Перейти к содержанию
BioWare Russian Community

Десерт

Посетители
  • Публикаций

    25
  • Зарегистрирован

  • Посещение

Репутация

22 Хороший

Информация о Десерт

  • Звание
    Уровень: 1
  • День рождения 12.07.1997

Информация

  • Пол
    Мужчина
  • Город
    Москва

Посетители профиля

901 просмотр профиля
  1. Этого точно не знаю, известно что события книги происходит на ковчеге кварианцев.
  2. Её перевели, смотрите на сайте Mass Effect Universe
  3. Как-то мощно сказано, что именно bioware сдались насчёт андромеду. Сдался издатель, которые поняли, что с игры в перспективном будущем заработать не получиться, и решил прервать поддержку игры. А если покажут войну первого контакта, то это лучше как по мне показывать в видео шутера, а не развёрнутого сюжета. Я склоняюсь к мнению, что они всё таки решили сделать продолжение андромеды.
  4. Я вот недавно начал перепроходить андромеду. Мне вот наоборот настроение поднялось высоко.
  5. В Oirign заметил интересность, а именно зайдя в пункт дополнения, увидел, что у некоторых DLC есть пункты, которые показывают есть данный контент в steam или нет. В общем у некоторых DLC всё нормально, но у некоторых такая вот проблема. Сейчас думаю как это исправить.
  6. Привет народ, в общем возникла проблема. Я не могу поиграть по сети в Mass Effect 3, но уже в steam. Пишет, что у меня нет сетевого пропуска. В Mass Effect не играл очень давно, и сейчас увидев возможность в steam, побежал покупать. В итоге приобрёл, но появилась такая проблема. Как её исправить, чтобы игра не требовала сетевой пропуск?
  7. Вот это у них джавелины, аж себе такого захотелось
  8. Десерт

    Сабы для версии в Origins

    Я рад, что у Вас получилось русифицировать игру.
  9. Десерт

    Сабы для версии в Origins

    Попробуйте самый первый вариант, но при этом убрать галочку в перовом установщике, с фика сейвов и карт. И при этом не в коем случаи, не делайте резервную копию файлов. Вот ссылка: https://drive.google.com/open?id=1QV0625v4YEZYkqMVKAe5KhvFVWg3mF0s
  10. Десерт

    Сабы для версии в Origins

    Замечена проблема при русификации игры, вторым способов. При подлёте к планете Иден Прайм, когда Джокер показал нам бедствеие на самой планете, субтитры игры становятся английскими. В общем пойду решать проблему.
  11. Десерт

    Сабы для версии в Origins

    В общем нашёл ещё один способ русификации игры. Инструкция русификации игры 1. Переходим в папку под номером 1, копируем содержимое папки в игру. Вы копируете DLC игры. 2. Переходим в папку под номером 2, запускаем русификатор. Указываем директорию игры, по желанию оставляем галочку "Резервное копии оригинальных файлов", а галочку "Фикс карт и сейфов" оставляем пустой. Ссылка на файлы русификатора: https://yadi.sk/d/YGtBHAOmnxUM6w Отпишитесь у кого работает, а то не хочется, чтобы было как с прошлым способом. Надеюсь у всех заработает.
  12. Тогда остаётся ждать, просто даже в любительском переводе нереальное найти данную книгу. В общем будем ждать.
  13. Десерт

    Сабы для версии в Origins

    С этим методом есть одна большая проблема, он работает на раз. Просто решил проверить всё заработало, а в следующий раз проверяя не заработало. Надо искать ещё способы для русификации не теряя DLC.
  14. Нет, они не планируют делать перевод. Я сам лично спрашивал в комментариях группы, и мне был дан ответ, что перевода не стоит ждать. Ссылка на пост в ВК: https://vk.com/feed?w=wall-845418_44814_r45004 Так что перевод от азбуки ждать не стоит
×
×
  • Создать...