Перейти к содержанию
BioWare Russian Community

Meshulik

ФРПГ на BRC
  • Публикаций

    2 253
  • Зарегистрирован

  • Победитель дней

    142

Весь контент Meshulik

  1. По дороге из Больницы - У меня две просьбы. К тебе. Так же неодушевленно проговорил попутчик Мартина. В уютном салоне ролс-ройса после проведенной миссии этот тон особенно резал слух. Настолько, что уже не мог быть объяснен излишней сосредоточенностью, грозившими им опасностями или даже высокомерием его собеседника или неизмеримостью разницы статусов спирутолога-любителя и профессионала-агента с ручным духом на должности секретаря. Просто Гранд был очень странным. Постраннее иных неупокоенных. И, кажется, еще он был гением. Ну, во всяком случае это, пожалуй, годилось за сносное объяснение его отстраненности. "Первая. Я составлю письменный список жертв. А ты расскажешь группе о той информации, которую мы нашли". Он немного помолчал и добавил. "Я плохо общаюсь с людьми". Следующая пауза затянулась, но прервалась раньше, чем Мартин вступил в диалог. "Вторая. Называй меня "Клерик"". На лбу обозначились складки. О, он и забыл про это имя. - Клерик. Окей, - и не удержался задаться громким вопросом: "А что это значит?"
  2. Больница Оказавшись на улице, они обнаружили машину там же, где из нее выходили. Мартин чуть ли не сиял, хоть в сущности выяснили они немного, наверняка из разговоров с живыми людьми зацепок набралось бы побольше. И все же он был очень доволен их расследованием. Или собой. Или тем, что удалось поработать с другим таким же, как он. Ну, в сущности, Гранд и сам по себе создавал ощущение странноватого комфорта. - Как думаешь, Эди, откуда у жнецов такая шикарная машина? - поделился он с напарником, вновь оказавшись в идеальном салоне идеального авто.
  3. Морг Мэри Уорд. Это он прочитал на бирке на ноге. Ее не было в списке Гранда, который тот телепатировал Марти, но лучше проверить, пока они здесь. Второе свидание с мисс Хэттуэй ему вряд ли удастся. Ведь правило второго свидания "позволь ей увидеть тебя настоящего". О. Мало кто это видел. - Скажи, Мэри, ты здесь? Сморщенная, благостная старушка. Конечно, при жизни лицо ее было добродушным, не таким строгим. Нос еще не заострился, делая вид немного зловещим. О нет. Она умерла от кровоизлияния в мозг. Непростая, но долгая жизнь. Скорая кончина. Этой душе, может, и было о чем сожалеть, так не бывает, что вовсе не о чем. Но она еще при жизни смирилась со своими сожалениями. - Покойся с миром, Мэри. Этот контакт дался не в пример проще и привычнее. Поднял взгляд на человека в черном. - Она не та, кто нам нужен. Марти поправил галстук на шее, стараясь не слишком сильно затягивать - оказывается, царапины на шее ощутимо раздражали кожу. Поискал глазами пуговицу на полу. Проше запахнуть, застегнуть на шее кофту. - Похоже, тех, кто нам нужен, уже похоронили, - поделился соображениями с напарником.
  4. Морг "Нашёл список умерших за октябрь. С заключениями о смерти". В этот момент в мозг Мартина свалились упорядоченные по числам имена с краткими заключениями о смерти, но уже без правок. "16 человек. 9 из них - наши. Закономерности пока не вижу. Может её и нет. Надо осмотреть два других тела". И он пошагал к холодильнику со старушками, проигнорировал просьбу с манжетами кратким: - Я не могу. Донг остался стоять, только руками развел. Спросить "Почему?" было так же странно, как и ответ на, кажется, обычную просьбу. Занят, что ли? В смысле мало времени, а он тут со своими манжетами. - Неаккуратные манжеты могут привлечь... Хотя кому он это объясняет? Кто тут агент? Мартин повертел головой и заметил раковину с двумя вентилями. Постарался кончиками пальцев открутить, сунул под неровную струйку ледяной воды ладони, поискал глазами и, к счастью, нашел не слишком даже и грязное на вид полотенце. Вытер и занялся запонками, направляясь к третьему трупу. Если в голову и свалился весь список, то часть его уже провалилась куда-то в преисподню. Для нетренированного разума объем информации был слишком велик. И все же разум Гранда был столь организован, что даже в голове Мартина список частично уложился. Восхитительно. Он так и подумал. Это было то самое слово. Ну и голова у этого Гранда.
  5. Морг - Что с тобой? - без единой эмоции на бледном лице, спросил Гранд. Он бегло оценил труп и добавил: - Что нашёл? - Он проклят. Представляешь? - почему-то возмутился Мартин, который уже поднимался, да и на мужика-то ему было в целом плевать. Силы вернулись, ошеломление прошло. - Не ожидал, что клиент, - он кивнул в сторону безмолвствующего, как и положено, трупа, опустил взгляд на ладони. Ногти в крови. Пута мадре. - Разговорчивый попался. слишком... Растопыренные пальцы, ладони вверх замерли. Разговорился. - Вот черт. Похоже, это не наш. Ну, душа-то его на месте. На том, какое ему и положено. Ну ладно, в конце концов есть еще два трупа. Начало уже положено. Самим бы не помереть тут экспонатами нетривиальных кончин. Донг прижал подбородок к шее, пытаясь разглядеть (безуспешно) насколько себя разукрасил. - А у тебя что? Слушай, расстегни мне манжеты, если не трудно. Засучи рукава. Не хочу угваздать рубаху.
  6. Морг Сегодня, дебютировав напарником опытного агента, он, похоже перестарался... Всё сразу пошло не по плану, не как обычный спиритический сеанс. Хоть и во время оных бывали эксцессы, но все же не столь физиологичные. В ушах шумело, сердце скакало, как бешеное. Пуговица рубашки запрыгали в такт сердцу по холодному полу, ногти впились куда-то выше ключицы, ища высвобождения. Господи, забери всё за один вдох. За один последний вдох. Он не думал, что не готов. Всё закончилось внезапно, и Марти осел на пол, держась за шею, глотая воздух. Не мог надышаться. - Прок... проклят, - прошептал в тишине морга. Вдохнул со всхлипом и выдохнул наконец, восстанавливая дыхание и высвобождая узел галстука, - hijo de puta*. _____ * исп. сукин сын
  7. Морг Марти поморщился. Труп, словно восковая кукла, был устрашающе человекообразен. Но потому и отталкивал своей... пустотой? Безжизненностью. Ничего удивительного, ему и раньше приходилось видеть умерших, но здесь, в прохладе и бесстыдстве морга, смерть казалась особенно безнадежно окончательной. /Для тела./ Для тела, да. Со всей очевидностью покинутый духом сосуд. Какие-то царапины на шее. Сюда бы рысь-Диану. Уж она должна разбираться в таком. Для Марти же это были какие-то царапины. Может, парень, неудачно подстригал живую изгородь, а это следы от падения на садовую оградку. (Бдительность провал) /Да. Похоже, без меня ты умеешь только производить впечатление на девушек./ \Хм.\ /Что?.. Гляди-ка, научился скрывать свои мысли. От меня? Да ты настоящий медиум. Ха-ха. Ну давай, расскажи старине Джо, что ты там себе подумал? А ладно, как хочешь. Тааак. Что тут у нас?/ Ладонь новоявленного расследователя остановилась над промерзшим лбом мертвого чувака, обращаясь к тем едва ли существующим нитям, связывающим это тело с фантомами души. Кто ты? Как ты умер? Где ты? Все эти вопросы он задавал не закрытым векам физической оболочки.
  8. Морг Отчего бы все-таки не взглянуть на трупы? Дважды просить не пришлось. Мартин заглянул в холодильник, и после короткого осмотра его выбор пал на труп еще довольно молодого парня. Лет тридцати.
  9. Морг Оки-доки. Мартин и сам не ожидал, что всё пройдет так гладко. Он оглянулся на напарника, даже как-то удивленно. Небось для Гранда-то сегодняшняя поездка в Морг - все равно что рутинная прогулка в супермаркет. Тем приятней было не уронить витрину и не сломать кассовый аппарат прямо на входе. Впрочем, Донг уже усвоил главный принцип работы: немногословие. Однако, попав внутрь морга, Мартин все же задался давно уже назревшим вопросом: - Если смерти были естественными, то как понять, кто из этих тел - результат деятельности нашего э... грабителя?
  10. Больница И без того прямая спина ночной дежурной стала еще прямее. Странный вопрос от неурочного посетителя. Городок их был не особо криминальным, но кто знает, какой извращенец мог скрываться под маской молодого пижона. Или наркоман. Но сестра Хэттуэй была не из пугливых. - Нет, не одна, - строгим и нетерпеливым голосом ответила Роуз. - Скажите, что вам нужно и я решу, позвать ли еще кого-нибудь для оказания медицинской помощи. \Вряд ли ты ее очаруешь, дурачок. Не настолько чтобы эта достойная сестра Цербера оставила свои ворота.\ /Что-то я не в ее вкусе, Эрик./ - Я ищу кое-кого. Он вздохнул, и вдруг понял, что ни одно имя не лезет в голову. Кроме одного. - Дафна Пирс. Моя невеста. Нет ли ее среди ваших пациентов? Слова были лишь поводом смотреть мисс прямо в глаза. Смотреть спокойно, успокаивающе, с уверенной силой медиума завораживая ее взгляд, и в тот миг, когда дух ее попал в точку сосредоточения его воли, медленно и тяжело... опустить веки. Здесь ведь так тихо. Так спокойно. Я защищаю тебя от всех твоих невзгод. Понимающая мягкая улыбка. Он навалился локтями на стойку, внушая своей собеседнице необъяснимую тягу сесть в кресло и вздремнуть. Хватит немного. Так бывает. Нет смысла сопротивляться. Просто закрыть глаза.
  11. Эрик. Будем знакомы, Эрик. Что вы хотели? - Мисс, - на стойку перед дежурной облокотился молодой человек, улыбнулся ей расслабленной вечерней улыбкой, набрал воздуха в легкие, чтобы о чем-то спросить, и, внимательней приглядевшись (проницатеьность-успех) к ее профессионально невозмутимому виду, смущенно сбился: - Простите, мисс, вы... здесь одна? Видно было, что он сомневается, стоит ли беспокоить эту милую женщину, но обстоятельства, похоже, сложились так, что никто другой помочь ему не мог.
  12. - А дальше по обстоятельствам, - дополнил потусторонние мысли бывший цээрушник. - Идём. "По обстоятельствам" - это беспроигрышный план, после провала планов по алфавиту. Усмехнулись на периферии. Марти усмехнулся. Действительно, его внешность постоянно располагала к общению. Он на этом собственно делал свой бизнес. Устремившись к дверям и стараясь находу пятерней придать волосам живописный вид, поделился с Грандом: — А он неплохо планирует. В полутемном холе больницы и правда никого не оказалось. Прошагав к коридору, ведущему к палатам, он еще издали заметил освещенный настольной лампой стол дежурной. — Ну… пожелай мне удачи, - шепнул неизвестно кому из троих присутствующих и направился к освещенному посту, засунув руки в карманы кофты, нарочно неспеша шагая, так, чтобы и мысли не возникло, что этот спокойный, неплохо одетый и красивый человек забрел в больницу не на законных основаниях.
  13. Стало как-то неуютно под перекрестными взглядами. Марти невинно пожал плечами. Случай в Гватемале пока можно и не учитывать... что бы там ни произошло. Городская больница - "Поработать"? - переспросил Донг, почему-то немедленно представляя, как они вдвоем связывают тучную норовящую громко завизжать дежурную и пытаются засунуть ее под стол так, чтобы никто не заметил торчащий из-за ножки каблук свалившейся с ноги туфли... \Твое богатое воображение в мирных бы целях\ - скептически осадил его внутренний голос. - Скажем, что мы местные постояльцы, отлучившиеся за э... - он пошарил в карманах. - Сигаретами?
  14. Но я не пользуюсь оружием... Уже несколько лет. Это было неожиданно. Он машинально повернул головe и уставился на цэрэушника, хоть такого рода беседа, которая происходила между ними и, кстати, оказалась несколько более содержательной, чем немногие предыдущие реплики этого замкнутого человека, не требовала вообще никакого зрительного контакта. Его и не было. Сейчас Донгу просто было жутко интересно. Вот только следующее откровение сбили: У меня... проблемы с оружием. - Ок, - заразился Марти немногословием. И, подумав, добавил, - Ну тогда хорошо, что мы едем в Морг. И дабы не возникло недопонимания, пояснил: - Вряд ли там нам пригодится оружие. Верно? На самом деле Марти понятия не имел, что бы они делали с оружием, окажись оно у Гранда при себе. Но чем больше говорил, тем дальше блуждал по этим незнакомым дебрям. И в конце концов просто дружелюбно улыбнулся.
  15. Машина тронулась. И если мистер Донг ничего не забыл, то экскурсия к моргу с данного момента началась. Нет, мистер Донг ничего не забыл. И был совершенно уверен, что объяснений не последует. Ну, его это даже устраивало. Вернее… а, да, на чем они остановились до эпизода с явлением неупокоенного духа? Вот! Цэ Рэ У. Это, кстати, было настолько логичным, так хорошо ложилось на образ сурового, немногословного, мыслящего очень конкретными категориями профессионала, что у Марти не возникло сомнений в том, что сопровождающий бесплотный дух — это так же элемент профессионального имиджа. Мартин старался не глазеть. Хотя нет-нет и косился на сосредоточенный профиль рядом. Нет, в конце концов, он чувствовал себя польщенным. Хоть и незаслуженно. Где Мартин, а где железная самодисциплина и множество уровней секретности? Но один вопрос требовал все же ясности. И Донг задал его как можно более будничным тоном: — У тебя есть оружие?
  16. Мы уже долго вместе. Я его знаю лучше, чем себя. Донеслась посторонняя мысль на той же ментальной волне. Ты ведь тоже не один. Мы познакомились с Джо. Ах, вот оно что. Еще один неупокоенный. То-то безбилетный пассажир из Европы так заинтересовался мистером Грандом. \ Иногда, знаешь ли, и мне нужны новые знакомства. \ / Тебе? Да ты же конченный мизантроп! Мы оба это знаем. / \ μῖσος «ненависть», ἄνθρωπος «человек». Эрго. На мертвых это не распространяется. \ "Ладно, кто бы ты ни был. И, раз уж ты обратился ко мне, исход сегодняшнего дела тебе небезинтересен?" Марти все же приоткрыл дверцу, наблюдая освещенные окна дома и поджидая напарника, с которым их в машине стало бы пятеро, если считать и шофера. Неплохо для ночного налета на городской Морг.
  17. Многообещающее начало экскурсии в Морг Ни слова не говоря, открыл дверцу машины, вышел и скрылся в доме. Сейчас вернётся. Донеслось до голубоглазого медиума с периферии сознания. Марти уже было взялся за ручку дверцы со своей стороны, чтобы поинтересоваться, что стряслось... Не-его мысль остановила ладонь, которая так и не закончила движения. Он оглянулся на опустевшее место напротив. И что это значит? (св - провал) В зеркале заднего вида он мог лицезреть незапоминающееся лицо водителя, и тот явно не обращался к Марти. Да он даже не смотрел в его сторону! (бдительность провал) Захотелось заглянуть под ставшее вдруг не таким уж и удобным сиденье, но Донг сдержался. Ты-то откуда знаешь? Настороженно поинтересовался он будто бы у самого себя.
  18. Чёрная фигура медиума восседала на заднем сиденье, а водитель жестом призывал Мартина в салон машины. Марти отсалютовал шоферу, огляделся по сторонам. Вокруг по-прежнему царила безмятежность. На улице посвежело. Чувствовалась осень. Он поежился, хоть холодно не было. Нырнул на заднее сиденье ролс-ройса, угнездился, шумно качнувшись, расположил поудобней ноги. Всё-таки вот такие машины для него. Да Марти буквально был рожден для того, чтобы сидеть в этом ролс-ройсе. К нему даже машинально вернулся лондонский акцент от красоты момента. - Могу предположить, что с трупами тебе дело иметь приходилось. Вьетнам? - поинтересовался у сидевшего в полутьме Гранда, когда авто мягко тронулось и поплыло по дороге.
  19. К ясно-голубым глазам Мартина Донга обратилась чёрная глубина отрешённого взгляда. Гранд отрывисто кивнул, выражая согласие, и продолжил свой путь. В повадках и немногословии Гранда было что-то военное. Мартин замешкался немного и уже в спину напарника сообщил: - Только избавлюсь от пиджака. В морге в таком облачении его и самого кто-нибудь мог бы принять за покойника, готового к торжественным похоронам. Да и шариться в ночи по пыльным закоулкам в синеньком выходном костюме было не с руки. Хоть Гранд и кивнул в знак согласия, почему-то возникло подозрение, что если он не поторопится, то этот молчаливый медиум ушагает в сгущающиеся сумерки, ни разу не оглянувшись. Поэтому мистер Донг оживился и, по-мальчишески пружиня шаг, чуть ли не вприпрыжку метнулся к комнате, где оставались его вещи. Накинул темную кофту, выдернул зажигалку из кармана брюк и, сбегая с лестницы уже, находу закурил. - Я готов.
  20. Аманда метнула взгляд на Диану. Что значит "присмотришь"? Её воспитывали ведьмы, медведь и метательница ножей. Так что, если кто-то думает, что Аманда не способна за себя постоять, ей будет, чем их удивить. Впрочем, недовольство лишь прозрачной тенью отразилось на лице рыжеволосой ведьмы, а упрямая складочка над переносицей разгладилась, едва появившись. От Донга ли, но скорее от его внутреннего голоса не скрылось (проницательность - успех), что рыжую ведьмочку возмутило сомнение в ее самостоятельности. Любопытно. - Диана права. Горожане несколько старомодны и будет, действительно, лучше, если в бар Аманду будет сопровождать кто-то из мужчин. И, - она на секунду замялась. - Я на самом деле не знаю, где чьи способности могут быть наиболее полезны. И каким образом будет продуктивнее поделиться на группы. Так что решать вам. А я пока займусь картой. - Ну, если лучше, то конечно я не против сопровождения, - Аманда улыбнулась. Почти без усилия. И при этом мягка и податлива "ну, если лучше..." Умница. Обернулся к Еве, обратился к ней, готовый и сам заранее согласиться с ее доводами, если такие прозвучат: - Так я тогда составлю компанию Эдварду. Морг. Хм. Вряд ли по ночам там сидит сторож, но все же в одиночку пока бродить тут не стоит. Пока мы не знаем, с чем имеем дело. И Мартин вопросительно взглянул на любителя одиночной игры в шахматы.
  21. Мартин отмалчивался. А что он мог сказать? "Не бывает ли с вами так, что вы будто бы желали кому-то смерти, кому-то неудобному, заставшему вас за неблаговидным поступком, а он возьми и помри через пару недель?" Что это добавит к пониманию происходящего в городе? Он и сам не знал, не было ли всё фатальным совпадением. Джошуа был уверен, что нет. - Полиция - хорошее место для получения информации, но как бы наша компания сама не нарвалась бы на подозрения в нечистых замыслах? Впрочем, не начав, не узнаем. Он с сомнением отнесся и к идее отправлять заговаривать с местными дам, но их энтузиазм явно принял бы любые разумные доводы в штыки.
  22. - В Холлоуэе происходят убийства... Нет, не так, - перебил он себя. - В городе случаются несчастные случаи, иногда самоубийства. Но есть все основания полагать, что это все же убийства, искусные и с неизвестной нам целью. Первым был священник местной церкви. Повесился. В нарушение заповедей божьих, конечно, но все же это вполне бы могло быть самоубийством. Марти как раз пристроился, облокотившись о полку у горящего камина, чтобы выкурить послеобеденную сигарету. Чувствовал он себя как-то расслабленно. Впервые за последние пару лет в обществе малознакомых, но чем-то близких ему людей ему не приходилось следить за каждым своим словом. И потому был застигнут врасплох, плывя за приятным тембром голоса леди Евы. Вот только содержание первой части этой истории так походило на причину, по которой ему пришлось сменить заказчиков-европейцев на родственников пропавших без вести участников Вьетнамской кампании, что Марти закашлялся и был вынужден прервать привычный ритуал, раздавив окурок в пепельнице. Нет. нет. По крайней мере души он ничьи не похищал. Да он бы рад был и от этого назойливого укора совести как-нибудь невзначай избавиться. - Как вы узнали, что души изъяты? - спросил Гранд у хозяев дома, устанавливая чёрную ладью точно в центр белой клетки. Хозяева дома синхронно повернулись к медиуму, а потом друг к другу. И словно снова между ними произошел неслышимый диалог, всего за миг. Но Ева покорно вздохнула, первой отводя свой взгляд, а Адам ободряюще улыбнулся ей. Потом мужчина снова посмотрел на Эдварда. - Потому что это мы с Евой должны были забрать эти души. Мы - жнецы, - Ева, опустив взгляд, смотрела на свои сцепленные руки*. - Слуги Смерти, если так понятнее. Именно мы приходим к человеку в его смертный час и забираем душу. Но в этих случаях мы даже не знали, что человек должен умереть. Для слуг смерти они выглядели слишком жизнеутверждающе. Ну правда. Мартину хотелось так думать. Ведь всё, от чудесных локонов до аппетитного обеда - всё это было делом рук этих двоих. Творцов сегодняшнего такого умиротворяющего вечера! Укор совести, кажется, притих или вообще ретировался. Может, скрылся в напольных часах с кукушкой в надежде, что его-то уж час не пробил. Поделом же ему. Марти, выражение лица которого в который уже раз за этот вечер застыло маской человека, принимающего реальность как она есть, наконец, проронил, гадая, что скрывается за этой смиренной позой Евы и осознавая, что разгадка непостижима его приземленному рассудку: - Для тех, кто забирает души, вам великолепно удается их радовать.
  23. Медиум! Ага. Среди людей, обращавшихся к Марти за его необычными услугами, в ходу было несколько названий его роли. Стало быть тут таких, как он, звали медиумами. Мистер Донг наблюдал за весьма односторонней беседой собравшегося общества с его, как выяснилось, коллегой с определенным пониманием. Тут он согласился бы с Марком: нельзя сказать, что это свойство - особая чувствительность к миру духов - способствует жизнерадостному взгляду на мир. - Будем знакомы, - она подняла бокал и даже одарила Эдварда улыбкой, прежде чем сделать глоток воды. - Будем знакомы, - поддержал тост молодой человек, обращаясь уже ко всем в столовой, ведь именно теперь все представились наконец и выяснили, что за гостей собрала под крышей своего дома леди Ева, и пригубил вновь наполненный бокал. Занятный этот Эдвард, - посетила внезапно мысль его голову, и он уже привычно откликнулся - с чего бы он занятней той же куколки, которая, по ее словам, оборачивается рысью? Вот уж на что бы Марти поглядел, нет слов, и согласился бы ради такого зрелища провести лишнюю парочку спиритических сеансов. Занятный, - настаивал все же упрямый внутренний голос, помяни мое слово. Марти бросил взгляд поверх молодецкого плеча жизнерадостного ведьмака и вроде бы как ощутил неясную тень. А может, это мигнул патрон многочисленных лампочек в люстре над обеденным столом. - Аманда, а какой бы ты выбрала себе позывной? - решил заполнить холодность повисшую в воздухе. - Может быть какой-то цветок? Фрукт? - улыбнулся наемник. - Животное? -О,-оживился колдун,ехидно улыбаясь оборотню через стол во все тридцать четыре,-можно я буду звать тебя Буравчиком? Мартин отвлекся и рассмеялся: веселая подобралась компания.
  24. "Эрик, - представился дух. - А что в твоём понимании значит "получше"?" Неупокоенный Джо словно развел руками, являя для него очевидное: - Так, чтобы вечность не казалась бы вечностью. Как бы ты хотел провести вечность, м? Эрик?
  25. - Магазин принадлежит не мне, я только помогаю тёте, - она сделала глоток воды. - У мракоборцев не принято в открытую обсуждать места для своих... специфических приобретений. А обычные люди, хоть и склонны к вере в чудеса, но то ищут им логические объяснения, то вовсе объявляют шарлатанством или фокусами, потому что иное невозможно. Главное, самим не привлекать внимание к особенностям нашего бизнеса, что у нас, в общем-то получается. Марти синхронно пригубил вина. С его почти юношеским метаболизмом и с его комплекцией и целая бутылка не сбила бы ему прицел, если бы пришлось во что-то вдруг целиться. Отсалютовал бокалом ведьме: - У вашей тёти достойная смена. За процветание, - и проникновенно улыбнулся. - Ликан, - начал англичанин, одним словом обозначая, кто он конкретно. - Потомственный. Поколение не скажу, - усмехнулся, - уж очень далеко залезли корни. Как, наверно, вы заметили, я уроженец Британии. Последние несколько лет - наемник. Занимаюсь разными делами. Деликатными и не очень, потусторонними и обычными. Так что, если заинтересует, могу дать свои контакты, - и пошутил и расширял базу клиентов? Если кто и мог отвлечь мистера Донга от столь увлекательной беседы о самой настоящей ведьминской лавке в Огайо, так это известие, что брутальный англичанин - самый настоящий оборотень. Торговец яхтами приподнял брови, хотел что-то сказать представителю экзотической профессии, но растерялся. Что дальше? Кто из присутствующих окажется эльфом или лепреконом? Он кивнул, заглянул в свой бокал и опрокинул целиком. Не покидало ощущение, что он присутствует на одном из набиравших популярность карнавале в честь модной в Штатах трилогии того английского автора, имя которого вылетело, как на зло, из головы Марти в силу легкости жанра. Что-то там на Т... Стоит ли запоминать то, что, появившись вчера, забудется уже завтра. Но за столом якорем, возвращавшим к мысли, что все это не розыгрыш, восседала мисс Анхель. И к ней вновь метнулся взгляд молодого человека, привыкшего к тому, что является отклонением от нормы, но не преобладающей нормой. - Все это очень интересно, - пробормотал он в который раз, принимая эту реальность. " Ложь?" - предположил неупокоенный, являя во фрактале мимолетность мягкой улыбки. "Вот именно, и мне сдается, что авторы Библии нам лапши навешали. А значит, стоит подумать, как тут получше устроиться. Я Джо" - представился он кстати новому знакомцу.
×
×
  • Создать...