-
Публикаций
2 -
Зарегистрирован
-
Посещение
Тип контента
Профили
Форумы
Календарь
Весь контент Dishaton
-
Читаю и не могу оторваться! С удовольствием бы приняла участие, но жаль, что занята в других проектах (((((((((((
- 236 ответов
-
- 1
-
- фрпг
- авторский мир
-
(и ещё 1 )
C тегом:
-
“Интересно, это выпивка так шалит или же все-таки я переборщила с витэ?”, - Оттилия глазами изучала дряхлое существо, стоявшего перед ней, и стараясь внешне не выражать внутреннее непомерное удивление, девушка всего лишь приоткрыла ротик, чтобы поблагодарить старика за адрес. - Да, да, именно так, спасибо, - она произнесла сдавленным голосом, всё ещё смутно понимая, что это всего лишь расплата за жажду крови. Теперь нужно забрать бумажку и выйти на воздух. Массивная дубовая дверь ведущая из кабинета, поскрипывая, открылась на удивление легко, быстрыми шажками она спустилась по каменной винтовой лестнице, с надеждой, что свежий воздух её вразумит. На улице дул прохладный ночной ветерок, но он был не настолько прохладный, чтобы карета снова стала машиной. Аккуратно передвигаясь по брусчатке на каблуках, Оттилия залезла в экипаж и безмолвно передала кучеру бумажку с адресом. - Куда путь держим? - спросил мужчина, сжимавший одной рукой длинный черный кнут, а другой - маленький сверток. - На бумаге всё написано, быстрее, - отозвалась девушка и закрыла руками глаза. Произносить адрес вслух она не стала, осознав, что шофер её не поймет и в лучшем случае этой ночью её просто отвезут домой. Нужно что-то с этим делать, пока не стало ещё хуже.
- 328 ответов
-
- 1
-
— И я тебя рада видеть, Хэнк, — при всей приветливости этого нечеловека, немка сдержанно улыбнулась ему в ответ. — За это время ты неплохо устроился, — вскользь осмотрев помещение, она немного задержалась в дверях и медленно зашагала через кабинет до предложенного ей места, — но, как ты мог догадаться, я к тебе пришла не о жизни болтать. Так вот, пока рос твой бизнес, я читала довольно интересные книжки и вычитала одну любопытную вещь, которую давненько хотела применить на практике, но я всё чего-то ждала, — её глаза весело заискрились.— И ты не поверишь, Хэнк, сейчас наступил именно тот момент, только вот незадача - мне не хватает одного ингредиента, точнее - руки мертвеца, что был казнен. Собственно, — Оттилия закинула одну ногу на другую и уставилась на мужчину, - у тебя есть доступ в морг и возможность списать одну часть тела такого человечка?
- 328 ответов
-
- 1
-
Когда блондинка покинула и без того тесный кабинет, из груди Оттилии вырвался воздух тяжелым и долгим выдохом. Эта компания ей не по нраву. За сверкающими глазами хитрой вампирши скрывались довольно мрачные помыслы, о которых знать совершенно не хотелось. - Мистер Монтано, у меня есть одна мысль о том, как я могла бы помочь вашему бизнесу. Если не возражаете, я свяжусь с одним человеком прямо сейчас, - Оттилия плавно направлялась в сторону выхода. - А пока, я вам ничего сказать не смогу, да и сами знаете, деньги любят тишину, как и мертвецы, - её голос до жути был спокойным и размеренным. - До встречи, джентльмены. Девушка поспешила удалиться без лишних вопросов, оставляя за собой только освежающий прохладный ветерок для размышлений. Вместе с большим особняком, Кёниг смогли позволить себе приобрести личного водителя и для Оттилии. Теперь не было того самого маленького райончика, где каждый друг друга знал, перемывал кости за чашечкой кофе, плел интриги, рассказывал последние новости. Теперь старики говорят о том, что когда-то здесь был салон какой-то там гадалки, который когда-то выкупил очередной итальянец под свой очередной новый бистро. Теперь только старики говорят о том, что в той квартире, где проживала какая-то там ведьма - до сих пор происходят непонятные и пугающие вещи: то свет в коридоре выключается сам по себе, то в спальне странные шорохи, то телевизор по ночам барахлит. Теперь никто не посмотрит на Оттилию косо, будь она в своём любимом платье на заднем сидении личного авто. Теперь дом Кёниг - это её территория. К счастью Оттилии, ночные дороги были пусты, поэтому через непродолжительное время машина уже подъехала к назначенному адресу. По сравнению с первым разом, когда девушка была здесь, это здание уже выглядело куда более солидней. Местами в окнах офисной многоэтажки горел свет, что давало надежду на то, что Хэнк всё ещё там. - Мистер Ротштейн?
- 328 ответов
-
- 2
-
Сила, власть и стервозность вампирши - всё это ощутимым авторитетом давило на Оттилию без возможности сопротивления. Это Джованни. Каждое слово скользило острием ножа по тонкой коже, что раздражало Кёниг ещё больше. Это Джованни. Сначала в глазах вспыхнула ярость, а затем - страх. Необъяснимое чувство опасения держало её в узде. Против воли, она сдержанно кивнула Авроре, словно считала это должным. Это было обязательным, ведь это Джованни. Уйти отсюда молча нельзя, хоть и безумно хотелось, но и всё, чем могла помочь гадалка - сделать звоночек в тот мир, где скоро окажется тот самый кабачок. - Что же насчет меня, то я могу оказать вам помощь только после смерти мистера Мобли, - неестественно улыбнулась Оттилия, сдавливая смешок.
- 328 ответов
-
- 1
-
Оттилия скрестила руки на груди. Её лицо явно выражало безразличие к намекам о пополнении гардероба новым дорогостоящим меховым изделием. Предложение было бы куда интереснее, если бы этот мужчина отдал ей души этих убитых животных, что пошли на производство той вещички, о которой мечтает чуть ли не каждая девица с коллекцией брюликов в бархатной шкатулке. Интересно, а можно ли забрать у животного душу? А есть ли у него душа? А если бы была? Или же её нет? Девушка всерьез погрузилась в раздумья над этими вопросами, продолжая присутствовать только на фоне важного разговора. Голоса слились в белый шум, а по телу пробежались мурашки. Оттилия кожей почувствовала взгляд нежити, что заставило обратить внимание на вампиршу. - М? - чуть слышно и неуверенно протянула немка, глядя на блондинку в пальто. Она что-то сказала?
- 328 ответов
-
- 2
-
Бизнес? Всего лишь чертов бизнес? Вспоминая настояние дяди: “Как бы то ни было, всегда подчиняйся Джованни”, темноволосая девушка безмятежно вздохнула. Если Джованни доверяют Миллинерам, то и Оттилия Кёниг сейчас же должна с этим смириться, хоть в бизнес она старалась и не лезть. Это серьезное делишко должно быть в руках более опытных персон, на одном даре великолепной интуиции далеко не уедешь. Голос когда-то популярной певички внезапно врезался в сознание Оттилии, пока та разглядывала Миллинера. Сбившись с собственных мыслей, немка невольно склонила голову в сторону Авроры и дополнила: - Полностью в вашем распоряжении, сэр, - ей ничего не осталось, как слегка развести руками.
- 328 ответов
-
- 1
-
Тридцать лет для Оттилии не прошли даром, ни одного дня она не потратила впустую с момента приезда Герберта. Закрыв лавочку в итальянском районе, она перебралась в большой дом с длинными темными коридорами, в глубине которых находилось то самое потаённое место, хранившее пыльные коллекции томов с бесценной информацией для молодого некроманта. Библиотечные полки книжных шкафов заполнялись собраниями постепенно, как и процесс изучения особенной науки. Оттилия с каждым днем всё больше питала страсть к тому, чтобы наконец получить вечность для сбора душ, иначе как она сможет собрать то самое нужное количество для самого главного ритуала? Тем не менее за такой большой промежуток времени тяжелые времена всё-таки не обошли стороной семейство Кёниг, живших на территории Германии. Кто-то, в ком ещё текла человеческая кровь - погиб, кому-то повезло и он остался в живых, как и родители Оттилии, что сейчас на склоне лет спокойно доживали остатки своих дней. Однако на родину немка так и не возвращалась, всё ещё оставаясь в Бостоне под крылом дяди. - Ну? - под пронзительным взглядом Дона гуль мгновенно выпрямилась, сконцентрировав всё своё внимание только на мистера Миллинера.
- 328 ответов
-
- 1
-
Неужели детская наивность несколько лет назад не уловила в этом взгляде мужчины ничего подозрительного? Герберт виделся с племянницей каждый месяц, регулярно вручая ей пакетик с заморскими сладостями, пока та жила с родителями в Германии. После переезда, правда, дядя приезжал к ней реже, да и содержимое пакетика сменилось на уже знакомые лакомства с её родины, но Оттилия всё равно не замечала за Гербертом ничего необычного, он ей казался самым добрым и веселым родственником из всего немецкого семейства Кёниг. Может они просто ему завидовали? Его богатству, связям, поездкам в дальние страны? Пусть Герберт Кёниг уже и не теплокровное существо в глазах Оттилии, но никто не сможет изменить минувшее светлое прошлое, которое он оставил в её памяти. - Сородичи, - хмыкнула девушка. - Ты сказал, что я проявила себя, но значит ли это, что я тоже получу Становление? Когда?
- 328 ответов
-
- 2
-
В висках пульсировало, голова кружилась, она слышала только своё дыхание, а голос дяди звучал где-то далеко. Оттилия с трудом приподнялась на локти, но поднять руку, чтобы придержать чашу - не хватало сил. Содержимое сосуда медленно переливалось в её рот. Сладкая кровь стекала по её горлу. С каждым глотком Оттилия ощущала прилив сил, ей хотелось больше. Сама того не ведая, она потянулась вперед и жадно вцепилась двумя руками за дно чаши. Энергия моментально разлилась по всему телу теплом, немку охватило неземное чувство эйфории. Не отрываясь, она выпила всё до дна, и когда ничего не осталось, племянница подняла горящие глаза на мужчину, который всё это время наблюдал за ней: - Я хочу еще, - вырвалось у девушки, но она тут же прокашлялась и начала подниматься, пытаясь встать на ноги. - Так получается, что ты один из них? И Мои родители тоже?
- 328 ответов
-
- 2
-
Отти. В груди сжалось. Теперь она чувствовала не только призрака, но и своё сердце. Как давно Герберт не приезжал навестить её. Хоть Оттилия и находилась в постоянном окружении людей Джованни, девочка всё равно всегда оставалась одна. - Наши беседы изменились, ты мне должен об этом рассказать подробнее, - она улыбнулась ему в ответ и тут же отвела взгляд, чтобы скорее начать подготовку к ритуалу. Немка оглядела черную пустоту священного места: та самая зловещая статуя распятого Христа, что казалось, оживала по ночам. Ничто так не леденило душу в этой церкви, как эта фигура. Вышагивая вдоль скамеек, Оттилия собрала нужное количество свечей и, затем, даже смогла разглядеть спрятанную под кафедрой шкатулку, в которой оказались практически все нужные ингредиенты. В своих “ритуалах” гадалка никогда не использовала похожие элементы, чаще всего она применяла только те предметы, что создавали больше дыма для эффектности колдовского шоу, которое она устраивала перед своими клиентами. Однако Оттилия быстро захлопнула шкатулку обратно. Эта находка не разжигала в ней такой интерес, который она испытыла, увидев потайную дверью за кафедрой. Стоило одержимой сделать шаг в сторону двери, как висящий крест над ней остановил любопытную яркой вспышкой золотого пламени. Сопротивляясь, она сделала ещё шаг, отчего существо в её груди подняло бунт и Оттилию силой отбросило назад. Злобно посмотрев на оберег, что не пускал её внутрь, она схватила длинный канделябр и смахнула им крест. Одного взмаха было достаточно, чтобы этот несчастный крест по повелению Падшего Ангела оказался в горящей лампаде. Дверь вела в каморку, которая оказалась всего лишь обычной кладовкой с кучей хлама, где Оттилии удалось найти последний составляющий элемент для проведения ритуала - громадный реликварий. Всё было готово. Начинаем? - Готово, дядюшка, - девичья улыбка моментально исчезла под снова накатившей волной тревоги и беспокойства.
- 328 ответов
-
- 1
-
- Ч-что? Куда? Какие ингридиенты? - она непонимающе хлопала ресницами, при этом всё же поднимаясь с кресла и ускоряя шаг в сторону гардеробной. Квартира Оттилии Кёниг находилась в непримечательном доме, совсем непохожего на тот, которые позволяют себе состоятельные люди. Однако внутреннее убранство её гнёздышка было обустроено совсем недешево. Семья Кёниг совместно с силами и финансами Джованни позаботились об удобстве проживания лже-гражданки Соединенных Штатов Америки. Забежав в небольшую комнатку, заполненной вещами по большей части в темных тонах, девушка стянула с себя шелковую ночную рубашку и схватила с верхней полки аккуратно сложенное платье. "Не будем терять времени...пока не пробила полночь", - в голове снова отозвался голос любимого дядюшки. Минута и она уже, одетая в закрытое платье с длинным рукавом, летит к Герберту, чтобы закутаться в теплое манто и отправиться в путь.
- 328 ответов
-
- 1
-
Это что? Что за звуки? Может это костлявая пришла облегчить её муки? Оттилия в темноте бежала на звук, словно она опять оказалась в лабиринте ночи заброшенного района Бостона. Немка распахнула дверь и кошмар моментально рассеялся. Она не могла поверить в то, что это явь. Её ноги подкосились и она бросилась в объятья Герберта. Этот запах. Этот голос. Она снова маленькая Отти в его руках. — Спаси меня из этого ужасного сна. Он не кончается, дядя, — шепотом она говорила на немецком. — Ты мне должен помочь, злые духи внутри меня не дают дышать. Оттилия потянула за собой Герберта внутрь квартиры. Всё ещё не включая свет, она провела его по темному коридору и довела до спальни. — Я просто хотела защититься от нападения, но смогла только ещё больше навлечь беду, теперь во мне сидит сущность и щемит мне душу, — продолжала рассказывать Оттилия. — Мне недостаточно твоей книжки для того, чтобы избавиться от этого, помоги, — она уставилась своими большими, полными страха глазами на Герберта.
- 328 ответов
-
- 2
-
Переступая порог квартиры, Оттилия первым делом скинула с себя грязную куртку, которую скорее всего возвращать уже некому. На столике у входа всё ещё лежал запечатанный белый конверт от весьма близкого и родного адресата. Немка, не вскрывая его, захватила с собой в ванную. Ей нужно смыть с себя этот ночной кошмар. Правой тонкой рукой она потянулась за письмом, а левой уже придержиавала сигарету у пухлых губ. Оттилия Кёниг склонила голову набок и скользила глазами по тексту, зачитывая его вслух: "Дорогая Оттилия, Если ты читаешь это письмо, то получила мою книгу, которую я оставил на хранение Хэнку Ротштейну. И, следовательно, ты была введена в семью Джованни на основании Поцелуя Доверия, что дарит тебе возможность проникнуть под покров, скрывающий нашу общую семью. Возможно, тебе было интересно, что имеет общего наша семья с итальянскими банкирами и гангстерами? Семья Джованни - это тело, а мы - его члены, посвящённые в тайны за пределами понимания простых людей. Огромные ресурсы лишь ширма для настоящего дела. А именно - для нигромансии. Именно она составляет собой главную цель и суть нашего общего дела. Власть над телами и душами усопших дарит возможности за гранью тех, которые нам способны даровать простые мирские блага. Я не буду внушать тебе мысли о великом предназначении и ответственности за ту силу, что ты вскоре обретёшь. А в последнем я не сомневаюсь, ведь ты всегда была очень одарённой девочкой. Оставь измышления о морали и общественном благе пустословным клерикам и философам, ведь они не зрят жизни за пределами своих пыльных томов. Власть дана для того, чтобы ей распоряжаться. Делай то, что пожелаешь - таков и будет весь Закон. Но на пути нигромансии тебя будет подстерегать множество опасностей и ловушек, на которые нередко попадаются новопосвящённые. Именно для этого я оставляю эту книгу, написанную моей собственной рукой. Она поможет тебе ухватить многие основы и избежать многих проблем, связанных с обузданием spiritto et spettro. Когда ты получишь эту книгу, Хэнк Ротштейн отправит мне письмо и я постараюсь явиться в Бостоне как можно быстрее, чтобы обеспечить тебя наставлениями, которые я не могу уместить на страницах этого небольшого тома. Искренне твой - Герберт Кёниг. P.S. вполне возможно, до тебя дойдёт новость о некоем "Становлении", являющимся высшим призом и целью грызни среди многих молодых Джованни. Прошу тебя со всей серьёзностью отнестись к этому соревнованию и попытаться максимально позитивно зарекомендовать себя перед Доном своим умом, силой и способностью решать поставленные задачи. Я не могу раскрыть всего, поэтому прошу верить моему слову." - Лишь бы ты приехал до того, как меня сожрут эти твари, - закончила читать Оттилия.
- 328 ответов
-
- 2
-
Надеюсь, что в итоге из этого выйдет что-то интересное, а пока можно ещё раз перепройти игру
-
Висевшие, покромсанные на тоненькие полоски, кусочки от вечернего платья свободно болтались на хрукпом женском теле. Ледяной ветер пронизывал до костей, а разбитый асфальт жжалил босые ноги. Её дыхание было сбивчивым, она не могла вздохнуть полной грудью из-за странного ощущения, как будто что-то впилось в неё и не собирается отпускать. Это самый настоящий ночной кошмар, а она всё бежит и бежит по этому нескончаемому кирпичному лабиринту, пока наконец не видит свет. Подрагивающий свет надежды на то, что эта ночь не станет для неё последней. Она видела не только свет, но и слышала грубые голоса, что доносились за стеной. Разговоры были бытейными, что услышанное, развеяло её внутренние страхи опастности. С этими голосами ещё можно было договориться. В этом темном улочном тупике, между домами, расположились обычные представители люмпен прослойки жителей Бостона: трое мужчин в потрёпанной одежде тянут к пламени руки и переговариваются, сидя на подранных матрасах, а за их спинами, в углу у полуразвалившейся коробки, дремает ещё один. Когда они увидели потрепанную незнакомку, никто из них даже не шевельнулся, чтобы встать и подойти к девушке, но всё-таки с места один мужской голос её окликнул. Это был седоволосый пожилой негр: - Эй, дамочка, что вы тут делаете? - он подслеповато прищурился на неё. - Не подскажете, где я нахожусь? Я ничего не помню, - робко произносит Оттилия, - только то, что недавно гуляла по набережной... и потом... ничего. У вас есть ненужное покрывало? Темнокожий старик лишь усмехается в ответ и внезапно перестаёт. Его пронизывающий насквозь вгляд заставляет немку вздрогнуть, отчего она ещё раз поправила руку, прикрывавшую её обнаженную грудь. - Что-то мне подсказывает, что ты лукавишь. Ну да ладно, нам чужие секреты не нужны, а ты явно выглядишь паскудно. Садись, отогрейся и выпей с нами. Эй, Джек, - он развернулся на своём месте и пнул ногой спящего парня. - Дай даме куртку. Мирно сопящий парень дёрнулся. Из сонного состояния он вышел быстро, как только увидал девушку, но после чего, тут же опустил голову и уткнулся глазами в пол, поспешно начинав стягивать с себя кожанную куртку. Похоже, что голых женщин в этот район редко когда заносит. - Спасибо, - коротко благодарит девушка и тут же застегивает отданную вещицу на себе. - Но было бы неплохо, если бы вы мне подсказали как добраться до центра, - она встала ближе к огню и протянула руки. - Мне нужно написать заявление на тех мерзавцев, - уже куда-то в пустоту отвечает Оттилия. В её глазах вспыхивает огонь, а ладони ощущают, как языки пламени касаются её кожи и словно начинают резонировать с чем-то внутри. Чем-то горячим. Чем-то яростным. Не проходит и момента, как её дыхание спирает и вновь она ощущает эту недуержимую энергию, рвущуюся изнутри. Когда Оттилия всё же загоняет обратно это растущее чувство и туман, окутывающий её разум, начинает сходить на нет, она осознаёт, что все это время она просто неотрывно и натужно смотрела в огонь. Обернувшись, она встретилась с косыми взглядами бездомных: - Даа, вам помощь точно сейчас нужна. - старик хмыкнул и достал откуда-то из-за пазухи своего потасканного пиджака флягу, после чего хлебнул из неё и передал другим своим товарищам. - Ну, это...вы сейчас от центра далековато, мэм. Да и место вы не самое хорошее выбрали чтобы потеряться. Опасно тут по ночам, особенно если пытаться выйти на главные улицы, где куролесит молодёжь. Может, заночуете? У нас тут место есть под мостом. А утром ужо Джек вас проведёт. Да, Джек? Паренек промямлил что-то невразумительное для немки и потупил взгляд куда-то в стенку, пока та переминалась с ноги на ногу. - Я бы не хотела стеснять вашего товарища, - девушка слабо улыбнулась, - другого способа добраться до города точно нет? Джек, я обязательно верну тебе твою куртку, - она помахала ему и убрала руки в карманы. - А, не, не, мне не сложно, чё... - парень снова бурчит и блуждает взглядом где-то вокруг Оттилии, всё так же упорно стараясь не смотреть на неё. - Телефонные будки тут давно разнесли, так что только пешком, - добавляя, темнокожий старик только разводит руками - Я не думаю, что среди вас найдутся волонтеры пройтись со мной до города в этот час, поэтому придется выбрать ночлег. Спасибо вам ещё раз, - Оттилия кивнула старику и снова перевела взгляд на Джека. - Где это место? - А...а...недалеко тут. - парень замешкался под взглядом Оттилии, бегая глазами из стороны в сторону. Темнокожий хрипло посмеялся и сделал ещё глоток из вернувшей в шершавые руки фляги. - Да, недалеко. Мы до середины ночи торчим тут, пока копы рейды свои закончат. Потом топаем обратно и обустраиваем ночлег, - кряхтя, он начинает медленно подниматься, отряхивая себя от пыли. - Ладно, ребята. Пойдём уже. Меня зовут Ник. Этих двух ворчливых засранцев - Грэг и Билл. Двое других бездомных молча кивнули и по приказу Ника поднялись со своих мест. - Я думала, что копы в этот район даже и не суются, - удивленно произнесла немка. - Мм, да, приятно познакомиться, - девушка натянула улыбку и вздохнула. - Меня зовут Оттилия, - она представилась и поджала губы, неловко уставившись на новых знакомых. Бездомные, казалось, имели ночное зрение, потому как Оттилия просто шла в темноте на слух шагов её спутников. Когда непроглядный тёмный коридор закончился, немка выдохнула - они почти пришли, потому как уже виднелся старый мост, перекинутый через реку. Немка вздрогнула на очередной поток холодного воздуха. Она обернулась и взглядом задержалась на старом покошенном столбе, где сидели крупные черные вороны. Их глаза-бусинки следили за приближением бродяг и стоило им подойти достаточно близко - пернатые взмыли в воздух с оглушительным хриплым карканьем. Вороны, посреди ночи? Вестники смерти? - Мы уже почти на месте. - Ник взмахнул рукой, указывая на столбы под мостом, на которые были натянуты куски ткани, образуя подобие палаток. - И давно вы тут разместились? - спрашивает Оттилия. В ее голосе послышались нотки неуверенности. Незаметно, она пыталась выглянуть из-за спин мужчин, стремясь разглядеть внезапно появившееся темные силуэты, что мелькали в темноте ночи посреди палаток. - Это место не кажется безопасным, - теперь она нахмурилась и вконец замедлила ход. - Да уже лет так десять как, - Ник беззаботно махнул рукой и продолжил шагать вперёд. - Не боись, копы уже ушли, нас не побьют. Внезапно тени исчезли, словно испарились, и Оттилия, с оглядкой направилась под мост вместе с остальными бездомными. Стоило бродягам начать шариться по палаткам, шуршать, стелить матрасы, как с противоположной стороны послышались тяжелые шаги. Много шагов. Те самые тёмные фигуры уже стремительным шагом приближались в сторону клошарской лачуги. - Назад, - крикнула девушка, срываясь в противоположную сторону от вот-вот намечающегося замеса. В ушах уже свистит ветер. Ей было достаточно фразы: "Эй, поймайте их бабу!", чтобы сделать ноги на максимальной скорости. Их двое, но она справится. Оттилия забегает в знакомый ей кирпичный лабиринт: виляя по узким переулкам, срезая повороты, она сбрасывает хвост и снова остаётся одна в глуши ночных коридоров. Она выиграла этот забег, и как победитель, пересекая финишную линию, падает на колени взвывая от боли. Её желание остаться после этой ночи живой куда важнее, чем смотреть под ноги. Крепко ухватившись за торчащий кусок стекла, глубоко впившийся в женскую ступню, Оттилия резким движением выдернула его и отбросила в сторону. Кровь пошла сильнее. Слишком много крови. Глупая смерть, не так ли? Похлопав по карманам и не найдя ничего полезного, гуль снова взглянула на свою ногу - рана начала сходиться на глазах. Ошарашенная причудой своих возможностей, девушка встала на только что кровоточащую ногу, и не ощущая никакой боли, снова двинулась вперёд. Подумать об этом время ёщё будет. Оттилия забралась на крышу одного из зданий. Огни ночного города. Вид, конечно, не такой как из огромных окон из Хорнсби, но как место для перекура - сойдет. "Да пошёл ты, Айрон", - проклинала она этого засранца. Вместе с двумя оставшимися сигаретами, которые она нарыскала в куртке, немка выкинула смятую пачку вниз. Маршрут построен. Теперь продвигаясь к выходу, когда она уже почти вышла из этого района кишащего ночными тварями и стала приближаться к относительно осветлённой и цивилизованной части города, Оттилия наткнулась на мутного типа в залатанном пиджаке. Он заслонил еВ руке он сжимает нож и на его небритом лице появляется знакомое выражение недоброй улыбки: - Так-так, что это за птичка тут у нас? - Птичке нужно улететь домой, у меня ничего нет, - девушка поднимает руки и пятится назад. “Как же они меня за…”, - в груди снова неожиданно просыпается жгучая ярость. Хочется рвануть вперёд. Растерзать его. Сломать его хребет. Она сжала до скрипа зубы и ощутила, как из горла начинают долетать рычащие и хриплые звуки. - Что, любишь по-собачьи? - мужчина приближается всё ближе и усмехается ещё шире. - Ну так разденься и встань в позу. За этим диалогом последовал моментальный удар рукояткой, но за считаенные сантиментры до оглушения, Оттилия дёрнула головой и увильнула от нападения бегом в противоположную от него сторону. Автомобильная стоянка, с довольно большой территорией, была практичеки пуста. Не всяк осмелился бы припарковать свою машину на ночь в этом округе, а кто же решался, так те оставались без окон, магнитолы, а некоторые и вовсе - без машин. Грязная и потрепанная Оттилия, из последних сил переставляя ногами, ходит по площадке и пытает удачу как можно скорее уехать из этого чертового квартала. До того момента, как она всё-таки нашла водителя, который проникся историей девушки, другие таксисты смотрели на неё с пренебрежением к положению полуобнажённой заморашки. Плюхнувшись на заднее сиденье в такси, она вцепилась ногтями за низ куртки и не отпускала до тех пор, пока они не подъехали к её дому. Добродушный водитель не взял с бедной девушки ни копейки и та, попрощавшись, пулей вылетела из машины. Её глаза блестели - она снова дома.
- 328 ответов
-
- 2
-
Ряды машин на полицейской парковке начинали постепенно редеть. Как ночь опускалась на Бостон - так и бравые стражи правопорядка спешили скрыться по домам. Кого-то ждала патрульная служба, но не будем об этих бедолагах. Оттилия шла по гладкому асфальту и стук её каблуков отражался от монументальных бетонных стен участка. Она шла между тенями и жёлтыми пятнами света, оставленными чёрными металлическими фонарями, возвышающимися над парковкой. Непримечательная металлическая дверь с парапетом была чёрным выходом из участка и именно здесь Оттилии Айрон сказал ждать Дугласа. Как она должна была чувствовать себя, выступая наживкой? Инструментом? Было ли это унизительней работы мафиозного солдата? Она хотя бы не ставила свою жизнь на кон, разве нет? Наконец, за дверью раздалось движение и вскоре та с лёгким скрипом отворилась, выпуская наружу дородного мужчину сорока лет. Он был массивным, точно медведь, а его щёки покрывала рыжая кабанья щетина, аналогичная по цвету волосам на голове, которые уже стали редеть от залысин. Шеф полиции пригладил волосы и накинул на голову котелок. Он громко откашлялся и извлёк из внутреннего кармана пальто портсигар, явно намереваясь высмолить сигарету перед тем, как отправиться домой. При появлении «цели» на месте, девушка в тот же миг отслонилась от стены, словно невидимый голос врезался в её сознание с криком: "пошла!" и подтолкнул женский стройный стан вперёд. Приняв что-то похожее на привлекательную позу, Оттилия в той же манере извлекла сигарету и с легкой ненавязчивой наигранностью приблизилась к офицеру: — Огонёк для дамы? — придерживая тонкими пальцами сигарету, Оттилия широко распахнутыми глазами смотрела на Карла. Мистер Дуглас затягивается и в упор смотрит на Оттилию. Сначала он кажется подозрительным, однако когда подробнее рассматривает её расплывается в щербатой улыбке и подносит огонь бензиновой зажигалки. — Что делает такая прекрасная дама вечером у полицейского участка? — Прогуливается до ресторана, — Оттилия еле ощутимо дотрагивается своей рукой до руки мужчины, что придерживает огонь, и прикуривает. — Говорят, что неподалеку есть место, где готовят соус к «Цезарю» по особому рецепту, — с загадочным притворством произнесла девушка, выдыхая табачный дым в сторону. Шеф полиции усмехается ещё шире и делает длинную затяжку, оценивающе смотря на Оттилию. — Вы же знаете, кто я, верно? — Дуглас издаёт смешок и выпускает облако дыма из ноздрей. Однако вместо того, чтобы продолжить, шумно сглатывает. Слишком шумно и слишком жадно смотря на девушку перед собой. Иногда у мужчин наступали моменты, когда напирание между ног затмевало даже самый прожжёный аналитический разум. А мистер Дуглас хоть и был упёртым бараном, но своего малыша Ди ему не всегда было легко удержать на месте. — Знаете, по вашему взгляду видно. — протянул он и кивнул в сторону парковки. — Там моя машина. И я знаю одно отличное место, где подаётся лучший "Цезарь" в этом городе. Немка любила растягивать удовольствие, как типичный француз свой бокал столового вина во время обеда – ровно с двенадцати до четырнадцати часов дня. Однако сегодня ей придется перекусить на бегу. — А вот вы, вы меня совсем не знаете, — медленно прошагиваясь, она скользила взглядом по его силуэту. — Меня зовут Оттилия, — затянувшись, она наконец развернулась, предоставляя Дугласу оценить вид сзади. Слегка покачивая бедрами, девушка направлялась к его машине. Карл догоняет её, что-то бормоча себе под нос, усаживает Оттилию в довольно роскошно выглядящий "Линкольн" - обтекаемые формы и натёртые до блестящего хрома металлические части значительно выделяли его среди типичных угловатых машин 10-20-ых годов. Они мчались в сторону набережной. Оттилия поддерживала непринуждённую беседу многозначительными кивками, когда Дуглас начинал заливать о своих бравых похождениях и как много он решает в этом городе. Эта важная особа явно больше любит рассказывать, чем слушать. Во время разговоров, словно они кому-то были нужны, она отвлекается на красивый пейзаж и замечает, что уже была здесь несколько дней назад по делу изгнания призрака из сгоревшего ресторана. «Стоило бы вернуться на это место ещё раз,» — её же собственные слова всплывают в голове и по странному стечению обстоятельств Оттилия оказывается почти там. Это мог быть какой-то знак или все-таки это не больше, чем простое совпадение? К счастью девушки, шеф полиции не стал засыпать незнакомку вопросами, довольствуясь её туманными и загадочными намёками. Чем меньше он о ней будет знать, тем меньше он будет доставать её в потустороннем мире, оказавшись призраком, вызванным на одном из её спиритических сеансов. Игривая улыбка, за которой скрывалось желание сначала поиграть, а затем убить. Кокетливый взгляд и манящий голос. Кажется, это заставило его заинтересоваться Оттилией только больше. Наконец они подъехали к просторному и сияющему в ночи ресторану, расположенном у самого пляжа. Конечно же эта часть побережья полностью приватизирована и занята рестораном, однако погода вовсе не способствует тому, чтобы посетители пытались провести свой ужин вне отапливаемого помещения. Внутри Оттилии в глаза бьёт роскошь обстановки. Официанты же были облачены в абсолютно белоснежные костюмы и учтиво приветствовали гостей. Дуглас пыжится и с важным видом заказывает столик. У него даже не спрашивают бронировал ли он - для шефа полиции всегда найдётся место. Вскоре их сопроводили в уютный альков, откуда открывался вид на роскошное убранство и дорогих (в прямом смысле) посетителей. — Итак, что предпочтёте? — с напускной галантностью интересуется Карл, опять кривя рот в улыбке. — Я никогда не была в этом месте, — восхищённо изучая интерьер заведения, произнесла Оттилия. — Если вы не против, то я попробую тот самый «Цезарь», а остальное, — на её лице снова появилась обаятельная улыбка, обращённая только к мужчине, — на ваш выбор, мистер Дуглас. Девушка расслабленно откинулась на спинку стула и нескромно проведя кончиками пальцев по низу её вечернего платья, едва отдернув его, она удобно закинула свою оголенную ножку на другую. Судя по взгляду Дугласа, из всех блюд на этом столе он бы предпочёл Оттилию. Прямо здесь и сейчас. Но, судя по тому, как на его лице заиграли желваки и как побелели костяшки, сжимающие меню, он изо всех сил старался сдерживаться. Когда подошёл официант, он заказал несколько небольших, но довольно дорогих блюд. Видимо, он хотел произвести впечатление, но не хотел тратить на это слишком много времени. Но разве не для этого созданы такие места? Уж явно не для еды. — Ммм, я удивлена, — с удовольствием протянула немка, пахло действительно вкусно, что притворяться и правильно подбирать интонацию к своим словам Оттилии не пришлось, — да зачем же вы сидите в таком сером офисе, — девушка убрала тряпичную салфетку со стола, — по всем выбранным вами блюдам, я могу предположить, что мистер Дуглас – настоящий гурман и ваша профессия точно должна быть связана с кулинарией, — поправив прядь аккуратно завитых волос, она принялась пробовать содержимое на вкус поданное блюдо, одновременно поглядывая на своего спутника. Но не успевает Дуглас достаточно сильно надуться от гордости, которая буквально переполняла его, как уединённую идиллию нарушил уже доболи знакомый Оттилии нахально улыбающийся молодой человек. Его можно было бы принять за официанта, так как одет он был практически в идеально белоснежный костюм. Джузеппе Муссолини сверкал идеально ровными белыми зубами на смуглом лице, однако его тёмные глаза были больше похожи на два острых лезвия. И они были направлены на немку. — Какой приятный вечер. - протянул он, вытягивая улыбку ещё шире. — Моя пламенная любовь и... — он с небрежением посмотрел на Дугласа. — Какой-то озабоченный старый хрыч. Дуглас побагровел и тут же встал из-за стола, заставляя посуду дребезжать. — Что ты сказал, щенок? — рявкнул он, брызжа слюной. Не забывайте, что бытие -- это чистый восторг; все печали -- не больше чем тени, они проходят и пропадают, но есть и то, что остается. В её жизни остался именно он - Джузеппе Муссолини. Оттилия вскочила между мужчинами, упираясь двумя руками в Джузеппе, она старалась загородить ему Дугласа. — Тебя здесь не хватало, — прошипела она. — Пора отпустить прошлое и перестать портить мне жизнь, — пытаясь вразумить уже хорошо подогретого итальянца, девушка всё ещё продолжала говорить вполголоса, соблюдая правила поведения в приличном заведении. — Не сегодня и не сейчас, Джузеппе. Пожалуйста, тебе нужно уйти без скандалов. Мы можем переговорить, но позже, — девушка жалостливо молила его глазами закончить представление. Но не успевает Оттилия ещё что-то толком добавить, как Джузеппе нахально прерывает её, обхватив пальцами её щеки и впившись в её губы. Поцелуй, терпкий и долгий длится, кажется, что вечность. И вместе с ним на лже-Джованни как будто нашёл странный морок. Её ноги стали ватными и непослушными, мысли теряли остроту и становились ленивыми, точно слизни в банке. Она медленно осела обратно на стул. Безучастно наблюдала, как итальянец без особых усилий сбил ударом кулака ирландца. Отбросил его, словно тряпичную куклу. И видела, как Джузеппе что-то прошипел на ухо Дугласу, заставив шефа полиции побледнеть и не двигаться. И лишь безучастно смотреть на то, как Муссолини подходит к Оттилии и подхватывает её за локоть. Сильнее и болезненней, чем это сделал бы учитивый кавалер. Она бессильно переставляла ноги, лишь едва понимая, что её ведут прочь из ресторана. Прочь из уютного тепла и бросают навстречу распахнутым дверям чёрного автомобиля. Оказавшись на улице, холод отрезвил напавший на неё дурман. Гадалка ощутила не только то, что вся её кожа покрылась мурашками, но и то, что мысли становились яснее и прозрачнее. Оттилия нахмурила брови, когда обнаружила, что в этом пазле событий детали совершенно не те, словно их кто-то подменил. И этот кто-то сейчас пытается запихнуть девушку в машину. С осознанием пришли и действия, немка с трудом смогла выбраться из болезненных объятий любовника и ускользнуть в сторону. Строгие приказы с итальянским акцентом вернуться обратно, ничуть не смогли остановить её. Оттилия ринулась на другую сторону дороги с криками о помощи, но немногочисленные прохожие лишь краем глаза косились на девушку и старались убраться как можно дальше от развернувшейся драмы. Она бежала на каблуках, но ей всё же удалось выиграть разрыв в несколько шагов и вытащить это чёртово оружие. — Стой на месте, — Оттилия наставила пистолет прямо на Джузеппе. Какой раз она угрожает ему расправиться с ним при помощи всего одного выстрела, но каждый раз по неизвестным причинам её рука опускается вниз. Они оба знают, что она не сможет сделать это и сейчас. Он криво улыбается, но всё же останавливается в нескольких шагах от Оттилии. — Хватит, брось. Даже если ты попытаешься выстрелить - меня это не сильно заденет. А вот костюм будет жалко, — он почти что шипит, смотря прямо в глаза девушке. — Что ты сделал со мной? Я не подойду к тебе, пока ты не скажешь, что это было, — как вкопанная она продолжала стоять на месте. — Кое-какое дополнение к природному обаянию. - он отмахивается, словно от какой-то мелочи. - Пойдём со мной и я тебе покажу. Это куда сильнее кроулианского магнетизма. По сравнению с этим его собрания магов недоучек - просто идиотский фарс. Пойдём... Он протягивает свою руку вперёд. Любопытство берёт вверх над страхом перед неизвестностью. Оттилия делает пару шагов в его сторону, но всё ещё оставляя прицел на Джузеппе, смотрит на него с подозрением. Мужчина подошел к Оттилии навстречу и медленно положил руку на пистолет, а другой рукой проводя по её спине , пытается убрать оружие. В ответ на его движение, она только крепче сжимает пистолет и прижимает его к себе. Это сопротивление только позабавило Джузеппе: — Ты всегда была чертовски упрямой, — сказал он и направил её в сторону машины. — Эти пули предназначены для тебя, misthund! — она прошипела в его сторону, и сделав несколько попыток вырваться из его рук, Оттилия покорно, но уже самостоятельно идёт к машине. — Да пошел ты, — огрызается немка и ловко прыгает с кресла на пол, хватая пистолет и немедля, она сразу же направляет его на Джузеппе. В этот раз она точно должна закончить это. Выстрел. Провал. Пуля слегка царапает плечо итальянца и прошивает дыру в крыше дорогого авто. Джузеппе злобно рычит и бросается на Оттилию, перекрыв ей все пути отступления. Будучи поваленной и побеждённой физически, ведьма решает воспользоваться своими сверхъестественными связями. Оттилия произносит несколько слов на ломаной латыни и ощущает, как через её душу открывается портал в мир мёртвых. Холод сковывает её тело и изо рта вырывается облачко пара. А затем мучительный кошмар полностью одолевает девушку: её глаза закатываются и волна жара омывает её. Она ощущает, как нечто потустороннее наполняет её, обвивается вокруг её позвоночника змеиными кольцами и сдавливает изо всех сил, вырывая из неё крик боли. Только этот крик совмещает её собственный голос и оглушительный инфернальный бас. Сатанинская мощь снова сокрушилась на Оттилию, заставляя её испытывать пронизывающее ощущение того, как её кровь кипит и сгорает в невидимом огне. Доля секунды и в машине бьются все стёкла. Невидимая сила вырывается из девушки и бьёт Джузеппе в грудь, вырывая из него удивлённый выдох. Его грудь проминается с оглушительным хрустом и самого итальянца откидывает назад в кресло. Оттилия поднимается и испуганно глядит на Джузеппе. Он был всё ещё живой, но выглядел крайне озадаченно, а его лицо перекосила гримаса боли. Дверь машины распахивается и за ней оказывается изумленный коренастый мужчина с пышными рыжими усами. Он крепче сжимает пистолет, наставленный на Оттилию, но в его взгляде читается неуверенность и он просто стоит, ожидая приказа Джузеппе. Немка опускает глаза вниз и старается удержать неожиданный прилив злобы и ненависти, рвущийся наружу. Медленный выдох и она начала движение в сторону выхода. Однако Джузеппе, перед тем как она успела сдвинуться на миллиметр, тыкнул в неё пальцем и крикнул рыжеусому: — Пристрели её! Пристрели эту тварь! В два счета Оттилия выпрыгнула в окно, острые осколки впились в её полуголое тело, местами застревая и оставляя длинные кровавые царапины. Чертовски больно приземлившись на асфальт, за её спиной раздался громкий выстрел, и где-то над головой, рядом пролетела смертельная пуля. Не раздумывая, она ринулась бежать вперёд, что есть мочи, ощущая странную силу в теле и злость, свернувшуюся вокруг сердца. Она бежала до тех пор, пока выстрелы за её спиной совсем не утихли. Руками прикрывая обнаженную грудь, она останавливается и оглядывается по сторонам. Оттилия оказалась на неизвестной территории в слабообжитой части города. Вокруг стояли угрюмые обшарпанные кирпичные пятиэтажки, большая часть окон в которых разбита и только в некоторых виднелся свет. Оттилия закусила губу, оглядываясь, она искала что-то, чем могла накрыться и пойти дальше.
- 328 ответов
-
- 2
-
Она забыла. Она забыла сказать: Какого черта, Хэнк? Какого черта, ты вот так имеешь право называть её подлинную фамилию перед этим бородатым обормотом» Оттилия Джованни – вот почему её салон редко пустует, а черный кофе в соседней забегаловке подаётся сразу, как только немка занимает столик. Оттилия Кёниг – вот почему нужно забыть о грассировании звуков, пока она находится в Америке. — Остроумно, мистер Рэд, — девушка хмыкнула, разглядывая потрепанную фотокарточку. — Мне нужно оружие, без него я с Карлом встречаться не буду, — клочок с изображением «мишени» провалился в её маленькую сумочку, — или же этим вечером перед ним на коленях будете стоять вы. Мне просто не нравится твоё кино.
- 328 ответов
-
- 2
-
Оттилия не успела дойти до предложенного ей места, как Айрон выметнулся из кабинета. Черные брови девушки изогнулись в удивлении, она скрестила руки и недовольно посмотрела на Хэнка. — Что за похабство? И вот этому я должна помогать? — эмоционально всплеснув рукой, она закатила глаза. — Мадам Даллас согласилась, но будьте любезны, нужно обеспечить этих девочек транспортом и безопасностью, — последнее она особенно интонационно подчеркнула и удалилась, закрыв за собой дверь. На выходе Оттилию ждала громоздкая, уже заведенная машина. Через окно виднелся такой же заведенный и напряженный Айрон, вцепившийся в руль. Об этикете и галантности в виде открытой двери для девушки, по всей видимости, речи быть и не могло, поэтому немка, несмотря на нервозность Айрона, все же решила напомнить о своём положении: — К вашему сведению, то проблема у вас, а обращаетесь за помощью вы ко мне. Если вам нужен спиритический сеанс, то это словно готовка на кухне, испортите девушке настроение и ваша яичница будет напоминать два черных уголька, — Оттилию устроилась на сидении и краем глаза следила за тем, чтобы эти руки не прикончили её прямо на месте.
- 328 ответов
-
- 2
-
Ни с какого девайса не отображается кнопка "изменить" :(
-
Я не могу идти против её Воли, но я должна. Сейчас мой Закон - Воля моего Повелителя. Воля моего Повелителя есть Любовь. Оттилия, возмущенная скверными помыслами женщины (как она полагала), сама не заметив того, вытянулась в струнку. С неодобрением в голосе девушка ответила: - Я слышу нотки неуверенности в ваших словах о доверии к мистеру Андреасу. Не думаю, что это бы ему понравилось, - Оттилия покачала головой. - Если что-то случится с девочками, тогда и будет разговор о выплате за возможный ущерб, но, - она наконец выдохнула и её грудь опустилась, минуя секундную слабость, - знаете, я обязательно передам ваши пожелания. Всё-таки без вас нам будет не так хорошо, чем с вами и я сейчас говорю не только о мужчинах, но и о женщинах. Ваш товар действительно эксклюзивен и неповторим. Немка выдавила лукавую улыбку и вновь устремила на вычурную Даллас свой сверкающий взгляд. - Мы договорились?
- 328 ответов
-
- 2
-
— Нужна конкретика? Хорошо, — теперь она перешла на достаточно серьезный тон переговоров, чтобы снять с себя образ типичной гадалки-балаболки. Оттилия перестала улыбаться и потянулась за сигаретой, словно потянув время, она обдумывала то, что ей предстоит сказать: — Если вам о чём-нибудь говорит имя Андреаса Джованни, — начала она, — то будьте уверенны, что я обязательно попрошу его помощника – мистера Хэнка Ротштейна о том, чтобы охрана присматривала за вашими девочками во время того, когда на ринге будут проходить бои. Подпольные бои – это всего лишь цирк, кино, театр, называйте как хотите, но никаких кулаков ваши мадамы на себе не почувствуют. К тому же, это мероприятие – весьма закрытая вечеринка, Андреасу лишнего шума явно не надо, — Оттилия щелкнула портсигаром и убрала его обратно в сумочку. — Это как-то неразумно проводить сие мероприятие, разводя скандал, тем самым, навлекая на себя излишнее внимание, — девушка вздохнула, — не находите? Безопасность в первую очереь, мадам Даллас, — успокаивающий голос и интонация, с которыми немка давила на "многодетную мать", должны были вселить доверие и смягчить ситуацию, но характер у этой женщины закален достаточно, чтобы повести себя не так, как ожидала Оттилия. Иначе как под одной крышей она могла воспитать стольких послушных девиц?
- 328 ответов
-
- 2
-
— Здравствуйте, — на лице девушки, в ответ на добродушие хозяйки, появилась широкая улыбка. — Знаете, я сегодня составляла гороскоп и по секрету, вашему зодиаку очень повезло, ведь сегодня Луна в Весах, а это самый благоприятный день, когда стоит и нужно заключать денежные сделки, — с полной уверенностью затараторила гадалка, глядя женщине прямо в глаза. — И я была удивлена, ведь именно в этот день я собиралась к вам с выгодной для вас сделкой, а для меня — ваша посильная помощь, - последнее было сказано особенно искренне. — Будем честны, — она наконец уселась на предложенное ей место и вальяжно закинула ногу на ногу, подобая девушкам, которые работали на главную мамочку в Кэмбридже. — Мадам Даллас, вы небезызвестная персона, у которой полно красивых девочек, умеющих правильно работать всем тем, чем их наделила матушка-природа. Я хочу вам предложить неплохо подзаработать и привлечь к себе новых клиентов. Оттилия достала из черного клатча металлический портсигар. На внутренней стороне крышке виднелась гравировка на немецком языке: «Там, где я, чтобы этого не было. Герберт» – избранным не понять. Девушка протянула содержимое хозяйке, а сама продолжала непрерывно говорить, словно это было действительно нечто эксклюзивное. — Дело в том, что один очень влиятельный человек решил собрать в одном месте джентльменов с тугими кошельками, позволяя вашим красоткам их опустошить. Девочкам даже не придётся прилагать много усилий, чтобы вызвать желание оголить женское тело, ведь мужские развлечения, которые устраивает этот мистер, — Оттилия сбавила тон, стараясь не называть всё своими именами, чтобы не вызвать лишних опасений со стороны женщины за её деток, — будут прелюдией, разогревом перед тем, как отдать пару купюр за то, чтобы выпустить пар. Только представьте, полный энергии и азарта голодный мужчина видит вашу аппетитную, предположим, Сьюзи, а она подходит к нему ближе, кладет руку на его пышащую жаром грудь и всё, — гадалка развела руки в стороны, — кошелек этого мужчины в ваших руках, Даллас. Так, что думаете? Если будет нужен транспорт, его обязательно предоставят, — настойчиво уверяла Оттилия.
- 328 ответов
-
- 3
-
- Думаю, Бруно не оставляет мне иного выхода, кроме как покончить с ним, и поскорее. А до тех пор... у вас будут какие-либо советы по данному недоразумению? Насколько я сегодня понял, призрак в состоянии причинить ощутимые проблемы. И есть ещё кое-что. Не уверен, что это имеет отношение к делу, но если Бруно способен воздействовать не только на мой разум, может инкогнито посещать чужие сны, то некоторое время назад Роуз вела себя довольно странно. Встала во сне с постели и раз за разом выводила пальцем на оконном стекле какие-то символы. В любом случае, благодарю вас за помощь и незабываемый вечер, мисс Оттилия. - Зверь говорил, что все печали - не больше чем тени, они проходят и пропадают, но есть и то, что остается, - ведьма вспомнила то, что некогда читала в книге чёрного мага. - Ваш отец будет с вами до тех пор, пока я не найду способ найти и уничтожить то, что его удерживает здесь, - Оттилия продолжила убирать со стола и пола разбросанный ритуальный атрибут. - Насчёт вашей жены, - её голос дрогнул, - я не сильна в экзорцизме, но я в процессе, - на лице девушки появилась слабая улыбка. - Рада помочь вам, Донато. Как только посетитель вышел, Оттилия следом подбежала к двери и заперла её, а затем принялась опускать шторы. Незначительные действия могут помочь избежать лишних неприятностей в виде новых клиентов, которые решили узнать, что их ждет завтра или попросить волшебное снадобье от различных недугов. На второй случай ведьма имела несколько свертков белого снежка, которые хранила в хрустальном шаре. На самом деле, в салоне немки было полно тайников, неприметных для невооружённого глаза. Самым большим из них была каморка, вход в которую был спрятан под черным полотном, где находилась большая картина с иноземной символикой. Оттилия влетела в потайную подсобку, чтобы смыть с себя кровь. Переодевшись, девушка уже крутилась перед зеркалом в приталенном бардовом платье. Оголённые ножки, помада, каблуки, локоны - теперь она готова навестить одну её старую клиентку, которая владела тем, что нужно было Андреасу, но перед этим, всё ещё нужно было подумать о том, как убрать салон на случай, если придется вернуться сюда не одной. Оттилия закончила сборы и вышла с тайника. Глаза девушки округлились от удивления, - всё было чисто, как до прихода призрака. Не забивая голову лишними вопросами, девушка отправилась прямиков в Кэмбридж.
- 328 ответов
-
- 2
-
Пока внимание призрака было сосредоточенно на его собственном сыне, ведьма решила немедлить и потянулась к ящичку стола. Кончиками пальцев она коснулась деревянной ручки, но тут же поспешно отдернула руку, чтобы прикрыться от разлетающейся по всей комнате - склизкой крови. Сеанс закончен. Глаза девушки обеспокоенно забегали, рассматривая призрачное убранство вокруг себя, она вертела головой в разные стороны. Оттилия старалась подавить свою злость, но с её губ сорвались слова, вражающие явное недовольство: "Verdammt! dass dich!". Яростным взмахом руки она снесла со стола несколько свечей и замерла, всцепившись ногтями в край стола. Нужно перевести дух. - Если вы хотите покончить с этим, то в следующий раз призывать будем не здесь, - недовольно вздохнув, она сгребла камни в ладонь. - Вам пора уходить, а мне надо разобраться со всем этим, - она обвела пальцем помещение, - с Бруно я тоже разберусь, но позже.
- 328 ответов
-
- 2