Перейти к содержанию
BioWare Russian Community

no0ne

Посетители
  • Публикаций

    4 176
  • Зарегистрирован

  • Посещение

Весь контент no0ne

  1. Can you use english instead? Maybe it would be the best choice for all of us. Все по пунктам делали? ВНИМАНИЕ! Выложил в шапку патчер в виде экзешника, пользуйтесь. Кто будет отслеживать его, пожалуйста, сообщайте мне о выходе новых версий и кидайте сюда ссылки. Никто не разобрался, куда пропадает текст из заданий АПЕКСа после "англификации"?
  2. Зная ценовую политику Близзов (набор бустеров по цене делюкс издания игры ААА класса xD), меня скорее жаба задавит.
  3. Не понял, они ее бесплатно раздадут что? О_о
  4. Внимание! Описанный в шапке способ "убил" у меня все тексты в миссиях АПЕКСа, так что отряд посылаю в слепую. Если кто-то знает лечение, просим делиться.
  5. А ничего, что отец для Райдеров был практически чужим человеком? Они его совсем не знали, о чем, кстати, неоднократно упоминается в игре. Если мне вдруг сообщат о смерти дяди, то я тоже лишь пожму плечами (ну еще матери, его сестре, пособолезную), потому что общаюсь с ним хорошо, если раз в полгода, зато если умрет один друг нашей семьи, то меня это действительно расстроит, т.к. этого человека я знаю и общаюсь с ним много лет. Так что реакция гг на смерть отца понятна и логична. А вот реакция игроков на эту реакцию высосана из пальца.
  6. Проверил, все равботает, кинул в шапку. Спасибо за помощь.
  7. Девственниц надо в жертву приносить, а ними нонче туго...
  8. Какой смысл в принципе ограничивать языки по регионам?
  9. Итак, способ перегона русского в английский не проканал. Но все равно выложу в шапку экзешники и способ перехода на русский.
  10. Если никто не скинет, то часиков через 5-6, как буду дома, кину :) Тут же на форуме в личных сообщениях можно вкладывать файлы, попробуйте там. Как дома буду - проверю. Если все работает, вынесу в шапку способ и оба экзешника. Заодно посмотрите, пожалуйста, что у вас прописано в реесте: en_US или что-то другое?
  11. Отсюда вытекает вопрос - кто может поделиться английским экзешником? :)
  12. Это файлы из раннего доступа и к релизной версии они, увы, не подходят. Но все равно спасибо за активность.
  13. Утром таких файлов в свобдном доступе не нашел, сейчас пока некогда этим заниматься. Если найдете, где выложено - приложу с инструкцией в шапку темы.
  14. Местная версия "для бедных" в Бразилии почему-то содержит английский язык. Ну и зарабатывать на включении ДЕФОЛТНОГО языка - это как доплата за отсутствие холестерина в подсолнечном масле.
  15. Создаю тему, в которой форумчане смогут делиться способами включения английских субтитров в игре (да, ЕА опять нас поимели). Пока я способов не нашел, но тема будет обновляться по мере появления таковых. Итак, способ изменения вашего языка на желаемый (хоть английский, хоть русский)! Идем по пунктам: Качаем необходимые файлы. Кидаем их в папку с игрой: Файлы языка в \Mass Effect Andromeda\Data\Win32\loctext и \Mass Effect Andromeda\Patch\Win32\loctext. Лежащие в этих папках исходные файлы на всякий случай удаляем или переименовываем. Запускаем патчер, указываем языки (текущий и необходимый), папку с игрой и жмем Patch. Перезапускаем Ориджин (на всякий пожарный), запускаем игру и радуемся. Спасибо всем, кто активно участвует в теме и помогает ее поддерживать!
  16. Так ли заслуженно? Нет, я согласен, критика нужна, но что-то выходит так, что Биоваров ругают (причем так, будто этот баг спровоцирует Апокалипсис в реальном мире), а другие-игры-которые-нельзя-называть за те же самые косяки чуть ли не хвалят. Странненько получается, не находите? Ну и не будем далеко ходить: уже несколько человек возмутилось по поводу отключаемых/неотключаемых шлемов. Заглянуть в настройки они почему-то не удосужились.
  17. Собственно чем? И зачем? Корявая анимация? Те, кто уже поиграл в релизную версию, говорят, что многое пофиксили. Или речь о "патче первого дня"? Да, тут на форуме тут же развели истерику, что игра - говно, раз ее надо патчить в релиз. Вот только этим грешат сейчас вообще ВСЕ разработчики. Так же как и глупыми косяками из разряда "почему это не исправили до релиза?!". Но в навоз втаптывают почему-то именно Биоваров.
  18. А Биовары читают этот форум и думают: "Все есть в настройках! Да какого хрена, игроки? Хватит, просим."
  19. Потому что поливать грязью Bioware нынче тренд. Помните, они показывали техническую демку? Т.е. ролик, состоящий из пары катсцен и минимума геймплея (да не было его там по сути) и призванный похвастать графонием. В итоге тытрубу заполонили видео вида: "Почему не стоит играть в Андромеду", "Что не так с Андромедой", "Инквизиция в космосе", "Андромеда - провал года!" Прямо перепись диванных Ванг провели, ей-богу :D
  20. Что царям можно, то холопам - ни-ни! А Биоваре - холопы! Они продались ЕА!!1АДЫН
  21. Оппа! Это где такой ролик и какой там результат был? Просто это почти моя машина, мне интересно, что получилось!
  22. Кстати, продолжая тему локализации. Можно ли в МЕА включить английский или опять будут извращенные пляски с бубном а-ля Инквизиция?
  23. Смех в том, что фанатские и пиратские переводы превосходят по качеству официальные на 2-3 головы. До сих пор помню, как хотел купить в магазине 1С (!) издание Фоллаута от 1С, а продавец (!!!) мне посоветовал спуститься в метро и купить лучше перевод от Фаргус. А порой наши "локализаторы" умудряются и забаговать релиз - сравните время загрузки русского и английского Fallout New Vegas. Это не прогресс, это регресс.
×
×
  • Создать...