Перейти к содержанию
BioWare Russian Community

Shellty

Модераторы
  • Публикаций

    10 634
  • Зарегистрирован

  • Победитель дней

    420

Весь контент Shellty

  1. Shellty

    Reading Challenge 2021

    Нет-нет, я поняла и продолжила мысль: "путешествие" ("а сейчас я подробно опишу мой ужин, чтобы читатель" -- какой читатель? Джонатан, это сраный ДНЕВНИК -- "не подумал, будто я слишком много ем") реально потешнейшее, некоторые пассажи -- самые предательские, выдающие путешественнический стаж мистера Стокера с потрохами -- вообще *chef's kiss*, вот тут я чуть не умерла: " Женщины представлялись красивыми только издали, вблизи у всех оказывались нескладные фигуры. На них одежда с белыми пышными рукавами разных фасонов, и многие подпоясаны широкими поясами со свисающими кусками ткани, которые колышутся вокруг тела, подобно балетным платьям, но под этим, конечно, были нижние юбки. Наиболее странное зрелище из-за своего самого варварского вида представляли словаки в их огромных пастушеских шляпах, широких бесформенных штанах грязно-белого цвета, белых холщовых рубахах и непомерно тяжелых кожаных поясах почти в фут шириной, густо усаженных медными гвоздями. Обуты они в высокие сапоги, куда заправляются и штаны; у них длинные черные волосы и густые черные усы. Они очень живописны, но нельзя сказать, чтобы очень располагали к себе. Выпусти их на сцену, их бы тут же приняли за матерых восточных разбойников. Однако мне говорили – они совершенно безобидны и скорее от природы лишены уверенности в себе." ох уж ети робкие словаки Вообще надо сказать, что вся книга -- какой-то парад национальных стереотипов. Кроме робких словаков там имеются душевно хлипкие русские и морально могучие румыны: "Помощник теперь сильнее деморализован, чем остальные. Его более сильная натура, кажется, подспудно работала против него. Люди по ту сторону страха работают механически, терпеливо, готовые к самому худшему. Они русские, он румын." ну и буйным англичанам достается на орехи, чтоб никто не ушел обиженным (тут надо отдельно вспомнить, что Стокер был ирландец): "Он приехал поездом из Клаузенбурга, и начальник станции рассказывал служащему, что на станции он кричал, чтобы ему дали билет домой. Видя по его буйному поведению, что он англичанин, ему выдали билет до конечной станции этой железной дороги." Oooooh, мне нравится идея, что это внезапная грань вампиризма -- лингвистический гипноз, заставляющий жертву понимать вампира, на каком бы языке тот ни изъяснялся. У меня особая НЕНАВИСТ к романтизму -- не в последнюю очередь из-за этого, между прочим! (не слишком связано, но быдло было не французское разве? читала очень давно, но как-то у меня отпечаталось, что семейство лесника были французы?)
  2. новый микрокусочек микросюжета хмммм АКААВИ МОЯ АКААВИ Очень понравилось еще, что у репок НАКОНЕЦ-ТО брифинг на Тероне, а у имперцев, соответственно, на Лане. Я люблю Лану, но полная монополизация ею ВСЕХ брифингов после печально известных событий на Нафеме изрядно раздражала.
  3. Единственный способ как-то пофиксить шагоходы -- вырезать их из игры к чертям напрочь, такое мое мнение.
  4. Shellty

    Reading Challenge 2021

    Очевидность того, что сам автор никогда не бывал в описываемых местах, совершенно уморительна. А также и шредингерское знание местных языков Джонатана Харкера: вроде бы его нет, но в удобные сюжету моменты Джон -- целованный лингвистическим богом в пяточку полиглот. Вот Джонатан сообщает, как коммуникацию с местными ему помогает строить исключительно его паршивый немецкий: "Я пришел к заключению, что, как ни скудны мои познания в немецком языке, все же они оказали мне большую услугу. Я, право, не знаю, как бы обходился без них." А вот несколько страниц спустя он слышит, как кучер обращается к местным жителям и - надо же! - все понимает: "кучер, взглянув на часы, сказал другим что-то таким тихим приглушенным голосом, что я едва расслышал; кажется, это было: «На час раньше времени»." Можно было бы решить, что кучер по какой-то необъяснимой причине и с местными разговаривает на немецком, но следующей же фразой Стокер уточняет, что нет, это Джону он немецкие реплики адресует: "Затем он повернулся ко мне и сказал на отвратительном немецком языке, еще хуже моего". Про то, как вампирические валашские невесты Дракулы общаются с последним на замечательном английском (Джон все понимает даже в полудреме), и говорить не хочу. А вот Джонатан оказался в женских покоях и размышляет о бывших леди замка: "Я решил не возвращаться этой ночью в мрачные комнаты, а спать здесь, где в былые времена сиживали дамы и напевали, и жизнь их была сладка, а нежную грудь теснило от грусти по мужьям, находящимся вдалеке, в самой гуще жестоких боев." Вероятно, мистер Стокер именно так представлял сладкую жизнь хозяйки средневекового замка, которая по факту управляла не только собственно замком (с сотнями слуг), но и зачастую всеми землями своего супруга (решала вопросы с арендаторами земель и сервами, руководила полевыми работами, даже участвовала в судебных тяжбах). сиживали и напевали жизнь их была сладка нежную грудь теснило АААААААААААААААААААААААААА UPD. Еще истерическое: "Один из моих спутников прошептал своему соседу строку из «Леноры» Бюргера: – «Denn die Todten reiten schnell»" Я объясню свое веселье: спутники Джонатана -- суеверные румынские крестьяне. Разумеется, они цитируют немецкую классику восемнадцатого века в стихах. Конечно, этим все крестьяне занимаются на ежедневной основе, общеизвестный факт.
  5. Shellty

    Reading Challenge 2021

    Женский взгляд на мужчин и свое место в мире по Брэму Стокеру (PoV Люси Вестенра) "Мужчинам нравится, когда женщины, и особенно жены, столь же честны, как они сами, а женщины, боюсь, не всегда столь честны, как им следовало бы." "мы, женщины, столь робки, что в надежде, что мужчина избавит нас от страхов, и выходим замуж" "почему так благородны мужчины, а мы, женщины, так мало их стоим?" "Почему непозволительно девице соединиться браком с троими или со всеми, кто хочет ее, чтобы избежать всех этих мучений?" (страдают в ситуации мужчины, которые ей не нравились и которым она отказала в браке) In other news: "Дракула" -- очень плохая книга.
  6. Shellty

    Reading Challenge 2021

    "Родоначальниками фэнтези в России (равно как и прародителем славянского и исторического фэнтези) называют Александра Вельтмана с романами «Кощей Бессмертный» (1833) и «Святославович, вражий питомец» (1835)"
  7. А они прямо кичились? (не следила за разработкой и промо-материалами вообще, не знаю, как игру позиционировали)
  8. Многия знания -- многия печали. Отринь профессиональные оковы, позволь себе взглянуть на игру чистым взглядом, который не замутняет всякое там докучливое образование (как сделаю я, например. в этот момент времени я очень рада, что имею ноль представлений о том, кто такие Рыбаков и Левкиевская). Но серьезно, ты несправедлива к разработчикам тут. Во-первых, "вдохновение" не равно "мы опирались на этот источник ВО ВСЕМ"; во-вторых, кроме (предположительно) сомнительного Рыбакова в этом списке еще двадцать пять (25) разных имен.
  9. толстый Ивашка любит, когда голодают дети Однажды я устану от сюжетов "Орфей спускается за Эвридикой в Ад" (буквальный или метафорический), но не сегодня, не сегодня. Спасибо за отзыв! Я и так собиралась брать ([чего угодно] с русским фольклором преступно мало, невозможно пройти мимо редкого представителя), но тут окончательно утвердилась в необходимости это сделать. (карточные бои tho)
  10. Это же не ремейк, это просто еще одна экранизация. Первая-то адаптация не по оригинальному сценарию была, а по книге Ондатже.
  11. Искренне сочувствую актерам, которых утвердят на главные роли. Это примерно как играть Арагорна после Мортенсена или Ретта Батлера после Гейбла.
  12. Shellty

    Reading Challenge 2021

    Отличный вопрос, я задавалась им же при чтении не раз. Полагаю, мерзкого самозванца Боба спасли жанровые ограничения, возбраняющие смертоубийства в легком янг-эдалте (не мешало мне мечтать о том, как книга переобуется прям в прыжке, сменив жанровую направленность, и позволит героине почикать лжедмитрия ножиком).
  13. Shellty

    Reading Challenge 2021

    Ли Бардуго, после подростковых книжек пишущая про изнасилования мертвецами:
  14. Shellty

    Reading Challenge 2021

    завываю Спасибо! Эта книжка значится как "первое ВЗРОСЛОЕ фэнтези" Бардуго, читала великое множество положительных отзывов о ней (с изрядным скептицизмом -- я близко знакома с ее янг-эдалтом, понимаете). Хуже всего, впрочем, были как раз положительные отзывы от людей, тоже близко знакомыми с ее янг-эдалтом, но соловьем заливающихся про "ну это совсем не как ее янг-эдалт", так сладко, что даже мой скептицизм дал трещину и я подумывала это почитать. Но теперь я понимаю, что они были правы, это реально не как ее янг-эдалт, это просто говно другого сорта.
  15. Немедленно представила, как будет выглядеть очередь к тому дроиду ну CZ-198, когда у всех будут одинаковые цели. Как в советские времена за колбасой. Delightful.
  16. Shellty

    Ведьмак / The Witcher

    Я полностью согласна, но понимаю, почему такое не представляется возможным -- никто не захочет рисковать деньгами, вкладываясь в проект "по мотивам" вселенной, не слишком известной широкому зрителю. "Экранизация", какой бы вольной она ни была, все равно привлекает куда больше внимания.
  17. Это заключительная книга цикла? Или Пехов пошел-таки в бесконечные серии на стопицот томов?
  18. Shellty

    Ведьмак / The Witcher

    А каст приквела/спин-оффа-то все видели? Дилан Моран! (если вы не знаете, кто такой Дилан Моран, то в вашей жизни никогда не случалось Black Books, и мне вас искренне жаль)
  19. Shellty

    Reading Challenge 2021

    Российские обложки ранних девяностых -- это все-таки свой особый вид искусства. Ни за что в жизни своей не подумала бы я, что под этой обложкой скрывается серьезная классика, а не bodice-ripping постыдный дамский роман, к которому и десятиметровым шестом-то прикоснуться стремновато.
  20. Shellty

    Reading Challenge 2021

    Иногда я думаю о том, что в экранизации на главную роль назначен Чарли Ханнэм и что мне придется при таких раскладах подвергнуться близкому знакомству с этой историей, и хочу плакать. (ну, может еще и не снимут! человек может надеяться)
  21. Shellty

    Reading Challenge 2021

    27. Магия и меч Armed & Magical by Lisa Shearin (ngl, это почти попало в категорию 23) btw, Ближе к финальной четверти к наемному убийце Банану присоединился капитан Баран (я не шучу), и тяжело быть русскоязычным читателем этой книги, знаете ли, особенно когда твой психологический возраст приходится на 6 годиков примерно.
  22. На реддите люди обсуждают любимых компаньонов из каждой классовой сюжетки, мне тоже стало интересно. So, кем был тот один (ну можно два, если совсем не выбрать) сопартиец у каждого класса, который выделяется для вас из всех остальных?
  23. Shellty

    Reading Challenge 2021

    Он зашнуровывает ей платье на спине. "Down there" в этой ситуации -- это поясница примерно, я полагаю.
×
×
  • Создать...