Перейти к содержанию
BioWare Russian Community

Grey_vi_Ory

Mafia Classic
  • Публикаций

    3 132
  • Зарегистрирован

  • Победитель дней

    87

Сообщения, опубликованные Grey_vi_Ory


  1. Та хоспаде, побудет каким-то глюком из будущего, а заодно застолбит себе расписание на третью часть.

    Не думаю, что они собираются показывать, как Анька будет затыкивать Х-старшего.

    Пы.Сы. Ребекка на премьере выглядела великолепно, а костюм Зендаи выглядит как молчаливая жалоба на маленькие зарплаты людям индустрии и вообще бюджетные сложности.


  2. 28 минут назад, Shellty сказал:

    Perfectly Preventable Deaths Дейрдре Салливан

    У меня так горело от этой книжки, что я даже в личку людям негодовала. А у нее была такая симпатичная spooky обложечка.

    • Like 1

  3. 39. Ну это классика

    "Ночь нежна", Фрэнсис Скотт Фицджеральд 

    Показать контент  

    Я люблю истории, посвященные одной семье/одному человеку и показывающие, как семья/человек меняются со временем. А также хорошо написанные токсичные отношения. Лучшее в "Ночь нежна" — то, как Фицджеральд одной фразой способен показать глубину дна, которого достиг персонаж под тяжестью своих решений. Например, когда герой хочет сыграть мелодию, но автоматически задумывается, не станет ли она триггером для его жены с ментальным расстройством. Он тут же осознает уровень своей несвободы, и ужасается ему.

    Легко и приятно читать гладкий и плавный слог, у книги свой размеренный ритм. Занятно наблюдать за течением чужой жизни, показанной со всей болезненной неприглядностью под мишурой хороших манер, образованной речи и благополучия. В то же время, чтение оставляло мне занятное ощущение отрешенности: с таким иногда смотришь на людей из окошка травмая. Можешь стать свидетелем красивых и неприятных вещей, но через несколько минут трамвай проедет дальше, люди не стали частью твоей жизни, ты, может, и не забудешь о них, но и ничего особо не почувствуешь. Подумаешь: "Ну да, и так бывает."

    Местами читать тяжеловато. С одной стороны, довольно много внимания к внешности женщины—я от такого отвыкла в современной литературе, написанной женщинами. 

    Цитата

    Вся она трепетала, казалось, на последней грани детства: без малого восемнадцать — уже почти расцвела, но еще в утренней росе.

    Но сравнение с цветочком это еще, простите, цветочки — частенько далее по тексту женщины сравниваются с животными и мне это несколько против шерсти. 

    Цитата

    Густые темные волосы отливали золотом, как шерсть у собаки породы чау-чау.

    Цитата

    Николь чуть хмурилась, она думала о своих детях — без умиления, скорее деловито: кошка, лапкой пересчитывающая своих котят.

    Цитата

    Николь это чувствовала инстинктом — враждебным инстинктом зверька, который ласкается, но не прочь укусить.

    Цитата

    Женщины, похожие на зверушек в своих меховых одеяниях

    А также casual расизм. 

    Цитата

    — Я бы предпочел, чтобы они приобщались к западной цивилизации не за наш счет, — сердито сказал Дик.

    Приметы времени, I guess, но царапает. Еще оно несколько убавляет симпатию к определенным действующим лицам, но, к чести автора, он со всей возможной нелицеприятностью рисует человеческую натуру.

    Великолепная в своей болезненной точности история о небезупречно прожитых жизнях. Героев можно и осуждать, и сочувствовать им — причины есть и для того, и для другого. 

    Hide  

     

    24. Все Хорошо

    Longshadow by Olivia Atwater

    Показать контент  

    У меня очень много любви к Оливии Этуотер, поэтому третья книжка из серии Regency Faerie Tales отправилась в пункт "Все Хорошо", потому что там действительно ВСЕ ХОРОШО. Сюжет, концовка, персонажи, центральная тема (это книга о смерти, mind you), побочные темы (отношения с родителями! притяжение к человеку своего пола! (в регентской Англии) самоидентификация! тонкая грань между терпеливым отношением к мудакам и необходимостью жесткого отпора!), фейри, юмор, отсылочки к первой книге, etc., etc.

    Люблю всем сердечком крч.

    Hide  

    27. Протагонист с необычным именем

    Small Miracles by Olivia Atwater

    Показать контент  

    Совершенно уморительная и бесконечно трогательная одновременно книжка об ангеле действующем, ангеле падшем и семье, которая оказалась в центре их внимания. Обязательно к прочтению тем, кому нравятся "Благие знамения". Необычное имя протагониста, потому что нашего протагониста зовут Гадриэль, и назвать его Габриэлем — надежнейший способ отхватить минус в карму.

    Hide  
    бинго-карточки, где все еще все очень плохо  

    sc1698.jpg.7258015b0e8c4b4092ace794b076bd5f.thumb.jpg.0904e1a7b212c2ca3e38fa13264ac038.jpg.999d73d1a96f86b3412dd0db56757a25.jpg

    sc1699.jpg.92e16aa653e6324649af2977069c55f8.thumb.jpg.0cd0e4215dfcc080b789720db3abf809.jpg.2b47f759622a8ab52eede934bdda1da8.jpg.90aefc26556b8cc2b2d05fac8fd77b78.jpg

    Hide  
    • Like 6

  4. 7. Мрачный сказочный ретеллинг
    45. Не все герои носят плащи

    Ten Thousand Stitches by Olivia Atwater

    Обложка  

    60420293.jpg

    Hide  
    Показать контент  

    Я всем сердечком полюбила Half a Soul (первую книгу цикла Regency Faerie Tales Оливии Этуотер), так что когда мне потребовалась хорошая литература, чтобы исцелить душевные раны, выбор пал на Ten Thousand Stitches. Конечно, совершенно необходимо читать цикл по порядку, потому что некоторые сцены второй книги раскрываются полнее, если читал первую.

    “What a lovely morning it is outside! It is very sunny out, you know.” He paused, then frowned thoughtfully. “Oh dear! I keep forgetting that English conversation is not always about the weather. Shall we talk of dolphins instead?”*

    *фейри, о котором идет речь, встречался с героиней первой книги, которая терпеть не могла английские разговоры о погоде и задала ему свой "скандальный" вопрос о том, что будет, если скрестить коня с дельфином.

    Но и без этого с первых страниц (где перечисляются действующие лица) книги можно увериться в том, что это та самая хорошая литература для исцеления душевных ран.

    Robert and Hugh — Lady Hollowvale's young wards; deceased but perfectly content.

    Caesar — Lord Wilford's dog; the best boy.

    Главная героиня книги — Эффи Ривз, "весьма раздражительная" (с) девица. Эффи трудится горничной в поместье лорда и леди Калвер. У леди ужасный характер: она постоянно увольняет прислугу, а оставшийся персонал третирует и нагружает бессмысленной работой (например, трижды подряд требует протереть фортепиано, так как слышит, как пыль портит звук) и постоянными балами, которые увеличивают количество работы многократно. В открывающей сцене Эффи драит порог, куда приглашенные сливочки английского общества приносят снег и грязь на подошвах своих дорогих аристократических сапог. Естественно, никто из них утруждается лишний раз вытереть ноги, а грязь в любом случае магическим образом (нет) улетучивается. Эффи весьма раздражена, поскольку сливочки приближают ее труд к сизифову, но хорошей горничной не к лицу показывать нрав, гнев ничем ей не поможет, а леди Калвер и так постоянно увольняет прислугу. 

    У девушки есть два испытанных способа выпускать пар — шитье (у нее золотые руки в том, что касается иголки и ниток) и цитирование стишков, таких как Oranges and Lemons. Поскольку позволить себе посидеть над пяльцами она сейчас не может, Эффи бубнит детскую песенку и успокаивается. И тут в нее влетает Бенедикт Эшбрук — младший брат лорда Калвера, недавно вернувшийся из путешествия. Бенедикт красив и обходителен, он спасает Эффи от падения и обменивается с ней парой фраз, не осознав, что она горничная, а не гостья хозяйки. Последняя тут же появляется и не дает Эффи насладиться моментом, когда с ней общаются, как с человеком. Но, прощаясь с Эффи, Бенедикт говорит, что не хотел бы добавлять ей работы, и вытирает ноги, прежде чем пройти с хозяйкой в бальный зал. И девушка не без досады осознает, что, кажется, влюбилась.

    Жизнь мисс Ривз и так не сахар (см. пункт про ужасный характер леди Калвер). Изматывающий труд, все более абсурдные требования и расчеловечивание. К примеру, на балу другая леди похвасталась своими вышколенными горничными-француженками, и теперь хозяйка имения стоит перед дилеммой. Она и обычных английских горничных не хочет нанимать, куда уж тут раскошеливаться на дорогие услуги француженок. Выход есть — заставить имеющихся девиц отзываться на французские имена и говорить с прононсом. Будто мало того, что каждая из них:

    - работает за троих;

    - спит урывками;

    - должна делать несколько дел одновременно;

    - может провести весь день впроголодь, потому что поесть элементарно некогда.

    И да, Калверы даже не знают, как зовут людей, которые беспрерывно трудятся, чтобы обеспечить их аристократический комфорт. Потому что им наплевать. Прислуга для них — просто усовершенствованная мебель, которая двигается и понимает приказы (и которой по недоразумению приходится платить).

    Вскоре в жизни Эффи последовательно происходят два события. Во-первых, она заводит знакомство с жизнерадостным и добросердечным лордом фейри, который намерен стать более добродетельным. Поскольку надежный источник рассказал ему, что быть добродетельным — значит помогать бессильным и униженным, а быть более бессильным и униженным, чем нищая горничная стервозной леди, tyazhelovato, лорд Блэкторн крайне заинтересован в том, чтобы помочь Эффи любым доступным ему способом.

    Во-вторых, леди Калвер замечает красивую вышивку на своем старом платье, которое она сама отдала Эффи в качестве подарка на Рождество. И забирает подарок, говоря, что мисс Ривз в нем выглядит гораздо лучше, чем полагается прислуге. (Чуть позже мы узнаем, что она передарит платье своей подруге.)

    Мисс Ривз в ярости, но гнев все еще ничем ей не поможет, ей нечего противопоставить воле своей английской высокородной работодательницы. И тут Эффи вспоминает, что у нее есть знакомый фейри, который горит желанием ей помочь. И заключает с ним договор: он помогает ей притвориться леди, чтобы завоевать сердце Бенедикта Эшбрука, а она вышивает на его одежде стежок за каждую минуту, проведенную в облике аристократки. 

    (А если Бенедикт не сделает ей предложение за определенный срок, то быть Эффи горничной во владениях фейри во веки веков. У фейри свое понимание справедливых сделок, ю ноу.)

    На этом моменте можно задать справедливый вопрос, а почему, собственно, в пункте бинго зачеркнут ретеллинг, ведь в сюжете есть все составляющие истории про Золушку? Есть служанка, которую угнетает злобная аристократка, есть прекрасный принц, есть даже крестный фей(ри). И да, это ретеллинг Золушки, который мы не заслужили, но который был нам нужен. Очевидная сомнительность любовной линии, основанной на фейском гламуре и том, что мужик НЕ повел себя подобно остальным представителям его сословия (читать как "равнодушный эгоцентричный мудак"), вырулила аккурат в идеальную сторону, Оливия тут не подвела.

    (Я так ее люблю. Оливия, напиши свою версию Русалочки, заклинаю.)

    А книжка ушла в пункт про героев, которые не носят плащи, потому что сохранить свое "я", постоять за себя и позаботиться о других, когда тебя и за человека-то не считают, — вполне себе героизм in my book. Когда твой праведный гнев буквально вытаскивает товарища из депрессии, потому что дает ему силы бороться.

    If you are powerless, then it is almost impossible to stand up to your villains – but when you and other powerless people finally become angry on each other’s behalf and stand up together, it is far more difficult for villains to get their way.

    Гнева Эффи хватило на всех, и мне не нужно объяснять, надеюсь, почему эти слова так западают мне в сердечко в наших современных реалиях.

    Алсо, тут я снова вспоминаю добрым словом @Shellty и Тот Самый скриншот с Мальбонте, который постила в отзыве на первую книжку.

    Алсо алсо, вторую книжку преклоняюсь перед умением Оливии Этуотер изящно поднимать сложные социальные вопросы, искусно вплетая их в сюжет книги и говоря устами персонажей. А не, знаете, выкрикивать их в лицо читателю (мне), хлеща его по щекам гротескным картонным болванчиком для пущей убедительности.

    Алсо (3), эта книжка умеет исцелять душу. И, надеюсь, делать обладателя души (меня) хоть немного более добрым и хорошим человеком.

    But you can grow [...]. You have already grown, in fact. You simply haven’t noticed it because you are constantly looking at the sky and not back down at your roots. [...] And you are growing faster than you think.

    Алсо (4), фейри и regency romance невыразимо прекрасные (опять).

    Плакала и хохотала, как небезызвестная леди Холлоуэйл.

    Hide  

    P.S. Фан фэкт: в комментариях на Гудридс Оливия пишет, что она, конечно, изучала нюансы бытия английских слуг того времени, но львиная доля рабочего экспириенса Эффи почерпнута из времен, когда автор работала в ритейле и кофейне. Поэтому теперь книга ей служит отличной лакмусовой бумажкой, выделяющей тех, кто работал с людьми. 

    Как человек, у которого была customer-facing job (с) в течение 11 лет и который почувствовал невероятное душевное родство с Эффи с самой первой сцены (бесконечное мытье полов в ненастную погоду), я ОЧЕНЬ хорошо понимаю, о чем идет речь. И это в очередной раз увлекательно иллюстрирует, насколько НЕ изменились люди с того времени.

    бинго-карточку опять забыла) 

    sc1699.jpg.92e16aa653e6324649af2977069c55f8.thumb.jpg.0cd0e4215dfcc080b789720db3abf809.jpg.2b47f759622a8ab52eede934bdda1da8.jpg

    Hide  
    • Like 7

  5. Цитата

    “I’m about to cry,” Effie informed Lydia, with as level a tone as she could manage. “I need a bit of air, or else I doubt I’ll stop.” Lydia took the tray from her with a knowing sigh. “Oh dear,” she said. “Well, go an’ get it over with. I may need to go have a cry myself by the time this evening is up.”

    Рилейчу с такой страшной силой, что ща сама заплачу.

    Показать контент  

    e46e34d5-f1d4-47a7-b81d-14bf60e82113_text.gif.ba2c0f2ff1b57d8530d02660b890e449.gif

    Hide  
    Вторая книжка Оливии с первых страниц в самое сердечко.
    • Like 1

  6. 36. Это было странно

    Eyes Guts Throat Bones by Moira Fowley

    обложка  

    eyes-guts-throat-bones.thumb.jpg.d988d645d46f1f3f7d15dc1daad6957e.jpg

    Hide  

     

    Показать контент  

    Мойра Фоули-Дойл (нынче просто Фоули; видимо, Дойл — фамилия ее бывшего мужа) пользовалась моей большой любовью, потому что она написала волшебный The Accident Season и завораживающий Spellbook of the Lost and Found. Еще она написала обжигающий All the Bad Apples, бьющий читателя по голове сложными и болезненными вопросами, словно битой Люсиль в обмотке из колючей проволоки. All the Bad Apples оставил во мне несколько смешанные впечатления. С одной стороны ринга, там было писательское мастерство Мойры, а поднимаемые вопросы из тех, которые поднимать нужно. С другой стороны, там были сомнительные художественные приемы (замученные животные, например), общая манера подачи (бах-бах-бах бейсбольной битой в колючей проволоке без продыху по голове) и некоторые выводы, которые делали меня несколько ehhhh??? А вот если бы баньши, мол, были мужиками, то никто бы не извратил изначальный миф и не превратил баньши в опасных монстров, предвещающих смерть, а оставил их печальными предупреждающими духами, которые хотят добра тем, кому являются.

    Я не знаток ирландской мифологии, но само высказывание о том, что мужики have it easy в мире токсичного патриархата, кажется мне несколько бесчувственным по отношению, как минимум, к лучшему другу главной героини  All the Bad Apples, квир-мальчику, который так же подвергается лишениям, унижениям и остракизму, как и главная героиня. Потому что — сюрприз! — в мире токсичного патриархата не выигрывает НИКТО. Как говорила Штормфронт, chicks and dicks are in this together.

    Показать контент  

    image.png.9cbaaa17c9cf15c6666b113ac308136f.png

    Hide  

    Впрочем, по совокупности составляющих, в моей личной классификации All the Bad Apples проходит как неплохая книжка, которая стоила прочтения. Потому что она говорит о важных вещах, потому что она хорошо написана, потому что я как читатель сопереживала ее персонажам.

    Eyes Guts Throat Bones, tho.

    (Да, мы мееееедленно подбираемся к, собственно, отзыву на книжку ин квесчон)

    Это сборник рассказов, что было мне совершенно неизвестно на момент прочтения (я избегаю всяческих обзоров, рецензий и аннотаций). Поэтому, когда книга началась историей с привкусом "Аннигиляции" (нечто страшное и неведомое, меняющее и убивающее группу людей и мир вокруг них) и ретеллинга сказки про Гензеля и Гретель (пряничный домик в лесу, монстр внутри, заблудшие дети), я была заинтригована и довольна. Самым страшным, в этом рассказе, однако, были отношения неназванной рассказчицы и ее партнерши, которая ГОДАМИ точит, как вода камень, нежелание героини иметь детей. Я не зря привожу именно аналогию с водой и камнем, потому что вода — упорная, неотвратимая стихия, которая не останавливается, пока камень не примет нужную ей форму. Алсо, китайские пытки водой (кап...кап...кап...).

    Цитата

    You made a screen of your two hands, stretched your arms so I could see our imaginary future from where I lay naked beside you.

    You and me, you said. Buying fresh fruit at the market. Our little children sneaking berries from the bag so that by the time we got home the basket would be empty, their faces pink and giggling.

    If you want to have all the food gone by the time we get home, I said, we should just get a dog.

    You’re allergic, you reminded me.

    I’m allergic to kids, I said. You didn’t laugh.

    Just think about it, you said.

    Okay, I conceded, just so the conversation could close, just so it could be you and me again, naked in bed, with no imaginary berry-faced children between us.

    Цитата

    That night you swallowed me like an oyster, like a buttered scallop. I thought I knew your hunger. Your hunger for my body. Your hunger for my love. Your hunger for the happily ever after you’d dreamed up in your plump and messy childhood. I thought, why not give you what you wanted? What was just one morsel I couldn’t yet stomach compared to a lifetime of your hunger? If this was what it took to keep you, I would help to put a child into your hungry belly.

    Страшно, вырубай.

    Но оказалось, что это только первый рассказ из связки ему подобных. И, говоря о подобии, я имею в виду не только литературную форму, но и содержание: все истории посвящены квир-женщинам, тьме внутри них и немножко приправлены хоррором и тематикой конца света.

    Вот что говорит об этом сама Мойра в своем инстаграме:

    photo_2023-07-25_16-22-10.thumb.jpg.27f204466f0fbd1327fb184116c5e0c5.jpg

    Тематика конца света вдохновлена пандемией ковида и ох, ребятушки, как я стреноживаю своего внутреннего обесценивателя, который сочится ядом и вздыхает, мол щас бы быть европейской писательницей, которая в разгар пандемии сидит на веранде с видом на лес и пишет самотерапевтическую книжку, окруженная поддержкой семьи и ирландского Совета по делам искусств. (Последний фигурирует в благодарностях, потому что благодаря выданному гранту автор смогла позволить себе заниматься этим "ужасным созданием", как она называет сборник, а не новой YA-повестью).

    Я очень плохой человек, не будьте как я. 

    В своем отзыве на другой сборник рассказов Шеллти метко сравнила предмет с бобами Берти Боттс. Ты покупаешь пакетик и пробуешь на свой страх и риск: где-то будет вкусно, а где-то будет отчетливый привкус ушной серы. Так вот, проблема с Eyes Guts Throat Bones в том, что рассказы в сборнике НЕ РАЗНЫЕ. 

    Лесбиянка.

    Ужасные вещи вокруг (монстры. конец света. гуро. проблемы с менталкой. непонятная хтонь. %...%).

    Ужасные вещи, которые делает героиня.

    Все.

    sxv-wtf.gif.2a0a0c1806ab297a94d228a620ec234f.gif

    Сборник выглядит как россыпь скверных хоррор-короткометражек, из тех, которые иногда вырастают в полноценный ужастик с актерами категории B и выходят сразу на DVD.

    ***

    Девочка получает куклу, с которой все явно не так-то просто. Кукла моргает сама по себе и произносит не только невинные фразы, зашитые в ее блок воспроизведения. А девочка распивает спиртное с подругами и осваивает опасные игры с отцовским скальпелем и удушением.

    ***

    Две девушки готовятся стать матерями, но с той, которая вынашивает ребенка, творится нечто странное. Он требует тепла, и беременная счастливо кладет руки в огонь. Он не переносит искусственное вскармливание, и мать протыкает себе грудь, и "молоко идет соленое и густое". Ребенок пожирает ее плоть, и хруст костей прекрасен, как райская музыка.

    (Рассказ называется "Носитель", и это лучшая пропаганда чайлдфри, которую я в своей жизни видела. Там еще присутствует аналогия с видом ос, который откладывает яйца в тело паука, и отравленный специальным токсином паук счастлив скормиться свежевылупившимся личинкам. Мне очень интересно, какого мнения об этом рассказе будут дочери Мойры в свое время. Я очень плохой человек х2).

    ***

    Девушка срезает лица со своих любовниц и носит их. Ей нужно соблазнить новую жертву до того, как лицо придет в негодность и отвалится.

    ***

    Студентка Кэти нечаянно призывает демоницу, а демоница соблазняет ее и устраивает резню. Ее лукавая улыбка, блестящие волосы и облегающий наряд лишают героиню дара речи. Пока демон разрывает ее сокурсников, девушка думает лишь о том, каким был на вкус их поцелуй. С другой стороны, растерзанные были не очень хорошими людьми, так что мир без них стал лучше, а если вам есть что сказать против — Кэти и сама неплохо освоила искусство выпускания кишок.

    ЭЭЭЭЭЭЭЭЭЭЭЭЭЭЭЭЭЭЭЭЭЭЭЭЭЭЭЭЭЭЭЭЭЭЭЭЭЭЭЭЭЭЭЭЭЭЭЭЭЭЭ

    Мораль? Ее здесь нет. Возможно, мораль как раз в отсутствии морали — возвращаясь к инстаграмному посту самой Мойры, это истории про тьму, скрытую в человеке, человек в данном случае — квир-персона. Автор сама квир, так что имеет право писать о том, что чувствует, КАК чувствует, для тех, кто сталкивался в жизни с такими же вызовами. Здесь соль в том, что под лупой освещается темная сторона личности, а queerness существует по умолчанию, потому что это нормально и естественно, они такие, какие они есть. Не зря Фоули отдельно подчеркивает отсутствие патологизации. 

    Помните, я упоминала Мойру в контексте книжки Полетт Кеннеди и концепции "все, что делает женщина, правильно, а мужики ужасны"? Так вот, забудьте. Потому что в Eyes Guts Throat Bones есть и гетеросексуальные мужчины:

    1) Эксгибиционист, пристающий к несовершеннолетней героине и ее подруге.

    2) Отец этой самой несовершеннолетней героини.

    Цитата

    I told you you needed a base coat, Jenny’s mam shouted from the kitchen. Didn’t I say it, you useless dope, do you ever fucking listen. I’d fucking listen to you if you ever said anything worth listening to, you old bag. Jenny’s dad matched Jenny’s mam’s tone. Later, Jenny knew, the headboard of their bed would bang rhythmically against the wall and Michelle would turn the volume on her tape deck up so Jenny’s little radio would be drowned out twice.

    3) Безымянный герой рассказа "Грустный гетеросексуальный секс во время конца света". 

    И это противная мужененавистническая вещица, сюжет которой я не буду пересказывать, предоставив вам судить по названию.

    Ко всему перечисленному у меня есть две претензии.

    1) Почему репрезентация и борьба с патологизацией обязательно должны сопровождаться отрицательной репрезентацией? Без этого нещитово? Кто к нам с мечом придет, тот им по забралу и получит? Патологизация отвратительна, но если это делаю я любимая, то ок?

    2) Признание наличия темной стороны в человеке это офигенно (см. порочность тезиса "женьщена can do no wrong" (тм)). Каждый человек — личность со своими сильными и слабыми сторонами, нездоровыми поступками, проблемами с менталкой, etc., etc. Но есть разница между тем, что признать нормальным наличие проблемы и делать ее проблемой людей вокруг тебя. Об этом есть очень хороший стенд-ап Тейлор Томлинсон:

    Показать контент  
    Hide  

    Нет ничего постыдного в проблемах с ментальным здоровьем. Это как не уметь плавать. У тебя меньше возможностей, чем у других людей, об этом может быть неприятно говорить. Но есть надувные нарукавники, которые можно надеть и плавать в свое удовольствие. А вот нырять бомбочкой в общественный бассейн, зная, что не умеешь плавать, а потом барахтаться и топить несчастного, который пытается тебя спасти, — такое себе.

    И вот в героинях Eyes Guts Throat Bones я не чувствую осознания того, что being bad, messy, brutal and dangerous (c) — это, ну, что-то, с чем стоит, я не знаю, БОРОТЬСЯ? Общий эмоциональный фон от этих рассказов — ужасающий, но освобождающий. Как маньяк Джо из пятого сезона "Ты", который наконец-то осознал то, что он — безжалостный убийца, осознанно этим пользуется и гордится своими успехами. Как Эльза из "Холодного сердца" с ее Let it go, если бы она при этом не сбежала в горы строить ледяной замок, а превратила жителей Эренделла в ледяные статуи, чтобы использовать их в качестве мишеней для боулинга.

    Другая моя претензия заключается в том, что зачастую в этих рассказах не хватает контекста, работающего на произведение. Что происходит в мире и ПОЧЕМУ так происходит, как работают правила этого сеттинга? Мойра ничего об этом не говорит, сосредоточившись на POV своей ужасной героини, пока декорации вокруг нее шиты белыми нитками, которые трещат и разваливаются. 

    Then again, хоррор-короткометражки, которые сама Мойра сравнила с кошмаром про выпадающие зубы. Кошмары удобны тем, что спящий принимает правила игры такими, какие они есть, не задавая вопросов. И морали там может никакой и не быть, просто затравочка про монстра, которая могла бы вырасти в полноценную историю.

    Но даже хоррор-составляющая здесь проседает. Самое страшное, как я уже сказала, подробное описание того, как девушку ГОДАМИ продавливают завести ребенка, которого она не хочет. Я человек с живым воображением, который делал себе neuyutno, просто читая крипипасты или глядя на монохромное изображение с камеры наблюдения, сидя в соседнем кабинете после конца смены. Здесь мне было просто скучно и временами мерзко.

    С персонажами, посылом и атмосферой разобрались, а что по литературной составляющей?

    А ничего. Я полюбила Мойру за вот такие тексты:

    Показать контент  

    «If the lights go out, you will know the lost are listening.
    If you hear dogs barking, you will know the lost have heard your call.
    If you hear the howling, you will know the lost have answered.
    Be careful what you bargain with:
    Every lost thing requires a sacrifice –
    A new loss for every called thing found.
    What will you let go of?
    What can you not afford to lose?
    Consider carefully before you cast the calling:
    It may not be for you to choose.
    Be careful what you wish for:
    Not all lost things should be found.»

    Hide  

     

    А не за описание вялого члена на ладони извращенца ("как сдутый воздушный шарик").

    Подытоживая: Мойра Фоули позанималась самотерапией, вытащив из своей головы тревожащие образы и упаковав их в художественный литературный формат с минимальной обработкой. Я заплатила за это деньги и отдала энное количество своего времени. 

     

    Hide  
    Мне понравились 2 истории из 15. 
    С бинго-карточками все очень плохо :D  

    sc1699.jpg.92e16aa653e6324649af2977069c55f8.thumb.jpg.0cd0e4215dfcc080b789720db3abf809.jpg

    sc1698.jpg.7258015b0e8c4b4092ace794b076bd5f.thumb.jpg.0904e1a7b212c2ca3e38fa13264ac038.jpg

    Hide  
    • Like 6

  7. 1 час назад, Shellty сказал:

    вредные нейротоксины повлияли на психику пассажиров и экипажа, сделав их нервными, впечатлительными и подверженными галлюцинациям

    Это же сюжет одного интерактивного хоррор-кинца!

    Kinda spoilerish  

    Dark Pictures: Man of Medan

    Hide  
    Только там были не ткани, но это, наверное, вариация "спишу домашку, но изменю, чтобы не палиться".
    • Like 1

  8. 21 минуту назад, Doctor Harbinger сказал:

    Если когда-нибудь вам покажется, что вы впустую тратите свою жизнь, вспомните, что Юниверсалы сняли экранизацию ОДНОЙ ГЛАВЫ Дракулы. 

    Ну как экранизацию, вольную адаптацию я бы сказал. Ну как главы, записей в дневнике капитана из этой главы. Вы поняли о чем я, словом.

     

    @Shellty, смотри, отдельную книгу не написали, а вот кинцо сняли)


  9. @Shellty, Мойра в своей новой книжке ударилась прям в хоррор-хоррор, но сильнее всего леденит кровь, конечно, это:

    Показать контент  

    You made a screen of your two hands, stretched your arms so I could see our imaginary future from where I lay naked beside you.

    You and me, you said. Buying fresh fruit at the market. Our little children sneaking berries from the bag so that by the time we got home the basket would be empty, their faces pink and giggling.

    If you want to have all the food gone by the time we get home, I said, we should just get a dog.

    You’re allergic, you reminded me.

    I’m allergic to kids, I said. You didn’t laugh.

    Just think about it, you said.

    Okay, I conceded, just so the conversation could close, just so it could be you and me again, naked in bed, with no imaginary berry-faced children between us.

    Hide  
    • Like 1

  10. 13 минут назад, Shellty сказал:

    я хотела написать отзыв на "Грезы", но вместо этого просто просто перечитала твой

    large.jpg.748f9724a16eccd0ca4651cf7b950ddd.jpg

    13 минут назад, Shellty сказал:

    мема (...) про Богатую Внутреннюю Жызнь протагониста

    Я вот этот очень люблю именно по отношению к Андрюхе :D (как перестать называть его Андрюхой теперь :507076053764669440:)

    Показать контент  

    IMG_20201028_235900_034.thumb.jpg.9d63bc98f4d06a3023f45a5fcbd80055.jpg.f94e82d4075788d05edbed42db8b6859.jpg

    Hide  
    13 минут назад, Shellty сказал:

    Но у меня все еще полыхают филейные части от концовки Уная!

    Йеп.

    Показать контент  

    Агаам этот еще.

    Сначала мужик молча наблюдает, как буквально горит его страна, но не говорит, что с Унаем, чтобы Унай пострадал еще маленько.

    А потом такой: давай иди крч, вот тебе моя магическая помощь, чтобы ты эту аферу со своей казнью провернул.

    Пирожков еще на дорожку ему заверни.

    Hide  
    • Like 1

  11. 15 минут назад, Shellty сказал:

    А какой финал был у Каву в патреоновской черновой версии?

    Показать контент  

    Он заявил Джеспару, что у них нет никакого будущего, потому что даже если они разрешат трудности с неминуемым непониманием семьи и грандиозными планами Каву, Джеспар скоро наиграется, и ему наскучит. Мол, раз он ушел от Лисии к Каву, значит, и от Каву уйдет. А уж на возражения Джеспара, что он другой человек, поднимает тему сестры. А не резонный вопрос Джеспара, а чего ж ты тогда со мной целовался и сексами вашими занимался, Каву заявил, ну захотелось, эгоист я, что с меня взять. Мы оба эгоисты, так что нам надо как-то пытаться расти над собой, только порознь плес.

    Hide  

    Мне этот финал понравился тем, что он делал Каву чуть менее зефирным-самоотверженным-светлым-идеальным мальчиком, которого так любит весь фандом. Фандом все еще очень любил Каву, когда я последний раз читала тематические дискуссии в дискорде, что расходится с моим видением этого пацана. Поэтому эта прозаичная концовка мне очень нравилась.

    В официальном издании, однако, Николас добавил вот эту хурму с переменами после комы, и я хэдканоню, что Каву просто наврал Джеспару, чтобы от него отделаться.

    768441552_3.jpg.4c6fbe53edaaa53587df941c7be837c1.jpg

    • Like 1

  12. 5 минут назад, Shellty сказал:

    что у моего перемороженного пенсионера тоже жопа не на ровном месте горит так-то

    Я не совсем это имела в виду. Мальбонте я вижу как персонажа, у которого есть план, и он его придерживается. А тех, кто каким-то образом станет у него на пути, сметет, не поморщившись. И силушек (ака злобы) у него хватит на то, чтобы сделать это с каждым, кто ему попытается мешать. Вероятно, контекст скриншота другой совершенно, но вписывался он сюда оч хорошо.

    У Элайаса, однако, ситуация другая (частично в силу его особенных причин). Его и в Палату Лордов-то занесло только из-за Альберта, который ему сказал, что мб в кругу сильных мира сего у него получится что-то менять. Менять получается не очень хорошо, поэтому милорд фрустрирует. И чОткого плана у него тоже нет, он просто делает, что может. Сначала боролся с французами — оказалось, что дело не во французах. Потом вознамерился обеспечить Альберту возможность добраться до дома и родных. Потом сонная чума возникла.

    15 минут назад, Shellty сказал:

    Тебе тоже понравилось, как написана Ванесса, и как решился вопрос с ее замужеством?

    Угу, очень реалистично вышло. И финал Альберта тоже хороший, но не карамельный, без реакции сливочек не обошлось.

    • Like 1

  13. 12 минут назад, Ribka сказал:

    Я восхищаюсь людьми, которые умеют писать большие и интересные отзывы) и немного завидую, да

    Сейм х)

    Спасибо за поддержку ^^'


  14. 18. О потерянном или найденном

    Half a Soul (Regency Faerie Tales, #1) by Olivia Atwater

    Обложечка 

    images.thumb.jpg.0b833704a44e6c0f378cd34b56eec032.jpg

    Hide  
    Показать контент  

    В детстве Дора Эттингс потеряла половину души. Ну как потеряла — ее отнял внезапный лорд фэйри, заявивший, что Дора ему обещана задолго до своего появления на свет. Завершить начатое ему не позволила кузина Доры Ванесса, которая решительно воткнула волшебному проходимцу в ногу железные ножнички для рукоделия. Поскольку железо — это известный faerie bane, лорд ретировался, а Дора с тех пор хранит ножнички поближе к сердечку.

    Шли годы (с). Девушки повзрослели, и вот уже Ванесса — завидная невеста, миловидная и благонравная, а Дора решительно приближается к рубежу стародевичества. Мало того, что у нее глаза разного цвета, так еще с половиной души злополучный лорд забрал у нее способность испытывать эмоции той же мерою, что и средний человек. Страх, радость, веселье, стыд и грусть — весь этот спектр присутствует, но блекло, приглушенно и отдаленно, и лишь некоторые ощущения оседают в груди этаким непонятным осадком. Эмоциональный интеллект машет ручкой, а с ним понимание уместности и прочие важные социальные навыки, без которых в регентской Англии хуже, чем без рук. Дора неудобна — а потому тетушка-опекунша с радостью забыла бы ее где-нибудь дома на ближайшее НАВСЕГДА, если бы не Ванесса. Ванесса настаивает на присутствии Доры на местных социальных мероприятиях, а когда чинные английские джентльмены, шокированные непосредственностью девушки, теряют лицо, требует извинений. Замечает ли Дора, что извиняются они при этом перед Ванессой? Да, разумеется. 

    Нейроотличность Доры задумана быть уморительно смешной. Например, на балу ее нечаянно обливают пуншем, и, отчаявшись смыть пятно, она выходит в сад и видит фонтан. Девушке приходит в голову блестящая мысль, что в изобилии проточной воды она все же сможет отстирать вещь, и, недолго думая, Дора платье стягивает и приводит план в исполнение. В САДУ ОСОБНЯКА ГДЕ ВЫСШИЙ СВЕТ ВЕСЕЛИТСЯ НА БАЛУ. С другой стороны, вы можете представить, как это отражается на ее социальном статусе, перспективах, и отношении к ней (очень плохо). Когда по причинам сюжетным Дора оказывается приглашена на Очень Важный Бал (тот самый, с пуншем), обнаруживается, что ей даже надеть нечего. Более того, когда портниха спешно подгоняет под нее платье Ванессы, Дора радуется (насколько способна), потому что это первое в ее жизни платье, которое подгоняли специально по ее фигуре с портнихой.

    Первое. В Жизни. Платье. По фигуре. У юной англичанки в регентскую эпоху.

    Are you ah...reneli tam, возмутилась я. Чего я не знала на тот момент, так это того, что да, охренели, но в гораздо более обширном значении слова. Например, в какой-то момент тетушка в гневном порыве заявляет героине, что ее и человеком-то назвать сложно. Еще раз — только потому, что Дора (не по своей вине) неспособна вести себя так, как от нее ожидается обществом. И это, кстати, отлично иллюстрирует, каково в социуме приходится людям, у которых мозги работают чуть иначе. 

    Энивей, я отвлеклась от сюжета. Ванесса, благослови ее Господь, осознает, что ее скорое замужество также означает, что Дора останется в одиночестве, а потому ее недуг требует скорейшего вмешательства. И бросочками на дипломатию подбивает тетушку увезти девушек в Лондон под благовидным предлогом поиска достойной партии для Ванессы. НА САМОМ ДЕЛЕ она хочет уговорить придворного Лорда-Чародея, человека по имени Элайас Уайлдер, помочь кузине. Не без вмешательства Лорда-Чародея война с Наполеоном окончилась поражением последнего, а еще поговаривают, что он совершает три невозможных деяния еще до завтрака. Если кто и способен спасти мисс Эттингс, то это он.

    План работает, хоть и не совсем так, как ожидалось. Лорд-Чародей в своем деле разбирается прекрасно, а еще он в грош не ставит (читай "ненавидит") английские социальные нормы и рафинированную вежливость, которая призвана маскировать все уродливое и неудобное, чтобы прилично было. Именно поэтому взаимодействия Доры с Элайасом — чистое золото. Его прямолинейность, абсолютное нежелание обходить острые углы и равнодушие к чуткости чужой натуры, переходящее в открытое хамство, оставляют Дору совершенно безмятежной. Это рождает бриллиантовые диалоги примерно такого характера:

    — Простите, меня заинтересовала ваша книга.

    — Неужели? Ну, это меняет дело! Может быть, мне еще стоит снять штаны, чтобы вы сняли с меня мерку?

    — *звуки сверчков* И что же мне предполагается измерить?

    Окружающие: *страдают, вздыхают и краснеют*

    Ве-ли-ко-леп-но.

    Разумеется, Элайас и Дора — что называется, perfect match. Благодаря равнодушию к тыще раз мной помянутым социальным нормам они способны увидеть, что их визави на самом деле за человек. А под не поддающимся огранке фасадом — чуткий, умный и решительный человек. В обоих случаях. И если Дора такая, какая она есть, по вине фэйри, то Элайасом движет ЯРОСТЬ.

    Показать контент  

    beLvYPslvLg.jpg.073737b01f967259d0321b1ec294f4f5.jpg

    Hide  

    Лорд-Чародей справедливо ярится на напыщенную английскую аристократию, которая украшает волосы и платья драгоценностями и ест на серебре, пока в работных домах кипит пахнущий щелочью адок. Элайас видел войну из первых, так сказать, рядов, и возмущен, что тех, кто пострадал от нее больше всех, брезгливо замели в темный чулан, чтобы не портили красивый вид. 

    На фразе "Если бы эти прекрасно воспитанные люди побольше говорили о том, насколько ужасна война, — войн было бы гораздо меньше" моя способность сдерживать слезы закончилась и до сих пор не восстановилась (я читаю книгу в 2023 году, в конце концов).

    Я честно скажу, что с осторожностью отношусь к обличающему концепту "вы отдаете сколько хотите, а не сколько можете". Потому что я видела, как он переходит в другую крайность: "как ты можешь пить латте в кофейне, когда [...]". С другой стороны, мы в году господнем 2023 читаем про вот такого рода ситуации. И если присмотреться, становится понятно, что гнев милорда Уайлдера, который на первый взгляд выглядит вот так

    Показать контент  

    Screenshot_2023_03.24_14_51_13_423.thumb.jpg.bf0aec2c9201661843daf372c10255d9.jpg.e56c88f913f72949a1b0bb6066cee58a.jpg

    Hide  

     

    на самом деле рождается из настолько же разрушительной силы отчаяния человека, который видит и переживает нечто ужасное, но всех его усилий оказывается недостаточно, чтобы как-то исправить положение. И единственный ответ на это — делать, что можешь, и делить радость с теми, кто думает примерно так же, как ты.

    TLDR: о книге. Она делает мне то истерически смешно, то восторженно тепло и хорошо, то невыносимо больно (что так-то тоже хорошо, но на свой лад).

    Вот Дора и Альберт (военный хирург и лучший друг Элайаса) волонтерят в работном доме и идут мыть руки перед тем, как зашивать рану. Дора спрашивает, почему необходимо мыть руки (регентская эпоха, угу, Луи Пастер только родится в 1822 году). Альберт отвечает, что понятия не имеет — коллега-хирург посоветовал так делать, метод явно валидный, так что он моет. Дора отмечает, как это свежо — она не встречала джентльмена, спокойно признающего свое незнание. Умираю, 10/10. 

    А в следующем абзаце они обсуждают современную (ха-ха) медицину, и Альберт говорит, что не понимает, почему медики так носятся с идеей кровопускания. Он, дескать, никогда не видел, чтобы кровопотеря улучшала состояние пациента.  Притихнет разве что пациент.

    Альберт сворачивает тему шуткой, мол, надо нашему чародею кровь пустить, когда он в следующий раз разбушуется, а я опять сижу глотаю слезы, что ты будешь делать.

    Опять же, осознание, что в человечестве из века в век не меняется нифакинчего, не обнадеживает.

    С ДРУГОЙ СТОРОНЫ. 

    (Да, я заканчиваю эту полную любви и слез простыню ПОЗИТИВНОЙ нотой, потому что могу, что вы мне сделаете.)

    С другой стороны, Дора, которая побежала за страшным-в-гневе Элайасом в дождь, и Элайас, всхлипывающий в ее объятиях, чудесные невозможно. И все эти моменты, когда эти двое обнаруживают, что в обществе друг друга им тепло, хорошо и спокойно, что они способны искренне улыбаться, делали меня абсолютно счастливой за эту парочку.

    Еще Альберт — золотце и звезда моего сердечка. Я испытываю большую нежность к типажу "лучший друг главного героя, который просто ХОРОШИЙ ЧЕЛОВЕК, и егоблизким очень повезло, что он у них есть". Альберт потрясающий.

    И на самом деле книга не говорит "если ты не отдаешь столько, сколько тебе некомфортно отдавать, ты — мерзавец". Она говорит, что девочка из притчи, которая возвращает в море выброшенных прибоем рыб, делает все правильно. Потому что она не сможет вернуть ВСЕХ рыб, но для тех, которые вернулись в воду, ее поступок бесценен.

    Hide  

    Спасибо @Shellty за хорошую литературу в моей жизни.

    • Like 8
×
×
  • Создать...