Перейти к содержанию
BioWare Russian Community

Shellty

Модераторы
  • Публикаций

    10 126
  • Зарегистрирован

  • Победитель дней

    349

Весь контент Shellty

  1. Мне по многозначительным взглядам, которые Аневия бросает на командора по возвращении из Иза (без Ирабет), вообще показалось, что она ГГ винит за то, что с Ирабет случилось (нет чтоб королеву! но о мертвых или хорошо или, наверное). Серьезно, там что-то вроде "ГГ: соболезную насчет Ирабет. [глаза Аневии вспыхивают и впиваются в вас, но тут же тухнут и она просто кивает]" и после того, когда Аневия сообщает, что без Ирабет ей тут делать нечего, она хочет добавить что-то еще, но сдерживается. ГГ плохой бэбиситтер, видимо, и персонально ответственна за чужие выборы идти в бой и жертвовать собой ради королевки.
  2. Я ЗНАЮ ЭТО romantique Мне даже немного жаль, что именно эту опечатку поправили. Контраст между томно-романтическим диалогом и внезапно напрыгивающей опаной просто как ведро ледяной воды. Дивно.
  3. У меня сложилось железное впечатление, что Аневия держится исключительно на том, что надо спасать Ирабет, а остальные похищенные, демон с суперспособностями и ситуация в целом ей поразительно побоку. (впечатление зацементировалось в финале, когда Ирабет упокоилась вместе с королевой, и Аневия так прямо моей трикстерше и сказала, мол, мой Крестовый поход закончился, без Ирабет мне тут делать нечего, удачи в штурме Рубежа, давай, до свидания)
  4. Да это же как свиторовские миралуки и ГЛАЗА!
  5. Я кота диким хохотом разбудила. Не надо так. Я пришла к мудрому решению считать истинным тот вариант, который мне больше нравится. Что я хочу, то персонаж на самом деле и сказал, и што вы мне сделаете. Всем рекомендую этот целительный подход.
  6. Она еще по поводу Камелии может заронить зерно подозрения, мол, Камелия красивая (всем остальным она дает оценки исходя из их личностных качеств, а не внешних), но ее дух почему-то не хочет со мной разговаривать.
  7. Я тоже переключалась на английский, устав продираться через инфернальное количество опечаток и совершенно вырвиглазных ошибок (тся-ться регулярно, "нелицеприятный" в значении "неприятный" (чуть на орбиту земную на собственной тяге не вышла), пунктуация... пунктуация...), но не смогла и переключилась обратно на русский спустя какое-то время. В русском тексте хотя бы только ошибки, а в английском некоторые места очень хорошие-гладкие, а в некоторых ну ОЧЕНЬ видно, что это перевод, причем не самый качественный. Я не могу спотыкаться об эти конструкции, это ранит меня хуже "нелицеприятного" на профессиональном уровне. Тут же начинаю подыскивать в голове более удачные формулировки. Подозреваю, что тексты на английский либо переводили разные люди, а потом совокоты и в английском варианте решили сэкономить на редактуре, потому что чо, сгорел-сарай-гори-и-хата, либо некоторые сцены, как мы тут ранее уже обсуждали, писали на английском изначально. Почему, ох почему они пожадничали денег на качественных профессиональных редакторов.
  8. Спрашивать Айвулю-красотулю о сопартийцах -- бесценно. Айву: Дейран мне не умиляется! Зосиэль не рисует мне пушистый хохолок! Вольжиф разрешил дергать себя за хвост! Сиила называет меня малявкой! ЛАНН ИСПОЛЬЗУЕТ ЮМОР В КАЧЕСТВЕ ЗАЩИТНОГО МЕХАНИЗМА хриплю
  9. Имеется среди меня какое-то такое подозрение, что участник Первого крестового похода не стал бы называть его Первым в самый собственно разгар этого похода, таким образом признавая, что они обязательно проиграют и дальше потребуется как минимум Второй. Хочу силой мысли материализовать хороших редакторов для этой игры.
  10. Да, все слышат (Сказитель и Хайлор, с которыми есть диалоги, например). Надеюсь, что сопартийские бантеры с ним тоже пофиксят... когда-нибудь.
  11. Это, я так понимаю, Финнеан и Дейран господь
  12. Это был эндеральский Джеспар, и то, что ты по сей день не прошла Эндерал, я считаю персонально своим большим упущением. Начну активную вербальную агитацию, когда на Илум полетим, пожалуй. Ахах. Камелия: представлена игроку буквально над трупом невинного человека, которого она убила, как только представился удобный случай Камелия: не выказывает ни малейшего раскаяния, сожаления, угрызений совести и хотя бы зачатков эмпатии автор эссе: ее просто НЕ ПОНИМАЮТ. у нее было ТЯЖЕЛОЕ ТРАГИЧЕСКОЕ ДЕТСТВО. она убивает ТЕХ КТО ЭТОГО ЗАСЛУЖИВАЕТ. я не противоречу совокотам, но хэппиэнд запилю. Мне про Камелию вот понравилась мысль, высказанная в комментариях к тому эссе: "Camellia doesn't have any real character-arc, or dilemmas of her own. Her main purpose is to be a dilemma for the player", потому что, в общем-то, так и есть. quality writing
  13. Надо сказать, что я за все целое всегда видела ровно одного персонажа, который, озвучивая свои взгляды на любовь в аналогично циничном русле, не выглядел как вот это самое. И каждый раз, встречая очередного циника-от-любви, задаюсь вопросом: где здесь бравада именно от персонажа, а где -- неумение автора грамотно прописать этот мотив, чтоб озвучивающий эти идеи не был похож на тинейджера-эджлорда.
  14. Моя любимая часть, конечно, про "Camellia's tragic backstory is second-to-none in this game", когда весь смысл персонажа буквально в том, что Тут недавно как раз осуждали этот момент с "я придумал в голове образ человека, имеющий мало общего с реальной его личностью, и люблю этот образ", и вот это прям оно, но применимо к вымышленному персонажу.
  15. "I do not intend to contradict Owlcat" кхххххххх. "У меня нет намерений противоречить совокотам" --> пилит мод, меняющий саму концепцию персонажа. Но пост, к которому этот мод прилагается, просто явление красоты невероятной. Такого натягивания совы на глобус собственных хотелок "я так вижу, значит, так оно и есть" я давненько не встречала. Захватывающее чтение.
  16. Хотела тебе вчера еще сказать! Они с каким-то патчем подредактировали тот самый книжный диалог, я вчера в азатском прохождении до него дошла и обратила пристальное внимание. Теперь еще пунктуацию там пофиксить (хотя они и тут сделали шаги в правильном направлении, убрав запятые в неположенных местах) И УХХХ ЗАЖИВЕМ. Клянусь, до сегодняшнего дня и сообщения @Ligade, что автор Ланна ушла, я была примерно на 84% уверена, что его писал мужик. Потому что то, что я систематически вижу в этом романе, вот именно эта проблема с одним нормальным -- обязательно романтическим -- вариантом и сотней совершенно безосновательно кошмарных ("или тебя человек привлекает сексуально-романтически, или ты ведешь себя с ним как мудак последний (можно вести себя как мудак десятью разными способами), THERE'S NO MIDDLE GROUND"), отлично укладывается в образ мышления определенной категории мужчин, которые не умеют дружить с женщинами и считают, что банальная человеческая вежливость, опять же, зарезервирована только для тех, кого ты находишь привлекательным. Поэтому то, что автором была все-таки женщина, меня изрядно потрясло.
  17. ВОТ КСТАТИ Можно много плохих слов сказать про уровень исполнения ланнова романа (и я буду первой, кто их скажет, ngl), но вот эта штука -- прямая связь его романа с красной линией проходящими в его личных квестах trust issues (когда он доверяет с порога, но боится, что не доверяют ему) -- была выполнена просто *chef's kiss*. Мне очень понравилось.
  18. Потому что этот момент сценаристы не прописали, obvsl. (не поймите меня превратно, СПГС -- мое второе имя, я тоже люблю искать внутриигровые обоснования каждому чиху, но иногда все реально проще) Ахах, к тому, что про прогрессирующий алкоголизм? Понятно, я просто сделаю вид, что ее не существует, в таком случае.
  19. У меня вдруг появилась мысль по поводу диалогов в романе с Ланном. А что, если эти реплики появляются, когда ГГ не прерывает роман, но и не бежит с ним к алтарю? Там есть совершенно нормальная опция, это вроде как позволяющая, что-то вроде "я тебя люблю, но давай не будем торопить события". Мб при свадьбе появляется вон то, про "между нами все так быстро изменилось", а при ее отсутствии -- эти варианты? (проверять не буду)
  20. Игрой считается, очевидно -- есть какой-то новый контент, подсвечиваем. Но да, там должно быть что-то еще, потому что среди реплик ГГ в том же блоке я видела что-то в ключе "я всегда знала, что мы будем вместе" и "я только недавно начала думать о тебе как о мужчине", что, вероятно, напрямую связано с его обратными репликами про "тебе, наверное, нравилось смотреть, как я страдаю, пытаясь преодолеть застенчивость" и самофейспалмами про сомнительные ухаживания вроде драк и жареных крыс. И ничего из этого в сейчас существующих диалогах с ним получить нельзя.
  21. Но там есть что-то новое! После свадьбы на этот вопрос он отвечает что-то вроде "ты солнце моей жизни, ты и так обо мне все знаешь", а не стандартную фразу про модные фасоны шляп и рог.
  22. Это в игре есть. Нет другого, про "буду молодым монгрелам советы давать", "помогло твое терпение" и остального из той же ветки. Меня прямо живо интересует, забагованы ли эти диалоги, или порезаны вообще, потому что кому-то показалось, что у Ланна слишком много контента в романе, надо сокращать.
  23. Все еще не визионерство, tho. У трикстера буквально на этом безумном провидческом таланте "моя левая пятка и шепот мироздания велят мне сделать так, и я получаю за это плюшки далее по сюжету" весь мифик строится, тогда как азата (видела вчера рекрутинг древней) их берет потому что СОЮЗНИКИ ДРУЖБА.
  24. Нет, жаловались не на "реактивити рас", а ровно на то же, на что жалуются (я) в случае с романами -- на неравномерное распределение контента.
  25. Что вступает в прямое противоречие с заявленным Вами ранее не так ли. Мы, впрочем, здесь сильно оффтопим. У Кингмейкера есть своя тема, где эту дискуссию можно продолжить. Здесь продолжать не надо.
×
×
  • Создать...