-
Публикаций
97 -
Зарегистрирован
-
Посещение
-
Победитель дней
7
Тип контента
Профили
Форумы
Календарь
Весь контент Gonchar
-
Аврора - Я служу ей со своего детства. Не её. - чуть поморщился Лин. - И если вам хочется узнать что-то о леди Фэнг - лучше спросить саму леди Фэнг. Парень чуть улыбнулся, смотря сверху вниз на Аврору. В отличии от Эффи, он не обладал совершенной безэмоциональной маской, показывающей лишь нужные чувства. Сквозь его лицо то и дело прорывались истинные эмоции, характерные для молодого человека его возраста. Высокомерие, гордость, раздражительность - всё это делало его куда более...живым.
- 328 ответов
-
- 2
-
Аврора Лин не стал садиться на одну из многочисленных подушек, предпочтя стоять, сложив руки перед собой. Его лицо сохраняло нейтральную и непроницаемую маску, такую же, которую носила леди Фэнг. Он какое-то время молчал, давая парам опиума постепенно наполнять небольшой импровизированный альков, а затем просто пожал плечами. - Ещё с тех времён, пока я был ребёнком. И замолк, никак больше не продолжая разговор, уподобившись неподвижной статуе. Оттилия, Донато Призрак снова расхохотался. Заливисто и раскатисто, похлопывая себя фантомной рукой по животу. Однако в этом смехе подлинное веселье было смешано со странной злобой, которой дух сочился всем своим видом и каждым своим словом. - Что держит меня в этом мире? - он опять хохотнул. - Смертные удовольствия, конечно же. Вы не представляете, каково это - жить за гранью мира плоти. - Бруно сузил глаза, с ненавистью и завистью смотря на Оттилию. - У нас есть лишь бесконечные страдания, лишь бесконечный зов бездны и плети погонщиков. Все ощущения приглушённые и только боль и голод каждый раз всё сильнее въедается в тебя. Но я нашёл способ сбежать от всего этого, найти себе перчатки, которые смогут подарить давно забытые ощущения. Возможно, ты тоже станешь неплохой перчаткой. Призрак сально усмехнулся немке, окидывая её взглядом с ног до головы. - А что до тебя, мелкий засранец... - он обернулся в сторону Донато и его глаза вспыхнули ещё ярче алым. - Мне надоело, что такой мелкий нытик, как ты, получил всё это. - Бруно неопределённо взмахнул рукой. - За всё то, что ты со мной сделал тебе дали особняк, семью, деньги и все возможности наслаждаться жизнью. И я отберу у тебя всё.
- 328 ответов
-
- 2
-
Буч - Отлично! - обрадовался Бертранд. - В таком случае буду ждать вашего звонка, свой городской номер я оставил мсье Хэнку. Что же касательно других мастеров... На минуту мужчина погрузился в раздумия, потерев пальцами угловатый подбородок. А после его лицо озарилось пришедшей мыслью. - Я знаю одного корейца, живущего в чайнатауне. Его зовут Чо и он мастер хваранг-до. Хоть он и выглядит как худой старик - не позволяйте его внешности обмануть вас, мсье Джек. Он знает своё дело и когда я попросил его продемонстрировать своё искусство - он смог за несколько секунд обездвижить меня болевым приёмом на... - на мгновение Бертранд замешкался, подбирая слова и похлопал себя ладонью по локтю. - Сустав. Руссо немного виновато улыбнулся и продолжил: - Я бы не стал советовать его кандидатуру, так как мсье Чо полностью отвергает любые формы состязаний на деньги. Но я вспомнил, что его дочь недавно заболела и сейчас нуждается в еде и дорогостоящих медикаментах. Работая грузчиком в порту по двадцать пять центов за ящик сложно найти нужные средства. Аврора - Хорошо, что вы нашли мои цены взвешенными. - Эффи Фэнг одарила Аврору точно выверенной улыбкой и мелко кивнула. - Ну и как же я могу отказать в трубке опиума в честь заключения столь выгодного предложения? Китаянка медленно и величаво встала, точно хрупкий цветок лотоса, покачивающийся на водной глади пруда. - Лин проводит вас в более комфортабельную комнату и принесёт опиум. С этими словами Эффи приподняла подол и выставила ногу на верхний уровень пола. На мгновение перед певицей предстала бледная голень женщины, по которой от самой ступни вилось тело вытатуированного дракона. Рисунок был захватывающе подробным и ярким, точно самый настоящий мифический ящер обвивал тело Фэнг и поблёскивал изумрудной чешуёй в приглушённом свете. А после Эффи поднялась и скрылась за отодвинутой в сторону заслонкой. Лин тихо подошёл сзади Джованни, подавая ей руку и помогая подняться следом. Слуга отвёл Аврору сквозь просторный зал в противоположную его сторону, открывая дверь в комнату заваленную мягкими круглыми подушками из шёлка и завешенную полупрозрачными воздушными занавесками. Дав девушке опуститься, через некоторое время он принёс ей дымящуюся длинную бамбуковую трубку. Чуткий носик Авроры тут же уловил сладкие пары опиума.
- 328 ответов
-
- 2
-
Аврора - О, я могу предложить Лина для вашего бойцовского клуба. - Эффи на удивление легко согласилась, благосклонно кивая Авроре. - Уверена, он сможет достаточно развлечь и удивить зрителей. Что же до цены... Госпожа Фэнг слегка дёрнула ладонью в сторону слуги и Лин почтительно склонил голову, отрываясь от пола и исчезая за отодвигающей перегородкой. Чтобы через несколько мгновений вынести лист жёлтой бумаги и автоматическую ручку, крайне резко контрастирующую с традиционным китайским пространством. Что могло говорить об очень многом. Как минимум о том, что внешний фасад был лишь игрой на антуража и весьма искусно сплетённой ложью, за которой скрывался весьма современный и не терпящий отлагательств деловой ум. Довольно знакомо для Авроры, не так ли? Китаянка что-то быстро написала на листке бумаге и Лин поднёс её Джованни, давая рассмотреть убористые цифры. Эффи явно не кривила душой, называя свои цены "разумными". Аврора была довольно знакома с рынком опиума и повадками множества дельцов, однако госпожа Фэнг явно ценила свою надёжность и проверенность превыше возможности урвать как можно более жирный кусок.
- 328 ответов
-
- 2
-
Оттилия, Донато Она стояла обездвижено, отрешённая от внешнего мира, только лишь губы чуть заметно шевелились, вполголоса, но совершенно четко проговаривая магическое "заклинание". Слова наполняли тело Оттилии странной вибрацией, как будто какая-то спрятанная в глубине её души струна отзывалась на них, на намерение и создавала ощутимую только изнутри музыку. Она нарастала с каждым слогом, всё сильнее и сильнее нарастая до тех пор, пока не достигла своего пика, вырываясь из души гадалки и высвобождаясь направленным воздействием на потусторонний мир. И без того прохладные апартаменты наполнились сковывающим холодом, на окнах стали появляться морозные узоры и внезапный порыв ветра заставил пламя свечей трепетать. Но оно не погасло, а через мгновение многократно усилилось, коптя воздух повалившим чёрным дымом. Пизрачная фигура стала появляться в центре круга из магических атрибутов видимая даже для Донато. Однако для Оттилии она была куда более отчётливой, практически материальной. Она видела темноволосого мужчину в брюках и белой рубашке, внешне очень напоминающего самого доктора, стоящего рядом с ней. - Ооо, я вижу, мой непутёвый сынок нашёл ведьму, чтобы разобраться со мной, а? - искажённый едкий голос разнёсся по комнате и Донато увидел, как пара алых глаз на размытом силуэте головы уставились прямо на него. - Должен отдать должное, это произошло куда быстрее, чем я думал! И призрак разразился отвратительным каркающим смехом. Аврора - Хммм, интересно. - Эффи протянула, задумчиво постучав острыми ногтями с причудливым лаковым узором по фарфоровой чашечке с чаем. - Значит, вы открываете некое...заведение, которое нуждается в поставках опиума. И что же это за заведение? Китаянка чуть склонила голову набок, с уже более живым интересом рассматривая Аврору, точно увидела её в первый раз. Наверняка она ожидала, что и без того частая посетительница опиумокурилен чайнатауна решила попробовать что-то новое. Однако такое предложение было неожиданностью, хотя удивление леди Фэнг внешне никак не выдавала. Она идеально сохраняла маску напускной невозмутимости. - Думаю, вы знаете, что мои цены - самые разумные во всём городе, когда дело касается соотнесения её и качества. Я могу дать на первое время пробники по довольно низкой цене. Если вас всё устроит - можете дальше покупать у меня, но уже по обычной стоимости. Леди Фэнг выдвинула предложение и неспешно поднесла чашечку к губам, аккуратно отпивая напиток.
- 328 ответов
-
- 3
-
Буч - Сават? Весьма интересно, я слышал об этом стиле лишь хорошее, хотя хорошей возможности лицезреть его воочию ещё не предоставлялось, - я оскаливаюсь, изображая дружелюбе. - Позвольте поинтересоваться, а откуда вы знакомы с мистером Хэнком? - О, поверьте, мсье, я смогу продемонстрировать все необходимые движения и навыки. - Бертранд широко и искренне улыбнулся. - Что же касательно мистера Хэнка - мы не были знакомы до вчерашнего боя на ринге. Мне его порекомендовал мой знакомый делец, который также был на том вечере. По правде сказать, многие деловые люди хотя бы заочно знакомы с мсье Ротштейном. Судя по лицу и тону мужчины, он ни капли не был смущён внешним видом Буча, который часто повергал простых людей в шок. А уж улыбкой "Пса" можно было разить наповал ничуть не хуже, чем его огромными кулаками. Аврора Однако долго созерцать восточные красоты просторного особняка певице не пришлось, так как одна из алых дверей раскрылась и оттуда вышел молодой парень лет двадцати в традиционном чёрном китайском халате. Его черты были экзотичны, однако именно такие чаще всего встречались в этой части города. И он был куда привлекательней и благородней среднестатистических китайцев Бостона, представлявших собой нечто невразумительное, вызывающее у среднестатистического жителя города смесь презрения и гадливости. - Вы, должно быть, к госпоже Фэнг. - тихо произнёс он, чинно поклонившись Авроре. - Меня зовут Лин. Прошу вас, пройдите со мной. Он протянул руку в сторону широких двустворчатых дверей за нефритовым драконом и неторопливо направился к ним. В его движениях Аврора отметила отменную пластичность, которая бывает у танцоров...или опытных бойцов. Внутри оказалась не менее роскошно обставленная комната, чем главный зал особняка. Внутри было квадратное углубление, по периметру обитое мягким бархатом с каким-то мягким наполнением, создавая удобное место для сидения. Но основную часть углубления занимал деревянный стол, на который Лин установил фарфоровый чайник и небольшие чашки. Аккуратно наполнив зелёным чаем оба сосуда, парень занял место в углу комнаты, присев на колени и уподобившись неподвижной статуе. Спустя короткое время ожидания, за которое Аврора могла распробовать напиток, створка в стене комнаты с тихим шелестом отодвинулась в сторону и перед Авророй предстала сама Эффи Фэнг. От весьма влиятельной фигуры в политике Триад можно было ожидать пожилого возраста и типичной миниатюрной китайской фигуры. В восточной среде до важных позиций люди нередко добирались уже на склоне лет из-за чрезвычайно сильной иерархичности. Но появившаяся женщина была кем угодно, но не сгорбленной старухой. Она обладала той воспетой китайской вечной красотой. Прямые чёрные волосы, аристократичные черты лица без единой морщинки и смесь благородства и надменности в миндалевидных тёмных глазах. На ней было традиционное китайское алое платье, расшитое золотой нитью и узоры которой сплетались в вязь буйствующих драконов. Она не произнесла ни слова, до тех пор пока чинно не опустилась на сиденье и не отпила чай, ни разу не нарушив неспешность и плавность собственных движений. Наконец, тишина подошла к концу и Фэнг в первый раз за встречу напрямую посмотрела в глаза Авроре. - Аврора Джованни собственной персоной в моём доме. - любой другой житель Бостона хоть как-то бы отразил на своём лице эмоции, однако лицо этой китаянки оставалось абсолютно бесстрастным и непоколебимым. - Чем моя скромная персона может быть полезна и интересна такой звезде, как вы?
- 328 ответов
-
- 4
-
Буч Но не успел Джек насладиться свежим утренним воздухом Бостона всем своим единственным лёгким, как неподалёку раздались шаги. Он обернулся и увидел молодого мужчину с широкой белоснежной улыбкой, приближающегося к нему. Он был зеленоглазым блондином с острыми скулами и правильными чертами лица и был одет в довольно модный европейский костюм, сидящий ровно по талии. - Здравствуйте, мсье Джек. - незнакомец приподнял шляпу в приветственном жесте, а в его голосе слышался явный французский акцент. - Меня зовут Бертранд Руссо. Я был гостем в Red Carpet и крайне заинтересовался проводимыми там боями. Так уж сложилось, что я занимаюсь савате с самого детства и я люблю Америку, но мне не хватает действия и адреналина. Я воевал на Великой Войне, а мирная жизнь кажется слишком уж пресной. Меня крайне заинтересовало участие в боях, а мсье Хэнк подсказал, что вы занимаетесь набором бойцов. Бертранд слегка пожал плечами. - Возможно, вы были бы не против взять меня? Уверяю вас, я не разочарую публику!
- 328 ответов
-
- 3
-
- Бои в складе среди доков звучат неплохо. - Андреас кивнул Авроре. - Однако большое скопление машин может привлечь лишнее внимание, поэтому необходимо будет озаботиться вопросом полиции. Дон достал из внутреннего кармана пиджака обитый кожей блокнот и перелистал его. - Хэнк также говорит, что есть одно место за чертой города. Это заброшенный пустырь, где не будет лишнего внимания властей... - он перелистнул страницу. - Также в бостонской Высшей Католической Школе директор плотно сидит на опиуме, который является частым клиентом нашей семьи. - на гладком лице Андреаса мелькнула хищная улыбка. - Весьма удобное место для проведения боёв, так как учёба там ещё не началась. Он отложил блокнот и слегка прокашлялся. - Также на повестке этой ночи стоит вопрос о снабжении посетителей боёв. Алкоголь, наркотики, девочки и мальчики. Этими вопросами будет необходимо озаботиться. И касательно последнего вопроса у меня будет отдельное особое поручение к тебе, Йохан. - дон сосредоточил взгляд на невозмутимо сидящем в кресле Джованни и отчего-то от этого взгляда кровь стыла в жилах. - И последнее, однако самое главное - нам необходимы новые бойцы. Кольм Бреннан согласен участвовать в новых боях, однако этого мало. - Я могу поспрашивать знакомых и знакомых этих знакомых, может среди них найдется кто-то, кто согласен будет заняться драками, - Буч пожал плечами и снова приложился к фляжке. - На это может уйти пару дней, но думаю, что кого-нибудь мне убедить удастся. В крайнем случае я всегда сам могу выступать как боец, - боксер фыркнул, убирая полупустую жестянку в карман костюма. - Я прекрасно разбираюсь в химии и мог бы помочь с непосредственным изготовлением нужных препаратов, если будет достаточно реагентов для синтеза. Какие вещества более предпочтительны? Впрочем, можно получить необходимое и у местных фармацевтов, но нам ведь нужна качественная продукция, не так ли? - Вроде бы у меня в журнале есть номерок одной интересной дамочки, которая заведует одним неплохим публичным домом, - Оттилия задумчиво потирала ладони. - Я постараюсь связаться с ней как можно скорее, - украдкой посмотрев на Буча, она добавила, - предлагать свою кандидатуру не буду, - на её лице появилась легкая улыбка. - Хорошо. - Андреас кивнул Бучу. - Однако мой совет также поискать кого-то ещё помимо стандартных боксёров. Публика любит экзотику, пусть иногда и напускную... - мужчина чуть склонил голову набок. - Однако вам я бы не советовал слишком уж злоупотреблять силой, данной вам кровью. Она делает вас куда опасней и сильнее любого простого смертного, а это...может быстро убить интерес. Дон опять призрачно улыбнулся и потёр пальцами, точно перебирая невидимую нить в руках. На мгновение Оттилии показалось, что в них действительно зажата призрачная нить, тянущаяся к какому-то тёмному и массивному силуэту за спиной Андреаса. Доболи знакомому силуэту. - Что касательно наркотиков - я доверюсь вам, Донато. - Джованни благосклонно кивнул доктору. - Надеюсь, вы не подведёте моё доверие. Однако мой небольшой совет - фармацевты могут поставлять не только материалы, но и уже готовый товар. Нужно лишь немного поднажать на них. Затем мужчина перевёл взгляд на Оттилию, какое-то время просто молча её разглядывая. Словно оценивая что-то. - Что же, девочки из публичного дома могут оказаться вполне проверенным товаром. Для первых боёв должно хватить, но также можно попытаться поискать как на улицах, так и в более высшем свете. Флапперш достаточно поманить лоском гангстерской жизни, как тут же их драгоценные принципы отодвигаются на второй план. Аврора выслушала остальных, выжидая их предложения и взвешивая, потом, докурив тоненькую сигарету и потушив ее, наконец заговорила: - По поводу доков: меня есть пару знакомых в мэрии, которые настроены лояльно по отношению общих настроений обычных граждан - пить и наслаждаться жизнью - и за небольшую часть дохода, скажем пять процентов, они будут готовы сделать так, чтобы полиция более… снисходительно относилось к сборищу людей в месте немного странном; главное, чтобы они не были коммунистами. По поводу алкоголя: нам даже не стоит волноваться, я полагаю - после сделки с Соломоном, дяде Нуку придется расширять производство на Багамах, так что лишняя точно сбыта ему не помешает, поэтому ром у нас есть. Канадское виски заполонило весь город, пребывая с севера. Наркотики: один из моих друзей из триад упоминал одну женщину, Фэнг, которая торгует опиумом - она может быть поставщиком, главное с ней договориться; опиум в этом плане будет неплохой платой мистеру директору, если мы захотим с ним иметь дела. Что до девочек - на сцену мечтает попасть огромное количество смазливых девушек, у которых таланта, конечно же, нет. Джованни замолкла, закуривая очередную сигарету
- 328 ответов
-
- 3
-
Пятница, 24 марта 1929, 21:00, "Red Carpet" Ничем особо не примечательный танцевальный клуб служил фасадом тайного актива Соломона. На первом этаже типичного бостонского приземистого кирпичного здания располагался вход в зал, где люди допоздна слушали музыку, танцевали и развлекали себя игрой в карты. Никакого алкоголя, всё предельно легально и цивилизованно. Однако для обладателей красного приглашения, перевязанного шёлковой лентой, за барной стойкой открывались дополнительные металлические двери, ведущие в подвал. Атмосфера конспирации и тайны лишь сильнее усиливала чувства жаждущих острых ощущений посетителей. И именно за этим повседневным фасадом пряталось самое настоящее сердце тьмы. Музыка сменялась на более тягучую и тяжёлую, однако это был всё ещё зажигательный свинг. Помещение внизу было погружено в полутьму, многие столики находились в отдельных альковах - открытые или занавешенные. За этой барной стойкой невозможно было найти сок или содовую, однако разномастных дорогих бутылок с запрещённым алкоголем было более чем достаточно. Вокруг были джентльмены в дорогих костюмах и не менее нарядные леди. Однако среди них хватало и довольно молодых девушек и парней. Одну из них гости Джованни увидели нырнувшей под столик одного пожилого мужчины, чьё лицо почти тут же сменилось выражением блаженства. За другим столиком несколько молодых мужчин с вьющимися вокруг флаппершами ровняли белые дорожки порошка и под весёлое улюлюканье снюхивали одну за другой. На танцполе люди веселились по-настоящему, прожигая каждый джоуль собственной энергии, а не так пластиково и показушно, как это делали люди наверху. Также тут был Андреас вместе со Стефано и Соломон в окружении собственных людей. Они сидели за своими столиками и наблюдали за происходящим. Всё это было по ощущениям - музыка, запахи, атмосфера порока и безумия. Для тех, кто не был привычен к обратной стороне жизни это могло стать самым настоящим шоком. Однако главный гвоздь программы был только впереди. Посреди курса всеобщего веселья на расчищенный танцевальный пол вышел мужчина в нарочито официальном фраке и громко прочистил горло, возвышая свой голос до резонанса с помещением. - Л-леди и дж-жентльмены! - протрубил он, растягивая слова точно заправский шоу-мэн. - Этой ночью мы покажем вам кое-что новое для Red Carpet! Прямо здесь, на этом танцполе двое опытных бойцов сойдутся лицом к лицу для вашего развлечения! Без боксёрских перчаток, без перерывов, без звонков и без рефери! Вы можете сделать ставки у барной стойки, но, для начала, позвольте мне обратить ваше внимание на дверь справа? Мужчина взмахнул рукой и из правой двери зала вышел двухметровый огромный лысый негр, одетый только в пару боксёрских шорт. Он слегка ковылял, пока подходил к танцполу, и выглядел словно вырвавшийся из джунглей дикарь. - Наш первый боец - выходец из Африки, где он рос, защищая свою деревню от львов и прочих тварей, не имея при себе ничего, кроме собственных кулаков! Весом 167 килограмм, позвольте вам представить - Мораби! Толпа зрителей зааплодировала и загалдела, повторяя из раза в раз между собой: "ниггер-монстр". Конферансье взмахнул своей левой рукой, указывая на противоположную дверь. - И его соперник! Мужчина, вышедший из другой двери, едва ли казался достойным соперником огромному дикарю. Он был невысоким (относительно негра), худощавым, но довольно мускулистым. На нём были синие штаны, белая рубаха, дерби и наполированные до блеска туфли. Он широко улыбался и подмигивал некоторым молодым леди при своих богатых патронах. Когда он поклонился аудитории сняв шляпу, все увидели ярко-рыжие кудрявые волосы, непослушно торчащие в разные стороны. - Этот молодой человек вырос на берегах Ирландии и покинул свою родину в нежном возрасте 13 лет. Он дрался за еду на улицах Нью-Йорка и эти навыки бойца привели его сюда к нам! Позвольте вам представить - Кольм Бреннан! Рваное улюлюканье и презрительные выкрики посыпались от толпы: "хренов мик!". Мужчина рядом с Джованни с ухмылкой проворчал: "Ниггер и мик выбивают друг из друга дерьмо до смерти" и зажёг свою сигару. Однако схватка пошла совершенно не так, как ожидали все. Не смотря на свою силу, Мораби явно не привык сражаться с противником, который никогда не оказывается там, куда негр старается ударить. Он кружил вокруг негра, осыпая его ударами и лишь больше разъяряя противника. Ирландец дрался грязно до последнего, однако в какой-то момент негр смог ухватить его за рыжие волосы и послал мощным ударом в лицо на пол. Однако едва тот приблизился, чтобы добить противника, Кольм плюнул собственной кровью ему в глаза. Минута замешательства позволила рыжеволосому подскочить и со всех сил сжать Мораби между ног. Негр разралися воплем, полным боли, и согнулся пополам, чтобы тут же получить двумя расставленными пальцами в глаза, вынимая их обратно окровавленными. Мик продолжал кружить вокруг Мораби, осыпая его ударами кулаков, не давая подняться. Толпа разразилась новыми криками: "Убей его!". Наконец, Кольм завершил начатое сильным ударом полированной туфли негру в зубы, повергая его на пол и продолжил осыпать пинками до тех пор, пока противник не перестал двигаться. Это поставило точку в бое и трое головорезов подхватили Мораби, утаскивая его за дверь. Победитель же, улыбаясь окровавленным ртом, пошёл к бару за льдом. А те немногие, кто поставили на ирландца, ринулись за своим выигрышем. Когда всё было кончено, Андреас вместе со Стефано подошли к Соломону. Тот что-то передал им и мужчины пожали друг-другу руки. Эта часть вечера была окончена и дон, поймав взгляд присутствующих членов своей недавно собранной группы одобрительно улыбнулся и кивнул. Суббота, 25 марта 1929, 19:00, "Red Carpet" Следующим вечером встреча с Андреасом состоялась в новоприобретённой спикизи. Небольшой кабинет за главным нижним залом, видимо, принадлежал администратору, но был обставлен достаточно дорого и со вкусом. Обилие дерева и дорогой мебели явно нравилось дону и он сидел за столом в расслабленной позе, приветствуя кивком каждого входящего. - Поздравляю вас с отлично выполненной работой. - провозгласил он, когда все собрались. - Бой имел отличный успех среди посетителей и меня уже несколько раз просили о продолжении. Однако, проводить такие мероприятия в довольно известном спикизи - это напрашиваться на проблемы. Он мягко улыбнулся, поигрывая золочёной чернильной ручкой, подхваченной со стола. - И, не смотря на всё, вчерашнее событие отвратило и немало людей от посещения этого заведения. А это значит, что они пойдут в другие - и это потерянные деньги для Семьи. Допустить такое, конечно же, нельзя. Поэтому вы, во главе с Хэнком, займётесь поиском места, где можно будет проводить подпольные бои. И займётесь обеспечением и организацией этого предприятия. Это всё ещё крайне выгодное дело и упускать такую возможность я не собираюсь. Итак, ваше слово? Дон чуть изогнул бровь, обводя своих людей взглядом.
- 328 ответов
-
- 4
-
Буч Последний выстрел поставил жирную точку в этой истории...а поставил ли? Этого точно не мог сказать никто. По крайней мере никто из известных Бучу людей не обладал способностями к предсказанию. Но конкретно сейчас зал взорвался криками и воплями, мимо глаз лежащего на боку здоровяка проносились многочисленные ноги. Раздался ещё один выстрел, а затем громкий голос Ника приказал "выметаться к чёртовой матери". Затем ещё один выстрел и чей-то вскрик сменился влажным хрипом. Наконец, из прострации Джека вырвали крепкие руки его старого друга, поставившие его в вертикальное положение. Наконец он смог оценить происходящего немногим ранее хаоса. Вещи вокруг были разбросаны и перевёрнуты в спешке кучки людей, в панике ринувшейся прочь. Только на подушках остались лежать обнажённые и полуобнажённые девушки, бывшие "гаремом" татуированного хрена, решившего сейчас пораскинуть мозгами на дорогом расшитом ковре. Глаза девушек были затуманены и выражали крайне малую степень понимания происходящего. Не было похоже, чтобы они были встревожены даже выстрелами. Чуть поодаль лежала негритянка с развороченной грудью выстрелом. - Попыталась пырнуть меня ножом, когда началась давка. Пускай теперь подумает о своём поведении. - криво усмехнувшись, ответил Ник на невысказанные вопрос Буча. Потом он помог Джеку встать на ноги, хоть боксёр и неуверенно покачивался, ощущая как по всему телу растекается пульсирующая боль от места...разреза языком. Однако в его ногах и руках было куда больше силы, чем мог себе даже раньше представить Буч. Как будто какая-то неведомая сила вперемешку с его личным упрямством держала его на ходу, не давая упасть лицом в заляпанный кровью и мозгами ковёр. Когда Ник попытался взять собственную сестру, та стала что-то мычать и отпираться, ударяя тонкими ладонями по его рукам. На лице мужчины застыла злоба напополам с болью, однако он, сцепив зубы, перехватил девушку и, невзирая на её вялые отпирания, забросил себе на плечо. - Нужно убираться отсюда. - угрюмо сообщил он Джеку. - И спасибо за помощь, я этого не забуду.
- 328 ответов
-
- 4
-
Донато Мир опять расплылся перед глазами Донато, пересобираясь тысячи раз и мигая перед глазами несвязными образами, сценами, обрывками эмоций и воспоминаний, которые вспенивались в его душе и тут же исчезали, оставляя после себя лишь слабое послевкусие. Его шаги отдавались глухим эхом, как будто он шёл по узком коридору, однако мир вокруг пестрил иллюзиями и фантасмагорией, заставляя терять ощущение реальности происходящего вокруг. Но неизменными оставались шаги. Что бы ни творилось вокруг, какие бы образы не всплывали перед Джованни - эхо шагов сопровождало его неизменно. И в какой-то момент всё стихло. Он стоял перед входом в свой особняк, прочно стоя на брусчатке выездной дороги. Ночной воздух холодил влажную от крови и пота кожу, а ветер отдавался тихим шелестом высаженных во дворе деревьев. Луна огромным белым глазом следил за ним с небес и ещё некоторое время понадобилось доктору на осознание того, что он только и смотрит на этот мертвенно-бледный диск в небесах. - У тебя получилось. - раздался знакомый голос рядом и Донато медленно опустил взгляд, замечая стоящую прямо перед ним Роуз. Его жена мягко улыбалась и смотрела на него с настоящей нежностью. Она подалась вперёд, обнимая мужа и обдавая мягким теплом собственного тела. А затем адская боль резанула в животе Донато, заставляя его согнуться и припасть к земле, роняя на гравий капли собственной крови, начинающей течь всё сильнее. Роуз стояла над ним с белыми глазами и гнев исказил её черты. - Это ещё только начало, недомерок. - прорычала она басовитым голосом. - Настоящая пытка только начинается и не закончится никогда. Последние слова отдавались эхом в его ушах, пока он ощущал, как сознание медленно начинает сужаться, а силы покидают его телом вместе с толчками крови. Он упал на землю и видел лишь бледную луну, рукоятку ножа в его животе, сверкающую серебром, и кровь, пропитавшую его одежду. Такую чёрную кровь в лунном свете. И едва всё остановилось - он дёрнулся в собственной кровати, покрытый потом и со спёртым от ужаса горлом. Он был жив, он был в комнате, Роуз мирно спала рядом, а из широких окон тьму вокруг разгоняла бледная луна.
- 328 ответов
-
- 4
-
Донато И едва стоило ему сделать первый шаг вперёд, как мир вокруг поплыл в сторону, раздвигаясь словно конструкция из папье-маше. Только углами листа была сама реальность и её слои вокруг, переплетающиеся один между другим и создавая мрачную и до безумия фантасмагоричную картину окружающей действительности. Это продолжалось недолго, но даже за это время Донато начало мутить от постоянно меняющейся перспективы и невозможности ощутить где находится верх, а где - низ. В конце-концов изменения окончились и доктора буквально выплюнуло в стерильно белое помещение, пропахшее антисептиком и кровью. К счастью, его голод был утолён, а потому вид обожжённого человека на столе и перчатки ассистентов в крови не вызвали мгновенного желания наброситься на такую сладкую алую жидкость. Обожённый человек слабо стонал и что-то бессвязно лепетал. Действие диссоциативного анестетика полностью отключало сознание от памяти и ощущений, однако тело продолжало слабо реагировать на боль и творящийся вокруг ад. Медсёстры и асистенты вопросительно смотрели прямо на Донато, осознавшего себя стоящим над столом. Он помнил этот момент, помнил каждую деталь этого события. Его первая самостоятельная операция после получения лицензии полноценного хирурга и теперь он должен был править бал в операционной, когда перед ним лежал человек, лишённый ожогами части кожи. Вот только в руках у него не было инструментов, в операционной вообще не было видно ни единого инструмента. Только его обнажённые руки. Оттилия - Ох, хорошо. - рвано вздохнула женщина. - Ладно, так уж и быть. Что такое вещи перед здоровым умом и собственной целой жизнью, правда? Она постаралась улыбнуться, однако уголки её губ слишком нервно дёргались. Она ощущала холодные дуновения ветра, заставляющие её ёжится даже под пальто и белым песцовым воротником. Это заставило в глубине Оттилии зашевелиться червячка ревности. Ей было открыто невероятно большее, чем этой напудренной дуре. Её воле теперь подчинялись духи мёртвых, она видела и слышала то, чего были лишены остальные. Так почему в белый воротник завёрнута эта корова? Почему она живёт, наверняка, в особняке за кованными воротами и разъезжает на белом "Форде", отлично вписавшегося бы в автопарк Ротшильда? Кровь давала власть и могущество над мёртвыми, так почему бы не распространить её на живых? - Только скажите, что мне нужно взять - и я пришлю вам всё необходимое для...ритуала. - слова пробивались словно сквозь кровавую пелену и Оттилия на мгновение вздрогнула. Она и сама не заметила, как перестала слышать всё, кроме кровавого прибоя в собственных ушах.
- 328 ответов
-
- 3
-
Оттилия Дженнифер широко раскрыла глаза, глядя на спокойно вышедшую из пристанища призрака Оттилию. Будто она даже и не надеялась, что медиум выйдет оттуда целой и живой. Закашлявшись не то от волнения, не то от смрада гари, она со смесью отчаяния и надежды посмотрела на девушку. - И что же, что ему нужно? - неприятным резким голосом резанула она по ушам гадалки. - Деньги, драгоценности...чужие жизни? Последнюю фразу она произнесла с нескрываемым ужасом, прикрыв рот ладонью в перчатке. Однако судя по полным страха глазам она безраздельно верила самозваной Джованни, ни разу не смея усомниться в авторитете женщины, которую ей советовали многочисленные подруги. И право слово - разве идти с её сомнениями и вопросами к врачу? Краем глаза Оттилия видела всё ещё находящегося рядом призрака, однако он сохранял подобие нематериальности. Но от глаз подлинного некроманта не могла скрыться ни единая душа. Йохан "Агент" пришёл в себя и закашлялся, сплёвывая на пол слюну вперемешку с кровью и волокнами ткани тряпки, довольно длительное врем закрывавшую ему рот. Он ошалело стал осматриваться по сторонам, но не нашёл ничего кроме лишённого окон подвала с монгочисленным...инструментарием, которому позавидовал бы опытный хирург или средневековый палач. Однако первые мгновения непонимания и страха скрылись за напускной маской ярости, обращённой на светловолосую куклу перед ним. Человеком это назвать было сложно. - Что тебе нужно от меня, дьявол? - буквально выплюнул он эти слова, кривя рот и зло смотря на Джованни. - Я не скажу ничего, кретин. Можешь проваливаться в ад со своими пытками и допросами - я выдержу всё! Смелое заявление для привязанного к стулу в подвале дома из фильма ужасов. Однаок мужчина явно был полон решимости и злобы, обращённой на Джованни перед ним.
- 328 ответов
-
- 4
-
Оттилия - Мне не нужны его вещи, какая польза от них мёртвецу? Призрак громко фыркнул, недовольно смотря на девушку. Однако в какой-то момент на его лице отразилась работа мысли. Он задумчиво потёр свои длинные смоляные усы и что-то пробормотал себе под нос. - Но если ты сможешь достать что-то по-настоящему важное и болезненное для него... - он широко усмехнулся, демонстрируя ряд кривых желтоватых зубов. - Это может быть неплохим началом. Мертвец опять погрузился в раздумья, словно прикидывая что же можно эдакого забрать у объекта его ненависти. Наконец, его лицо просветлело и он как-то нехорошо улыбнулся. - Пускай отдаст урну праха своего обожаемого папочки, на который он так любит молиться.
- 328 ответов
-
- 3
-
Оттилия Призрак сжал кулаки и утробно зарычал, яростно смотря на Оттилию. Но ни одно ругательство больше не сорвалось с его губ. Тяжело вздохнув, он опустил руки вниз и чуть сгорбился, покорно принимая собственную судьбу. - Нужно было убить тебя едва ты переступила порог. - он сплюнул на обугленный пол и эфемерная слюна почти что сразу растаяла, не оставив и следа. - Победа за тобой, ведьма. Но только на время. Однажды я сдавлю свои руки на твоей белой шейке, так и знай. Он сощурился и выпятил грудь вперёд, какое-то время упрямо смотря на девушку. А затем всё же недовольно буркнул: - Меня зовут Арнольд Стефанссон.
- 328 ответов
-
- 3
-
Аврора На лице Рудольфа отразилась работа мысли, пока он прикидывал все "за" и "против" этого решения. Однако сопротивляться убедительной...силе Авроры не было возможности. Её предложение было излишне соблазнительным, чтобы бороться за какие-то мелочи вроде последовательности оплаты и "услуг". В конце-концов что он терял, кроме собственной совести? Но не было похоже, чтобы этот человек был излишне ей обременён. Пусть славятся дни, где человеческая природа измеряется в банкнотах и облигациях. - Ещё мартини, в таком случае! - мужчина рассмеялся и тяжесть в его лице словно сняло рукой. Он поднял бокал и протянул ещё один Авроре под звон стекла о стекло. Судя по всему, певицу можно было поздравить с успешными переговорами. Оттилия Призрак яростно сжал почерневшие от копоти кулаки и пару минут просто покрывал Оттилию отборной бранью, не в силах сделать что-то серьёзное, пока ведьма сжимала в руках его драгоценный нож. И с новообретённой силой от крови дона эта металлическая игрушка могла быть легко смята и искорёжена. Это давало ощущение такой сладкой власти, власти куда более всеобъемлющей, чем ожидания и кошельки простых смертных. До этого момента призраки лишь мучали девушку кошмарами, своими голосами, звенящими в голове, и требованиями. Но не теперь. Членство в семье самых настоящих некромантов (кто бы мог подумать?) принесло свои неожиданные и приятные стороны. - Чёртов муженёк этой рыжей проституки был моим боссом. - отругавшись, уже более спокойно начал дух. - Он воротил какие-то мутные дела с кассой ресторана, отмывая через неё деньги для одного гангстера. А когда я отказался принимать во всём этом участие и уже было собрался донести копам - сделал для меня "увольнение". Не знаю, как он узнал. Возможно, кто-то из рабочих доносил ему. Широкое лицо мёртвого скривилось в гадливой гримасе. - Он с охапкой мордоворотов схватил меня, привязал к стулу и поджёг. После чего прикопал на острове в гавани. - в глубине серых глаз заплясали адские огни. - Теперь же я достаточно силён, чтобы уничтожить эту свинью и всё, что ему приносит такие ценные бумажки.
- 328 ответов
-
- 3
-
Донато Следующие действия происходили в странном полусне. Как будто кто-то другой, а не Донато, склонился над измученной Роуз и перерезал острым обломком в окровавленных руках верёвки, растянувшие её на полу, словно чьи-то другие ладони поддержали её и помогли подняться, освобождая от цепких лап монстра, в которых угодила женщина. И в какой-то момент всё отступило. Актёр исправно выполнил собственную роль и отступил за кулисы, отдавая сцену обратно Донато. Настоящему Донато. Роуз тепло обняла его и уложила рыжую голову на его груди, всё ещё ощутимо дрожа от страха. - Он говорил, что это только начало. - сдавленно прошептала Роуз, не отрываясь от Джованни. - Что это первое звено в цепи, что тебе нужно будет идти дальше, иначе ты обречён быть вечно его игрушкой. Её слова срывались то на хрип, то на шёпот, пока она лихорадочно произносила эти слова. И постепенно Донато понимал, что комната вокруг становилась более реальной, более настоящей. Постепенно пропадал льющийся из окон зеленоватый свет, тени рассеивались и теряли паранормальную подвижность. Камин теперь горел обычным тёплым жёлтым пламенем, а не извивался алыми дьявольскими языками, так и норовя дотянуться до пол и поджечь всё вокруг. Как будто этим кровавым росчерком он повторил какой-то старый ритуал, отыграл старую сцену в давно сыгранной пьесе. Оттилия Нож словно дрожал в её руках, так и норовя выскользнуть. Однако Оттилия крепко свела пальцы, заставив костяшки побелеть от напряжения. С неожиданной для себя силой, так как под её пальцами металл внезапно заскрипел и ручка стала медленно изгибаться. И именно в этот момент по ушам ведьмы резанул протестующий вопль. - Остановись! Остановись, кому говорю! - за этими словами последовала отборная брань и из стены опалённой кухни стало проявляться бледное лицо. Сначала лишь очертания, сложившиеся из гари и копоти брови, карикатурные рот и глаза. А после тень человека стала всё больше обретать формы и вываливаться из преграды. Призрак принял очертания тучного мужчины в укрытом копотью поварском фартуке. Смоляные усы сильнее всего выделялись на его широком лице со злыми и глубоко посаженными серыми глазами. Он гневно смотрел на Оттилию, однако не торопился что-то делать, то и дело бросая встревоженные взгляды на тесак в руках гадалки. - Положи! Положи это на место! Это не твоё! - прорычал он, сжимая руки в кулаки. - Убирайся прочь, пока я тебя не сжёг и не разорвал на части! Аврора Рудольф ощутимо напрягся под руками и грудью Авроры. Не то от услышанного предложения, не то от томного голоса у себя над ухом, не то просто от женских форм, впервые за вечер оказавшихся в такой невероятной близости. Он выдохнул и немного нервно опустил бокал на стойку и медленно обернулся к "Оттилии". В его взгляде читалась явная настороженность вперемешку с интересом и...вожделением? Да, именно такие взгляды бросали люди в зале, когда Аврора пела. Именно так её провожал практически любой мужчина. - Довольно странное предложение и интерес, могу признаться. - откашлявшись, произнёс он и немного нервно потёр мочку уха. - Странное и опасное, ведь это прямое нарушение федеральных законов, милая моя. Он кисло улыбнулся, ещё раз окидывая взглядом свою ночную спутницу. В нём она видела копошащиеся как черви сомнения, наползающие один на другого в бесконечных попытках одержать верх. И судя по вспыхнувшему огоньку в глубине глаз Рудольфа - кто-то всё же победил. - Но если уж вы действительно можете мне помочь... - он взял паузу, словно обдумывая что-то. - Я оставил не самую маленькую сумму в этом казино, а долгов у меня и правда хватает... Проговорил он негромко, будто больше для себя. - Но вы же знаете не меньше меня как важны приятные ощущения, особенно когда дело касается мёртвых и их дел, верно? - он чуть сощурился и улыбнулся. - Возможно, чуть больше вливаний смогут решить нашу общую проблему? В его улыбке сквозила едва скрываемая похоть, а взгляд мужчины скользил по изгибу талии и груди Авроры.
- 328 ответов
-
- 4
-
Аврора Ночь шла своим чередом. В казино, где большинство залов были лишены окон, время утекало незаметно, а за блеском хрома и цветастых фишек притуплялся даже самый острый разум, позволяя себе нырнуть в пучину ярких красок и бездумного азарта. Рудольф же и без того был падок на такие заведение, так ещё и близость такой холодной и одновременно обжигающей дамы рядом кружила его голову. Ему хотелось показать себя с лучшей стороны, насладиться неопытностью девушки и возможностью направлять её руку во время броска костей. И, сам того не замечая, он оказывался во всё большем и большем минусе. И не осознавал этого до тех пор, пока не стало слишком поздно. Пока он не бросил взгляд на дно мешочка с фишками и не обнаружил там ни единой. Люди уже стали постепенно разбредаться по домам, покидая зал и оставляя казино во всё большем запустении. Директор музея сидел вместе со своей спутницей у Бара и напряжённо пил мартини с оливкой, уставившись на стену с бутылками перед собой. В воздухе повисло неловкое и напряжённое молчание, но у Авроры определённо были свои методы воздействия.
- 328 ответов
-
- 4
-
Оттилия Клиентка Джованни оказалась достаточно расторопной, чтобы подвезти Оттилию на собственной машине с водителем. Длинный "Форд" слепил белоснежной краской в свете утреннего солнца. Природа начинала постепенно готовиться к весне, холодные ветра сменялись более тёплыми, на деревьях начинали появляться намёки на почки, а земля начинала постепенно высыхать от бесконечных дождей, обрушивающихся на Бостон после окончания зимы. Дома проносились за стеклом машины и до Оттилии постоянно долетало встревоженное кудахтанье женщины. Однако она привыкла пропускать мимо ушей бесконечные тревожные причитания клиентов. В конце-концов она была не добрым самаритянином, искренне сопереживающим всем болезным и ущербным на своём пути. Ей нравилось чувство власти и собственной пользы. Что нужно ещё? А с этой странной кровью от Андреаса она ощущала себе куда сильнее и крепче, чем любой простой смертный на её пути. Постепенно дорога вывела их к одному из бостонских пляжей. Множество машин стояли на парковке и чуть вдалеке виднелось синеющее море. Не смотря на первую половину дня Оттилия усмотрела немало людей, прогуливающихся вдоль береговой линии и наслаждающихся тихим бризом. Многочисленные кафе находились за дорогой, предлагая самые разные виды досуга. И только одно единственное здание выдавалось из этого стройного ряда. Когда-то это был весьма роскошный ресторан с открытыми террасами и выходом к частному пляжу, но теперь он больше напоминал искорёженный огарок, пережёванный и брошенный догнивать у океана. Чёрные следы копоти покрывали когда-то белые стены, а внутри было полно сгоревшей мебели. В нос Оттилии ударил запах гари и пепла, едва она стала медленно подходить к распахнутым дверям. И странный холодок пробежался по её спине стоило ей лишь перешагнуть порог.
- 328 ответов
-
- 4
-
Аврора Странная сила горела в крови певицы, она ощущала это каким-то шестым чувством. Каждый её жест, каждое движение, каждый взгляд и каждое слово усиливались многократно, неотвратимо привлекая заинтересованные взгляды людей. Оккультисты говорили о силе личностного магнетизма, о метафизической "харизме", которая была не просто проявление человеческого обаяния. Но Аврора не особо интересовалась такими вещами, а потому ощущала и понимала лишь малую кроху того, что происходило с ней. Однако это не мешало активно пользоваться таким внезапным и приятным даром. Какой звезде не нравится находиться в центре внимания? Взгляды всех игроков за покерным столом (и даже самого крупье) обратились к девушке, а затем к Рудольфу - на этот раз завистливые. Последний обернулся через плечо и скосил рот в улыбке, буквально облизывая фигуру Авроры одними глазами. - Воистину, фортуна сегодня мне благоволит. - он бросил взгляд на стол и сдал карты, сгребая свою часть фишек в кучу и кивая крупье. - Ваша красота поражает ум любого уважающего себя мужчины, мисс. Он встал со своего места, давая Авроре отвлечь себя в сторону. - Рудольф Валентино. - он представился, поправляя галстук и не отрывая взгляда от певицы. - А вы..? Он чуть изогнул бровь, сохраняя на лице мягкую улыбку. Донато Покойник обнажил пожелтевшие зубы в широкой улыбке и развёл в стороны руки, продолжая сжимать раскалённый прут. - Ну разве так обращаются к любимому папочке, а? - он запрокинул голову и расхохотался, сотрясая, казалось, сами стены. - Столько лет разлуки - но разве мог я покинуть своего любимого сынка, а? Он сощурился и в глубине его тёмных глаз заплясали адские и безумные огни. Если посмертие как-то и сказалось на Бруно, то только на его характере. Сейчас он казался ещё более отвратительным, чем многие годы назад. - И уж поверь, я превращу твою жизнь в кошмар, щенок! - рявкнул мужчина, плюнув одновременно слюной из перекошенного злобой рта. - Ну попробуй, червь. - услышал Донато собственный голос как будто со стороны, одновременно понимая, что тело совершенно перестало его слушаться, а разум начинает затягивать пеленой холодной ярости. Его рука, сжимающая пистолет, разжалась, с грохотом опуская его на пол. А длинное лезвие садовых ножниц описало замысловатый зигзаг в воздухе, со свистом рассекая его.
- 328 ответов
-
- 4
-
Казино "Бостонское чаепитие" Время постепенно подбиралось к полуночи, однако жизнь в Бостоне только начиналась. Бытовала такая поговорка, будто города никогда не спят. И в ревущих двадцатых это было непреложной истиной. Любой мало-мальски уважающий себя крупный город имел подсвеченный огнями центр и бесконечные вечеринки, проходившие как в приватных номерах и квартирах, так и открыто - ни разу не таясь и не скрываясь от публики. Не было принято прятать свою роскошь и лоск, не было принято тихо смеяться, не было принято в чём-либо себя ограничивать, особенно когда на землю опускалась ночь, превращая её в искажённый образ реальности. Именно ночью жизнь больше всего похожа на сон, а люди совершенно не те, кем были днём. Кричать во всё горло, танцевать, пока ноги не сотрутся в кровь, разбрасываться деньгами, одеваться как с невероятно дорогим вкусом и стилем, так и крайне вызывающе и кричаще. А иногда и смешивая в себе эти две противоположности. Именно это было жизнью, именно так нужно было идти в ногу со временем. Аврора миновала парковку, где стояли одни из самых дорогих примеров современной автопромышленности, и с невероятным чувством собственного достоинства поднялась по ступеням центрального входа. Высокие двери распахнулись перед ней, давая голосам и шелесту фишек наполнить её разум до самых краёв. Люди сновали туда-сюда вокруг столов, где-то выигрывались состояния под громкие хлопки шампанского, а где-то они уходили в бездонное чрево казино. Правило номер один - казино всегда в выигрыше. Идеально отработанная надменность сквозила во взгляде "брюнетки", пока она ходила от стола к столу, делая вид, что ей невероятно скучно всё это. И вот - бинго! За покерным столом сидел тот самый мужчина, идеально подходивший под описание, данной ей знакомым в мэрии. Рудольф Валентино - директор бостонского музея.
- 328 ответов
-
- 5
-
Донато Едва Донато выбежал в коридор, он оказался в тоннеле, составленном из света и теней. Это был всё ещё его дом, но здесь было что-то сильно не так. Как будто кто-то взял и набросил на привычную реальность жуткую и пугающую маску, превращающую её в историю из книги ужасов. Пол скрипел под его ногами и, казалось, в любой момент он может окончательно прогнуться под его босыми ногами и рухнуть вниз. Револьвер холодил руку, а горячее дыхание вырывалось из груди. Сердце заходилось, точно сумасшедшее от всё подступающего под горло кома. Доктор не до конца отдавал в себе отчёт о происходящем, пока не осознал, что всё сильнее и сильнее его начинает сковывать иррациональный, почти что животный страх. А ещё ему показалось, что кто-то дышит за его спиной. Резко затормозив в одном из поворотов, он обернулся через спину, выставляя дуло пистолета перед собой. И прямо из теней вышел его садовник, сжимающий в руках металлический обломок, когда-то бывший ножницами для зелёной ограды. Его глаза были белыми, а на его лице расплылась широкая улыбка. - Это всё твоя вина, мелкий выродок. - проскрипел старик жутким голосом, ступая вперёд и поднимая лезвие на уровень живота. - Ты маленькое извращённое чудовище, которое нужно было сбросить в реку едва ты родился, ты... Но не успел он договорить, как из того же тёмного коридора, откуда вышел садовник, раздался утробный звериный рык. А после несколько грохочущих шагов и истекающие слизью когтистые лапы неведомого чудовища впились в плоть старика и дёрнули назад. И до слуха Донато долетел оглушительный хруст и чавканье. И до его разума дошла лишь одна потребность - бежать.
- 328 ответов
-
- 3
-
Оттилия - Работал на моего мужа? - женщина испуганно расширила глаза. - Нет-нет, я не знаю таких подробностей. - она замотала головой, точно отгоняя наваждение, на мгновение затянувшее её взгляд. Она пожевала губы и ещё сильнее сжала свою сумочку, так что показалось, что её острые ноготки вот-вот вскроют многострадальную ткань, оставляя одни только длинные лоскуты. - Он не называл своего имени, только твердит и твердит про возмездие. - Дженнифер почти что простонала эти слова, закатывая глаза и ещё сильнее начиная обмахивать себя ладонью. - Может быть, само место вам сможет рассказать больше? Сейчас там всё опечатано и в гари, но тем не менее.. Она с мольбой уставилась на Оттилию. - Я готова заплатить много, очень много. Гори в Аду тот ресторан, но я хочу просто избавиться от этих ужасных кошмаров! Аврора Изабелла чуть покачала головой, впервые за встречу улыбаясь достаточно широко. В её изумрудных глазах плясал вполне живой интерес. Иронично, не так ли? - Это невероятно интересный экспонат. Этот скелет нашли в очень древней пещере в Междуречье. Приходилось слышать о таком? - женщина чуть поджала губы, склоняя голову немного набок. - Довольно хорошо сохранившийся, в окружении каких-то ритуальных устройств. И так уж сложилось, что организатором экспедиции был Грант Томпсон - археолог из Бостона. Сами инструменты сейчас находятся в музее Нью-Йорка, а вот скелет здесь... Она обвела рукой комнату, точно останки должны находиться где-то за креслом или под ковром её дома. - В Новой Англии. Увы, Андреас не столь заинтересован в моих занятиях, чтобы тратить своё время и ресурсы на столь нетривиальную задачу. Но ты мне кажешься вполне способной девочкой...с довольно интересными связями для столь миловидного личика. Донато Однако долго доктору ждать не пришлось. Шарканье за дверью только усилилось и Донато лишь всё больше убеждался в том, что это чьи-то ноги, скребущие по паркету коридора. Достигнув своего пика, оно замерло практически у самой двери. По крайней мере можно было сделать такой вывод из интенсивности звуков. Мгновения тишины болезненно давили на уши, заставляя ладони покрываться потом, а сердце так отчётливо и громко грохотать в темноте. Свет в комнате стал меняться, и вот уже серебристый свет луны стал отчётливо отдавать зловеще-зелёным. И в конце этой световой метаморфозы в массивную дубовую дверь врезался удар, заставивший её задрожать. Затем ещё один и ещё, пока из дерева раздавался скрип и стон. Невероятный грохот сменил собой тишину и, наконец, не выдержав, дверь отлетела на пол в облаке из пыли и щепок. В тёмном, освещённом только слабо горящими лампами коридора проёме стояла темнокожая гувернантка Донато - Гертруда. С её кулака стекала кровь, а в ране были щепки. В другой руке она сжимала широкий кухонный нож, а её глаза...были полностью белыми. Словно она закатила их и ходила не разбирая ничего. Но прямо сейчас она смотрела прямо на Джованни и из её раскрытого рта донёсся монструозный искажённый голос: - Я ВИЖУ ТЕБЯ, НИЧТОЖЕСТВО! ЭТО ВСЁ ТВОЯ ВИНА! И с этим нечеловеческим воплем ринулась вперёд.
- 328 ответов
-
- 4
-
Буч - Значит, придеться одеться во что-нибудь более представительное, - хмыкаю я. - Пойдешь со мной или хочешь чтобы я сам? Я не любитель долгих миролюбивых разговор, сам знаешь, а в драке от тебя, дружище… Без обид, - пожимаю плечами, глядя на Ника сверху вниз. Ник опять криво усмехнулся: - Не бойся, я сам не настроен на разговоры... - и одним движением руки отдёрнул борт пальто в сторону, демонстрируя пистолет в кобуре и подвешенный на петлю обрез. - И на махание кулаками. Судя по всему, эти годы не одного только Буча заставили не только перешагнуть за черту закона, но ещё и начать относиться к каждодневному преступлению как к чему-то необходимому. - Тогда предлагаю отправиться прямо туда. На метро доедем. Аврора - Упомянул кое-что странное, - Аврора поджимает губки, она снова затягивается сигаретой; мгновение - и девушка кашляет, судорожно. Ей требуется несколько мгновений, чтобы прийти в себя, - нечто вроде о “сородичах и некромантах”. Ты знаешь, что он имел в виду, - это не вопрос, утверждение. Капелька пота медленно стекает по лбу Авроры, - Я хочу знать. Тоже. - Многие знания - многие печали. - Изабелла призрачно улыбнулась, разглаживая ткань чёрной юбки своего платья. - Я не могу преступать желания Андреаса и его планы - в конце-концов именно он глава нашей семьи в Бостоне, а к старшим необходимо проявлять уважение. Именно этому тебе ещё предстоит в полной мере обучиться. Женщина поманила своего слугу рукой и тот послушно приблизился к ней. Лёгким движением кисти она отдёрнула чёрную ткань с подноса. На нём, вопреки каким-либо ожиданиям, лежала простая чёрно-белая фотография. Изабелла протянула её Авроре, давая рассмотреть. Там был изображён человеческий скелет, подвешенный за стеклом. - У меня тоже есть свои дела, однако не на все из них мне хватает времени или возможностей. - она кивнула на фотографию в руках певицы. - Мне нужен череп из этого экспоната в бостонском музее естественной истории. Если ты сможешь его раздобыть для меня - я буду очень благодарна. И тогда посмотрю, что можно найти касательно твоего вопроса. Она опять улыбнулась, но только в этот раз в её улыбке было что-то хищное. Йохан Агент Дуглас хмыкнул и медленно подошёл к ещё не погруженному ящику. На его лице застыла всё та же маска злобного превосходства, как будто он ни разу не сомневался в том, что найдёт внутри. Ухватившись мощными руками за крышку ящика, он небрежно поднял её вверх. И увидел там ровно то, что собирался увидеть - патроны, гранаты, несколько образцов "томми-ганов", которых после войны было невероятно много на чёрном рынке. И всё это было крайне нелегально. Откашлявшись, ФБР-овец возвысил голос и повернулся на каблуках к Йохану. - Мистер, вы обвиняетесь в хранении и контрабанде нелегального вооружения! - он опасно сощурился и ухватился рукой за борт своего пальто, словно готовый рвануть его в сторону в любой момент. - Не оказывайте сопротивления при аресте. Вы направитесь с нами в отделение полиции! Последние слова он произнёс с каким-то нездоровым торжеством.
- 328 ответов
-
- 4
-
Буч - Жизнь с нами обошлась не самым справедливым образом, а? - очередная усмешка, в этот раз намного более горькая. - Хочешь, поднимемся ко мне в квартиру, поговорим за кружкой горячего чая? С губ Ника сорвался очередной нервный смешок. - Я бы рад, но... - он замялся, зажёвывая верхнюю губу пожелтевшими зубами. - Мне нужна твоя помощь в одном личном деле. Моя сестра, Лили, ты должен помнить её совсем малявкой. Он совсем невесело усмехнулся, нервно дёргая руками в карманах пальто. - Она осталась в Бостоне слишком долго без моего внимания. Она подсела на какую-то сильную дурь, тянула жилы из матери до последнего, а совсем недавно пропала с концами. Я расследовал это дело... - на мгновение он снова закашлялся и сплюнул на потрескавшийся асфальт. - Я знаю адрес, где она может находится. Какой-то подпольный притон, принадлежащий горстке мутных типов. Я могу рассчитывать на твою помощь? Мне не на кого больше надеяться в этом городе. Донато Плоть доктора, словно послушная глина, стала растекаться и сминаться пока он тянул на себя руки. Связки, мышцы, жир - точно ожили от усилия и воли Донато, послушно двигаясь и переплетаясь. Кости оставались вне его власти, но надолго ли? Наконец, он смог освободить свои руки и вырваться из наручников, приковавших его к кровати. Резко сев, он поднёс к своему лицу руки и те вовсе не собирались возвращаться в нормальное состояние. Нахмурившись, Донато стал перекошенными пальцами методично и последовательно восстанавливать структуру своей плоти обратно с ловкостью и точностью настоящего хирурга. В какой-то момент он осознал, что настолько увлёкся воссозданием рук, что они стали ещё лучше, чем были до этого. Многие неровности, неточности скрылись за тщательными мазками художника плоти, которым доктор ощущал себя прямо сейчас. На последних штрихах до слуха Донато донеслось какое-то странное шарканье откуда-то из-за двери. Этот звук напомнил о том, что Джованни всё ещё ничерта не понимает в происходящем. И, возможно, настало время выяснить. Аврора Изабелла чуть изогнула бровь, ничуть не изменившись в лице или позе. И произнесла всё тем же тихим голосом: - Что же ты хочешь знать, дорогая? В мире множество вещей, пока что не предназначенных даже для твоей светлой головки. В изумрудных глазах Джованни поселились весёлые искорки, но лишь на короткое мгновение. Эмоции очень редко марали каменный лик совершенства этой женщины. Старик, вечно прислуживающий хозяйке бюро, с тихим шарканьем вошёл в комнату, неся в иссушенных руках серебряный поднос и что-то на нём покрытое бархатной чёрной тканью. По жесту Изабеллы он неподвижно замер в пяти шагах от дивана, воодушевлённо созерцая пустоту своим потухшим взглядом. Оттилия Женщина замялась ещё сильнее, усиленно жуя губы и размывая края алой помады на своих губах. Но достаточно долгий взгляд Оттилии и её пробирающие до дрожи слова явно поразили её и она всё же медленно кивнула. - Дело в том, что мой муж владеет рестораном на побережье Бостона. Он довольно дорогой...был. - в этот момент под её горло подскочил ком и она торопливо откашлялась. - В нём постоянно стали случаться пожары около года назад. Сначала мелкие, но чем больше проходило времени - тем более сильными они становились. В разных местах, часто там, где и быть не может огня или электричества. А совсем недавно...ох. - она вздохнула и помахала на себя ладонью, разгоняя ветер и позволяя ему обдувать взмокший лоб. - Пожар охватил его полностью. И весь этот год меня мучали страшные кошмары. Дух покойника приходил ко мне и яростно требовал возмездия. Но он не говорил какого именно! Одновременно от возмущения и страха Дженнифер громко хлопнула в ладоши, заставив Оттилию поморщиться от резкого звука. - С каждым разом он только и становился злее и злее. Скажите, вы можете...решить эту проблему? - почти что жалостливо спросила женщина, заламывая свою сумочку нервными пальцами ещё сильнее.
- 328 ответов
-
- 4