-
Публикаций
2 252 -
Зарегистрирован
-
Победитель дней
141
Тип контента
Профили
Форумы
Календарь
Весь контент Meshulik
-
Порт - А девушка-то как пса называла? - спросил Рино у раненного, вдруг, припомнит. - Этого... не помню, - подумав, ответил тот. - Да он только ее и без кличек слушал. Так-то он дурной, вишь, будет носиться, балда. Да сдох Вилли, сдох! - подсказал он собаке, которая снова попыталась заигрывать с покойником. Махнул рукой. - Да что с него взять... Холодно мне. Может, добрые люди, поможете доползти куда погреться?
-
Берег - Пшёлты! Может пёс на время отвлечётся и посмотрит в их сторону. Может даже поможет в поисках упомянутой девушки. Собака отвлеклась от трупа и с радостью переключилась на Рю с гномом: она сделала стремительный круг, снова приглашая побегать. Кажется, помогать кого-то искать она не собиралась.
-
Порт - Смотри-ка, - гном обернулся на лай, - псина. Тоже спаслась. Эй, - обратился он к раненому, - а это не та собака, о которой ты говорил? Раненый приподнял голову, вгляделся во тьму: - О, ну точно. Лёгок на помине.
-
Где-то в море Матиас Брук блевал, хватаясь за ванты. Он не был моряком. К тому же как-то не особо привык умирать дважды за один день. И хоть всякий раз необъяснимым образом он вновь оказывался живым и невредимым, кто знает, что пришлось познать и пересмотреть в себе и окружающих человеку, пережившему такое? Квартал Обрезков В квартале Обрезков, по-видимому, настало забвение. "Сады святой Клотильды" Заведение, красиво освещенное фонарями, этой ночью не познало покоя. И дело было не во сне. Оно не спало уже множество десятилетий. Но в этот раз стихии не просто окружали чье-то ложе, нет, они свободно гуляли по коридорам, проносились сквозняком, закручивались маленькими торнадо и проникали во все щели, заставляя мурашки бегать по спине даже у такой познавшей всё на своем жизненном пути женщины, как сама мадам. И было ли то совпадением или замыслом придурковатого Создателя, но истинный верующий мог бы ощутить благость сей невидимой ауры, если бы даже коснулся стены дома с фонарями и узнал бы, быть может, в невнятном покалывании затылка магические отзвуки Песни Света, исполняемой в одном из укромных покоев. Берег На берегу народ начал расходиться. Но любопытных собак по-прежнему сновало немало. По самому берегу бегал большой черный пёс. Он выбрался из воды, таща один из поеденных акулой трупов и, жалобно скуля, долго вылизывал лицо покойнику, надеясь, вероятно, что тот просто прикидывается дохлым. Пёс вилял всем своим почти лошадиным крупом, рыл передними лапами песок, то притворялся, что вот-вот кинется наутёк, то принимался громко лаять. Но труп так и не согласился поиграть с ним. Таверна "Чай с мертвецом" В таверне «Чай с мертвецом», как ни странно, всё наконец-то пришло в полное соответствие с названием. На полу ждал утреннего погребения старик Фрей, прикрытый скатертью, а рядом, грузно облокотившись на стол, проливал ром на пыльные сапоги капитан «Неспокойного», поднимая неизвестно какой уже по счету тост за здоровье покойного. Фурло Ррот, выдержав только первые десять тостов, мирно спал, свернувшись калачиком, на экспериментальном пьедестале капитана Торнадо.
-
"Сады святой Клотильды" Когда-то, когда время перестало существовать, когда кто-то брал за руки и вел к мягкой, широкой кровати, туда, где стихиям суждено было встретиться с шелком прохладных простыней и лавандовым запахом раскиданных по подушкам локонов, когда капитан вряд ли осознавал, что на мгновение оказался в проходе между покоями, влекомый ощущениями, в дальнем дверном проеме его встретил пристальный взгляд девушки, которую он уж точно никогда не видел. Но ему могло показаться, что она силится узнать в нем кого-то. Впрочем, в "Садах святой Клотильды" специально обучали смотреть на клиента так, чтобы ему хотелось возвращаться сюда вновь и вновь. И этот эпизод промелькнул, как сон.
-
Берег - Девки? - переспросила разноглазая. - Не черноволосая, случайно? С тёмной отметиной, - она помахала ладонью перед своим лицом. - Кто она такая? - Не разбираюсь я в них, сеньорита, какая-то на лице была тьма. Ага, темная голова. Страшная девка. Сидела взаперти. Но магистр часто к ней захаживал. А может, и она магичка? Собака еще с ней была. Приставучая, мы все ее Пшелты звали. Да сбежала дева эта, говорю. А без нее всёж уходить хотел. Может, прибил где-то тут. "Сады святой Клотильды" Аврелий слушал, откинув мокрую голову на край ванны, открыв рот и пытаясь осознать весь масштаб самопожертвования капитана Торнадо. - Ты, наверно, очень любил эту женщину и этого ребенка, капитан, раз пошел на такую сделку. Оно того стоило. Им принесли фрукты и легкое вино. Теплые мягкие полотенца осушали вернувшую себе чувствительность кожу. И тонкие пальцы пробегали то там, то тут, пробуждали желание запить вином свои прежние горести и печали и отдаться во власть этих пальцев, этой притягательности плавных движений, искрящегося лукавства из-под масок, зовущего в отведенные покои для блаженства и забвения. Отец Аврелий остановился, приподнял вверх указательный палец, словно на проповеди нахмурил чело. - В любой женщине верное сердце видит ту, кому отдано, - выдал он на прощание новому приятелю. Темноволосая круглолицая девушка с ярким цветком в волосах взяла его за руку. - Могу ли я поговорить с тобой о Пророчице нашей Андрасте? - смиренно вопрошал он ее, покидая бани.
-
Берег - Откуда этот Фрей взялся не знаешь? Как попал к вам на "Провидение"?- задал Рино ещё один вопрос пострадавшему. Пострадавший только покачал головой, кое-где с клоками подпаленных волос. Он уже бросил горевать. Все же не где-нибудь в Киркволе выпало счастье потерять всё. На Лломерине всё потеряешь - да ведь море рядом. И в команду куда-то, да возьмут. - Взяли в Камберленде. Курс узнали, когда вышли в море. И сейчас не знаю, куда он собирался. Он и не собирался, чтоб его. Но девка куда-то его пропала. Он чуть на дыбу не поднял охранника, который ее проворонил. Из-за девки, что ли, всё? А?
-
Берег - Он разве был не с командой? - попробовал хоть что-то узнать о причинах пожара на "Проведении" гном. — Сказал, чтобы не лезли в трюм. Кто-то заминировал запас лириумных горшков для катапульты. Фрей ушел. Мы думали, пришлет мастера. Сволочь. Мои деньги пошли ко дну. Чуть не утопший не особенно радовался спасению, оплакивая барыши. Сады святой Клотильды - Хотя, собственно, я уже решил, что ты тут по душу того самого засранца Финлита. — Да я его век бы не видал. И душу его. Гори она в думатовом огне. Хотя, какая душа у усмиренного, а? Будто и нет ее. Милая, — обратился он к мыльцице, — скати… Да благословит Андрасте тебя, милая. Ты молишься Андрасте? Нет? Ну что же, всеблагая пророчица возлюбила Создателя, хоть он мужик так себе, с придурью. Возлюбит и тех, кто верит в эльфийских богов, дитя мое. Послышались стоны хорошо распаренного человека, тело которого яростно и с мстительным удовольствием растирают крепкие ручки эльфийки. — Так чего этому Финлиту от тебя надо было, а? Ему там скучно, что ли, было в гробнице одному сидеть?
-
"Сады святой Клотильды" В интерьере этого процветающего заведения угадывалось влияние близкого соседства Ривейна. В чертах встречающих девушек — так же. Впрочем, главный принцип Лломерина — свобода — предполагал выбор предпочтений. — Есть ли здесь сегодня люди с «Инфанты», уважаемая? — поинтересовался сразу Ави у мадам. — А кто спрашивает? — мадам изогнула бровь, оценивая рост и стать двоих посетителей. — Их капеллан, — скромно представился храмовник. — Душа моя, — лукавая улыбка коснулась по очереди его взгляда и глаз капитана. — Приятно принимать в нашем заведении Святого отца. А этот что же, ваш прихожанин? Баня, на взгляд с наслаждением снявшего свое рубище потомка тевинтерской аристократии, могла бы поспорить по удобству с домашними господскими термами родной башни семейства Тилани. Еда и напитки регулярно доставлялись со всех концов Тедаса. - И почему я так тянул с переездом? - спросил сам себя священник, позволяя умелой мыльщице избавить его могучие плечи от слоя двухнедельного трудового пота.
-
Порт => Торговая площадь Капеллан угнанной "Инфанты" коротко кивнул. - С "Инфантой" не все ушли, кто-то в городе подвис. Рино говорит, в кабаках, но там бы весть дошла. Я бы не усидел. И с казино тот же кофель-нагель. Мнится, искать там нет смысла. Да и капитан куда-то делся. Рино говорит, сбор лучше к утру. А мы сейчас хоть весть передадим, чтобы к утру предупредили людей. А заодно.... надо тебя на ноги ставить. Аврелий изучил внушительную, но очевидно еще помятую фигуру компаньона, дернул соломинку и привычно сунул в рот, обретая вновь состояние мешковатое и умиротворенное. Они добрались до Торговой площади и подошли к привлекающему красивыми фонарями заведению. - Пока ты искал сапоги, я навел справки. "Сады святой Клотильды". Насчет святости не уверен, но баня тут отличная. Ну и... Двести лет срок немалый. А здесь есть всё, что нужно, чтобы поправить самочувствие. Святой отец приглашающе указал на дверь. - С удовольствием составлю компанию. Я сегодня тоже с корабля. Баня мне уже снится. Счастлив ссудить вас, сеньор, для душевного равновесия.
-
- Все. На берег. – капитан ткнул пальцем на воду. - Они уже взбесились и тут явно не одна. На берегу их уже ждали. И доставленные на лодке матросы были переданы с рук в руки, уложены на носилки. - Капитан, - Аврелий позвал его со стороны дороги в город. - Слушай... а это что, сапоги? Ну ты силен. Подошли? Повезло... Слушай, тут такое дело. - Видно было, что Святой отец что-то задумал. - Пошли, по дороге объясню.
-
Порт - Да можно и разбудить, - ответил гном. - Только смысл какой? Не сидеть же на пирсе до утра. К тому же, Хирола надо бы найти. Торнадо, конечно, легендарная личность, но команда-то под началом Шартана ходила. Не все ему симпатизируют, но и против никто не пойдёт. Не один приз вместе взяли, не один бой вместе провели. Он никогда на корабле не отсиживался, никогда любимчиков не выбирал, не обманывал. Но теперь обстоятельства несколько другие... да. А люди разные. — Да я не о том, — Аврелий присмотрелся к догорающему пейзажу. Оглядел толпу. — Хирола тут что, и не было? Я думал, на глаза не попался… Ему трудно не верить, это так. Поглядим, что будет. - Кто-нибудь принесите им зелья! - подала голос Рю. - И какие-нибудь чистые повязки, холодную воду, мёд… помогите им, не стойте на месте! Она подошла к последнему выжившему пирату «Провидения». Подобрала рядом более-менее чистые тряпки, смочила в воде и осторожно приложила к раненым участком кожи, а затем осторожно перевязала, стараясь не причинять лишней боли человеку. Бывший храмовник отметил, как привычно и ловко управляется девушка с перевязкой, дает простые и понятные указания. — А ты милосердна, дочь моя, — пробормотал он, но услышать в шуме это умозаключение вряд ли кто-то мог. — Пойду, пожалуй, тоже окажу милосердие. Утром буду. И Святой отец отправился вдоль берега высматривать лодку с капитаном Торнадо. Берег Раненый застонал, откашлялся. Сначала дернулся, но скоро понял, что ему не желают зла. - Где... где мой капитан? - спросил он небо над собой.
-
- В тавернах, в борделях, в казино, ммм... в Обрезках, да где угодно, - ответил гном. - Я и собирался их искать. Но думаю, завтра с утра, по любому, все будут тут, на причале. Те, кто, узнав о новости, не сбежал, конечно. - Так, считаешь, будить ребят пока не надо? - задумчиво поинтересовался капеллан, глядя вслед удаляющейся лодки.
-
- Что там? - Каэди, работая локтями, пробился сквозь толпу, добираясь до храмовника. Бегать босяком и не по палубе, - было то еще занятие. Аврелий крякнул, увидев босые ноги антикварного капитана. Поглядел в сторону жалких остатков команды «Проведения», рядом с которыми хлопотали Рю с гномом. Но нет, сапог ни на ком не оказалось. Те, кто были в сапогах, до берега не дотянули. — Эй ты, — крикнул какому-то типу с веслом в руке, наблюдающему за действиями лекаря. — Давай в шлюпку и к тем обломкам. Может, там кто еще живой. Вернулся к капитану. — Надо бы остатки команды собрать. Не все же были в Порту. Рино, где парни могут сейчас находиться и не услыхать суматохи?
-
Таверна "Чай с мертвецом" Невозможно. Поверить в такое. Что единственный в своем роде монстр, не считая, конечно, людей с птичьими головами, русалок, гигантских спрутов-убийц, драконов и виверн, и прочего не достойного сейчас упоминания дерьма в этом благословенном Создателем и морскими владыками мире, единственный пугающий своим подобием и равнодушием, холодным безразличием монстр, начал множиться. И не просто, а обратился чумой. Которая грозит поглотить и тебя и меня. Тревор устало приблизился ко входу в таверну, не замечая никого. Ррот плелся позади, опасливо стараясь уже издалека кинуть взгляд в темноту приоткрытой входной двери. Будто заразу можно было запереть, прислонив снаружи к створке якорь потяжелее. Легкий толчок сапогом. Капитан «Неспокойного» помедлил, и все же вошел внутрь. Ррот предпочел наблюдать, стоя в дверном проеме. — Так, — Всё оказалось именно так, как и говорил Хирол. Человек дела, мужчина уже обходил столы, пренебрегая всеми слухами, углубился в усыпальницу, чтобы там, покрыв сапоги и обшлага пылью, прийти к выводу, что искать тут больше нечего. — Утром пришлю парней, надо отправить старика в последнее плавание. — Может, наверху что-нибудь? — Ррот вертел головой. Он хотел бы пойти уже за капитаном. Но сейчас тот наверняка не станет слушать крабоеда. — Нет времени, — грубо осадил его капитан «Неспокойного». Он стоял посреди покинутой всеми, разоренной таверны. Расставив широко ноги и уперев руки в бока. И решал для себя трудную дилемму.
-
Порт - Что у вас там случилось? Лириумные заряды шарахнули? Или мажонка буйного завели? Страх ли или шок, боль от ожогов - было много причин, почему человек не отвечал на вопросы допросчика. Лекарь тут мог бы помочь облегчить его участь. А может, тот и не знал, что сказать, и опасался, что ему не поверят. Святой отец прибежал к порту к шапочному разбору. Толпа, темнота - он не сразу разглядел, кто где. - Эй, - обратился он к Рю, коснувшись плеча, чтобы в этом хаосе привлечь внимание девчонки, единственной, кто на его глазах хоть что-то толковое мог смыслить в медицине. - Ты вроде смыслишь что-то в этом? Сможешь помочь бедолаге? - Торнадо! - крикнул куда-то в толпу. Капитан замешкался, что неудивительно для проспавшего 200 лет. - Дело есть! Кое-кто оглянулся на него, словно на безумца с "Меченого". Но тут и без его криков хватало необъяснимых вещей.
-
"Проведение" горело. С неприятным хрустом обломилась и упала горящим факелом в воду грот-мачта, судно грузно садилось все ниже. Палуба продолжала являть собой картину непрерывно меняющегося огненного ландшафта. Вокруг корабля плавали многочисленные обломки, бочки, куски парусины. Многие, наверно, из брошеной в спешке команды погибли. Но были и такие, кто успел прыгнуть в воду. И теперь дорога им была только одна - к берегу, где их ждало предположительно не слишком радушное приветствие. Впрочем, тем, кто все же, несмотря на ожоги, темноту, падающие мачты и страх, добрался, крепкие руки помогли выбраться из воды, уложили на песок и повернули так, чтобы счастливчик смог отплеваться от морской воды.
-
Никто его удерживать не пытался. Толпа расступилась, словно обтекая невидимые границы кокона, окутавшего капитана уходящего корабля. Только Фурло шагнул было следом, но Тревор задержал того за ворот. - Пускай идет. Пошли, поглядим, что там. Напиться с экс-капитаном Хиролом ты всегда успеешь. - Слушай, капитан, а может, мы тебя тут подождем? - послышался голос из толпы. - Чего я, не видал дурных мест? С этим Мертвецом и так все ясно. Тревор презрительно покосился на благоразумного матроса, но все же согласился: - Идите к берегу. И глядите в оба. К таверне направились две фигуры: Фурло и Тревора. Они не препятствовали бегущим оттуда героям. Они желали собственными глазами увидеть то, о чем услышали. Потому что что-то в последнее время слухи слишком уж часто начали материализовываться.
-
Таверна Я завещел свои банкровские счета своей женщине. И сейчас очень надеюсь, что она вступила в наследство. Иначе первым, кто заплатят за мою голову, будут антиванские банкиры. - Интересно, сколько твоих правнуков... или, может, пра-пра-правнуков, бегает сейчас по Тедасу... Он хотел предложить выпить за встречу с потомками, но... - Что это было? Аврелий подошел к ставне и распахнул ее. - Слушайте, кэп, Хес, сеньора Брунгильда, что-то мне подсказывает, что зря мы Хирола одного отпустили. Айда в порт. Выбегая из таверны, новый капеллан угоняемой "Инфанты" позвал и Улву с Паулем и Рю. - Там что-то происходит! Поможем капитану!
-
Торговая площадь Их разговор прервал громкий хлопок, доносящийся со стороны стоящих кораблей. "Проведение" окутал столб дыма, показалось зарево. Словно неизвестно откуда взявшийся дракон, пролетая, обдал корму магическим жаром. Команда прыгала за борт и пыталась спастись вплавь. В этот же момент "Инфанта", уже поднявшая якорь, взяла курс на юг. Увы, но ветер ей сопутствовал. - Команда выбрала нового капитана? - Нет, нет, - Фурло, кажется, не решался сообщить что-то, что не следовало знать больше никому, кроме Хирола. - Слушай, Барт, - терпение капитана "Неспокойного" закончилось. - Это твоя проблема, а там мой брат. Билли, там! Он жив. И эту проблему, Билли, нашу общую с тобой, нужно решить.
-
Торговая площадь - Проверим. Кто там еще снова живой... У Тревора словно оборвалось всё внутри. Он отступил. И люди его отступили. - Капитан, - подал голос временно позабытый всеми Фурло Ррот, отвечая на незаданный вопрос. - Он хотел, чтобы мы его подвезли. Сказал, что ему нужен корабль. Что доберется, куда скажет, и даст вернуться. И мы согласились. Я вплавь добрался до берега, чтобы известить людей о том, что это сделка, пока не найдется способ утопить мерзавца. Но... - Но многие считают, что "Инфанте" не стоит возвращаться в этот порт, капитан Хирол, - Тревор, как всегда, не оставил места компромиссу. - Потому что многие считают, что это новый "Меченый". Кое-кто при его словах поспешно сплюнул через левое плечо, не заботясь о том, что капитан "Инфанты" это мог заметить. Таверна - А если серьезно, то корабль мне сейчас чайка в клювне не принест, на товар денег нет и во что превратился рынок сейчас - не имею ни малейшего понятия. Так что, буду искать работу, для начала. Он даже не нашелся, как это выразить. Кусок сыра описал замысловатую дугу, в итоге так и замерев в воздухе. - Капитан Торнадо ищет работу. - Мысль сама по себе казалась чудовищным гротеском. - Ты представить не можешь, какой на тебя тут будет спрос.
-
Таверна - Как вы эту фигню только носите? – пробубнил он, в дверях, одергивая на себе эти сраные узкие…. штанины. Облегающего в районе задницы капитан не переваривал всю свою сознательную жизнь – оно немилосердно ждало и терло… особенно, если учесть что фасончик был явно не размеру. - Тут у хозяина ключик какой-то завалялся… Он положил найденный ключ на стойку и сел на ближайший стул, втайне надеясь, что шов промеж булочек сейчас не треснет. У Аврелия возникло чувство, что он вдруг стал пониже ростом. Это потому что рядом оказался редкий экземпляр, который перемахал его на ладонь. Этот экземпляр, правда, попытался втиснуться в пространство, предназначавшееся для мелкого Брука, и потому отовсюду немного выпирал. Но смеха данное явление не вызывало. - Да, на такие штаны парусины много пойдет, - зауважал эксхрамовник. - Разжиться не сложно. Утром приоденем тебя. Слушай, капитан, Торнадо, - Тилари взял и себе кусок сыра с хлебом и стаканом воды, - А что ты теперь собираешься делать?
-
Торговая площадь Братья глядели не слишком по-братски. В другое время все кинулись бы по первому кличу неукротимого Хирола. Но сейчас… Как верно подметил Фурло Ррот, тут было совсем иное. А узнав обо всём, братья успели протрезветь и по дороге к таверне еще и хорошенько на трезвую голову обдумать услышанное от вестника с «Инфанты». — Кончай тупить, Хирол, — озвучил выражение лиц присутствующих брат бедняги Билли. — Ты его убьешь, а кто-нибудь, ну вот хоть Крабоед твой, получит метку. А тот-то останется жив. — Матиус Брук поднялся, после того как ему перерезали горло, — поспешил сообщить Фурло, отирая лоб. Тревор вплотную подступил к капитану «Инфанты» и вновь спросил: — Что случилось в Мертвеце, Барт? Рино, что там случилось? Они явились из Мертвеца. А теперь и вы возвращаетесь оттуда же. Ребята сказали, что ты там провел весь день.
-
Торговая площадь — А вот что. Тревор сделал приглашающий жест. Фурло начал было заикаться. Его ткнули в плечо. Крабоед наконец обрел необходимое вдохновение и начал похоронным тоном: — Сначала это случилось с Билл… — он осип и поглядел на Тревора с не меньшим ужасом, чем только что глядел на капитана. — Это случилось с Билли, Барт, — громко и внятно произнес Тревор, хотя, кажется, каждое слово было как ножом по сердцу. — Он был на палубе. Когда у него вдруг появилась эта метка. — Он стал похож на людей с «Меченого», — горечь. И упрек. — «Проведение» и стоит совсем рядом. Мы позволили… — голос его снова осип. — Сначала они вроде засобирались. Забегали. Но потом, явился этот магистр, который у них главнее капитана. И вдруг, глядим, они уже у нас под бортом на шлюпке. Просят подняться. Вроде дело у них. Он притащил Брука, трактирщика. И сказал, чтобы все собрались. Мы послали его, но Билли… — Билли сказал, что надо собраться? - помог Тревор. — Да, скк-азал. И ребята своими глазами видели, как тот перерезал парню горло. А потом. У дона Розарио тоже появилась метка. — И вы не убили ублюдка, — подытожил Тревор, глядя на Барта. — Н-нет, тот сказал, что кто поднимет руку, тому на «Меченый» дорога. Я сдохну за команду, капитан, но это другое. Его голос перешел на шепот. И он умолк.
-
Торговая площадь - А может мы найдём мага? - Вряд ли. Он парализовал нас именно настолько, насколько ему было необходимо, чтобы смыться. Этих людей возглавлял капитан «Неспокойного». Они быстро двигались большой группой. Но в центре шли двое: сам Тревор и совершенно несчастный, а также и абсолютно мокрый, от ботинок до шляпы, Фурло Ррот. Остальные словно старались не касаться этих двоих, лица всех были встревожены. Едва завидев капитана с Рино, они направились к двоим с «Инфанты» и обступили, всё так же оставляя пространство отчужденной пустоты. — Хирол! - капитан "Неспокойного" требовал ответа. - Что произошло в "Мертвеце"?