-
Публикаций
9 355 -
Зарегистрирован
-
Победитель дней
325
Тип контента
Профили
Форумы
Календарь
Весь контент Shellty
-
Самодовольство, излучаемое всею фигурою Геральта на втором скриншоте, просто прайслесс.
-
Тут SyFy организовали экранизацию кларковской Childhood's End: Артур Кларк. Но SyFy. Но Артур Кларк. Но SyFy.
-
Я аж подавилась. А во второй части был краше.
-
Должен. И защищает. Даже если люди, которых надо защищать, - откровенно не ок. "– А если… – ван Влит не договорил. – Господин ведьмак? Вы станете нас защищать? – Буду искренен, господин ван Влит. Охотней всего я бы вас оставил. Вместе с тем Парлаги, от самой мысли о котором у меня кишки крутит. <...> Но кодекс запрещает. Ведьмачий кодекс не позволяет мне действовать по собственному желанию. Не могу я бросить того, кому угрожает смерть.", "Сезон гроз" В том квесте, кстати, какая-то лютая хреновня с таймлайном получается, я так и не разобралась, что это за война с Нильфгаардом была такое количество лет назад, чтоб юная девица успела состариться до состояния сморщенной бабушки.
-
Не могу перестать смеяться:
- 917 ответов
-
- 14
-
Привезли в Канны и тизерят: http://youtu.be/k_bGl1YGCFs
-
Вот это сразу да, вот это я бы посмотрела, вот это было бы интересно людям. Да и Станнису, зуб даю, данное развитие событий пошло бы только на пользу. Может, он бы даже перестал быть таким упрямым на-все-пуговички-застегнутым ослом.
-
Я недавно читала Throne of the Crescent Moon Саладина Ахмеда, мне вполне понравилось (нетипичный для фэнтези-литературы арабский сеттинг, крепенький интересный сюжет, в меру реалистичной мрачноты, очень славные персонажи). Но: во-первых, я глубоко сомневаюсь, что ее перевели на русский, во-вторых, это открывашка трилогии, а остальные книги еще не вышли и придется ждать (я, например, ненавижу ждать и считаю своим долгом предупредить).
-
Тоже кажется, like father, like daughter. Внутри меня что-то умрет, если окажется, что проджекты их отношения не по семейной схеме выстроили, а как-нибудь иначе.
-
Йеп, чем дальше, тем мрачнее и даже как-то болезненнее делается сюжет, но я все равно не понимаю, каким образом это можно записать в вину книге. По внутренней хронологии цикла она расположена между первой и второй частями, но это вообще не значит, что она автоматически должна быть более "сказочной". Собственно, вся оригинальная сага показывает наглядно, что в этой легенде случались и светлые моменты, и темные (в первой книге была и Ренфри с генетическими экспериментами, и Нивеллен с истинной любовью). И то, что для этого отрезка истории пан выбрал оттенок на тон потемнее, воспринимается (мною) абсолютно нормально - это не выбивается из общей палитры цикла.
-
А. Ну это не проблема "Сезона", это проблема читателей, которым все не то и все не так по прошествии некоторого времени.
-
А мне понравилось. И даже прямо очень. Но дело, наверное, в том, что я морально готова терпеть сколько угодно багов на старте и захватывать вышки хоть всю игру, если дело происходит в викторианской Англии. Акцент на общей грязюке, промышленности и неравенстве - клевый. Задиристый ГГ с очевидный шилом в заду и английским акцентом - клевый. Также, цилиндры!
-
смотрите-смотрите Первый трейлер нового фоксовского сериала про Дьявола, который затосковал, переехал из Ада на ПМЖ в Лос-Анджелес и, извините, принялся помогать полиции: Выглядит бессмысленно, но забавно. "- Lucifer Morningstar... Is that a stage name? - God-given, I'm afraid".
-
Бессмысленная лютиковская графомания была замечательной находкой. Журнал читать было в кои-то веки интересно, особенно сравнивая события действительно произошедшие с "исторической правдой" в лютиковом цветастом исполнении.
-
Как же заколебало ваше бесконечно повторяющееся "графон графон фпс даунгрейд графон графон фпс даунгрейд а разработчик обещал".
-
Начала тут Sezon burz и совершенно не понимаю злобного скрежетания относительно этой книги (может, конечно, дело у недовольных в переводе - я по нему пробежала немножко и да, стилистически он очень бледный, зато искажений оригинального текста в разы меньше, чем у Вайсброта). Геральт геральтов, Лютик лютиков, чародейки стервозны, люди не очень, все живенько, интересно и в лучших традициях первых двух книг. Мне пока очень нравится.
-
Там читерское суперкомбо же. Сценарий в этот момент провисает и отвратительно написан, Хэтэуй поддерживает сложившуюся ситуацию отвратительной актерской игрой.
-
Фигура речи, обозначающая неотвратимость Предназначения? "– Прочти, что выгравировано на кубке. Это кубок из Крааг Ана. Из него пили короли, которых уже никто не помнит. – Duettaeann aef cirran Caerme Glaeddyv. Yn a esseath. – Знаешь, что это означает? – «У Меча Предназначения два острия… Одно из них – ты»."
-
Это же отдельное понятие, prawo niespodzianki, "право неожиданности".
-
Я так понимаю, на книжный канон они окончательно положили это самое.
-
Идея романа Ванды и краснолицего ясноокого киборга в условиях этого кина нереально криповая, кстати, потому что краснолицый ясноокий киборг здесь похож на гибрид освежеванного Пола Беттани и вареной свеклы, брррр.
-
Вспомнила тут про эту славную игру и ее не менее славную музыку: beer beer beer, волыночки и общее безумие происходящего
-
С ней не все в порядке начиная где-то с Матрицы третьей, так что всякие отрезания лично мною рассматриваются как следствие, а не первопричина.