб не беспокоили. Аврелий с наслаждением опустился на скамью, вытянул ноги и попытался припомнить, принимал ли он сегодня лириум. За неимением под боком подопечных магов иной раз он и пропускал свои дозы, хоть и мучился после необъяснимым беспокойстов и дурным расположением духа. Но сейчас уж, когда в любой недобрый час на палубу мог нагрянуть тот самый розовый бутон, любой на его месте желал бы держать себя в форме. С тихим напевом Песни Света капеллан порылся в карманах и извлек заветную коробочку. Пока есть свободное время, можно и заправиться благословением Создателя.
  4. Meshulik

    Dragon Age: «Лабиринт»

    "Инфанта" Святой отец и сам собирался присмотреть за эльфом. - Не всегда двое, говорящих на тевене, говорят на общем языке, - вырвалось у потомка тевинтерской знати. - Нооо, присмотрю, что же не присмотреть. И правда, парень непростой - он и на кунлат вроде что-то сказал, и на своем родном наречии. Видно, повидал много. Он позвал парней и попросил отнести раненого в вотчину дона Розарио. Дотуда и от его гамака было близко. Лизз Изящная шейка с острыми ключицами в вырезе изогнулась, Лизз с интересом слушала Найши, представляя эту жизнь и этот уклад... - Но ведь ты, твоя семья были под властью рогатых, - озадаченно не то чтобы возразила, но уточнила бардесса. - Ведь были?
  5. Meshulik

    Dragon Age: «Лабиринт»

    Аврелий Святой отец присмотрелся вслед уже плохо видной в шлюпке женщины. В новом ракурсе рассматривая выражение "красивая и желанная". Профессиональная деформация и здесь, увы, сыграла с ним шутку. На Андрасте эта женщина совсем не походила. Ну и соответственно, ни на одну девку из борделя. Она не была похожа и на тех, женщин из прошлого Ави - властолюбивых и в то же время униженных положением в семьях тевинтерской знати. Этим кругозор святого отца, конечно, не ограничивался, но копаться в воспоминаниях было лень. Так что капеллан хмыкнул неопределенно и обратил свой взор на бренное тело эльфа. - Что они там, эти Виддасалы, делают с эльфами, откуда знать, - пожал плечами Аврелий. - Может, это ее ужин. Или, что возможно, для какого-нибудь саирабаза? Ты не слыхал, чтобы кунари магию крови практиковали? Я не встречал такого, но чем демон на истязании ни пошутит. Лизз - Гаатлок наверно, взорвался, - как-то обыденно ответила на первый вопрос бардесса. - Изнутри. Хм. И это странно. Она перестала рассматривать борт частично недружелюбной "Инфанты", подняла карие лучащиеся сейчас солнцем и отливающие зеленью от отразившейся в них голубизны моря глаза на темноволосую... теперь уже пиратку. Ресницы дрогнули, она не выдержала взгляда и моргнула. Усмехнулась, машинально приглаживая непослушную прическу. - Видно, авварские апельсины прячутся в хижинах от южного холода и скудного солнца. Мои предки оттуда, хоть родилась я и в Орлее. А... ты любишь апельсины?
  6. Meshulik

    Dragon Age: «Лабиринт»

    Аврелий Храмовник вздохнул, почесал бровь, сунул руки в карманы, покачался задумчиво с носка на пятку, глядя вслед уходящей шлюпке. Квартмейстер пребывал на поэтической волне, жаль было сбивать с нее - в реальность рутинной работы храмовника. - Как бы этот аромат не доставил нам проблем, - выразился он весьма обтекаемо. - Я видел ее сегодня в деле. Не за перевязкой, а за колдовством. Он красноречиво приподнял и опустил брови. - Бррр. Лизз Весть о том, что им удалось убить Виддасалу, разнеслась быстро по кораблям. И апельсиновая бардесса отчего-то выглядела вновь встревоженной, услыхав от матросов о том деянии. - И что же делала эта высокорогая тварь здесь, так далеко от Пар-Волена? - задалась она вслух вопросом, даже не рассчитывая на то, что стоявшая рядом Найши ответит ей на него. Помолчала, глубоко задумавшись. Единственное решение оказалось очевидным, хоть и рискованным: - Надо бы как-нибудь поговорить мне с вашим капитаном.
  7. Meshulik

    Dragon Age: «Лабиринт»

    Аврелий - Да отпеть-то помощи не требуется, - возразил капеллан, - а вот оказать помощь раненому миледи магич... э... Элиана может. Она показала себя в бою. И... "Явилась на корабль весьма опрометчиво". - ...и наверно, желает перевязать этого бедолагу. Вопросительно взглянул на дона Розарио в надежде, что тот примет помощь новоявленного медика. Петро Их посиделки закончились вчера. И оставили воспоминания противоречивые, но яркие. Петро так и не понял обстоятельств, на которые намекал Рико. Только понял, что тот побывал в руках кунари. А потом его спас или не спас... Те слова, произнесенные на кунлат. Как обычно бывает, Петро искал то, что находилось прямо перед носом, но было слишком ошеломляюще необъяснимым. И всё же он вновь вернулся к этой мысли. Когда вернулись с охоты двое сегодняшних абордажников.
  8. Meshulik

    Dragon Age: «Лабиринт»

    Святой отец развел руками. - Если и было что-то в шлюпке, то это теперь ждать, когда акулы наедятся. Вздохнул, добавил, обращаясь к дону Гарсии: - А не похож он на виддатори. Д-да, вот еще... - хлопнул себя по лбу, деталь интересная, поманил квартмейстера поближе, чтобы громко не распространяться, - этот вот бредил на тевене вроде. И материл Виддасалу.
  9. Meshulik

    Dragon Age: «Лабиринт»

    Аврелий - Боялись, что уйдут, - святой отец отёр испачканную в кунарийской крови щеку рукавом. - А это... Он и забыл уже о затруднении со спасенным. - А этот живой еще... эльф. Ну, мы подобрать решили. - Распределение ответственности избавляет от сомнений. - Не бросать же. Святой отец задумчиво обозрел на удивление живучее тело.
  10. Meshulik

    Dragon Age: «Лабиринт»

    Тилани было не до улыбочек. Да он и про магичку-то позабыл. Ваддасала хрипела, роняла свой меч в пустоту, дышала рвано, рычала, но продолжала жить. Да и союзники уставали. Защитники рогатой мешались и изматывали. Он уже без особой надежды резанул, толкая лезвие вперед и в сторону левой рукой, чтобы усилить эффект от размаха правой. Всем своим немалым весом навалился. У твари не осталось сил уворачиваться, она приняла на себя удар. Броня не выдержала - и меч то ли забрал уже и так едва теплившуюся в ней жизнь, то ли перерезал последнюю нить, соединяющую душу рогатой с ее телом. Да и была ли там душа? Есть ли у кунари души? Или они созданы, чтобы оскорблять своей ересью землю Создателя? Виддасала повалилась на бок и скрылась на дне шлюпки, среди сапог своих защитников. Свято отец едва дышал, оглядывая не сильно убывшее в счете стадо.
  11. Meshulik

    Dragon Age: «Лабиринт»

    - На абордаааж! - закричал святой отец старый как мир призыв, после которого кровь окрашивает соленые воды Амарантайна унося сожаления и надежды глубоко на дно к Дейви. - Андрасте с нами, покажите рогатым инквизицию по-нашему, братья! Сборник изречений святого отца, вдохновляющего собратьев на подвиги "С нами черти Создателевы и демоны Бездны!" "Костыль Маферата вам, а не пощады!" "Валите их уже, лодыри криворукие!" "Да чтоп тебе исподнего Андрасте не видать!" "Ах ты сука вертлявая, ну попадись мне только!" От Тилани определенно была польза: он не оставлял сомнений ни у кого, на чьей стороне по идее должен быть Создатель. Только вот что-то кроме идеологической атаки существенного урона не наносил. Его противница была мощнее и искуснее в бою, а броню так просто было не пробить обычным коротким абордажным мечом. Зато если бы кто хотел узнать, кто тут храмовник, догадаться было бы нетрудно. В шлюпке было тесно. Пара рогатых все-таки свалились в воду, где их тот час же потянули на дно крепкие акульи челюсти. Но силы были неравны. И матросы начинали уставать.
  12. Meshulik

    Dragon Age: «Лабиринт»

    Святой отец аж замер, разинув рот. Вся свора гребцов с рогами, весь десяток мускулистых гигантов застыли... И Аврелий вместе с ними. Уже от удивления. Вероятно, благодаря этому без его чуткого руководства шлюпка "Инфанты" вырвалась вперед и приблизилась к замороженному рассаднику опасной религии на расстояние абордажа. С запозданием он взмахнул мечом, чтобы дать команду... но не успел. Магическое оцепенение спало с части гребцов. Достаточной, чтобы, по велению их предводительницы изменить тактику. Тилани только арбалет молча с плеча скинул и протянул полуэльфу с "Проказницы".
  13. Meshulik

    Dragon Age: «Лабиринт»

    Аврелий Смесь языков дала пищу для шевеления извилинами. Пастор позабыл на время о вечной дилемме спасителя в условиях несовершенства мира, обратившись в слух. И если звание Viddasala он слыхал и в общих чертах полагал, что это большая шишка у кунари, то последнее, неожиданное приветствие тевинтерского гражданина, услышанное в таком необычном месте, заставило напрячься. - Видассала... Откуда он тут ее взял? - Аврелий выпрямился и оглядел обломки по-новому, изучая округу в поисках подтверждения, что дредноут и правда был не самым обычным. - Этот утопленник хочет убить суку Видассалу. "И матерится на тевене", - добавил про себя. -Вам нужна помощь?Я кое-что понимаю в целительстве.И могу приготовить и передать нужное зелье. - Если не трудно, перебирайтесь на нашу шлюпку, - благодарно кивнул святой отец, оглядывая горизонты.
  14. Meshulik

    Dragon Age: «Лабиринт»

    Аврелий "Да чтоп тебя демоны взяли. Вот не везет". И кто опять крайний? Святой отец тяжко вздохнул. Ну неужели опять эльф? Оглянулся через плечо на "Инфанту". Ну да что теперь? Андрасте всё видит. Хотя, если честно, это извращение. А Симлар мог бы почаще воздавать обещанные хвалы. - Ладно, ребята, давайте подберем ушастого. Если живой. - Про себя подумал, что и с целыми ушами. Пока. - Сол, осторожней его бери. Спина, вон, сплошная рана. Доброта воздастся.
  15. Meshulik

    Dragon Age: «Лабиринт»

    Аврелий Святой отец спускался в шлюпку, хотя не очень понимал, что может тут сделать. С захоронением тел вполне справлялись акулы. А андрастианцев среди кунари найти не представлялось предприятием перспективным. Особенно среди мертвых кунари. - Арбалет мой подай, - попросил он кого-то на борту. Если акулы обнаглеют - по крайней мере будет чем пугнуть.
  16. Meshulik

    Dragon Age: «Лабиринт»

    Петро - А и ладно, - покладисто согласился не устоявший гном, ничуть не раскаиваясь, хоть и немного раскачиваясь, отчего борода пощекотала гладкую щеку Рико. Он отстранился, восхищаясь, сколько, оказывается, неизведанного таил в себе кок. - Эй, да у тебя еще и третья есть? Оглянулся на дверь с сомнением. На месте хряка это был бы самым удачным моментом для подслушивания. Посмеиваясь и опираясь о дружеское плечо собутыльника, он поднялся, допил свой бокал. Тост был прост, но полон оптимизма: - В следующий раз я угощаю. Если, конечно, живы будем. Практичного оптимизма.
  17. Meshulik

    Dragon Age: «Лабиринт»

    Петро Поджались губы. Да ведь всё правильно. И всё же сожаление. Несмотря на краткость их знакомства, Рико хотел ведь ему рассказать о своем прошлом. Только вот Петро показалось что для пьяной беседы всё слишком серьезно? - Это я извиняться-то должен, эй, - возмутился гном, - Да не бери в голову. Хорошо посидели. Он сполз со скамьи и уселся радом, протягивая остатки вина. Глянул на кока, покосился на дверь. Вдохнул. - А... слушай, Федерико, - начал как-то официально, закашлялся и почему-то перешел на шепот. - А можно я это... ну... А ладно. Для того чтобы осуществить "это", пришлось приподняться на коленях, потянуться. И у кучерявого оставалось совсем немного времени, чтобы предотвратить неловкий поцелуй куда-то в щеку.
  18. Meshulik

    Dragon Age: «Лабиринт»

    Петро Сначала Петро, конечно, покачал головой, не отстранившись, высматривая во взгляде кучерявого кока ответ на вопрос, который не решился бы сейчас задать. Ведь всё зависело от того, как это – сделать заново. Но сами эти слова вызывали ноющее чувство неправильности. Чувство, хорошо знакомое счетоводу. Значит, сделать заново? Нет, не приходилось. Было другое… надежно забытое. Похороненное и тяжелое. Нет, нет, это не то. Совсем не то. Он вновь покачал головой, ощущая эту сонастройку с собутыльником, когда собственный ответ на вопрос выискиваешь в чужом тембре голоса. Это было уже не пьяное балагурство. Кажется, он и не был пьян. И понял, что хочет знать. - Как это убил? ... Эй, слушай, можешь не отвечать… На самом деле Рико мог и вообще ничего не говорить. Петро вовремя сообразил, что тот мог бы и пожалеть наутро о сказанном. Ладонь вновь крепко легла на плечо, ухмылка в бороде сбавила градус откровений: - Только на случай, если после твоего признания я теперь должен знать о тебе всё.
  19. Meshulik

    Dragon Age: «Лабиринт»

    Петро Рыжебородый растерялся. Вообще, ступор мог посетить его и при менее волнующих обстоятельствах. Но сейчас его беспокоил не он сам. - Э… ну… Ты не расстраивайся… - Пробормотал и поглядел на руку, и взгляд этот стал каким-то задумчивым. Правда, задумчивости его хватило не надолго. В пьяной голове мысли перепрыгивали с одной ветки на другую, совершенно без видимой причины. И, надо сказать, сейчас они вообще закружили на манер небольшого торнадо. Лоб наморщился, когда гном взглянул снова в лицо собутыльнику и добродушно ухмыльнулся, переводя дыхание. Несмотря на печальные признания обстоятельств непреодолимой силы, Петро стало вдруг весело, что они, в буквальном смысле, были на корабле. И деваться с него было совершенно некуда.
  20. Meshulik

    Dragon Age: «Лабиринт»

    Когда Колетта за дверью Петро охотно чуток подвинулся, повернулся для удобства, подперев рукой бороду. Открыл рот... Он даже пожал плечами. Начал: - Ну да... Ощутил сомнение. Не в том, что хотел непременно остаться на корабле. Но в том, что таков был бы честный ответ. А почему собственно говорить честно? Вот вино, вот собеседник. Положи руку на плечо и скажи проникновенно: "Да, разрази меня молния, и пусть всё катится к каракатице создателевой!" Руку положил. Тут было что-то другое. Заглянуть в глаза вопрошающему. Тому ли он задал свой вопрос? И вопрос ли то? - Хочу. Наверно. Я ведь тут, - хмыкнул, - в хорошей компании. О том, что Петро не мечтал о карьере пирата, было догадаться не трудно. - Да и мне идти-то некуда. А тебе есть куда? Где твой дом. Рико? Это он не спросит. Только потреплет по плечу, прежде чем убрать свою пятерню с чужих плечей. И покосится на дверь, почти ожидая, что она тоже выскажет свое мнение на сей счет.
  21. Meshulik

    Dragon Age: «Лабиринт»

    Петро, камбуз у Рико Гном вытаращил глаза, услышав то же, что и кок. Вытаращил глаза снизу вверх, молча приподняв бокал приветственно в жесте признания безупречности осведомленности во всех отношениях кучерявого. И всё же дополнил картину альтернативной истории, в которой старшая дочь Вирджинии не была обвинена в тайном владении магии и не сослана по оговору в Круг, а взошла на престол. Что отчасти соответствовало истине, ведь позже с одним из мелких государств удалось заключить союз, отправив туда инфанту придворной советницей, но это была уже вовсе... - Вот почему в Антиве в те времена быстро вошел в моду свободный лиф, так называемый антиванский, - кок казался бесконечно высоким, когда стоял так рядом. Петро опрокинул остаток вина в бокале и подставил собеседнику: - И мне налей, будь добр. Да садись… А то у меня голова кружится, когда я ее закидываю… хех. Вино действовало медленно, но верно. Как яд, изготовленный умелым вороном и поднесенный торговому принцу на день рождения его пятой наложницы. Но пока вроде бы история поддерживала в рыжебородом ясность мысли. И еще запертая дверь и эти любопытные «ой» за нею.
  22. Meshulik

    Dragon Age: «Лабиринт»

    Их путь опять был неровен. Шли галсами. И хоть ветер был почти попутным, все-таки «почти» обернулось лишним временем, потраченным на смены парусов и маневры. Но всё же им всю дорогу благоволила определенная удача: по крайней мере не приходилось дрейфовать в совсем уж ненужную сторону. Еще часа четыре с неприятным косым встречным ветром - и к вечеру они вдруг оказались недалеко от сердца "Армады", острова Иствоч. Ничто не мешало им двигаться дальше - корабли не знают усталости. Знай только очищай вовремя дно от ракушечника и корабельного червя. Но ничто не мешало и зайти на Иствоч. Если вдруг у кого-нибудь возникла такая надобность. ... Петро - А когда у Вирджинии наконец-то родился наследник, - гном повернул голову вслед перемещавшемуся по кубрику Рико, - это случилось днем позже указа о наследовании. Король Геворг попытался отменить указ. Разразился скандал, супруга пригрозила разводом… Она желала видеть наследницей старшую дочь. Но мальчик своим появлением будто насмехался над всеми чаяниями его величества все-таки жить как все нормальные люди. Это могло погубить королевство. Блаженно откинувшийся на стену, Петро потянулся к столу и ухватил свой бокал. Антиванское на просвет был, что солнечный воздух летнего луга. А запах насыщенной скошенной, подсохшей осоки и нотки вишневого цвета навевали… э… Рико был мягким, каким-то плавным там, где у гномов обычно углы и квадраты, лицо у кока было таким нежным, словно он сам сошел с этой пасторали с лугом и солнцем. Будто он сам выращивал тот виноград, который после превратился в бокал белого. За переборкой что-то заскрипело. По потолку затопали босые пятки людей и гномов. Корабль снова менял галс.
  23. Здравствуйте, у меня тут шапка и карты отвалились. И в постах игроков тоже картинки пропали. И вот тут тоже шапки нет.
  24. Meshulik

    Dragon Age: «Лабиринт»

    Петро Петро разволновался. От этого вот неосмысленного еще установившегося с коком знакомства. Как, бывает, когда беспокоишься за что-то хорошее и... хрупкое? Излучаемое хозяином вечеринки спокойствие, впрочем, уверило в том, что хряки не прорвутся и беспокоиться даже с этой точки зрения за будущее совсем не требуется. В голову, конечно, тут же пришла мысль о собственной лепте в это счастье. Но вот ведь, Андрасте, ребус: Рико заведовал камбузом. Так что не только явителем выпивки, но и сотворителем закуски так же был именно он. Рыжебородый отдался течению обстоятельств, согласившись ничего уж не пытаться явить, разулыбался и полез в люк. На всякий случай всё же делая вид, что он просто отправился прогуляться по нижней палубе. ... - Антиванское белое! - воскликнул удивленный гость. Вино достойнейшее. Под него не напиваться, а беседовать. Шлепнул себя по губами, прошептал, - Благослови Андрасте твою светлейшую голову, запирай скорей засов. Не отопремся, пока не припомним всю династию королевства Антивы.
×
×
  • Создать...