Перейти к содержанию
BioWare Russian Community

SHaEN

Модераторы
  • Публикаций

    532
  • Зарегистрирован

  • Посещение

  • Победитель дней

    1

Весь контент SHaEN

  1. Игра закончилась. И я хочу сказать спасибо всем, кто в ней участвовал. За ваши посты, за атмосферу, настроение, опыт: Абалу - игроку, на посты которого мне иногда было трудно ставить лайки. Поведение Грейвса, его мысли вызывали отторжение. Но раз так, значит, было написано в характере, вложено в пост всё, что следовало вложить, следовательно, нужно оценить по достоинству. Сложно было оставаться беспристрастной, и за это спасибо. Грей - за наполненность постов чувствами, которые порой казались избыточными. Но было очень интересно, как экзорцистка расцвечивала любую ситуацию, пропуская через палитру своих эмоций. Гончару - за приобщение к миру медицины через увлекательные литературные повествования. За энергичным рыжим ирландцем даже в морг было следовать не так жутко. Джулии - за неповторимую красочность в описаниях окружения. Именно твои посты, а не мастера, погружали меня в атмосферу викторианского Лондона. Прими моё восхищение изяществом слога и скоростью написания. Неврару просто спасибо за Феликса, за то, что каждый раз улыбаюсь, вспоминая милого ведьмака и его котёнка. Очень необычный, живой, запоминающийся персонаж вышел. Не по избитому шаблону для отмеченных магией, чем и хорош. Рей - за лабиринты мыслей своенравной гречанки, непохожесть на обычных людей. Кето была настолько другая, что открытие её истинной природы не стало удивительным. И за кроатов, конечно) Элесару - за неповторимое очарование мисс Нойман, её истинно женское волшебство, вдохновляющее моего персонажа просто быть. За завораживающие демонстрации артефакторского мастерства и чудесных марионеток, в которых леди, судя по всему, вкладывает частичку своей души. Мастеру - за пощёчины в личке и то, как вдохновенно ломал крылья моей музе. Нет, я не мазохистка, но всё, что не убивает, делает нас сильнее.
  2. SHaEN

    ФРПГ "И пришел паук": Игра

    Шандор слегка наклонил голову, пряча улыбку, в ответ на признание Гертой его правоты. Пожалуй, пленники позабыли, кто заставил их сложить оружие, а леди решила напомнить. Впрочем, очаровательно и с изяществом, как всё, что делала мисс Нойман. Он подал ей руку, помогая забраться в десантное отделение броневика, оказавшееся едва ли не более комфортным для передвижения, чем раскачивающийся и подпрыгивающий на неровностях лондонских дорог кэб. Получалось, что ближе всего от доков Шад Темза находился дом Джона Кармайкла - полчаса езды по пустынным ночным улицам до Флорал стрит, 23, против не менее чем двухчасовых поездок к общежитию Инквизиции на Юг-Африка-роуд, где обитали Нейманы и Кросс, или на Эллерби-стрит, 12, к дому Рудольфа Старра. Решено было первым брать Кармайкла, о чём сообщили водителю броневика. Тяжёлая дверь десантного отделения закрылась, боевая машина тронулась с места, вскоре покинула территорию доков и покатила по безлюдным улицам к пункту назначения. Конструктивные особенности броневика не позволяли любоваться видами во время движения, хотя, пожалуй, никому из находящихся внутри не было до этого дела. Соскучившаяся по ласке Шади материализовалась у криминалиста на коленях, ткнулась лбом ему в руку, призывая гладить себя и чесать, а сам он украдкой изучал лицо Герты в полумраке салона.
  3. SHaEN

    ФРПГ "И пришел паук": Игра

    - И тем не менее, вы предпочли сдаться, а не умереть, - заметил Шандор. - Что ж, как угодно, - он отвернулся от пленников. - Идёмте, мисс Нойман. Этих троих вместе с телом артефактора заберут без нас, нет резона катать их по городу. х
  4. SHaEN

    ФРПГ "И пришел паук": Игра

    - Доказательства связи Алекса Мерсера с мисс Уайт и его связь с Иллюминатами. Ничего необычного, - коротко резюмировала немка, на плечо которой как раз в это время спикировала механическая разведчица, присматривавшая за криминалистом. Новости о благополучном разрешении проблем семейства Гаррисонов вызвали сдержанную радость, впрочем их ночная смена ещё не закончилась. - Что делаем дальше, господа? Отправляемся на задержание остальных сообщников? - Да, время не ждёт, - согласился Шандор и внимательно посмотрел на автоматона. - Хотелось бы надеяться, что эта боевая марионетка складывается настолько компактно, чтобы поместиться в броневике вместе с нами, но кажется, надежда не оправдается, - с лёгкой усмешкой сказал он. - Их тоже придётся оставить, - он шагнул к пленникам. - Как юрист я бы рекомендовал вам, господа, поделиться информацией до нашего отъезда. Например, куда должны были забрать боевых марионеток, кто и когда. Возможно, сведения окажутся ценными, суд учтёт желание сотрудничать, что поможет вам избежать виселицы.
  5. Доброго времени суток) Посоветуйте, пожалуйста материнскую плату к процессору Intel Core i5-6600, в районе 10-12 тыс. руб. На сайте MSI мне приглянулась Z170A KRAIT GAMING, есть возможность приобрести такую под заказ в нашем городе. Но этой модели уже больше года, как я понимаю, и на неё не смогла найти обзоров, да и отзывов мало, что настораживает.
  6. SHaEN

    ФРПГ "И пришел паук": Игра

    - Хорошо, мистер Рид. Тогда, я пока здесь осмотрюсь. Вдруг... мой коллега... оставил какие-то следы, - коротко кивнула мужчине Герта, направляясь на второй этаж здания и отдавая стрекозе-марионетке мысленный приказ на всякий случай проследить за криминалистом. Это её согласие с его решением оказалось не в пример приятнее, чем те слова, что Герта произнесла прошлым вечером в доках Святой Катарины. Впрочем, мисс Нойман даже сердилась очаровательно. А беспокойство мисс-артефактора, выразившееся в том, что она обеспечила криминалиста крылатым эскортом, согревало сердце. Шандору и в голову не пришло трактовать этот жест Герты иначе, например, как недоверие его способности добраться до места назначения благополучно, поэтому его недолгое путешествие прошло в совершенно несоответствующем ситуации приподнятом настроении, которое улетучилось при приближении к докам Святой Катарины. Узрев окрестности склада собственными глазами, Шандор убедился в том, что им четверым накануне соваться сюда точно не стоило. Судя по учинённому разгрому, орденцам тоже пришлось нелегко: быстрой и аккуратной зачистки силами боевого спецподразделения не получилось. Мистер Рид задержался у вонючей кучи обломков, в очертаниях которой смутно угадывалась фигура, похожая на автоматон, взятый под контроль Гертой. Узнав от Лафайетта, чем являлся этот гигант до того, как его поджарили из мощного орудия воздушного судна, Шандор в очередной раз поразился масштабам подготовки к Апокалипсису, а также бессилию тайных служб Её Величества, призванных следить за тем, чтобы подобных неожиданностей не случалось. Весть о гибели Прайса особого сожаления не вызвала - что-то подсказывало мистеру Риду, что доказательств против ключевых фигур этого крупного заговора будет достаточно и без показаний Полковника. А вот тому, что Мари Гаррисон жива, он заметно порадовался. На фоне итогов штурма склада в доках Святой Катарины и новостей об успехах отряда, отправившегося в бункер, криминалисту сообщить оказалось особо нечего. Тем не менее, он поделился всей имеющейся информацией: о немногочисленной охране склада в доках Шад Темза, трёх автоматонах, из которых в рабочем состоянии был только один, убитом в ходе атаки артефакторе, чей злой гений способен создавать столь жуткие машины смерти, а также рассказал о возникшей проблеме с рацией и подбитым броневиком. На поездку на дредноуте рассчитывать не приходилось, но Лафайетт был столь любезен, что выделил группе ещё один броневик. Весьма кстати, чтобы транспортировать пленников в штаб-квартиру Ордена. Поблагодарив отважного капитана рыцарей ордена с мифическим названием, мистер Рид отпустил извозчика и отправился в обратный путь на броневике. - Прайс мёртв, - сообщил он, едва завидев коллег по возвращении. - Сёстры Хирш найдены, с ними всё в порядке, как и с группой, отправившейся в бункер, - озвучив главные новости, Шандор вкратце рассказал всё, что услышал от Лафайетта. - Вам удалось узнать или обнаружить здесь что-то новое в моё отсутствие?
  7. SHaEN

    ФРПГ "И пришел паук": Игра

    - Группа высадки завершает штурм. Думаю, можно направить к ним кого-нибудь. Узнать о дальнейших планах, - произнесла девушка, когда марионетка достигла доков святой Катарины. Состояние подвергшейся обстрелу рации не позволяло связаться ни с кем, а других средств удалённой коммуникации обнаружить пока не удалось. В ходе перестрелки броневик лишился способности к передвижению, а также средства связи. Даже если бы водитель оказался гениальным механиком, не всё можно исправить в отсутствии запчастей, поэтому следовало озаботиться новым транспортом. Окинув взглядом троих пленных, один из которых сладко спал, отправленный в объятия Морфея метким выстрелом из иглопистолета Герты, Шандор подумал, что будет весьма кстати, если на обратном пути их подберёт дредноут. - Я пойду, - ответил он мис Нойман, на сей раз вполне здраво рассудив, что леди, управляющая мощным автоматоном, оперативник, владеющий оружием лучше него самого, и ведьмак, способный застрелить человека через потолок, в случае новой атаки здесь окажутся гораздо полезнее. Редкие фонари слабо освещали грязные улочки, на которых не попадалось ни прохожих, ни транспорта. Мистер Рид старался идти быстро, но внимательно смотрел под ноги, а также по сторонам, так как эти места явно не предназначались для прогулок. Ему посчастливилось поймать кэб на пересечении Шад-Темза и Лафон-стрит, и дальнейший путь до доков Святой Катарины он проделал довольно быстро.
  8. SHaEN

    ФРПГ "И пришел паук": Игра

    Доки Шад Темза Отпущенные им на сборы полчаса пролетели быстро, но Шандор сделал всё, что хотел, во всяком случае, в том, что касалось его представлений о подготовке к весьма вероятной встрече с вооружённым противником. Забираясь в броневик он чувствовал на себе тяжесть оружия и боеприпасов к нему, а отнюдь не уверенность в том, что способен правильно всем этим распорядиться. Самое время дать себе обещание больше времени проводить в тире, если доживёт до завершения дела, но эта мысль лишь слегка коснулась разума криминалиста. Пожалуй, лучше сосредоточиться на самом выживании и на том, чтобы не навредить коллегам своими неумелыми действиями или же очередным проявлением неуместной заботы. Взгляд скользнул по рукам Феликса, сминавшего в пальцах многострадальный платок, видимо в попытке справиться с волнением, на мгновение поднялся к лицу сидевшей рядом с ведьмаком Герты. Вряд ли в подобных ситуациях Шандор был способен внушать уверенность одним своим видом, но он постарался ободряюще улыбнуться. По прибытии в доки на кратком совещании было решено положиться на внезапность проникновения на склад, без дополнительной разведки, ради которой кому-то пришлось бы покинуть транспортное средство. Броневик набрал скорость, а потом его дважды тряхнуло, причём, второй раз снаружи что-то взорвалось. Благо конструкция военной машины оказалась достаточно прочной, и группе удалось въехать на ней через запертые ворота здания склада внутрь. Сразу на входе их никто не встретил. Грейвс покинул броневик первым, он продвигался между возвышавшимися в темноте помещения громадами ящиков. Шандор решил положиться на чутьё профессионала и последовал за ним, внутренне порадовавшись тому, что мисс Нойман покидать бронированный отсек для десантной группы не спешит. Впрочем, мисс-артефактор была весьма благоразумной, а в её распоряжении сейчас оказалось целых два механических помощника, способных послужить как для разведки, так и для обороны своей хозяйки. На складе было темно, а приближающиеся звуки торопливых, тяжёлых шагов сказали не только о том, что охрана всё ещё здесь и не дремлет, но и обозначили приблизительное местонахождение лестницы на второй этаж. К тому же, наверх вело кое-что ещё. Шандор не сразу осознал то, что увидел: тонкие переливающиеся золотом в темноте нити тянулись с потолка к одному из больших ящиков по центру помещение на первом этаже. Криминалист прошёл чуть дальше, рассматривая странное явление. Он понял его природу в то же мгновение, когда в ухе зазвучало сообщение Феликса, переданное через микробусину. Это "что-то артефакторное" имело весьма внушительные размеры, судя по упаковке. Впрочем, орденский пулемётчик в броневике довольно скоро явил всем "сюрприз". Если бы Шандор не лишился дара речи при виде трёхметровой, вооружённой тяжёлой пушкой марионетки, с его уст непременно сорвалось бы то, что при дамах джентльменам произносить категорически запрещается. Дальше события развивались настолько стремительно, что после всплывали в памяти мистера Рида разрозненными обрывками и вполне возможно не по порядку. Выстрелы раздавались и с той и с другой стороны, Герта натравила механического пса на колосса под управлением вражеского артефактора, правда, без особого эффекта. Охранники приближались и, в очередной раз выглянув из-за ящика, Шандор увидел одного из них. Он выхватил пистолет, выстрелил, но энергетический разряд лишь оплавил стену рядом с лестницей, не задев противника. Кто-то сзади вообще стрелял куда-то вверх, хотя, может быть, криминалисту просто так показалось. Шандор пытался получше прицелиться, когда колосс вдруг замер на месте, потеряв связь с кукловодом. Артефакторные нити потянулись к марионетке снова, но уже не сверху, да и выглядели они иначе. "Герта, умница наша! Она каким-то образом перехватила управление," - с восхищением подумал он, когда леди пригрозила охранникам и предложила им сдаться. Оба побросали оружие, правда, один, видимо, совсем свихнувшийся от страха, перед этим решил поделиться со всеми своими сексуальными фантазиями. Будь на месте мисс Нойман девушка более импульсивная и менее благовоспитанная, фантазии могли бы оказаться последними в жизни. Оказавшийся бесполезным в бою, наручники Шандор застёгивал на пленниках качественно. В паре других больших ящиков обнаружились ещё два автоматона, правда, сборка их не была завершена. На втором этаже оказались оборудованы жилые комнаты и офис. Тело седовласого артефактора прикрывало дыру в полу. Из сбивчивых объяснений мистера Хонеккера стало ясно, что в потолок всё же палили, он сам, определив местоположение кукловода по его ауре. Да, криминалисту определённо следовало заняться тренировками в тире, чтобы не быть балластом, случись снова поучаствовать в подобной операции. Правда, эта ещё не завершилась. В окно на втором этаже можно было видеть, как над доками Святой Катарины завис дредноут. Он дал залп по чему-то на земле, затем, немного снизился, видимо, чтобы высадить десант.
  9. SHaEN

    ФРПГ "И пришел паук": Игра

    По крайней мере, мистер Рид всегда знал, где найти ту или иную вещь в своём кабинете. В бытовых вопросах было сложнее, главным образом, потому что хозяйство в его доме вели женщины, имеющие собственное, непоколебимое представление о порядке. Шандор проследил за изящной ручкой, в тысячный раз отметив то, насколько подчёркнуто женственным было любое движение Герты. Неужели, его можно осуждать за естественное мужское желание уберечь нежность и красоту от грубых, извращённых, жестоких проявлений человеческой природы. Но мисс, похоже, посчитала это посягательством на свою личную свободу, право на которую он ни коем случае не хотел ограничивать. Мистер Рид забрал чемоданчик, но к двери направился не самой короткой дорогой - мимо стола, над которым колдовала Герта. - Мисс Нойман, сегодня в доках я весьма неуклюже пытался оградить вас от опасности, проявляя неуместное рвение в данном вопросе. Мне не хотелось, чтобы вы думали, что считаю женщин менее способными в какой-либо деятельности на благо общества или даже недостойными её. Я сожалею, если у вас создалось подобное впечатление и прошу меня извинить. Он выглядел несколько забавно с рыжей кошкой в одной руке и чемоданчиком в другой, смущённый, но снова настойчивый, теперь уже в желании развеять исходивший от Герты холодок, который причинял весьма ощутимый дискомфорт. Шади мурлыкнула, поёрзала, тронула рукав пиджака криминалиста коготками, но Шандор отпускать её не собирался, поэтому кошка не придумала ничего лучше, как исчезнуть, чтобы тут же снова материализоваться у ног мисс Нойман с намерением привычно начать тереться о них, но наткнулась на Анхеля и с недовольным фырканьем ретировалась под стол.
  10. SHaEN

    ФРПГ "И пришел паук": Игра

    Шади напряглась под прямым взглядом, который у кошачьих выражал отнюдь не дружелюбие, и Шандор принялся перебирать пальцами рыжую шёрстку за её ушками. Криминалист также ощутил холодок в голосе мисс Нойман, но здесь ласковые почёсывания не помогут. Она сердится, а он виноват. Не зря говорят, что дорога в ад вымощена благими намерениями. - Прошу прощения за вторжение, леди, - улыбнулся он, посмотрев на обеих дам. - Я оставил здесь свой чемоданчик и хотел бы его забрать. Во всём должен быть порядок, - снова улыбнулся мистер Рид, но взгляд его теперь был направлен только на Герту. Нет, Шандор вовсе не собирался отговаривать мисс-артефактора от опасного мероприятия. Он не супруг, не брат, чтобы иметь на это хоть какое-то право, пусть и жалеет об утраченной традиции считать участие в боевых действиях исключительно мужским делом.
  11. SHaEN

    ФРПГ "И пришел паук": Игра

    Совещание подошло к концу вместе с ужином. И общий сбор был назначен раньше, чем Шандор ожидал. Но уточнять время он не стал - полчаса на подготовку вполне достаточно. Тем более, для того, кто имел весьма смутное представление о том, как готовятся к таким судьбоносным миссиям. Оружие оставалось при мистере Риде, боеприпасы он не расходовал с момента последнего пополнения в арсенале, а в более тяжёлой броне, чем та, что была на нём сейчас, криминалист не сможет двигаться. Он вышел из столовой, намереваясь передать листки, исписанные таинственными символами через одного из дежурных орденцев для мисс Йелич, забрать кое-что из своего профессионального набора и вернуть чемоданчик в криминалистическую лабораторию. Послание удалось отправить менее, чем за минуту: один из молодых рыцарей с удовольствием вызвался выполнить поручение. Шандор спустился в мастерскую, у двери едва не споткнувшись через материализовавшуюся со своими кошачьими нежностями Шади. Он присел, провёл ладонью по спине кошки, взял её на руки и вошёл в царство леди-артефактора. х
  12. SHaEN

    ФРПГ "И пришел паук": Игра

    Бенедикт ставил перед ними весьма необычные задачи. По крайней мере, для мистера Рида, и он был уверен, что для ведьмака с артефактором тоже. Инквизиции сражения не в новинку, причём, с существами гораздо более жуткими, чем целый отряд военизированной охраны склада. Но Шандор устыдился своей слабости, вспомнив о том, что надвигается Апокалипсис, и нужны все силы, чтобы его предотвратить. Он, по крайней мере, умеет пользоваться оружием, хоть и не верит в собственную избранность для данной миссии, как утверждает некий неизвестный источник. Шандор не был праведником, но он верил в Бога и в то, что силам зла, способным на человеческие жертвоприношения, истязания женщин, детей ради “великой" цели необходимо противостоять до последнего вздоха. - Я согласен с вами, мистер О’Коннелл, - сказал он, рассудив, что более опытный в боевых действиях инквизитор понимает в расстановке сил лучше.
  13. SHaEN

    ФРПГ "И пришел паук": Игра

    Любопытство Герты частично должен был удовлетворить дежурный в холле, при виде группы следователей сообщивший, что мистер Блэк безотлагательно ждет всех в столовой. Однако, ужин им придётся совмещать с разговорами, отнюдь не способствующими хорошему аппетиту. Но, будучи ценителем вкусной еды, Шандор вполне мог относиться к приёму пищи, как к необходимости, не особенно задумываясь о том, насколько условия соответствуют его представлениям об идеальном застолье. Прежде чем направиться к месту всеобщего сбора, мистер Рид сопроводил Герту и её механических помощников в мастерскую. Странная процессия ловила на себе изумлённые взгляды орденцев, но добралась до пункта назначения довольно быстро. Лишь раз Шандору пришлось поддержать на лестнице одного из чересчур широко шагнувших гномов. Дабы не терять больше времени, мистер Рид оставил свой чемоданчик там же, в мастерской. Явившись в столовую, он поприветствовал коллег, дамам при этом доставалась лёгкая улыбка. Выслушав инквизиторов, Шандор сделал короткий доклад, в ходе которого на стол легли образец почерка Мари и её фото. - Склады по адресу Бермондси-Уолл Восток, 114 давно не используются. Вероятно, их можно исключить из списка объектов, представляющих интерес для нашего расследования, - сказал он в заключение.
  14. SHaEN

    ФРПГ "И пришел паук": Игра

    Эдмунд обнаружил на крыше склада в Шад Темза снайпера, что наводило, как на мысли о том, что внутри есть, что охранять, так и о том, что здесь задерживаться, рискуя привлечь к себе внимание бдительных сторожей, не стоило. Группа отправилась дальше, обнаружив по адресу Бермондси-Уолл Восток, 114 лишь заброшенные складские помещения. Судя по всему, их никто не использовал уже минимум полугода. Пожалуй, это место можно вычеркнуть из списка. Часы неумолимо отсчитывали время, теперь позднее для визитов. Но долг призывал не обращать внимания на подобные мелочи, и кэб в свете уличных фонарей проследовал к финальному пункту их путешествия перед возвращением в Орден. Знакомый пасторальный домик выглядел уютным даже в густых сумерках. Свет в окнах со стороны фасада не горел, но дверь посетительнице открыли быстро. Герта была привычно вежлива, немногословна, и особенного холода в её манере общения не ощущалось. Но Шандор чувствовал себя неловко, виноватым даже, правда, причины этого не понимал. Он помог Герте транспортировать готовых марионеток в кэб, про себя удивившись внешнему виду маленьких металлических подмастерьев. Однако, подруга мисс Нойман подошла к делу с выдумкой и азартом, хотя, нельзя исключать, что подобная форма зачарованных существ лишь отражение необходимого набора функциональных качеств. Кэб снова тронулся с места, но Шандор не стремился нарушать молчания до самого прибытия в штаб-квартиру Ордена. Он украдкой наблюдал за работой мисс Нойман, находя умиротворение в созерцании витиеватых переплетений артефакторных нитей. Экипаж въехал на территорию Ордена, остановился, но мистер Рид не сразу осознал, что они достигли конечной цели пути. Вынырнув из блаженного полудремотного состояния, он покинул салон первым и подал руку Герте. Шади “стекла” по ступеням раньше мисс Нойман, отбежала по гравийной дорожке в сторону, чтобы не попасть людям под ноги, зевнула и потянулась. Маловероятно, что очередной длинный рабочий день закончился, но вдохнуть свежий воздух после вони, пыли и копоти центра города было приятно. х
  15. SHaEN

    ФРПГ "И пришел паук": Игра

    -Я... да конечно. -Согласился ведьмак. -Но, конкретно этот - странный, я хотел сказать только это, сложно сказать и я не могу быть уверенным, но мне кажется что в машинах могли пытаться перевезти что-то способное повлиять на их работу. Мисс Нойман, это возможно? - Или же в команде Прайса есть диверсант, - выдал своё оптимистичное предположение Шандор, когда Герта ответила Феликсу. Ну, право, не все же обязательно должны играть против них. - В любом случае, продолжение наблюдения вряд ли окажется полезным, тем более, что детектив Блэк поручил нам осмотреть остальные склады. Когда группа прибыла в район Шад Темза, уже сгущались сумерки. Это добавляло мрачности серым конструкциям складов, доков, высокие стены которых подслеповато глядели узкими провалами редких окон на поздних прохожих. Липкий сизый туман расползался вдоль причалов, а от реки веяло отнюдь не вечерней свежестью. Мисс Нойман активировала свою маленькую крылатую разведчицу, направив её за забор склада, по документам принадлежавшего компании “Альбедо”. Грейвс по-кошачьи бесшумно, прячась в густых тенях, скользнул к зданию. Шандор решил остаться поодаль, так как ловкости и опыта в таких делах у него было очевидно меньше, чем у оперативника. Склад был закрыт, как и полагалось в ночное время, но стрекозе удалось обнаружить двух сторожей, обосновавшихся на втором этаже и наблюдавших за улицей из тёмных окон. Оба, по всей видимости, старались оставаться незамеченными. Больше Герта ничего подозрительного не сообщила, оставалось дождаться Эдмунда.
  16. SHaEN

    ФРПГ "И пришел паук": Игра

    - Мистер Блэк сообщил, что свободных групп сейчас в наличии нет. Он предлагает отложить штурм до ночи, когда к нам смогут присоединиться остальные, а пока просит осмотреть другую недвижимость Прайса и возвращаться в штаб, - оповестила коллег Герта, сразу как только подошла к ним ближе. По всей видимости, ничего ужасного за время её отсутствия не произошло. Шандор бы удивился ещё раз, имей он способность прочесть мысли Герты о возможности продолжения совместной с ним работы. К счастью, телепатией криминалист не владел, а потому не рисковал услышать размышления мисс Нойман о своём поведении и вероятных его последствиях даже случайно. Через четверть часа после того, как кэб, увозивший леди-артефактора на почту скрылся из виду, открылись ворота склада, и из них выехал грузовик. Впрочем, в организации погони, по плану мистера Грейвса, необходимость тут же отпала, потому что транспорт почти сразу заглох, а из-под его капота тонкими струйками пошёл чёрный дым. Второй грузовик тоже, судя по всему, оказался неисправен, потому что даже не покинул складскую территорию. Оба водителя какое-то время возились с двигателями, но ни один транспорт оживить не удалось. Из первого грузовика выгрузили деревянные ящики и с помощью рабочих склада закатили его обратно на территорию. Пожалуй, с заботой о Герте мистер Рид действительно переусердствовал. Следовало бы догадаться, что за столь небольшой в сущности промежуток времени рыцарям Ордена не удастся собрать всех девушек и доставить их в безопасное место. Мисс Нойман вернулась с новостями о том, что прямо сейчас обеспечить штурм склада силами спецназа не получится, да и к ночи мистер Блэк пообещал лишь собрать всю группу вместе. Плюс ещё двое мужчин и две женщины - как-то не внушает оптимизма. Но винить Бенедикта не в чем, он делает, что может. С другой стороны, в отсутствие Герты здесь могло быть и не так спокойно. Если бы грузовики не заглохли, в своём охотничьем азарте мистер Грейвс запросто ринулся бы на перехват. Хотя, сейчас оперативник с лёгкостью согласился подождать. - У нас без происшествий. А вот “Гальваника Индастриз” стоит подумать о смене автомехаников или поставщика топлива. Оба грузовика заглохли на выезде с территории склада, - в ответ поделился результатами наблюдений криминалист. - Доки Шад Темза к нам ближе. Отправляемся туда? - спросил Шандор, по очереди посмотрев на коллег. Спрашивать, не сообщил ли мистер Блэк ещё каких-либо новостей, он не стал, мисс Нойман была не из тех, кто забывает сообщать коллегам важную информацию.
  17. SHaEN

    ФРПГ "И пришел паук": Игра

    Шандор руководствовался иной логикой, для которой, в частности, оказалось удивительным, что в его "прямые обязанности" входит поездка на почту и вызов подкрепления. Он посмотрел на Герту с недоумением, но промолчал в ответ на эмоциональные высказывания. Пожалуй, сейчас мистер Рид был готов даже попросить у неё прощения за всё, в чём виноват по мнению возмущённой леди, лишь бы она не передумала и поскорее покинула доки. На службе у преступников есть одарённые и артефакторы, которым не нужен бинокль, чтобы рассмотреть тонкие нити, связующие мисс Нойман с её маленькой разведчицей. К тому же, информация уже получена, а девушка с механическим зоопарком в этом месте явление весьма экзотическое, привлекающее дополнительное внимание. Впрочем, в том, что он искал оправдания своему поведению, недостойному современного человека и профессионала, тоже была немалая доля истины. Хорошо, что умница Герта это поняла, поэтому спорить не стала. - Вы весьма проницательны, мистер Грейвс, - нейтральным тоном сказал Шандор, провожая взглядом удаляющийся кэб.
  18. SHaEN

    ФРПГ "И пришел паук": Игра

    Шандор понял мисс Нойман по-своему и последовал за ней к группе ребятишек. Он излучал самые доброжелательные улыбки, компенсировав недостаток собственного обаяния монетами. Это возымело ожидаемый эффект, в ходе недолгих переговоров Герте удалось выудить у самого общительного и бойкого сорванца нужную информацию. Похвалив Шона, так звали их собеседника, за наблюдательность и желание поделиться сведениями, мистер Рид вложил в его ладонь оставшуюся пару монеток и вернулся вместе с Гертой к Феликсу. - Думаю, теперь мисс Нойман может отправляться на почту, - сказал он, когда леди-артефактор поделилась добытой информацией с остальными коллегами.
  19. SHaEN

    ФРПГ "И пришел паук": Игра

    "Дались им эти названия", - угрюмо подумал Шандор и тут же вспомнил, что первым задал этот вопрос. Информация будет не лишней, конечно, но должен был быть способ узнать её, не так сильно рискуя себя обнаружить. Взгляд криминалиста рассеянно скользнул по Герте, никак не желающей покидать опасное место, метнулся к ведьмаку, робко предложившему свою кандидатуру в качестве посыльного, затем, к компании ребятишек, игравших неподалёку. - Дети, - вдруг сказал криминалист совершенно невпопад. - Дети докеров могут перемещаться практически везде невозбранно. Вряд ли даже охрана обращает на них особое внимание. Разве что, разгонит порой излишне любопытных, шумных или назойливых. Читать они вряд ли умеют, но слышат и видят многое. Можно попробовать выяснить у них, как называются баржи на причале у того склада. Долго ли они здесь, часто ли сюда заходят. Несколько медяков сделают их дружелюбнее и разговорчивее, - Шандор сунул руку в карман сюртука, выудил оттуда горсть мелких монет. - Мисс Нойман, вы не против пообщаться с детьми?
  20. SHaEN

    ФРПГ "И пришел паук": Игра

    - Перехватим, мистер Грейвс? В доках или на выезде из них? Охрана не будет просто стоять и смотреть на это. Уверен, это место они знают прекрасно, и нашу малочисленную атаку отобьют без труда. Мисс Нойман лучше отправиться с сообщением на ближайший почтамт, а нам здесь продолжить наблюдение, привлекая к себе как можно меньше внимания.
  21. SHaEN

    ФРПГ "И пришел паук": Игра

    - Не будем рисковать, Герта. Мужчина с биноклем может решить взглянуть и на баржи, - Шандору их собрание здесь представлялось бесполезным. Штурмовать склад столь малым числом непрофессионалов в военном деле было самоубийством, он надеялся, что это понимают все. Оставалось только вызвать подмогу, пока грузовики и баржи не двинулись с места или не отошли настолько далеко, чтобы их сделалось невозможным отследить. - Чтобы перехватить грузовики, нужно организовать засаду, а мы не знаем маршрута. Если просто последуем за ними, это не останется незамеченным. Надо ехать в ближайшее почтовое отделение, оповестить Блэка и Лафайетта. Для такого дела должны найтись свободные группы.
  22. SHaEN

    ФРПГ "И пришел паук": Игра

    -Хм, нет, не видел. Я бы предпочёл говорить об этом только с его лечащим врачём, это очень невежливо и гнусно говорить такие вещи за спиной, но тут такое важное дело.... Прошу простить меня, но мне кажется что он немного того. - Это невежливо, мистер Хонеккер, если человек сам осознаёт своё состояние, и оно не является угрозой ни для него, ни для его коллег. В противном случае, оправданным будет даже поставить в известность детектива Блэка. Шандор теперь столь же внимательно изучал взглядом ведьмака. Несмотря на странное поведение, Грейвс всё же ни разу не подвёл напарников, целый и невредимый после весьма насыщенного опасностями дня Феликс мог бы это подтвердить. Наверное. Оставалось надеяться, после посещения доков они все смогут с уверенностью сказать, что Эдмунд не опасен для тех, кто с ним работает. Мистер Рид вдруг ясно ощутил тяжесть носимого под верхней одеждой оружия и подумал, что, учитывая собственные боевые навыки, относительно себя он бы тоже хотел на это надеяться. Грейвс через микробусину доложился довольно скоро, даже немногим раньше, чем мисс Нойман смогла осмотреть окрестности через свою механическую помощницу. Здесь профессионализм оперативника был бесспорным. А вот новости заставляли поволноваться. Похоже, на складе небольшая армия, причём, хорошо подготовленная к встрече незваных гостей. - Названия барж разглядеть не удалось?
  23. SHaEN

    ФРПГ "И пришел паук": Игра

    Запах алкоголя Шандор бы учуял и в портовом зловонии, но от Эдмунда им не разило. Криминалист не двинулся с места, окинул внимательным взглядом Грейвса, а когда тот, бодрый и даже счастливый зашагал по направлению к складу, посмотрел на Феликса. - Мистер Хонеккер, вы замечали, чтобы мистер Грейвс принимал много лекарств сегодня? х
  24. SHaEN

    ФРПГ "И пришел паук": Игра

    По дороге - Я не против наблюдения за моей работой, Шандор. Можете задавать любые интересующие вас вопросы, если они появятся, - искренне заверила мужчину немка, после чего с головой погрузилась в создание защитного оберега для инквизиторской четы. Подчинённые Герте марионетки застыли на своих местах неподвижными истуканчиками, что недвусмысленно намекало на необходимость полной концентрации, сколько бы девушка не убеждала собеседника в обратном. - Обязательно спрошу, Герта. Немного позже. Шандор одарил собеседницу искренней улыбкой и замолчал почти до самых доков, верно рассудив, что время для милой болтовни сейчас отнюдь не самое подходящее. Он выводил в блокноте ряды одинаковых символов, стараясь увидеть закономерность и понять смысл этих странных знаков, появившихся на их телах в квартире миссис Пиглз. В доках Святой Катарины Заметив коллег, Эд сразу же зашагал в их сторону, попутно выбрасывая окурок. На лице сияла улыбка, а руки демонстрировали готовность к объятиям. - Ох, Герта, Шандор, как прошло ваше утро? У нас все прошло просто замечательно. У меня будто бы начался отпуск и я уехал домой. И похоже, что меня ждет продолжение. - Здравствуйте, господа, - поприветствовал Шандор, смещаясь немного вперёд и в сторону, инстинктивно вставая между Гертой и чересчур обрадованным встречей с коллегами Грейвсом. - Это был не слишком плохой день, но и новости он принёс далеко не радостные. О самом важном нас всех уже проинформировал мистер Блэк, - ответил он на вопрос. -Склад, который мы ищем, здесь неподалёку. Предлагаю сперва позволить мисс Нойман запустить стрекозу для разведки.
  25. SHaEN

    ФРПГ "И пришел паук": Игра

    Дорога к докам Святой Катарины - Благодарю за понимание, Шандор. И разговор меня совсем не отвлекает, основа уже готова и теперь остались лишь отдельные детали зачарования. Шандор извлёк из кармана блокнот и карандаш, намереваясь повнимательнее изучить в пути таинственные символы, увиденные в квартире миссис Пиглз. Возможно, они не имели отношения к делу, но обратное казалось более вероятным. — Вы очень любезны, Герта, — он снова улыбнулся. — Хотя, что-то подсказывает, что сейчас мне лучше превратиться в молчаливого наблюдателя. Разговоры с вами приятны, и смотреть за вашей работой интересно. Особенно, после того, как наши чудесные кошки поделились способностью видеть магию. Я не могу понять смысла этих плетений, но их вид завораживает. При слове “кошки” Шади подняла голову, посмотрела на мистера Рида своими круглыми нефритовыми глазами. Убедившись, что дела у него к ней не было, и ласку криминалист не предлагает, она снова зажмурилась и заурчала. Доки Святой Катарины От реки веяло сыростью, но запах, сопровождающий жизнь большого города у воды, был хуже привычных влажных туманов. Доки - совсем не то место, куда джентльмен приглашает девушку на прогулку, но Шандор с Гертой здесь оказались по делу. Тому самому, на которое он бы предпочёл мисс Нойман не брать, однако, жребий распорядился иначе. Криминалист покинул экипаж первым, огляделся и испытал некоторое облегчение, заметив две знакомые фигуры неподалёку. Он подал руку Герте.
×