Перейти к содержанию
BioWare Russian Community

SHaEN

Модераторы
  • Публикаций

    537
  • Зарегистрирован

  • Победитель дней

    48

Весь контент SHaEN

  1. Клэр слушала, смотрела, подмечая интонации, мимику, движения, которые могли бы ей подсказать, насколько можно доверять Харону. С другой стороны, а есть ли у них выбор? По крайней мере, он не обманул Мэри и убежище новоявленным вампирам предоставил. Но тоже не по доброте душевной, а ожидая каких-то выгод для себя. – Значит, прошлой ночью мисс Келли покарали за самоуправство, – сказала Клэр, но посмотрела при этом не на Харона, а на его помощницу. – Суровое правосудие, – она перевела взгляд на Харона. Если Клэр и впечатлила фраза о каре "окончательной смертью всех причастных", дополненная красноречивым жестом, то вида она не подала. – А что такое Камарилья? И чем же ещё мы могли так сильно насолить принцу? Не тем ли, что в прежней жизни стали свидетелями того, чего смертные видеть не должны, да ещё и рассказали об этом?
  2. Не пренебрегать гигиеной. Всё, как в привычной человеческой жизни и одновременно совершенно иначе. Клэр на несколько мгновений опустила голову, пряча непрошеную усмешку. Стоило ей вновь посмотреть на Пауля, как зазвонил телефон. Харон был готов их принять. Клэр наклоном головы поблагодарила администратора за содействие начинающим вампирам и направилась в указанную им сторону вместе с остальными. У самой двери они едва не столкнулись с предыдущим посетителем, весьма энергичным и, кажется, несколько возмущённым. Клэр посторонилась, давая ему дорогу, проводила взглядом. Если не присматриваться, то Харон и его помощница выглядели вполне обычно для облечённого властью человека и его личного секретаря. Но стоило сосредоточить внимание на лицах, оценить манеру себя держать, цепкие взгляды, как начинало ощутимо веять могильным холодком. – Садитесь, – мужчина широким жестом указал на диваны по правую и левую руку от себя. На столе по центру стояла свеча, горевшая странным сине-зелёным пламенем и её присутствие по какой-то причине не тревожило внутреннего Зверя вампиров. – Небольшая заминка. Господин профессор решил, что я плохо расслышал его доводы в первый раз. Он снял перчатку и принялся нарочито картинно прочищать ухо мизинцем, словно действительно имел проблемы со слухом. – Я Харон. Барон Боулдера, хозяин Стикса, – набалдашник трости качнулся в сторону девушки за спиной. – Это Кейтлин, моя помощница. Вы же – те самые постояльцы, о которых мы с нашей дорогой Мэри договаривались. И, не могу не заметить, что её среди вас нет. – Доброй ночи, Харон, Кейтлин, – сказала Клэр, прежде чем занять место на диване поближе к барону. – Моё имя Клэр Ренье. А господина профессора зовут не Брайан? – поинтересовалась она, на мгновение скользнув взглядом к необычному пламени свечи и тут же возвращаясь к лицу барона.
  3. – О, без сомнения. Если кровь не первой свежести или сосуд имел несчастье оказаться носителем какой-нибудь особенно гадкой болезни, это непременно скажется, – сообщил он, затем всплеснул руками и одарил Клэр и Эйрика клыкастой улыбкой. – Предпочтения при выборе смертных есть у многих Сородичей. Вампиры клана Вентру самые щепетильные - никто кроме них самих точно не знает особенности их… диеты. Рост, вес, особенности поведения, наличие высшего образования... Впрочем, мы, в Стиксе, и не пытаемся угадывать вкусы наших гостей. Считайте Боулдер этаким шведским столом с чуть более расторопными омарами, раз уж вам по душе сравнения с человеческой едой. Мы даём каждому проводить досуг по-своему... до тех пор, пока это не привлекает ненужного внимания к нашему заведению, конечно же. Не то чтобы Клэр было по душе сравнение крови с человеческой едой, но так казалось проще, и это почему-то не вызывало неприязни. Однако мысль начать ассоциировать живых людей с блюдами шведского стола, когда дойдёт до питания живой, не донорской кровью её пугала. Она посмотрела на Эйрика. Значит, вентру. И должен знать о своих предпочтениях крови. Интересно, откуда? Пока ясно только, что у гангрелов, бруха и тореадоров диета не столь строгая. По крайней мере, ни она сама, ни Нейтан, ни Роудс на неприятие донорской крови не жаловались. Но что-то всё же не давало покоя. Клэр нахмурилась. – Вы упомянули про болезнь, Пауль. Означает ли это, что через употребление крови вампир может чем-то заразиться? – наконец сформулировала свои опасения она. С другой стороны, не требуют же вампиры медицинскую справку у каждого, кого намереваются "поцеловать".
  4. После обмена приветствиями Клэр заверила Пауля, что очень довольна местным сервисом. Брайана администратор не знал. Ничего, может быть, Харон с ним знаком или хотя бы подскажет, где находится упомянутая Мэри Ферма. Ещё три ночи. Клэр подумала, что пока, пожалуй, рановато интересоваться ценами на номера в "Стиксе", чтобы продлить своё пребывание здесь. Но кое-что всё же спросила, прежде вскользь глянув на Эйрика: – Скажите, Пауль, может ли у вампира быть непереносимость какой-либо крови? Ну, к примеру, группа не та или резус-фактор? Как у обычных людей с едой: у кого-то желудок не принимает фастфуд, другие рыбу на дух не переносят.
  5. - Привет. - произнес он, подходя, бегло оглядывая вчерашних знакомцев, - Решаете, что делать дальше? Я вот думаю пойти пообщаться с привратником, он явно знает Мэри и, возможно, сможет прояснить еще несколько вопросов. – Привет, Марк, – ответила Клэр, подумав, что их компания сейчас чем-то напоминает собрание общества анонимных алкоголиков: та же неловкость от того, что едва знакомые люди знают твою неприглядную тайну, и одновременно надежда обрести в них опору на пути к новой жизни. – Похоже, так и есть, мы идём к Паулю, – кивнула она. - Если барон окажется занят и не сможет сразу нас принять, не хочешь пройтись со мной по магазинам? Мне оставили в номере туристическую карту, там есть неплохой секонд-хенд и пара мест с косметикой. Я подумала, может ты составишь мне компанию? Ну, знаешь..., - она чуть пожала плечами, - в одиночку шоппинг - это уже совсем не то. На предложение Кьяры Клэр тоже кивнула. – Конечно, составлю тебе компанию. Мне тоже нужно кое-что купить, – ответила она и ободряюще улыбнулась Кьяре, которая, кажется, немного смущалась. Наверное, это потому что Клэр не выглядела любительницей женского шоппинга. Впрочем, так оно и было. Но всё-таки одежда обновлялась в её шкафу регулярно, пусть в основном из сугубо практических соображений.
  6. Сначала во взгляде Клэр мелькнуло изумление. Оказывается, и вампиры могут чувствовать отвращение к крови. Потом она чуть нахмурилась, вспомнив слова Мэри о высокой летальности в течение недели без второго компонента сыворотки. Но не слишком ли рано? – Может быть, дело лишь в том, что донорская кровь подвергается обработке? – предположила она, отметив, что выглядел Эйрик действительно неважно. – Но лучше уточнить у Пауля. Заодно спросим про время встречи с бароном.
  7. Клэр направлялась к лестнице, когда услышала знакомые голоса. Похоже, вампирская природа никому не позволяла долго валяться в постели после заката. Впрочем, оно и логично – ночного времени в любое время года на несколько часов меньше, чем дневного. Интересно, как вампиры зарабатывают на жизнь при столь своеобразном режиме сна и бодрствования? Ведь даже графики ночных дежурств зачастую выходят за рамки времени, отведённого вампирам на активность. – Всем доброй ночи, – поприветствовала Клэр и внимательно оглядела собравшихся. Кажется, они обсуждали что-то важное. – Какие-то проблемы?
  8. Из тёмного небытия Клэр вынырнула внезапно, и на короткие мгновения вдруг ощутила биение сердце, тепло крови в венах. Странное, приятное, но немного тревожное чувство. Она села, свесив с кровати ноги, проверила пульс, всё ещё испытывая потребность убедиться в реальности происходящего, усмехнулась, мотнула головой. Впереди была новая ночь – единственное время, доступное для не жизни. Время встречи с бароном им не назначали. Клэр решила, что найдёт Пауля, чтобы уточнить этот момент. Но сначала душ, чистка пистолета и завтрак... Впрочем, в последнем, кажется, необходимости не было. Снова лёгкая усмешка, короткий взгляд в зеркало – Клэр и прежде не выделялась румянцем или загаром, поэтому нынешняя бледность кожи не слишком бросалась ей в глаза. Она приняла душ, оделась, мысленно поблагодарив ту или тех, кто днём привёл в порядок её вещи. На уход за оружием времени накануне не осталось, и Клэр занялась этим с утра.
  9. Иногда происходящее казалось Клэр пугающе-реалистичным лекарственным бредом. Но эта иллюзия быстро рассеивалась — зверь, поселившийся внутри, оказался весьма рационален и пресекал любые фантазии. Потому Клэр даже на миг не позволяла себе надежды на обратимость превращения в вампира. А вот вариант покончить с не жизнью, попросту отказавшись от второго компонента сыворотки, допускала. Он отдавал горечью, вызывал хорошо ощутимый внутренний протест, заставлял зверя обнажать клыки в недовольном ворчании, однако отказываться от возможности выбора Клэр не собиралась. Хотелось бы только верить, что у неё хватить времени понять, во что же конкретно она ввязалась, променяв жизнь на свободу, оказавшуюся весьма и весьма относительной. Номер пять был вполне обычным для отеля — ни чёрных стен, ни мебели в форме гробов. В зале стоял большой угловой диван перед телевизором, плотные шторы на карнизе скорее добавляли комнате уюта, а не мрачности. Клэр сняла куртку, бросила на спинку кресла, заглянула в ванную, вымощенную серо-бежевой плиткой, зашла в лишённую окон спальную, подивившись лишь двери, снабжённой не только замком, но и массивной железной задвижкой. Спальня надёжно запиралась изнутри. — Как интересно, — хмыкнула Клэр. Похоже, сон у вампиров поистине мертвецкий, иначе, зачем так основательно запираться. Холодильник в зале её манил, несмотря на то, что голод пока удавалось успешно игнорировать. Она ещё раз обошла комнату, стянула с себя вобравшую запахи катакомб водолазку, оставшись только в майке и брюках, а потом всё же открыла дверцу. Какая трогательная забота о постояльцах. Клэр взяла с полки холодильника пакет с донорской кровью, взвесила на ладони. Она смотрела на него, как на аппетитный бургер, всё ещё удивляясь отсутствию обычной человеческой брезгливости при мысли о кровавой трапезе. А зверь внутри ворочался от нетерпения, предвкушал, настаивал на немедленной дегустации. Клэр распечатала пакет, сделала первый глоток, за которым тут же последовал второй. Она жадно пила, пока не осушила пакет до последней капли. Вкус крови, консистенцию, запах нельзя было сопоставить ни с чем, что ей доводилось пробовать ранее. Никогда раньше еда или питьё не приносили Клэр столь явное физическое наслаждение. Осознание было отвратительным, но она теперь понимала страсть того безумца, который выпил несчастного аптекаря до дна, как бездушный сосуд. Клэр испугалась, вспомнив слова Пауля об опасности дать волю страстям, бросила пакет в мусорное ведро, облизнула губы. Потрясённая своим открытием, несколько минут Клэр стояла, бездумно глядя в одну точку на стене напротив, потом вышла из оцепенения, разделась, прошла в ванную. Горячий душ помог расслабиться, отвлечься от мрачных, непродуктивных мыслей, унял тупую боль в раненой руке. Запахнув на себе гостиничный халат, который был ей явно велик, Клэр собрала свою одежду, сложила стопкой на тумбочке в зале возле входа, отправилась в спальную, заперлась изнутри. Пистолеты и дубинку она забрала с собой. Сонливости не было, только странное оцепенение и потребность незамедлительно найти укрытие. На широкой кровати, среди подушек, под плотным одеялом такое нашлось в дополнение к запорам на двери. И, кажется, Клэр провалилась в густую темноту без сновидений раньше, чем успела закрыть глаза. _____________________ Утолено голода - 2 Исцеление - 2 хп
  10. Птенчики, поцелуи, сложности с покупками летом... Пауль словно стеснялся вампирской природы и всего с нею связанного. Или же привычка к эвфемизмам происходила исключительно от необходимости тщательно оберегать тайну существования ночного сообщества нежити. Осознание необходимости в самом прямом смысле охотиться, примеряя на себя чуждую роль коварной обольстительницы где-нибудь в казино или у барной стойки ночного клуба вызвало у Клэр лишь усмешку. Засада в тёмном переулке с угрозой применения оружия была отметена ею сразу, как преступление более тяжкое. Впрочем, всерьёз этим она озадачится позднее, несмотря на временами напоминавший о себе голод. Тем более... Клэр скользнула взглядом по Кьяре, подумала, что сама выглядит не лучше, а для посещения казино потребуется минимум платье. И время, конечно же время... – Спасибо за информацию, Пауль. Не стану больше вас отвлекать, – Клэр стиснула ключ от комнаты в ладони и направилась к лестнице. – Доброго всем дня, – на ходу пожелала она.
  11. – Вы должно быть издалека. Тогда позвольте предупредить – мы предпочитаем, чтобы ваши смертные... кхм... спутники уходили из Стикса после… совместного времяпрепровождения на своих двоих. У наших заведений есть определённая репутация и не хотелось бы её портить сообщениями об исчезновениях. В случае возникновения серьёзных осложнений, привлекающих особое внимание, ваше пребывание здесь могут прервать раньше срока. Прошу отнестись с пониманием. Значит, на своих двоих и репутация. Отлично. Хотя не то чтобы Клэр ожидала, что из отеля регулярно вывозят человеческие трупы. Такое не скроешь, а, судя по тому, что ей уже удалось узнать, вампиры весьма ценят конфиденциальность. – О, конечно, Харон примет вас. Завтра, – заулыбался Пауль, но едва ли его кривозубую улыбку можно было назвать ободряющей даже при наличии самого живого воображения. – Эта ночь, к сожалению, клонится к рассвету. – Благодарю за информацию, – очаровательные улыбки не были сильной стороной Клэр, но она всё же улыбнулась, сдержано, демонстрируя дружелюбие. Вполне искреннее, кстати, пока Пауль был исключительно полезен и не проявлял агрессии. – О, и ещё одно маленькое уточнение, – она взвесила на ладони ключ от комнаты с номером пять. – Неужели, не существует риска, что смертные раскроют тайну совместного времяпрепровождения с вашими постояльцами?
  12. Приближение рассвета Клэр ощущала кожей. Внутри при этом что-то недовольно ворчало, словно призывая поторопиться, найти убежище подальше от солнечного света, спрятаться. Прислушиваясь к потустороннему голосу, вдруг ставшему её неотделимой частью, Клэр ловила себя на желании, чтобы он был лишь результатом высоких доз психотропных препаратов, неизменно поступавших в организм несколько недель подряд. Отвлекаясь от безрадостных мыслей, она смотрела в окно на пригородные пейзажи, вскоре сменившиеся городскими улицами, запоминала дорогу. Никогда не знаешь, что может пригодиться в тот или иной момент. В "Стикс" их проводили через чёрный вход. Ну да, для посетителей казино или ночного клуба одеты они не слишком подходящим образом. Пауль, управляющий местным отелем, имел внешность весьма незаурядную, и, пожалуй, не встреть Клэр ранее вихтов, он прочёл бы отражение данного факта в её глазах. – Моё имя Клэр, мистер Пауль, – представилась она после обмена приветствиями, взяла ключ, не выбирая номер комнаты, поблагодарила. Словосочетание "смертный сосуд" резануло слух, но вида Клэр не подала. Уточнять тоже не стала, всё понятно и так, ведь про ресторан при отеле управляющий не упоминал. – Скажите, мисс Келли не планировала для нас здесь встречу с кем-нибудь ещё? Или, может быть, что-то просила передать?
  13. Кьяру потянуло на философию, а Клэр - на выпивку. Марк тихо фыркнул, не глядя ткнул пальцем вниз: - Под сиденьем посмотри. - произнес он, не открывая глаз. - Мини-бар в кино всегда выглядел как верх роскоши, - пробормотала она. Клэр с удивлением посмотрела на Марка, но совету последовала и вскоре извлекла из расположенного под сиденьем бара бутылку виски. — Мне казалось, что расположение бара в лимузине должно было быть несколько более удобным. Хотя при таком наполнении грех жаловаться, — усмехнулась она, прикинув, что алкоголь не из тех, что продаются в каждом магазине, а довольно дорогой. Впрочем, открыв бутылку и понюхав содержимое, Клэр в очередной раз отметила новизну ощущений. Нет, запах отвращения не вызывал, но и желания выпить тоже. Скорее, он дразнил обоняние, как хороший парфюм, который бы ей никогда не пришло в голову пробовать на вкус. — Что если на обычную человеческую еду и напитки у нас теперь тоже... аллергия, — пробормотала Клэр и недовольно фыркнула. Действительно, мало ли, чем обернётся употребление алкоголя для ходячего мертвеца. Экспериментировать прямо здесь, на ходу не хотелось. Может, отмывать салон в случае чего и не заставят, но будет минимум неловко. Она вернула бутылку в бар, откинулась на спинку сиденья, скрестила руки на груди. Вынужденное бездействие во время поездки вместе с множащимися вопросами относительно нового бытия начинали злить.
  14. — Кто встретит нас на другом берегу? — негромко спросила она, глядя в сторону то ли водителя, то ли темноты за окном. В поисках мини-бара Клэр наткнулась взглядом на Кьяру. Похоже, после подземелий девушку накрыла меланхолия. Сама Клэр старалась не предаваться долгим размышлениям, чтобы не будить в себе злость, в последнее время бывшую верной спутницей ощущения бессилия в той или иной ситуации. Немного виски сейчас бы в этом помогло. — Кто нас встретит узнаем, когда приедем, — заверила Кьяру она. — А сейчас бы мне хотелось выяснить, есть ли здесь мини-бар с крепким алкоголем.
  15. — Я уехала до того, как особняк загорелся. И мне правда не стоит обсуждать с вами дела других клиентов. "Бесценный" свидетель. Но попытаться всё-таки стоило. Клэр усмехнулась, передёрнула плечами. — Хорошо, мисс, больше никаких обсуждений, — заверила она и забралась в салон лимузина, попутно кивнув Эйрику, галантно придержавшему для неё дверь. Для тех, кто уже умер и с немалой долей вероятности мог умереть через неделю ещё раз, сомнения и предосторожности были излишними. Внутри автомобиль оказался ещё более просторным, чем выглядел снаружи, а также комфортным и роскошным. Клэр никогда не ездила на таких, но слышала, что в салоне есть мини-бар. Возможно, не в каждом лимузине, конечно, но в этом точно должен быть. Она покрутила головой, осматриваясь.
  16. — Твою же... — Клэр осеклась, глянув на Эйрика. — Значит, у нас теперь ещё и на солнечный свет аллергия, — буркнула она. Мысленно сопоставив расстояние, доступные способы его преодоления и имеющееся в их распоряжении время до восхода солнца, Клэр решила, что благоразумнее сесть в лимузин прямо сейчас. Возможные проблемы при поисках Мэри или же информации о том, что с ней случилось, представлялись гораздо более вероятными, чем успех от данного предприятия. — Значит, стоит поторопиться, чтобы добраться до номеров до рассвета, — Клэр уже собиралась забраться в салон, но всё же спросила: — Вы видели, как загорелся особняк, мисс? Может быть, заметили, что кто-то заходил или выходил оттуда?
  17. — Понятно, — последовал краткий ответ и ещё несколько секунд нерешительности. — Пора отправляться. До рассвета меньше двух часов. — А с рассветом лимузин превратится в тыкву? — не удержалась от вопроса Клэр, до этого момента рассматривавшая водителя. Интересный у неё костюм. Хотя, чего только не придумывают состоятельные владельцы развлекательных заведений, чтобы выделиться. Взгляд скользнул к догорающему особняку. Был ли смысл идти туда, чтобы попробовать узнать что-то о судьбе едва знакомой им мисс Келли?
  18. От созерцания громады Скалистых Гор на фоне ночного неба Клэр отвлёк приглушённый расстоянием вой сирен и ещё одно новое чувство — недовольное ворчание внутреннего Зверя. Далёкий пожар ощущался кожей, отчего поднимались волоски на затылке, непроизвольно напрягались мускулы для готовности к прыжку и побегу ещё дальше, туда, где огненное зарево перестанет тревожить даже воображение, напоминая о недавней опасности гораздо более близкого с ним знакомства. Клэр с трудом отвернулась, чтобы не видеть больше догорающий на холме особняк в окружении тревожного сияния проблесковых маячков специальных машин. — Сенд-Крик на востоке, а мы сейчас в другой, западной части Денвера, — наконец поделилась она наверняка ставшим очевидным не только для неё одной фактом. - Смотрите, - позвала Кьяра, не отводя взгляда от лимузина, не уверенная, существует тот на самом деле или ее воображение вновь играет с ней плохую шутку. А вот Кьяре действительно удалось обнаружить то, что от остальных было словно скрыто волшебными тенями. Клэр проследила направление взгляда девушки и рассмотрела наконец чёрный лимузин, стоящий на обочине дороги примерно в ста ярдах от них, а также надпись "Стикс" на его боку. — Предположу, что это за нами, — с усмешкой сказала она. — Я проверю, — Клэр вскользь глянула на остальных и зашагала к лимузину.
  19. -В любом случае задерживаться в катакомбах кишащих вихтами не кажется мне здравой идеей.Давайте выбираться. Клэр повернула голову, посмотрела на Эйрика, потом оглядела остальных. Несмотря на ощутимый запах крови не только от поверженных вихтов, не было похоже, что кто-то из отряда держится на ногах из последних сил. Нейтан оставался способен на проявления галантности, о чём свидетельствовал его пиджак, наброшенный на плечи Кьяры. При виде этой пары Клэр пришла на ум ироничная мысль, что жизнь продолжается даже после смерти. Усмешка тронула губы. Клэр кивнула, снова вернувшись взглядом к Эйрику. — Согласна, стоит поспешить к выходу, — сказала она и направилась за Марком по центральному коридору. Буквально через пару поворотов луч фонаря выхватил впереди железную решётку, которой заканчивался коридор. При приближении в ней обнаружилась такая же решётчатая дверь. Судя по тому, что открылась она легко и без скрипа, за состоянием двери явно следили. Снаружи была ночь, холодный воздух касался кожи, и ощущения снова были иными, но Клэр пока не могла сформулировать разницу.
  20. Проверять, насколько против вихтов эффективны пули, пришлось ещё до того, как отряд новообращённых вампиров добрался до выхода из катакомб. Надо сказать, с невскрытой грудной клеткой эти ребята выглядели лишь немногим симпатичнее своего собрата из подвальной лаборатории. Клэр достала пистолет, быстро оглянулась на остававшихся в арьергарде, посмотрела в темноту бокового ответвления коридора. Чутьё, а также обострившийся слух подсказывали, что вихтов поблизости больше, чем двое. Впрочем, сколько бы их тут ни было, сдаваться или пытаться договориться точно не вариант — в безумных глазах и на лицах вихтов Клэр увидела лишь жажду крови. Вихты ринулись в атаку, из-за спины прозвучали первые выстрелы, и громила с шипастой дубинкой ощутимо дёрнулся. Значит, оружие всё-таки работает! В голове яркой вспышкой отметилась мысль, что для себя Клэр без колебаний предпочла бы смерть подобному существованию. За ней последовали воспоминания о приятном предвкушении при виде крови, породившие резонный вопрос о собственном будущем. Она ощущала зародившегося внутри зверя, сильного и опасного, но подавляла его, подсознательно боясь потерять себя, дав ему волю. Внутренняя борьба не прошла даром — выстрелив в вихта с дубинкой, Клэр промахнулась. С расстояния нескольких шагов! Впрочем, попадание тоже не изменило ситуацию. У Марка, действовавшего усиленным кастетом кулаком, дела шли не в пример лучше. Похоже, парень имел опыт уличных драк. Клэр выругалась сквозь зубы и продемонстрировала на подобравшемся к ней вихте целую серию профессиональных бойцовских ударов, ни один из которых тот, кажется, даже не ощутил. Вот же урод в каменной шкуре! В ход пошли неспортивные приёмы, удары рукоятью пистолета, выстрелы в упор, но вихту всё было нипочём. Наверное, самое время испугаться или отчаяться, однако Клэр лишь сильнее злилась. Она отступила, собираясь прицелиться нападавшему в глаз. Тот же, словно прочтя её мысли, шагнул следом, замахнулся дубинкой. Увернуться не вышло — боль обожгла правое плечо, едва не заставив выронить оружие. Почти одновременно с этим вихта с силой приложило большим камнем, дав Клэр необходимую передышку. Раздумывать же о том, кто из союзников столь способный метатель тяжестей, времени не было. И она снова стреляла с упорством барана, пытающегося прошибить рогами каменную стену. К счастью, у союзников нашлись против вихтов более весомые аргументы — камни, дубинка и кулаки. Глядя на два распростёртых посреди коридора тела, оружие Клэр убирать не спешила. Она прислушалась, снова посмотрела в погружённое в темноту боковое ответвление прохода. Прятавшиеся там вихты, похоже, сочли, что благоразумнее убраться. Она повернулась к остававшимся в арьергарде союзникам — все на ногах. - Предлагаю добить, чтоб не воскресли. - носок ботинка недвусмысленно ткнул ближайший труп в бок. Клэр посмотрела на Марка, перевела взгляд на тело у его ног, шагнула вперёд. Мэри пистолет не использовала, а ведь он у неё был. С другой стороны, делать дыру в сердце, в надежде окончательно упокоить вихта, им нечем. Клэр по очереди выстрелила в головы вихту с дубинкой и его одетому в классический костюм приятелю. — С пулей в башке воскресать сложнее, — сказала она, а потом присела рядом, чтобы проверить карманы вихтов. Личность вихта с дубинкой осталась неизвестной, во внутреннем же кармане пиджака его собрата обнаружилась пара смятых сотенных купюр и потемневшее от времени водительское удостоверение. — Тэйлор Уилсон, — прочла в нём Клэр. — Покойся с миром, — сказала она едва слышно и вернула удостоверение в карман, деньги же забрала. С собой у неё была собственная наличность, но кто знает, что ждёт их отряд в ближайшем будущем.
  21. ...Есть маленький шанс,что если они будут сыты-то не нападут,но...В этих катакомбах вряд ли обилие пищи.Остается верить,что пуля остановит их так же верно,как и любое другое создание. Клэр слушала, чуть хмурясь. Она подумала, что её прежнее, живое, тело бетонные обломки повредили бы сильнее. Теперь же даже боль ощущалась иначе, приглушённо, как под действием анестетика. Что если вихты к ней вообще не восприимчивы? Тогда на один серьёзный сдерживающий фактор в бою будет меньше. – Будем надеяться... Клэр глянула на идущую рядом Кьяру. Нагнетание страхов и, как результат, паника в случае нападения, им точно не нужна. Поэтому она добавила: – ...что до выхода мы доберёмся без происшествий, и оружие не понадобится.
  22. Администратор с пистолетом. Губы Клэр дрогнули, но усмешку она сдержала. Интересно, как Эйрик попал в Сенд-Крик. Ведь, судя по рассказу, его отчёт о встрече со сверхъестественным вряд ли мог закончиться настойчивой рекомендацией руководства проконсультироваться с психологом, прежде чем вернуться к работе. – Кто такие вихты знаешь? Или, может быть, есть предположения, чего от них ждать, и какое оружие будет эффективно, если на нас нападут?
  23. - Нет-Эйрик отрицательно качнул головой.-Хотя у нас преподавал призер соревнований.В некоторых епархиях семинаристы даже могут заниматься парусной регатой,с разрешения попечителей конечно,потому как в основном это вопрос финансирования.Эти секции существуют при храме,что-то вроде дополнительного образования у школьников,для которого приглашают преподавателей вне штата.После окончания семинарии ты получаешь диплом бакалавра и можешь выбрать-магистратуру по пастырской,научно-богословскрй или преподавательской деятельности. На фразе "парусной регатой" Клэр удивлённо приподняла брови. Определённо, семинарию она представляла себе неверно. Например, была уверена, что спонсорские деньги таким заведениям выделяются на содержание при них школ для детей, укомплектование библиотек или поездки по святым местам. – А твоя специальность – охотник на разное к какой деятельности относится?
  24. Раньше духовная семинария представлялась Клэр заведением тихим, где регламентирован каждый шаг, а обучение ведётся исключительно по книгам и преимущественно философско-духовного содержания. Хотя, наверное, упражнения тела для священников, как для всех остальных людей, не менее полезны, чем упражнения ума. Но вот наличие секций стрельбы и фехтования в духовной семинарии она бы даже не предполагала. — Фехтовать ты тоже умеешь? — спросила Клэр, скользнув по Эйрику уже гораздо более заинтересованным взглядом.
  25. — В семинарии и стрелять учат? — без тени улыбки поинтересовалась Клэр у Эйрика. Говорить она старалась вполголоса, при этом прислушиваясь к звукам вокруг. Всё же, место неспокойное, стоило держать глаза и уши открытыми.
×
×
  • Создать...