-
Публикаций
10 098 -
Зарегистрирован
-
Победитель дней
348
Тип контента
Профили
Форумы
Календарь
Весь контент Shellty
-
А, эту я помню. Не знала, что она еще в каких-то разговорах всплывает (но если это печально известный Диалог На Башне, то ничего удивительного). Ну он же стреееемный (та часть, которую блистательно пересказала Нолик). Особенно в сравнении со всеми остальными флиртоопциями, которые забавные и ненавязчивые (и про любовников в пьесе, и про "этому городу не помешал бы привлекательный наемник", и про "вот нет ничего более привлекательного, чем СКРОМНЫЙ мужчина"). И тут бдыщь, разыгранная в лицах сценка из учебника "1001 совет, как не надо подкатывать к людям". БОЖЕ ДА ШЛЮ ВСЕ ЗАПАСЫ ТВОРЧЕСКИХ СИЛ КАКИЕ ЕСТЬ В МОЕМ РАСПОРЯЖЕНИИ (могу еще у кого-нибудь отжать и выслать их тоже)
-
Што. Какая девушка из таверны. Что ЕЩЕ я упустила в этой игре?
-
Ну, не такого уж и неудачника. Результат-то налицо: Ээээй, у них свободные отношения!
-
Николас где-то говорил, что он бы ОЧЕНЬ хотел добавить им контента, особенно к последнему свиданию в "Номаде", и что у него даже есть наработки для этого. Но увы. Это (по каким-то причинам) невозможно. А еще (типа диэлси спойлер алерт? наверное?..)
-
И что же делаю я? Иду перечитывать сомнительной литературной ценности опус про Страда фон Заровича. Последовательность! На самом деле, я тут Bloodborne (пере)прохожу, и Ярнам своей воспаленной атмосферой необъяснимо, но очень сильно напоминает дорогой моему сердцу Равенлофт. В моих действиях больше логики, чем может показаться на первый взгляд. 29. Книга, которую вы читали много лет назад I, Strahd: The Memoirs of a Vampire by P.N. Elrod
-
Ну что, кто-нибудь уже решился на просмотр?
-
Второй раз наблюдать за тем, как (НЕ ПРОШЕЛ - НЕ ВЛЕЗАЙ) @Sqrat
-
Про семью протагониста: Йеп, я тоже как-то так дальнейшие события в этой концовке и вижу (какие мы циники, немыслимо). В "Катарсисе" все парадоксальным образом счастливее (хоть этот финал и превращает мое сердце в фарш тоже). @Grey_vi_Ory йеееей, ты запрыгнула в этот поезд-таки! То ли еще будет.
-
Я полна мрачной железной (и совершенно, абсолютно необъяснимой) решимости прочитать другую ее серию, тоже про шэдоухантеров, но с другими главными героями. Там такие обложечки. Eh. Очень обделенный жанр. В старшей школе мне помянутый тут уже Чарльз де Линт нравился ужасно, но сейчас, по прошествии ~12 лет, я даже приблизительно не возьмусь судить, насколько его книги хороши по моим нынешним стандартам. Но если Ладри говорит, что ок, значит ок. Мьевиль необычайно крутой, просто уууххх, но, при всей моей лютой ненависти к формулировке "не для всех", он реально "не для всех". Надо к нему осторожно подходить и дозировать аккуратно. И очень плохо все с переводами на русский. Просто беда. У него в оригинале половина офигенности на самом тексте держится, а в переводах... ну, литературная овсяная кашка на воде в лучшем случае. В худшем мне - кроме шуток сейчас - при знакомстве с отечественным изданием приходилось заглядывать в оригинал (!), потому что я не могла понять, что в переводе написано и почему и господи кто так предложения строит за что. Бен Ааронович и его цикл про Питера Гранта достаточно клевый. City of Saints and Madmen Джеффа Вандермеера, который больше действительно про Город, а не про людей всяких там. У меня всю дорогу при чтении складывалось впечатление, что персонажи и даже их истории - больше антураж к Амбре (а не как это обычно бывает, когда город служит декорациями для персонажей). И в книжках про Кейт это прям чувствуется ОЧЕНЬ. Кейт воспитывал русский отчим, она сама - как выясняется в пятой книге - наполовину русская, говорит по-русски, и вообще русский язык в серии прям всюду, всюду. "Payback for Derek. Enjoy, zaraza." “He didn’t tell you, that pridurok." “We warned him. He didn’t listen. Durnoi chelovek.” Ну и куда же без искрометных шутеечек о национальных стереотипах: “Why does he look like a hidalgo pirate? I thought Russians were blond.” “And we all carry a bottle of vodka in our pocket and wear a fur hat year-round.” И вроде бы только первая книга в фанатском переводе есть, хотя я не вникала в этот вопрос особо.
-
- Who are we? - Werewolves, not swearwolves. Бриллиантово.
-
Один из лучших комедийных фильмов за последнее всегда.
-
@Mustard Seed мы горевали по поводу русскоязычного названия этого фильма, а вот Эдгар Райт в твиттере пишет, что официальное китайское название распадается на иероглифы #ExtremeBanditCarGod (гуглопереводчик, впрочем, авторитетно заверил, что 极盗车神 - это Pirates of the car, что тоже солидно). В Болгарии фильм выходит (вышел?) под названием "Зад волана" (я ничего не знаю про болгарский язык, но мой внутренний двенадцатилетний гопник ликует сейчас. и это все, что надо знать о моем чувстве юмора).
-
Бог мой! Спасибо! Я не замечала этих ценных томов, А ЗРЯ. В следующий раз я могу не плакать и не корчиться, кликая на "щито такое Арк" (вы не представляете, какую боль мне причиняет этот вопрос, в какие пучины испанского стыда он повергает меня), а просто заплатить денег куда надо и избавить себя от диавольских мучений. И моя полуаразиэльская ГГ сможет на непроницаемо серьезных щах сделать вид, что знает, что такое Тар'Гул, и не позорить себя перед Джеспаром еще пуще. Какие перспективы открываются перед нами, оооо. Какие интеллектуальные горизонты.
-
Лут, причем что-то солидное падает только с шахтера (топор. кто вообще пользуется топором, даже таким козырным). И сравнительно много экспы. The Butcher of Ark
-
Этот вопрос посещает каждого, кто добирается до этой сюжетной точки! Нет, просто двигайся дальше. В прямом смысле.
-
Короч. Я дошла до этого момента и поняла, почему я сразу не сообразила, о чем вы. Потому что в первое прохождение у меня этого неловкого разговора (конкретно вот этой части про "почему ты мне говоришь ВСЕ ЭТИ ВЕЩИ") не случилось вовсе (зато теперь случилось и ох боже). Creation Kit сказал мне, что у Джеспара и Калии есть отдельная шкала, отслеживающая, сколько раз наш безумный пикапер с ними пофлиртовал. Видимо, в первый раз я ухитрилась добраться до этого диалога, ни разу никакой из маркеров флирта не задев, а во второй что-то где-то пошло ужасающе не так и привело нас к этой болезненной сцене. Игра, в общем, считает, что если ГГ где ее закомплиментил - пусть будет мужиком (даже если не мужик) и отвечает за свои поступки.
-
Тизер был суперклассным, но, зная этих ребят и их игры, которые натуральный гейм-эквивалент фильмов категории B, дыхание относительно конечного продукта особо не задерживаю. Хотя спасибо, боже, за эти маленькие чудеса.
-
Старый (плешивый) осел Константин. Символично. Это ты из ревности. Просто признай. Тоже обожаю Farmers Coast, кстати. Ну, в Эндерале вообще работа с локациями потрясающая, но конкретно там прямо чувствуется, что в этой области люди живут и работают. Житница страны, все такое. Фермы, медоварни, мельницы, люди в полях пашут, нагруженные мешками и ящиками с овощами ослики и леораны (любите ли вы леоранов так, как люблю их я) ходят, таверна, явно переделанная из старого амбара. Классно. Нас там средь бела дня однажды даже ограбить попытались. Мы с ГГ в такой восторг пришли - рэкет на большой дороге, йеее - что даже убивать незадачливого вымогателя не стали, просто посоветовали ему идти, не оглядываясь, пока ГГ ему разрядом молнии характер не подправила. (а в аркском музее есть кусок квеста! sort of)
-
да они же флиртуют друг с другом, натурально и даже в Храме продолжают общаться только между собой, начисто игнорируя присутствие ГГ Протагонист там со всей этой ХИМИЕЙ не то что рядом не стоит, но и даже в коридоре неподалеку нервно не курит. UPD. И обратите внимание, как Джеспар начинает называть его по имени. Не просто "mysir Firespark", а Константин.