Перейти к содержанию
BioWare Russian Community

Meshulik

ФРПГ на BRC
  • Публикаций

    2 248
  • Зарегистрирован

  • Победитель дней

    141

Весь контент Meshulik

  1. Meshulik

    Dragon Age: «Лабиринт»

    Петро - Пойдем лучше камбуз найдем, - сжалился он над голодным соратником, заворачивая его за плечи в сторону люка, - их квартмейстер меня туда почти пригласил, - Рико заговорщически улыбнулся, - Правда я не говорил ему, что я кок. Второго приглашения Петро не требовалось. - А вот это правильно!.. – одобрил гном, потирая руки, но отвлекся. К ним приближался местный старпом. -Эй,Рико-окликнул он.-Ну так,как не передумал насчет камбуза? - Передумал, - согласился Рико, - Показывай. А это Петро, мой, то есть, наш счетовод. Жилево собственничество в отношении рыжего оказалось заразно. А "и он хочет есть" - благоразумно задвинуто на задворки сознания. -Вот и отлично-обрадовался полуэльф,протягивая руку рыжеволосому гному.-Я Миррин, квартмейстер "Проказницы". Пойдем на камбуз? Еще у нас есть кофе из Пар-Волена-не удержался кофейный маньяк .-Личные запасы. Правда сейчас для него поздновато...но мы тут им практически круглосуточно закачиваемся,так что...-он пожал плечами. Фраза "А еще у меня есть проблемы с подсчетами и бухгалтерией" была тщательно спрятана в глубинах души. Петро энергично потряс руку квартмейстеру, отвлекая того от тихого урчания в своем животе. - Ого! Кофе с Пар-Волена! Это чудесней крокодилов, – гном знал не понаслышке, почем отсыпают нынче сырье для вражеского напитка. Ведь такое могли себе позволить только зажиточные семьи магистров да аристократы Антивы. Он даже забыл сообщить гостеприимному хозяину, что гости его изрядно голодны. Но перед камбузом на несколько мгновений замер, дабы прочувствовать торжественность момента.
  2. Meshulik

    Dragon Age: «Лабиринт»

    «Инфанта», Аврелий Слова Святого отца доносились всё менее отчетливо, становясь чем-то вроде криков чаек. Тилани вздохнул закатил глаза, мысленно предъявляя Спасительнице одного из сынов Создателя. Вот он, Симлар, - вещал взор Святого отца в небеси. – Какой есть. С шилом в седалище и… ну и в прочих местах. Смиренно полез за юным дарованием через борт, и уже вскоре сидел нахохлившейся чайкой на своем весле, время от времени правя руль к острову. Матиас Матиас смущенно улыбнулся. Во взгляде появился вопрос. Открытие, каким бы оно ни было, оставалось открытием. Эти дни на Лломерине порой было сложно понять, где оканчивалась его воля, раздавался его вдох, билось его сердце, а где пульс отзывался в ладони, лежащей на чужой груди. Невозможно знать всё. - Помнишь, я рассказывал? Папаша хотел видеть меня бардом. Он пожал плечами. Неосознанно попытался прочитать в глубине черноты его глаз, по-прежнему ли всё в порядке. В том порядке, который был порядком вещей с некоторых пор для обоих. "Проказница", Петро Гном хмыкнул. Ну, в хорошем месте и заночевать незазорно. Однако да, они на рейде, не на берегу. Тут хоть кому-то стоит оставаться трезвым. - Ну что ж, - смирился бывший помощник казначея из Камберленда, - Долгие ожидания, желанней приз. Выпьем на корабле, значит. Что же мы, от хряка не отобьемся? Петро протер пересохший на вечернем бризе ус и поглядел на запад. Солнце заходило. - Пошли тогда хоть бочку найдем с яблоками?
  3. Meshulik

    Dragon Age: «Лабиринт»

    Аврелий, «Инфанта» - Ага… ага…. Ага… неа… Ага. – Святой отец, открыв рот и вытянув шею, наблюдал за спускающейся шлюпкой. Новообращенный проявлял привычное неуемное любопытство. Вот же, смышленый Симлар! - Давай со мной в шлюпку. Капитан велел осмотреть корабль. Вдруг что, хм, полезное. Только искать надо внимательно. Может, бумаги какие-то или следы… чьи-то. Ты со мной? Матиас Ощущение времени, притуплявшееся всякий раз, как квартмейстер переступал порог камбуза, и на этот раз притупилось. «Солнышко». Сжимается ладонь на плече под желтым камзолом. Пальцы крадут мгновения, запутываются в вихрах. В полутьме камбуза звякает что-то в ладони. Связка отмычек, отпущенная неловким, утонувшим в этом «солнышко» взломщиком, падает со звоном на пол. - А… Я тот ящик достал. Вскрыть… чтобы. Петро - Ага, бывай. – Вслед доносится с уважением. Взгляд переводит на Рико. – Видал? Мы с ним как-то в такую историю попали… В жизни не поверишь. Да и… лучше я о ней, пожалуй, не буду. Ужасы к ночи негоже поминать. По лицу пробежало раскаяние о том, что он вообще заикнулся о том походе. Расчувствовался от встречи. Лучше оставить магию там, где ты на нее наткнулся. Рико располагал к тому, чтобы рассказывать и рассказывать. Уютный кок и на чужой палубе создавал вокруг себя островок спокойствия. - А нас, что, выпить не позвали? – вспомнил гном о насущном. – Хех. Я бы сейчас не отказался от кружки сидра. Ты чего потребляешь?
  4. Meshulik

    Dragon Age: «Лабиринт»

    Аврелий Смышленый обретался тут же. Но был занят беседой с представителем команды. Тайны орлесианской шпионки могли оказаться и опасными. Ну ладно. В нашем деле главное – незаметность. Правда, оставаться незаметным с ростом и плечистостью капеллана было тем еще представлением. Задумчиво насвистывая, Святой отец продефилировал в сторону «Инфанты». Стараясь изо всех сил оставаться незаметным, являл он собой фигуру внушительную и загадочную, определенно привлекая к себе внимание одними стараниями этого не делать. На «Инфанте» начали спускать шлюпку. Петро - Эх, брат, поверь. Не в небе дело. Под небом тоже такие субчики попадаются, – он покрутил головой. - Потом от мачты не отвязаться. Да что уж, давай лучше я тебя познакомлю с одним из наших. Петро заприметил Федерико, поманил рукой. - Федерико Эрнандо… - память подводила, выталкивая вперед навязчиво «Моралес», но по логике Моралес должен был оказаться в конце большого списка, так что Петро художественно подошел к задаче, озвучив те имена, которые ему самому приглянулись больше. – Наш кок! А я тут старого приятеля встретил, - оповестил он соратника. Матиас Уборку он закончил. И выглянул на верхнюю палубу. очень вовремя. Квартмейстер как раз поднялся на борт. - Сеньор Гарсия, - позвал кок "Инфанты" и качнул головой. Стоило закончить начатое. И без Хеса он этого делать не хотел. Или попросту побаивался.
  5. Meshulik

    Dragon Age: «Лабиринт»

    Аврелий - А-а, спроси у неё, - скептически отозвался о результатах своих переговоров капеллан. - Говорит, на Иствоч собиралась. Только что-то не похоже. Они что-то на острове делали, когда мы их прихватили. Может, отправить кого-нибудь поискать? Вроде бы там разбился кто-то. Корма торчит. Петро - Ага, - довольный рыжебородый выглядел полным пока еще не сбывшихся надежд. - Корабль крепкий, ребята что надо, да и капитан мужик ... - он подбирал подходящий эпитет, глядя на галдящих над мачтами чаек, наконец, довольный нашел,- бешеный. Но я-то больше с Жилем, он старпом. Надо вас познакомить. И с Роккой. И с... Петро с увлечением перечислял, но вдруг спохватился: - Так ты, значит, всем доволен?
  6. Meshulik

    Dragon Age: «Лабиринт»

    Лизз и Аврелий Аврелий скептически дернул щекой. - Если ты об «Инфанте», то вряд ли тебе по пути будет. Мы сейчас не на Иствоч, - тихо предупредил он бардессу-аквастопщицу. Кривая улыбка уравновешивала вопросительный наклон головы. – А что же капитан так споро сматывала удочки, если тебе нужда была застопить «Инфанту»? Лизз бросила мельком взгляд - туда, где обворожительная капитан «Проказницы» вела переговоры с квартмейстером. - А этого тебе, храмовник, не понять, - носик вздернулся, кокетливо изогнулась талия. Апельсиновая мадмуазель не торопилась с откровениями. Святой отец склонился поближе, как-то по-свойски, не грубо, но и без церемоний удержав собравшуюся уже упорхнуть бардессу за локоть. - Да что ты говоришь? Может, капитан "Проказницы" и загадка для меня, а вот тебя, Лизз, не надо слишком хорошо понимать, чтобы догадаться. Раз ты здесь стоишь, то этого тебе и было нужно. Я прав? Ответа не последовало. Ветер задул на лицо Святого отца паутинку веселых оранжевых прядей. Он поморщился и отстранился, пытаясь избавиться от раздражающего касания. Лизз соблазнительно улыбалась. Словно девка из борделя, - отметил про себя Тилани и избавил ее от крепкого пасторского рукопожатия. Она отошла в сторонку - туда, откуда можно было наблюдать и за капитанами, и за островом, виднеющимся невдалеке. Собрала шевелюру, смотала и пропустила шпильку в пучок, уменьшив степень апельсиновости окружающего пространства. И вздохнула. И вздох этот вышел весьма обеспокоенным. Тилани отправился своей дорогой. Капитаны стремительно сменяли свои намерения. Грабеж грозил обернуться застольем. Резня братанием… Всё как обычно. И поток рутинных дел отнес Святого отца в сторону. Петро Петро скорбно скривил губы. Правда, скорбь то была уже исключительно мимическим ответом на вопрос о хозяйке. - Как померла она, я… Он вдруг стал свободен. Не нужно было больше бояться. Оправдываться. Прислушиваться к дыханию. Волноваться, надрываться, ломать себя, наступать на собственные желания. Ходить на цыпочках. И любить. Всё это разом превратилось в прошлое. - …а я сначала вернулся в казначейство. Но там как-то не пошло… А потом вдруг собрался и вот, махнул на Глубинные тропы. Ну, не один. Петро помотал головой, хохотнул. - Там тоже не очень пошло. Но уже веселей! А потом я торговлей занялся. Ну и вот… Он развел руками, хлопнул Рино по плечу. - И что ж, Хартия, может, и забудет про тебя? Сколько ж им гоняться-то? Матиас На камбузе «Инфанты» кок устроил большую уборку. Ящик с ромом почти опустел. Надо было перетащить из трюма еще бутылок. А квашеную капусту - передвинуть от разделочного камня поближе к люку. Остатки пролитого на пол вина замыть. А мешок закинуть на полку повыше, пока не пропах кислятиной… В суете и заботах он почти забыл о хранящемся на дне мешка ящике. Сильбервере Фрей так больше и не беспокоил его сон. Лломерин остался далеко за кормой. Было еще сто миллионов причин не интересоваться содержимым ящика. И все они казались вполне уважительными. Вот и сегодня они не утратили актуальности, но ладони нащупали гладкую поверхность в глубине мешка, а запах вина и еще каких-то пряностей напомнили таверну. Ту ночь. И встречу с демоном. Вместо того чтобы закидывать мешок повыше со всем его содержимым, Матиас вынес ящик из клетушки и поставил на разделочный камень. Чтобы как-нибудь потом им заняться. Росс Роксан не нужно было плыть на «Проказницу», чтобы узнать команду «Инфанты». Она весело помахала с борта «Стрелы» сразу всем, от рулевого до впередсмотрящего. Хорошая встреча. Значит, Барт всё-таки откликнулся на приглашение Каэди. Прежде чем скрыться в опутанных цветущей петунией дверях капитанской каюты, она задержалась, оттирая землю с ладоней и вглядываясь в незнакомые фигуры с других кораблей. Красивое платье не могло не привлечь ее внимания. - Кто это, интересно? - спросила она, неосознанно произнеся это вслух.
  7. Meshulik

    Dragon Age: «Лабиринт»

    Петро - Эй! Сальрока, - послышалось из-за спины рыжего гнома и чья-то сильная рука хлопнула по плечу. - Ты помнишь меня? Перед Петро стоял его низкорослый сородич с густо татуированной физиономией и прозрачно голубыми глазами. Теперь у него была борода, несколько новых шрамов и сильверитовые топоры за плечами. — Хэй, Рино! Ты где такую бороду взял? Не узнать! Значит, не ошибся я, это тот самый Хирол. Рыжий гном протянул ладонь давнишнему приятелю. Гляди ка, вот так встреча. — Ты как? - спросил он, когда татуировки старого знакомца вдруг вернули в памяти обстоятельства, которые свели их как-то в прошлом. - А я вот… э… тоже. «Тоже» прозвучало неуверенно, ибо насчитывало три дня. Но дни эти были насыщены и наполнены таким непривычным опытом, что поглядел он при том на "Хельгу" с гордостью как минимум трехнедельного пирата.
  8. Meshulik

    Dragon Age: «Лабиринт»

    Тилани в отсутствие сопротивления со стороны торговца пялился на шикарно выглядевшую капитана захваченного судна. Не было похоже, что сдача будет скорой. Справедливости ради пялился не он один. Зрительские симпатии, впрочем, разделились. Кто-то заценивал бархат платья и покрой вытачек, ну а кто-то - бриг Бешеного Нага с его капитаном. Слава о капитане-гноме явно опережала его самого. Святой отец как раз направился к капитанской каюте исполнять приказ Хирола, когда на палубу поднялась Лизз. Яркая шевелюра бросалась в глаза. Кто не знал иствочского барда? - А ты тут откуда взялась? - удивился Аврелий. - Ловлю попутный корабль в сторону дома, - пожала плечиками бард. - А вот что делают здесь капитан Каэди Кэрро, капитан Хирол и капитан... если не ошибаюсь, Карраско? Это вот любопытно. ... Петро, сопровождаемый меланхоличным топотом за спиной, не мог нигде появиться незаметно. Правда, в последнее время социализация голема пошла живей и порой он покидал своего приятеля, цепляясь за кого-нибудь из членов команды и таскаясь уже за ним весьма слышимой тенью. Это, конечно, раздражало, но постепенно к нему привыкли. Ни одного «крокодила» Рокка никому не устроил. Сейчас Рокка топтался на палубе "Хельги", делая вид, что Жиль его совершенно не интересует. Тогда как сам рыжебородый гном, взявшись посидеть на веслах, сейчас поднялся на палубу захваченного торговца.
  9. Meshulik

    Dragon Age: «Лабиринт»

    ГЛАВА 1. "От мудрости мира приходит мудрость личности" "Кун", песнь 1 1 Веремениса 7:36 на исходе дня, в лучах заходящего солнца к одному и тому же островку приближались четыре корабля. Первый, с удлиненным корпусом и неимоверным числом парусов, шел от берегов Ферелдена, с юга. С большим шансом прибыть к острову первым с севера, от очередного тщетно обследованного островка, к видневшимся вдали развалинам двигался легкий барк. А с запада к той же точке посреди моря направлялся бриг тевинтерской конструкции с внушительным тараном и примечательным экипажем. Восток же обагрил треугольный парус брига, хорошо знакомый на Иствоче.
  10. Meshulik

    Dragon Age: «Лабиринт»

    "Хельга" Петро, извлек депешу и предъявил неоспоримые доказательства: - Вот тут, вишь, вроде бы кунлат. Я такое письмо видал, но слов не знаю. Слыхал только, что слова вроде означают одно, а подразумевают другое. Тут разбирать надо. Рокка подтопал поближе, разве что для моральной поддержки. Гном с сомнением поглядел на голема. Вряд ли тот разобрался бы.
  11. Meshulik

    Dragon Age: «Лабиринт»

    "Хельга" Гном хмыкнул. Учитывая его прошлое, с одной стороны, он не то чтобы никогда не сталкивался с магией. С другой... - Э... Он оглянулся на общий отсек. Вновь поглядел на череп. Целая. Пустая. Каюта... Отдельная. - Эх. - Петро замер в нерешительности, прислушался к себе. Он давно не испытывал того, давешнего неизбывного ужаса. Даже на Глубинных Тропах. Даже когда они провалились в тот тейг, и когда наткнулись на паука... и тогда с Порождениями Тьмы... - А знаешь, Создатель с ней, с этой каютой. Может, еще кто найдется желающий. Я, пожалуй, лучше на... с ребятами, да ничего. Надо пообвыкнуться, притереться...Есть у меня одна мысль, - он понизил голос. - Капитан мне тут депешу доверил одну, шхуна ее везла от рогатых не иначе. Надо бы подумать, кому б ее продать. Может, антиванцам. Или тевинтерцам... Он жизнерадостно огляделся, полагая, что жизнь повернулась к нему самым бархатным своим бочком.
  12. Meshulik

    Dragon Age: «Лабиринт»

    "Хельга" - Да не, он у меня был, - Петро хихикнул. - С сеньором у него не сложилось. Окрещенный Роккой топал следом и, услыхав свое новое имя, потопал скорее. Петро заметил перемену ритма сопровождавшего их топота и обернулся. - Глянь, вроде не обиделся. Эй, Рокка, пошли с нами. Нас тут куда-то засунуть обещали. А что, и каюты есть? Да здесь хоромы! Это где же вы такой бриг отхват... приобр... а ладно, какая разница. А ты хирург чтоль?
  13. Meshulik

    Dragon Age: «Лабиринт»

    «Проклятый мертвец» => «Инфанта» Полчаса или нет, но они пролетели. Незаметно. Незабываемо. Матиас рядом с Хесом шагал под гору, плавно, враскачку, ступая в ногу, словно бы им и правда не хватало той самой качки на суше. Он спешке сунул шкатулку в свою сумку и решил, что вскрытием можно будет заняться и на борту. Было на душе нечто, что сложно объяснить, но что тянет в путь. Сам этот путь. И в этот раз они начали его вдвоем. Впрочем, на борту путь этот станет кораблем. А команда - семьей, в которой у каждого будет своя роль. А о береге останутся воспоминания, к которым можно будет вовращаться весь рейс. Он уже улыбался им, а заодно и всем встречным прохожим. Зная, как бывает непреклонен и уперт капитан «Инфанты», синьор Адвик был несказанно обрадован тем, как легко тот принял приглашение Торнадо. Ну во всяком случае приглашение встретиться с самим Керро. Дальше уж пускай сами и разбираются, как кому помогать. А его, Самара, комиссионные уже заработаны. Информатор с радостью поднял тост за успех будущей негоции и, будучи человеком деловым, не заставил хозяина слишком долго терпеть свое присутствие. Вскоре одна шлюпка отчалила от борта «Инфанты» в сторону берега, а другая же отправилась в сторону «Инфанты» с берега, перевозя к бригу членов его команды. Отец Аврелий всех, кого смог, отыскал. Не обошлось без приключений. Кое-кого пришлось серьезно приводить в чувства, одного из матросов даже пришлось умыкнуть из-под венца. Впрочем, в том состоянии, в котором жених присутствовал на бракосочетании, его место спокойно мог бы занять и мешок овса. — Хорошо отдохнули, — констатировал пастырь, озирая удаляющийся гостеприимный берег. Вскоре команда была в сборе и ждала распоряжений капитана. «Хельга» Петро махнул рукой Жилю, еще увидимся, и обратился к Рико: - Вот я и говорю, тот сеньор их мог только у рогатых купить. Откуда у него они? Говорят, такие только на Пар-Волене и обитают чудища. А вот другой вопрос - кому они могли понадобиться? Такой вымахает - так его не прокормишь. И големы вот... - гном вздохнул о неудавшейся сделке. - Он ведь не для себя их покупал. — Мо-ра-лес, — попробовал на язык, подумал, покосился на голема. Брови удовлетворенно нахмурил, когда кивнул и обратился к Рико, — Вижу, ты знаешь толк. Послушай, а не мог бы ты помочь подобрать имя этому вот? — он кивнул в сторону голема. — А то видишь, он парень хоть и каменной, но обидчивый какой-то.
  14. Meshulik

    Dragon Age: «Лабиринт»

    «Хельга» Новый счетовод вертел головой с опаской и предвкушением. - Хех, знавал я одного такого Рино, он тоже в море подался. Не слыхал? - спросил он Жиля, пока они шагали по палубе. Трудно всё-таки с этими людьми. Они уже представились, а ты все еще пытаешься найти окончание сапог. С коком же выходила гармония. Покуда гном запрокидывал голову, кок представлялся и представлялся, так что «Эрнандо» как раз пришелся на приятное лицо человека, когда в ответ следует церемонно снять шляпу... Впрочем шляпы у рыжего не было. — Петро… Тари, — добавил рыжебородый, обнаружив конечность своего имени, соответствующую, впрочем и ритму приветствия. — Э… а скажи, уважаемый, которое из твоих имен самое нелюбимое? Голем разглядывал обшивку палубы с видом заинтересованным и зловещим. «Инфанта» — Есть дело, капитан Хирол. И хорошо, что я успел вовремя, пока вы не снялись с якоря. Самар Адвик не стал уточнять, что до того успевать было считай, что некуда. Зато теперь он с чувством выполненного долга извлек из-за пазухи свернутое в трубочку послание и вручил капитану, откидываясь на спинку кресла. — Кэрро на «Стреле» ушел отсюда не так давно, но тебя не дождался. А у него было дело к тебе. Я в этом деле его агент тут. Самар умолк, давая капитану время, чтобы ознакомиться с посланием. «Проклятый мертвец» До появления Гарсии в его жизни Матиаса вполне устраивал берег. Он и представить не мог, как иначе. Но сейчас не видел причины остаться. —Ну… нет. Дух Сильбера наверняка привязан к Лломерину. Он был хорошим постояльцем, люди приходили, чтобы просто его послушать, но встречаться с ним после смерти что-то желанием больше не горю. Да и сам видишь, таверна отлично и без меня обходится и приносит свой доход. Это, возможно, было не совсем так, но кто же считал те доходы, кроме самого хозяина? А если учитывать его долю на «Инфанте», то так и выходило. Он усмехнулся, расправил плечи, легко переместился, нависнув над милым квартмейстером с суровым прошлым, затаившимся в морщинках у губ, там, под кончиками усов. - Вроде братва моей стряпней довольна?
  15. Meshulik

    Dragon Age: «Лабиринт»

    «Инфанта» — Э… будет сделано, капитан! — Фурло спорить не стал. Он готов был огрести прямо сейчас и внезапной отсрочке решения о своей участи мог бы радоваться, если бы не неизвестность. Впрочем, на этот раз капитану не пришлось просить дважды. Прохвоста как ветром сдуло из каюты. — Эй, ребята, капитан на борту? — Крикнул кто-то с воды. — У себя, — послышался ответ вахтенного. На борт поднялся не кто-нибудь, а Самар Адвик, один из лучших информаторов острова. Свеж, доволен и, в отличие от счетовода, уверен в своем будущем. Но он тоже нуждался в решении Хирола. «Проклятый мертвец» Жизнь на пиратском корабле учит не думать о дне завтрашнем. Есть день сегодняшний. Что тебе еще надо? А завтра, может статься, всё полетит к морскому демону. В том числе и твои планы. Сообщение Хеса застало его врасплох. Матиас собирался пойти за отмычками и попытаться взломать-таки загадочную шкатулку, но забыл о ней на время. Сел, потряс головой. Оглянулся на вновь понадобившегося «Инфанте» квартмейстера. Что-то из постели вылезать расхотелось. — Думаешь, сегодня выходим?
  16. Meshulik

    Dragon Age: «Лабиринт»

    «Проклятый мертвец», за Завесой => явь «Какое искушение остаться, задержаться ненадолго. Придумать… и воссоздать. И никакого Сильбера… Я не знаю, зачем я ему. Может, наследство? Что там? Надо это выяснить»… Сон рано или поздно кончается. Даже сон на двоих. Даже под действием демона праздности, раз уж тот сам угодил в свою же западню. Тень серела. Твердела земля, воздух расссеивал туман Завесы, а Матиас всё силился поднять руку, чтобы коснуться лба, пока не понял, что ее придавило плечо друга. Он потормошил Гарсию, обеспокоенно заглянул в заспанное лицо. — Надо найти способ открыть этот ящик. «Инфанта» Фурло Ррот не был силен в самоанализе. Вообще, лимит какой-либо рефлексии он уже исчерпал в этом разговоре примерно на неделю вперед. А потомув голове невидимый тумблер перещелкнул поток фурлова сознания, он развел руками, выпятил нижнюю губу и признал как на духу: — Сам не понимаю, капитан. Наитие! А может, демон какой попутал? У «Хельги» Пришелся тут как раз маячивший на правах члена команды Петро. Сам-то он вряд ли бы прочитал письмо, но с воодушевлением принял трофей как знак особого доверия и последовал за добрым гномом, отвязавшим его от реи. Дружный коллектив антиванской шхуны затаил дыхание, не веря, что пираты не покидали команду в воду и не присвоили их корабль. Это можно было счесть несказанной удачей. Хотя что теперь делать со злосчастными големами, тоже было той еще морокой. Последним протопал на "Хельгу" голем-недоросток, заслышав с того борта "плюти-плюти".
  17. Meshulik

    Dragon Age: «Лабиринт»

    "Проклятый мертвец" за Завесой Матиас как очнулся в безвременье, так и бродил по нему, отмахиваясь от какого-то приставучего голоса, пока не ощутил знакомого присутствия, на которое отозвалось его спящее сознание. И чуть было не свихнулось в поисках подтверждения своей подлинности. Хью знал его лучше его самого. «Почему ты здесь?» Крепкое объятие, хоть и по ту сторону, придает устойчивости даже ирреальности. Ты здесь! Отстраняется. Теперь всё значительно проще. Это Тень, значит, сон! «Ведь это сон? Со мной говорил какой-то демон. Не нравится мне здесь. Как уйти-то отсюда?» Как уйти? Скажи мне, как? Может быть, проснуться? Разве один сон на двоих – это плохо? «А знаешь, тут мило. Вот только кажется, будто кто-то все же, пока мы спим, обнесет дом. И душу оставит без родного тела. Тут, говорят, только зазевайся…» «Инфанта» Фурло погрустнел. Признаваться не хотелось. — За мысом, — мотнул он головой. — Ленни и Жаку велел притопить. Я… Хир… капитан, всё по-честному же. А принял его битым, так тогда знаете, как было, сами. Такая буря – полночи в трюме добро считаешь, полночи блюёшь. А чего ж делать еще было? У «Хельги» Рыжий тоже загадывал не слишком дальновидно. Сейчас он бы и сам желал находиться поближе к этим ребятам. А уж старпом был точно парнем что надо. Тем важнее было сделать так, чтобы грабители вернулись с грабежа в хорошем расположении духа. Петро и сам на этом корабле недавно, его взяли на борт в Антиве. А до того шхуна верняк в Ривейне побывала. А то, может, и в Парволене. А шли они на восток, а что у западного побережья залива оказались, так то из-за живья морского. Если хочешь ночевать в порту, по правому берегу идти плохо. А что дальше все одно на восток узлы наматывать, так то прямиком, хоть, верно, от ветра тут зависит. Но да Петро не капитан, он-то всех планов его знать не может… За этими рассказками отряженные на вдумчивый обыск гномы добрались до поверженного капитана. Уж как он не рад был, увидев обоих живыми и невредимыми. А уж когда ему вывернули карманы и вспороли обшлаг, извлекая секретную депешу, то и вовсе приуныл. Но уже не ругался и не пытался никого пороть. Что Петро счел за добрый знак и даже по-приятельски похлопал расстроенного торговца по спине. На свет они извлекли письмо. Получателем значился Командор Серых стражей Амарантайна. А вот остальное было написано на кунлат. Вроде бы. Чтобы прочитать депешу, следовало посидеть над переводом. Но вот сам факт такой переписки мог вызвать беспокойство не только у капитана Дага. — Ого, а зачем в море серые стражи? - удивился открытию рыжий.
  18. Meshulik

    Dragon Age: «Лабиринт»

    "Проклятый мертвец", за Завесой Когда я отражал удар, оно делало то же самое, когда я взмахивал мечом, так же поступало и оно. Существо говорило со мной, произнося вещи, о которых мог знать только я. Единственный здесь истинный Матиас мог бы и сам усомниться, знай он, как точно демон скопировал его образ, не только внешне. Он прокрался в память и похитил его знания, уподобил привычки, для чего пришлось перенять и некоторые чувства. Мягкость характера. И мир, открывшийся в звездном небе глаз стоявшего сейчас напротив. Демон был педантично скрупулезен. Он проиграл, едва начав свою игру. (поединок воли - победа Хеса) Лишь один из четверых поднес ладонь к глазам, ощутил тяжесть запотевшей початой бутылки "Аша Кампана", поднес к бокалу дона Гарсии и наполнил до краев. Капля упала на землю. Остальные же трое так и остались недвижимы под грузом бесполезного знания. Их образы потускнели, застывший на время процесс непрерывной метаморфозы вновь исказил и смешал формы. «Инфанта» Ррот набрал побольше воздуха в легкие. Честно поглядел в глаза капитана: — Капитан, да побился он весь. Весь антиванский фарфор. Вот клянусь тебе. Ну я и вычел его из дележа. По бухгалтерии его и нету. А из описи – так разве можно из описи? — Фурло развел руками. — Чего опись марать? Всё же по-честному. На взгляд счетовода, честнее и быть не могло.
  19. Meshulik

    Dragon Age: «Лабиринт»

    "Проклятый мертвец", за Завесой Тень Сильбера поманила Хеса приблизить ухо и прошептала: - Магия. Многозначительно моргнула, оглянулась на пока еще безмятежно видоизменяющуюся аморфную Тень. - Не окончен ритуал. Я тут кое-что разузнал, - прозвучало это, как раньше могло бы прозвучать из уст живого Сильбера "Мне тут живого карпа привезли с озера Каленхад". - Ведьмы ривейнские знают, в какой книге магия эта есть. Всёоо, всёоо записано. Он вновь оглянулся. На границе видимого небытия сгустился пучок магических аномалий, словно бы готовя чье-то явление. - Я желаю лишь покоя, - зачастил всполошившийся дух. - Это он, демон, хочет властвовать. Не поддавайтесь, верните мне покой. Старик Брук, бабы ривейнские... Дух истончался на глазах у дона Гарсии, а неприятный источник аномалии приближался к беседующим двоим. - Помоги мне, - шепот оставил лишь движение воздуха там, где был дух, а Тень начала стремительно искажаться. «И я взглянул на это существо, и сделалось оно мною — точным подобием моего облика и разума, будто зеркальным отражением... мой облик был не первым, который он похитил в тот день.» - Хью! - голос Матиаса материализовал его пока еще едва различимую в ткани не-сущего фигуру. - Хью, - тот же Матиас приближался и с противоположной стороны, знакомой легкой походкой. - Я здесь, - и третий спешил на помощь другу и возлюбленному. - Это не я! - указывал на собственную копию четвертый... "Инфанта" - Это... - Фурло бросил юлить и вчитался в собственноручно написанное. - Я, ага. Я писал. В голосе послышались нотки обреченности.
  20. Meshulik

    Dragon Age: «Лабиринт»

    "Проклятый мертвец" Старик фыркнул: — Если б умер, на кой ты мне был бы нужен! Мне покой нужен, слышь? Ай, где вам понять, живым-то, каково это терзаемым быть демонами. Ладно, узнаете ишо. Думаешь, время у тебя есть, что это сон. А время — это и есть сон… Махнул полупрозрачной ладонью. — Ладно, этот гад сейчас очухается. А у меня дело к тебе. Ты хоть не орешь как резаный и не бегаешь от меня по хаосу небытия, хе-хе. Матиас мне нужен. Ма-ти-ас. Его папаша знал, где искать средство, как меня упокоить. Понимаешь? Скрюченные потусторонним артритом пальцы сжали плечо сно-видческой версии дона Гарсии. «Инфанта» — А… — ухмылка дона Ррота слегка потускнела, радости в глазках поубавилось. Он и думать забыл об этих записях. Эх… неприятный холодок защекотал затылок. Мельком глянул на страницы. — А… слыхал, капитан, давеча люди с «Быка» морскую виверну видели вроде у Оствика, — вдруг вспомнил он о важной новости. — Теперь говорят, рангоут подорожает. А Гараэл Кобыла только старый снес. Хе. Говорят, и барк свой переименовать решил. В «Усладу холостяка». Ничего так имечко? Амарантайн язык сломает…
  21. Meshulik

    Dragon Age: «Лабиринт»

    «Проклятый мертвец» Облик чего-то среднего между поношенным носком и гусеницей-переростком пошел трещинами, облетел кусочками серебристой фольги и обнаружил под собой кашляющий старческий остов, в котором, несмотря на призрачность, угадывался покойный Сильбер. — Экхэм, кхэ, не знаю я, не знаю, где Матиас! — обиженно взвыл призрак. — Пожил бы тут с моё, перестал бы спрашивать, «где». Он, кряхтя, воспарил над неровной поверхностью не-тверди и подкружил поближе к недовольному гостю. — Ну ты как сам? Хе-хе. Приложил ты его. Меня… то есть. Нда. Не обольщайся. Он вернется. Демон ентот. Только поднаберется сил. Чтоп ему пусто… Да… Ну как там Лломерин наш? «Инфанта» Догладывая баранью косточку, Фурло Ррот поднимался на борт, когда его окликнул вахтенный и кивнул на капитанскую каюту. Что-то должно было ёкнуть в душе местного бухгалтера, но не ёкнуло. — Спорим на порцию грога, сегодня не выйдем? — привычно предложил он пари вахтенному и, залихватски сдвинув на затылок пестрый платок, повязанный заместо шляпы, хлопнул ладонью по косяку, подался в полумрак дверного проема и ухмыльнулся. — Капитан? Говорят, звал меня? Глазки пирата моргали, привыкая к тени помещения.
  22. Meshulik

    Dragon Age: «Лабиринт»

    «Хельга» близко Петро, не скрывая радости, светился получше фонаря: на берегу после сегодняшнего вряд ли его ждала радушная встреча с антиванскими сородичами смещенного командира. — А, так обыскать надо прохвоста капитана. А из груза-то да, это… ну и почта еще. Только важные бумаги сеньор Виначи при себе держит, — охотно поделился новый член команды. У «Стрелы» Поначалу на Росс напал какой-то ступор. Этого следовало ожидать. Как много незахороненных тел. Нужно либо поскорей уходить, либо остаться и уж всех хоронить. Наверняка, впрочем, сюда уже направляются люди какого-нибудь банна. Верно, того самого, который поставил в храме золотую Пророчицу. Вот она – настоящая гордыня. Не успела даже подумать о Завесе. А две капитанские сабли уже порубили в капусту демона. – Оставим храмовникам то, для чего они более пригодны. «Проказница» О рыбоящерах ходили слухи, что топят корабли они, заливая водой трюмы прямо через световой люк. Был резон в таких слухах: фонтан из лобового отверстия бьет у рыбоящера многократно сильней, чем из бочки пожарного. Но, конечно, много воды налить в трюм один рыбоящер не смог бы. Вот дюжина – это да. Но и один рыбоящер запросто мог бы смыть своим фонтаном треть команды за борт. Если бы пожелал. Данный экземпляр ни о чем таком не помышлял. Пока кораблик сам не выбрал свою судьбу.
  23. Meshulik

    Dragon Age: «Лабиринт»

    "Проклятый мертвец" - Кто-то придет... Пусть он будет у... Матиас тряхнул головой. Показалось. Или это черные глаза возлюбленного навевают безмятежность, или навалилась на плечи тяжесть. Он пытается бороться, удерживая ящик в руках. - ...у меня... "Не волнуйся, всё спокойно, спи, мальчик, усни. Некуда спешить и незачем бороться. Это просто сон. Дрёма, дрёма, приляг под кленом"... Матиасу казалось, что он только что слышал чей-то голос в своей голове. Но тот же голос слышит и квартирмейстер. И сопротивляться ему оба долго не смогут.
  24. Meshulik

    Dragon Age: «Лабиринт»

    "Хельга", за бортом Для галлюцинации голем был тяжеловат. Его шагам отчетливо вторил деревянный настил трюма. А в одной из небольших, но всё же каменных ладоней он держал нечто вроде молота. Потрескивающий ореол наводил на мысли об электрических разрядах. И это компактное для голема существо молча приближалось к гномам. С неясными пока целями. Но с примерно понятным потенциалом. - Плюти-плюти-плюти, - послышалось от люка. Голем вздрогнул и, застыв, отклонился вверх, чтобы получше разглядеть рыжебородого, наполовину свесившегося вниз. - Эй, кэп. Ого, крокодилы-то все околели, чтоль? Кэп, ты это, не бей этого парня, это он за меня заступался. Мы вроде как с ним друзья. Ну или что-то вроде. Наш-то капитан устроил истерику, вот он и разобиделся, видать. В люке шмыгнули носом и начали спускаться вниз по трапу. - А я вам скажу, капитан этот и сам себе на уме. С рогатыми знается. Откуда у него, скажите, эти крокодилы... были? Петро оглядел попорченный груз и спросил: - А вам счетовод на борту не нужен? - подумал и добавил, - и голем? Мелкий каменный проходимец слушал, притворяясь статуей.
×
×
  • Создать...