-
Публикаций
13 665 -
Зарегистрирован
-
Победитель дней
64
Тип контента
Профили
Форумы
Календарь
Весь контент Thinvesil
-
17 флеймрула, Калимпорт, Калимшан Поймав себя на мысли, что исчезновение подруги невольно отражается внутри подозрениями, не имеющими серьёзной подоплёки, колдун шагнул вперёд. Джарлаксл шагнул следом, и портал закрылся за его спиной. Мужчины оказались на крыше какого-то здания, с которой открывался прекрасный вид на восточный город. Ярко сияло солнце, и Саргон мог разглядеть окрестности во всей красе. Очертания ажурных башенок и украшенных цветной мозаикой минаретов высились вокруг, внизу шумно бежали извилистые улицы. Поодаль виднелись кварталы с более простыми и приземистыми зданиями, жилищами рабочих и лачуги бедняков, и все это располагалось на берегу лазурного моря. Множество парусов усеивало портовую зону, а воздух полнился запахами моря и пряностей. До ушей доносился приглушенный шум моря и возбужденные крики чаек, охотившихся на рыбу и еду моряков. Знакомая и родная обстановка окутала колдуна, хоть это и был не его Альмрейвен. Это был Калимпорт — огромный торговый город на краю пустыни Калим. Город блистающей роскоши и гнусной нищеты. Жизнь бурно кипела в нем в этот утренний час, когда солнце еще не достигло зенита и вместо сухого ветра с пустыни жару освежал морской бриз. Никто из снующих внизу жителей не смотрел наверх на крышу, обеспокоенный своими делами. Это место, оборудованное навесом, плетеными креслами с шелковыми пестрыми подушками и столиком, на котором стоял поднос с восточными закусками и кувшином свежего прохладного эля, хорошо подходило и для беседы, и для того, чтобы просто насладиться отдыхом. — Поразительный контраст, не правда ли? — спросил Джарлаксл, кивая на видневшиеся поодаль кварталы с лачугами. Вне магии своих кораблей, он сейчас выглядел как дроу. Однако это был самый необычный дроу из всех, кого колдун мог повстречать. Идеально скроенный по фигуре стильный костюм, сочетавший в себе фиолетовый, темно-зеленый и золотой цвета, был дополнен фиолетовым же плащом с зеленой подкладкой. Его лысую голову венчала широкополая шляпа с пером подземной безкрылой птицы. Он больше походил на денди, причем их тех, кто задает новые веяния в моде, а не следует им. И если костюм Зардоза можно было охарактеризовать как эпатажный, то облачению Джарлаксла больше подошли бы слова "элегантный" и "стильный".
-
17 флеймрула, "Ненаглядная", Глубоководная гавань Саргон посмотрел на Зардоза немного сбоку. Чего это он уготовил? — Конечно, веди. Зардоз слегка приосанился, принимая торжественную позу. Легко встряхнул кистями рук, словно дирижер, и поставил их перед собой. Колдун успел разглядеть небольшое кольцо с камнем до того, как капитан повернул камень в оправе, и в пространстве каюты перед ним заблестел портал. Его поверхность походила на кривое зеркало, где очертания размывались и расплывались до такой степени, что было трудно идентифицировать изображение. Зардоз слегка посторонился, открывая обзор. — После тебя, дружище. — он изящно взмахнул рукой в приглашающем жесте.
-
17 флеймрула, "Ненаглядная", Глубоководная гавань — Доброе утро, Зардоз. Обязательно стоит, — ухмыльнулся колдун, не торопясь куда-то присаживаться или проходить дальше. — Чутьё подсказывает мне, что у какой-нибудь северной газеты завтра обязательно появится что-нибудь поинтересней. Я тебя задерживаю от похода куда-то? Хотел обсудить некоторые вещи. — Не задерживаешь, — усмехнулся Зардоз и наградил колдуна взглядом фокусника, который собрался вытащить кролика из шляпы. — Я намеревался пригласить тебя с собой. Прогуляемся?
-
17 флеймрула, "Ненаглядная", Глубокводная гавань В портовом округе он вышел в доки, высмотрел на привычном месте Ненаглядную и, наняв лодочника, отправился в заплыв. Булавку пока не использовал. Через своих посыльных Джарлаксл передал лишь то, что искать его можно в том же месте, так что тратить чары и дёргать его, чтобы сообщить о встрече, Саргон посчитал избыточным. По крайней мере сейчас. Трехмачтовый галеон мерно покачивался на волнах, поставленный на якорь. Сонные матросы сновали по палубе, но когда лодка с Саргоном подплыла к борту, не заставили себя долго ждать. Когда колдун поднялся по веревочному трапу, его сопроводили вниз, к каюте распорядителя ярмарки. Постучав и услышав разрешение войти, моряк открыл дверь, пропуская Саргона внутрь, но сам не вошел, а отправился наверх, чтобы продолжить заниматься своими делами. Зардоз Зорд ожидал его при полном параде, с широкополой шляпой и вычурной шпагой. Он выглядел так, словно куда-то собирался идти, но тем не менее был рад видеть гостя. — А, это ты, Саргон! — поприветствовал его капитан, прикасаясь к шляпе. — Я ознакомился с утренними газетами — скука смертная. Стоит ли ожидать появления более интересных животрепещущих новостей?
-
16 флеймрула, издательство газеты "Вотердипские враки", Северный округ Изнутри понять расположение людей снаружи было несколько проблематично, поэтому колдун просто дождался, когда снаружи точно не будут звучать никакие шаги, шорохи или ещё что, и тогда решил, что можно выскальзывать. Далеко не все жители города Глубоководья носили башмаки на жесткой подметке и топотали при ходьбе. К примеру, взять вот этого подвыпившего гражданина в дорогом костюме и мягких замшевых туфлях. Слегка покачиваясь, он медленно шел по улице, размышляя о бренном и придумывая оправдание перед женой, почему так сильно засиделся. Саргон заметил его, лишь выскользнув наружу, но он ступал тихо, и очень-очень тихо затворил дверь — до того, как прохожий взглянул в эту сторону. Он позволил мужчине пройти мимо, прежде чем уйти с места преступления, и таким образом прошел никем не замеченный. Теперь появление острой разоблачающей статьи в газетном номере оставалось только вопросом времени. Поручение Джарлаксла было с успехом выполнено.
-
16 флеймрула, издательство газеты "Вотердипские враки", Северный округ Выдохнув, он осмотрелся внутри. Внутри не горело ни единого источника света, а скудные отблески, проникавшие сюда с улицы, очерчивали лишь самые крупные контуры предметов. Все, что мог разглядеть здесь Саргон, не зажигая освещение и не оповещая всех вокруг — силуэты крупной офисной мебели, укрытые чем-то непонятные горы, возможно, станки, и груды печатной продукции. Запах свежей типографской краски и бумаги заполнял все пространство — заготовленные заранее утренние выпуски ожидали своего часа. Это очевидно не было кабинетом издателя, но отправившись вдоль стены, Саргон смог отыскать несколько дверей, ведущих в другие помещения. Одно из них оказалось уборной, другое смесью кладовки и склада с огромными стеллажами вдоль стен, заставленным всяким барахлом, а третья вела в небольшой кабинет с широким столом и мягкими креслами. В углу стоял сейф, а у правой стены располагался большой книжный шкаф.
-
16 флеймрула, на пересечении улиц Иммар и Жеребцов, Северный округ Для начала неплохо бы было хоть немного осмотреться на месте, прежде чем браться за дело. Улица Иммар была достаточно широким проспектом и хорошо освещена, но час был поздний и лишь редкие прохожие шли по своим делам да проезжали экипажи. Откуда-то издалека доносился многоногий топот патруля Городского Дозора — патрульные совершали рутинный обход территории. Здание редакции Саргон отыскал без труда. Окна внутри были темны, а входная дверь заперта — сотрудники с издателем закончили рабочий день и уже разошлись по домам. Окна издательства были забраны ажурными решетками, поэтому единственным доступным входом была дверь и несложный замок. Однако мало было вскрыть его, нужно было еще прошмыгнуть незамеченным для прохожих и не попасться на глаза городским стражникам. Эта задачка была немного сложнее, хотя учитывая поздний час, не совсем сложная. Уличные мальчишки легко бы справились с таким заданием.
-
16 флеймрула, где-то в Северном округе — Пока всё, значит? — Пока все, — кивнул Фельрект. — Джарлаксл уверен, что ты справишься с этим несложным поручением, но в любом случае он узнает из газет, получилось ли доставить статью. Не подведи. Сказав это, дроу отступил в темноту, и то же самое сделал его товарищ. Без труда слившись с тенями в этом неосвещенном проходе, эльфы скрылись из вида, и больше Саргон их не видел рядом.
-
16 флеймрула, где-то в Северном округе — На всякий случай уточню, чтобы избежать недопонимания, — Саргон краем взгляда посмотрел на Креббига и вернулся к Фельректу. — Работа на правах вольного агента тоже подразумевает необходимость доказывать свою полезность где-то далеко в случае провинности? За спиной раздался скептический смешок Креббига, а Фельрект улыбнулся. — Этого мы не знаем, — честно признался он. — Многие недооценивали Джарлаксла. Все они — мертвы. Босс иногда объясняет свои решения или делится мыслями, но это не такой случай. — Но кой-чего он все же сказал, верно, Фельрект? Прямо предвидел. — Ага. Когда он поручал нам поговорить с тобой, он сказал так: "Насколько я знаю Саргона, у него обязательно возникнут вопросы. В этом случае — он знает, где меня искать", — процитировал Фельрект и полез в кошель, чтобы достать что-то. Выудив оттуда небольшой значок, он бросил его колдуну, чтобы тот смог поймать. — Босс велел передать тебе еще и это. На этой булавке чары заклинания послание, настроенные на конкретного получателя. Магия не бесконечна, поэтому тебе возможно придется ждать нового дня, чтобы чары восстановились, но ты сможешь передать короткие новости или договориться о встрече, когда пожелаешь. Все подробности насчет сотрудничества обсуди с боссом, мы сейчас здесь в качестве посланников. Саргон получает Булавку Брeган Д'Эрт (магический предмет, обычный).
-
16 флеймрула, где-то в Северном округе — Что с Ливианной? — забрав бумагу, спросил колдун. — Ничего плохого, — за спиной Саргона Креббиг пожал плечами. — Впрочем, и хорошего тоже ничего. Она сильно подвела Джарлаксла, и он дал ей шанс доказать свою полезность и лояльность, выполнив одну миссию далеко отсюда. Хочет посмотреть, исправится ли. — Я надеюсь, что исправится, — добавил Фельрект. — Босс редко дает такие шансы, и с ее стороны было бы глупо совершать такую ошибку снова. — он слегка улыбнулся, приободряя колдуна. — Передай друзьям, чтобы не переживали за свою подругу. Дальнейшая судьба darthiir зависит только от нее самой. Ждать ее в ближайшие полгода, впрочем, не стоит.
-
16 флеймрула, где-то в Северном округе Колдун бдительности не терял на случай, если вдруг потянутся. Решат ещё "передать привет" внезапно. — Ладно, к делу, — согласился с товарищем Фельрект. Он достал из кармана сложенный лист бумаги и сделал шаг вперед, протягивая его Саргону. — Это статья, которую нужно незаметно подложить на стол издателю газеты "Вотердипские враки", что на углу улиц Иммар и Жеребцов. Убедись, что никто, включая издателя Гаксли Раддебарста не узнает, кто ее автор и откуда она взялась. Изначально босс поручил это darthiir, но планы изменились. Теперь в Глубоководье с ним сотрудничать будешь ты, на правах вольного агента. Саргон получает листок с текстом статьи.
-
16 флеймрула, где-то в Северном округе — Если нужны деньги — я отдам по-хорошему, — Саргон постарался сразу ослабить бдительность таинственных личностей, играя от слабости. Фигура впереди захихикала. — Какое щедрое предложение! Креббиг, нам нужны деньги? Тут предлагают. — фигура мягким движением сняла капюшон с головы, и на плечах рассыпались белоснежные волосы, резко контрастирующие с пепельной кожей. Голос эльфа звучал нежно, почти по-женски, хотя у дроу в принципе были довольно мелодичные голоса. Его товарищ фыркнул и тоже стянул капюшон, обнажив лысую голову. — Ага, а потом скажет боссу, что мы взятки берем, — шутливо ему в тон ответил Креббиг, обладавший более низким голосом. — Давай ближе к делу, Фельрект. Не люблю я так на виду у всех торчать.
-
16 флеймрула, где-то в Северном округе Видя темнеющие улицы за окном, он решил прогуляться. Валерана, правда, на всякий случай уведомил и об уходе Ливианны, и о своей прогулке, с которой точно собирался вернуться через час-другой. Смеркалось. Солнце уже скрылось за горизонтом, и город постепенно терял последние лоскуты естественного света. Однако на широких улицах горели фонари, туда-сюда сновали прохожие, прогуливались парочки, проезжали экипажи, и ничто не мешало его прогулке и мыслям обо всем происходящем. Через пару часов людской поток поредел, и лишь изредка колдуну попадался подвыпивший гуляка или спешащий домой прохожий. Он уже возвращался к поместью, и от переулка, которым было удобно срезать путь, было до дома рукой подать. Саргон шел, погруженный в свои раздумия, и опомнился лишь когда бесшумно скользнула тень с крыши и остановилась, перегородив дорогу дальше. Вторая тень возникла сзади, отрезая путь в обратную сторону. Закутанные в плащи фигуры выбрали идеальное место для засады: узкий проход между двумя домами, и именно здесь нет ни фонарей, ни даже окон. Срезал.
-
16 флеймрула, поместье Тролльего Черепа, Северный округ Когда же и голод удовлетворился, колдун направился в жилую часть поместья. Когда в гостиной зажглись лампы и в комнате стало светло, Саргон заметил небольшую горку вещей, сложенных на чайном столике у дивана. Подойдя ближе и осмотрев, колдун понял, что это были некоторые вещи из тех, что держала у себя Ливианна. Но почему эльфийка решила выставить их здесь, а не хранить у себя в комнате? Осмотрев кучу более тщательно, он нашел в ней сложенную маленькую записку, где девушка сообщала, что ее отправляют на сложное задание далеко за пределы Глубоководья, и ближайшие несколько месяцев ее лучше не ждать. Также она пояснила, что решила оставить им ту часть вещей, которая была добыта совместными усилиями и могла им пригодиться. Как следует осмотрев это небольшое письмо, Саргон отправился в комнату Ливианны. Комната была почти пуста. Основная мебель, конечно, оказалась на месте, как и всякий домашний декор, размещенный здесь еще с ремонта, вроде тяжелых плотных штор или каминных инструментов, но личных вещей девушки не оказалось, а гардероб и комод были пусты. Впрочем, у нее обычно их и было не много, но было похоже, что пока они ходили с расследованием, Ливианна успела посетить особняк и основательно собраться к отъезду. Саргон находит на чайном столике: Книгу заклинаний Грум'Шара, потайной фонарь, 3 зелья исцеления, свиток невидимости и кошель с 200 зм и самоцветом стоимостью 50 зм.
-
Вера Гарпелл
- 478 ответов
-
- 4
-
-
-
-
16 флеймрула, таверна "Прихоть Фельзуна", Торговый округ — Задание выполнено, мадам, — сразу отчитался Саргон. — Монстр истреблён, кошка ваша в порядке, спряталась хорошо. Тушу монстра мы забрали с собой, в лавке он устроил настоящий кавардак. - Зацените, какой страшный! - Вальдо ткнул пальцем в мешок Саргона предлагая бабульке оценить монстра. Она на мгновение заинтересованно подалась к мешку, но вовремя опомнилась. — Ой, да видела я его! Чудище ужасное. Ой, какие вы молодцы, что его убили и Филиппу мою спасли! — поднявшись со стула, Уза суетливо засобиралась. — Пойду домой тогда, ох и утомилась я тут сидеть глаза добрым людям мозолить. А это вам, ребятки, сынки хорошие. Уж извините, что ничего получше не нашла, но с чем была, с тем и выскочила. Она обменяла у Вальдо свою связку ключей на книгу и небольшой кошель с монетами. Вальдо теряет Ключи от дома Узы. Группа получает книгу заклинаний (Плавное падение, Изменение облика, Ведьмовской разряд, Безудержный смех Таши, Посмертный покой, Магическая аура Нистула, Волшебный рот) и кошель с 55 драконами.
-
16 флеймрула, дом Узы Солисеф, Торговый округ - Киса-киса, вылезай! - Позвал Вальдо. - Филиппа, мы пришли тебя спасать, зрителя больше нет. Кис-кис-кис! Кошка не спешила вылезать из укрытия, но после недолгих поисков обнаружилась, прячущейся между ящиков у стены, откуда сквозь щели она наблюдала за Зрителем. Она потерлась о ногу паладина и осторожно подкралась к неподвижному сдутуму шарику, обнюхивая его. Чудовище было мертво и больше не могло причинить ей вреда.
-
Эри исключается из состава игроков. Ее персонаж Ливианна может быть выведен или оставлен в игре на усмотрение игроков. Если кто-то захочет за него играть — можно продолжить водить вторым персонажем. Если таковых желающих нет - персонаж будет выведен из игры в ближайшее время способом, согласованным с мастером.
- 478 ответов
-
16 флеймрула, дом Узы Солисеф, Торговый округ - Сперва спасем Филиппу, потом разберемся с погромом. - Предложил Вальдо и поспешил вверх по лестнице, туда откуда доносилось мяуканье. Поднявшись наверх, Вальдо с Саргоном (Ливианна решила с ними в дом старушки не идти) обнаружили, что мяуканье издавала не кошка, а зритель, медленно обходящий комнаты на третьем этаже в поисках кошки. Мяуканьем он пытался выманить ее из укрытия, но заметив мужчин, зритель оставил эту затею и ринулся в атаку. Вальдо и Саргон вступают в бой!
-
16 флеймрула, лавка Узы Солисеф, Торговый округ В лавке стоял форменный бардак. Книги грудами лежали на полу, сброшенные с полок, один стеллаж упал и свитки с фолиантами разметали свои страницы прямо под ним. Под ногой хрустнули осколки вазы из цветного стекла. Живые цветы валялись там же, в луже натекшей воды. Вода залила часть книг, и чернила на страницах расплывались жуткими пятнами. На первом этаже никого не было, даже за прилавком, но когда искатели приключений отправились по лестнице, ведущей наверх, они услышали мяуканье, доносящееся с третьего этажа.
-
16 флеймрула, таверна "Прихоть Фельзуна", Торговый округ - Извините нашу медлительность, но давайте перейдем к делу. - твердо сказал Вальдо. - Если дорога каждая секунда не будем медлить, ведите нас к своему дому и расскажите толком что случилось. — У меня трехэтажная книжная лавка на улице Сорн, — дала адрес Уза и протянула паладину связку ключей. — Здесь ключи от парадного и от черного хода, я туда не пойду. Там чудовище страшное, жуткий шар с кучей глазниц. Моя кошка Филиппа осталась в доме, самое главное — спасите кошу мою. Ну, и чудище уконрапупить надобно, чтобы я могла в дом вернуться. Как сделаете — вертайте сюда, надеюсь, с хорошими новостями. Вальдо получает Ключи от дома Узы Солисеф.
-
16 флеймрула, таверна "Прихоть Фельзуна", Торговый округ - Добрый день, сударыня. - Поздоровался Вальдо. - Меня зовут Вальдо, а это Ливианна, и Саргон. Ваши друзья просили нас помочь вам. Что у вас произошло, уважаемая? — Ах, почему вы так долго? — всплеснула руками бабулька и нервно поправила шерстяную синюю шаль. Старушка была маленькой и сухонькой, и несмотря на изнуряющую летнюю жару, очевидно мерзла. — Бедная моя Филиппа! Небось уже сожрал, чудище-уродище! Неужели нельзя было раньше подоспеть, вы чего так долго там копушничали?
-
16 флеймрула, проезд Каламастир, Замковый округ На улице Ливианну настиг гонец. Узнав ее по приметам и уточнив, она ли Ливианна Штормколлер, подросток вручил ей сложенную записку и убежал по своим делам. Развернув письмо, дроу прочла ровные строки, усеянные округлыми, словно бочонки, буквами:
-
16 флеймрула, Зал Правосудия, Замковый округ - Так себе. - Признался Вальдо. - Я поговорил с редактором, тот выдал версию что это уродливая злая сестра леди Амалии Касалантер, которая прячет лицо под маской. - Паладин развел руками. - Я поговорил с самим Каслантерами, они темнят по поводу исчезновения первенца, но хором утверждают, что никаких сестер не было и сплетни о черных гадюках и их семье безосновательны. Савра задумчиво поправила волосы. — Не думаю, что исчезновение Освальдо имеет отношение к делу, — согласилась она. — И не стоило надеяться, что газетный писака подаст все на блюдечке, но по крайней мере, нам теперь известно, что его домыслы ошибочны. Ладно, будем наблюдать. Рано или поздно эта Черная Гадюка где-то засветится. Ты хорошо поработал, Вальдо, спасибо. Покопавшись в сумке, она достала сложенный листок и протянула его паладину. — Здесь в левом крыле есть небольшой храмовый магазинчик. Тамошний жрец-тирит по совместительству работает интендантом для нашего ордена. Он может предоставить некоторые магические предметы. Не бесплатно, но все равно дешевле, чем самому по городу бегать искать. Вот, я прихватила тебе список. Вальдо получает 1 очко славы во фракции Орден Перчатки. Вальдо получает доступ к торговцу фракции Орден Перчатки.
-
16 флеймрула, Дворец Правосудия, Замковый округ - Может быть я могу чем то помочь в этом вопросе? - С сочувствием произнес Вальдо. - Если же нет, то простите за беспокойство и я покину ваш дом. На лице Кассалантеров была печать обреченности. — Боюсь, что нет, сэр Вальдо, — печально ответила ему леди Амалия, а лорд Викторо кивнул в знак прощания. — Виллифорт проводит вас. Благодарю, что по крайней мере, решили прояснить вопрос с нами, вместо того, чтобы распространять беспочвенные слухи. Доброго дня, сударь. Покинув виллу Кассалантеров, паладин направился к Савре Белабранте, но дома той не оказалось. Слуга сообщил, что в это время она отправилась в храм Тира, и Вальдо направился туда. Рыцарь нашлась в общем зале храма, где она расставляла фляги с недавно освященной водой. — Доброе утро, шевалье! — поприветствовала она коллегу. — Как успехи?