-
Публикаций
10 634 -
Зарегистрирован
-
Победитель дней
418
Тип контента
Профили
Форумы
Календарь
Весь контент Shellty
-
Даже если не брать мою персональную нелюбовь к ней как к актрисе, Фергюсон мне лютым мискастом видится. Ну какая из нее Монца. Фергюсон какая-то... аморфная, максимум ее амплуа - это какая-нибудь корпоративная стерва. А Монца - зачастую злобная и вульгарная огонь-баба, небо и земля же. (заметь, мне - как человеку без визуального воображения - наплевать, по большому счету, на внешнее несходство. но персонаж и актриса тут настолько не совпадают э н е р г е т и к а м и, пользуясь вокабуляром моей школьной преподавательницы по обществознанию, что сразу meh) За любимого Джо я, конечно, очень рада, пусть экранизация принесет ему много деняк и признания. Ну и новость, что он сам сценарий адаптирует, тоже позитивная - он когда-то же на телевидении работал, скилл какой-то, вероятно, есть.
-
унесите Тем временем Жо готовится к эффектам пост-экранизационной СЛАВЫ:
-
вы только взгляните на эти названия глав Рыжая девица Аульфхейдюр отвечает домогающемуся ее женатому рыбаку (с заманчивыми предложениями типа "пойдем ко мне, я отошлю куда-нибудь жену, она и так спит на кухне"), каким-то образом одновременно кичащемуся своей религиозностью да богобоязненностью: "You don’t desire me, just the sin".
-
"Some of the incidents pass through us and are gone without leaving anything behind, but there are others that we constantly relive, because what is past dwells in us, colors our days, transforms our dreams. The past is so interwoven with our present that it’s not always possible to distinguish between them, words you speak today will return to find you five years on, come to you like a bouquet of flowers, like a consolation, like a bloody knife. And what you hear tomorrow transforms an old, cherished kiss into a memory of a snake bite." "We never know which way life will go, don’t know who will live and who will die, don’t know whether the next greeting will be a kiss, bitter words, a hurtful gaze; someone doesn’t take care, forgets to look to the right and is dead, and then it’s too late to take back harsh words, too late to say sorry, too late to say what matters, and what we wanted to say but couldn’t due to annoyance, the weariness of everyday life, time constraints, you forgot to look to the right and I’ll never see you again and the words you spoke to me will reverberate within me all my days and nights, and the kiss you should have received dries on my lips, becomes a wound that rips open every time someone else kisses me." Совершенно не могу читать исландца Стефанссона, потому что каждая его книга на 100% состоит из вот такого вот, и оно раздирает мое сердце на части.
-
У меня он закончил Очень Плохо, потому что моя варлокша решила, что задружиться с зентами - отличная идея, почему бы и нет. (потом призывала его дух и глумилась про "а кто тебя убил") Неловко вышло.
-
Да кто такой этот ваш Руган мне пришлось его ГУГЛИТЬ
-
У меня есть объективное понимание, что "твое восприятие чего-либо" - не равно "истина в последней инстанции". Как и мое, как и чье угодно. Жаль, что этого не понимаешь ты и продолжаешь гнуть свою линию. Диалог далее продолжать продуктивным я не нахожу.
-
"Кардинально меняется" - это когда персонаж в девять утра переводит бабушек через дорогу, волонтерит в приюте для животных, борется с несправедливостью и в целом источает положительные вайбы, а в 10.30 без предупредительного в воздух внезапно начинает насиловать гусей и жрать младенцев. Когда персонаж начинает флиртовать с персонажем, потому что узнал его получше и время подходящее - это не "кардинально меняется", это проблема исключительно твоих взглядов и набора предубеждений. Но я согласна с Драмой, там как-то все персонажи слишком напористыми делаются - я понимаю, ребята, пережитая опасность, алкоголь, общая атмосфера вечеринки, но охолоните малость, мы просто хотим с вами ДРУЖИТЬ. В разы удачнее было бы, если бы ЛИ начинали двигать танки через границу после набора определенного количества баллов флирта в предыдущих интеракциях, а не воспринимали ВЕЖЛИВОСТЬ и ДРУЖЕЛЮБИЕ за интерес другого толка. Но к игромеханическим "ориентациям" это не имеет никакого отношения.
-
Жывотный ужас, который мы с ГГ испытали от подкатов ящерицы Лизаветы...
-
Нет, это просто идет вразрез с твоими личными представлениями о персонаже. Которые могут совпадать, а могут и не совпадать с оригинальным видением сценариста ¯\_(ツ)_/¯
-
Объясняю. Подход Ларианов к романцам (и BW во втором драгонэйдже), когда ЛИ можно романсить героем какого угодно пола - это не отражение условной сексуальной ориентации означенного ЛИ. Это игромеханика. "Playersexual" - это не бисексуальность или пансексуальность Романтического Интереса. Это не т.н. репрезентация. Это игровой инструмент для удобства игрока (и разработчика), когда ЛИ автоматически привлекают люди именно пола персонажа игрока. ЛИ, заметь, и в этом сценарии может быть бисексуальным (Гейл и Уилл, имевшие четко обозначенный сценарием прошлый опыт с женщинами, могут прекрасно романситься мГГ - а могут и не. в карманном мире игрока с жГГ, который романсит одного из вышеупомянутых, оба могут быть убежденными гетеросексуалами, в жизни не испытывавшими влечения к представителям своего пола - если сюжетом не указано иного. Астариона можно рассматривать как манерного твинка и романсить мГГ - а можно видеть в нем претенциозного аристократа и романсить жГГ). Basically, у таких персонажей ориентации как таковой не существует вообще - существует, еще раз, игромеханика. На мой взгляд, это предпочтительный подход - я хочу, чтобы мой персонаж мог иметь возможность целоваться с тем Романтическим Интересом, который мне нравится, безотносительно пола моего ГГ.
-
Тяжело вздыхаю всякий раз, встречая людей, которые не понимают, что playersexual - это не "ориентация", а игромеханика.
-
Немедленно провалила эту задачу, закричав НУ БУДЕМ ЗНАКОМЫ АНДРЮХА, когда его новое имя в книге озвучили.
-
Конец первой главы: "Jespar Andery tre Moreste, born in Allion, 1198 After the Arrival".
-
Несколько волновалась, что со сменой имени (и нарративного медиума) книжный Джеспар перестанет быть тем Джеспаром, которого мы знаем и любим, но consider this: книга начинается с того, что он просыпается - после жуткого кошмара о говорящем мертвеце, они с ГГ Эндерала воистину пара, небесами созданная - при жутком похмелье, в борделе, с очень расплывчатыми воспоминаниями о ночи, проведенной с двумя разнополыми шлюхами. С ДРУГОЙ СТОРОНЫ Книжный Жеспар пользуется длинным мечом, что само по себе повод для беспокойства (вы вообще представляете этого сэра "Изящный кинжальчик" с мечом ппппффффттткхкхкхкхкхххх). btw, смену фамилии я как-нибудь переживу, но если его middle name больше не МИТУМИАЛ, я подниму бунд
-
Не помню ¯\_(ツ)_/¯ А если даже так все и было, то это был поступок человека, еще не постигшего истинный геймерский дзен, obvsl.
-
Достигла дзена и планирую поиграть годика через полтора после релиза, когда точно бОльшую часть багов отловят и мб DLC какие накатят.
-
А "Похитителя детей" его не читала? Очень мммххххммм любопытный ретеллинг "Питера Пэна", грязный, неуютный и недобрый, из тех гейманоподобных ретеллингов-вирусов, после которых и на оригинальную сказку начинаешь коситься с подозрением.
-
Мммммм, мое любимое. Когда автор не в силах определиться, че хочет написать: Мрачный Реалистичный Роман, подсвечивающий какие-то реальные исторические проблемы, или эскапистскую uwu-утопию кофешоп-ау, где в конечном итоге все карамельно, поэтому надевает все лучшее сразу. И лайк... я совершенно не против любой из этих двух в чистой форме. Это их мутантные гибриды вызывают во мне обыкновенно чувство протеста. Прям как в The Surface Breaks Луизы О'Нил, где автор, язык от усердия высунув, выводила ровно ту же мораль под соусом ретеллинга "Русалочки".
-
Я все еще не уверена, что это хорошая идея. (но буду рада ошибиться, разумеется)
-
Могу предложить тебе drinking game: выпивай каждый раз, когда Найтингейл на вопрос ученика отвечает "вам еще рано это знать", и когда у Питера случается эрекция. Поделись потом впечатлениями от книги! @Ribka теперь ты всем можешь говорить, что делишь свои литературные предпочтения со Сталиным - поговаривали, что "Витязь в тигровой шкуре" был его любимой поэмой эвер. йееее прими этот скромный букет и поздравления
-
35. Невыносимый главный герой (хотя, по-хорошему, в эту категорию надо было мемуары принца Гарри записать. oh well) Rivers of London by Ben Aaronovitch
-
Блин, меня вот эта история настолько выбесила, что память ее, видимо, просто заблокировала, как сверхтравматический раздражитель. Но вот щас вспоминаю (это же про жену хозяина кафе было?..) и ЪУЪ А с той, что про альцгеймерного мужа, тоже все было не слава богу, кстати. Отчетливейше помню момент, когда он выбросил в мусорное ведро подарок на день рождения жены, потому что она посмела спросить, не приготовил ли он для нее что-нибудь особенное, а он, видите ли, не любил, когда ему говорили сделать то, что он и так собирался - ??? АМОР СЧАСТЛИВОЕ СУПРУЖЕСТВО Как она этого мудилу всю жизнь терпела (да еще и крест с уходом за ним потом себе на шею добровольно повесила) - загадка. Да! Очень простая, но чудесная история про нейроотличного человека и "благо", навязываемое обществом - и силу этому навязыванию противостоять. У меня с японской современной прозой вообще такое дело - я ее прочитываю и не запоминаю. Вот гудридс говорит мне, что Manazuru Хироми Каваками мне очень понравилась, я поставила ей 5 баллов - А ЧЕМ. Чем она мне понравилась. Шесть лет спустя я вообще абсолютно не в состоянии вспомнить не только то, что мне в этой книге понравилось, но и о чем она была в принципе - и даже синопсис щас не приподнял полог тумана забвения в моей голове. Но Convenience Store Woman не только славная, но и запоминающаяся - мб как раз из-за того, что образ жизни нейроотличного человека там не осуждается и попытки общества сделать героиню "нормальной, шоб как у всех" в конечном итоге успеха не имеют - и это не подается как плохая вещь.
-
Я, конечно, не эксперт (тм), но чет терзают меня смутные сомнения, что японский-взгляд-на-мир - штука настолько монолитная и однородная. Ты читала Convenience Store Woman Саяки Мураты? Вот там отлично демонстрируется, что "то, что другие люди считают для тебя хорошим и правильным" нихрена не равно "то, что для тебя на самом деле хорошо и правильно". Поэтому я и отношусь с подозрением к попыткам автора остывшего кофе пропихнуть мне в глотку какой-то поучительный мусор про уважение к семье и следование традициям под соусом правильной японскости.