Перейти к содержанию
BioWare Russian Community
Toxa91

Локализация Mass Effect 3

Рекомендуемые сообщения

Сделать перевод:

-Сударь, вы наставили на меня ствол

-Вы не сказали мне спасибо, я вынужден попросить вас извинится

-Сударь вы не справедливы, будьте так добры убрать ваше оружие

Мат это плохо, но порой он гармонично вписывается и подчеркивает что то. И насчет фразы: "вот гандон" не вижу нечего ужасного, по мне так даже лучше, чем "я ненавижу этого парня"

Фразы которые говорит джокер наполнены цинизмом и скептицизмом, это показывает его характер и отношение к людям и происходящему. Когда он произнёс "я ненавижу этого парня" это не значит, что он его ненавидит по настоящиму, просто эта фраза, есть суть Джокера и отлично показывает его характер. Гандон же грубое слово и обычно им называют людей, к которым испытывают все негативные эмоции. В этой сцене негативных эмоций не было, значит и слово это употребили не по назначению. Оправдание, что это армия не катит, выругаться и разговаривать матом разные вещи.

У нас в России - не употребляются. А вы где живете?

Я уже говорил, что не надо обобщать и говорить за всех, вы не филолог и не культуролог, и не надо делать выводы за всех.

Don't fuck with Aria превратилось в "Не спорь с Арией"

Среди вещей, которые говорила Джек, были зацензурены Fuck that и Fuck off.

Напоминаю, что оба вышеупомянутых персонажа - прожженые уголовницы.

к сожалению модераторы удалили мой пост в самом начале, из за не особо цензурного примера, я в нём писал, что мат должен использоваться уместно, а не через каждое слово, в МЭ ЗИ такое было.

Плоха не цензура, а замещение понятий, я против цензуры, как оружия против истины, как в глобальном так и в локальном смысле.

Doublehorne, таки да, мы все безграмотные алкаши и быдло по сравнению с интеллигентным **** вроде тебя. У нас даже не хватает словарного запаса, чтобы понимать, что даже те кто должен матюгаться, должны иметь культурный и интеллигентный перевод, раз всякие там умники считают мат уделом только быдла вроде нас %3C#EMO_DIR#/dirol.gif' class='bbc_emoticon' alt='8)' />

Ваше сообщение ещё раз подтверждает мои слова:)

Мат должен быть там, где он должен быть, плохо, что люди считают наоборот:)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Мат должен быть к месту. Для примера - Fallout 3. Пост ядерный мир, нищета, голод и деградация человечества, зато все персонажи в нашей локализации говорят чуть не литературным языком 18 века. Это маразм. Для страны где нет цензуры, где легкое порно показывают по общественному телевидению в 12 часов дня, это маразм!

Перевод от Гоблина нам не нужен, но мармеладно - карамельный перевод тоже.

Я не знаю, может и существуют люди, которым кувалда на ногу упадет и они скажут "Ой", но я таких не встречал

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
(изменено)

Фразы которые говорит джокер наполнены цинизмом и скептицизмом, это показывает его характер и отношение к людям и происходящему. Когда он произнёс "я ненавижу этого парня" это не значит, что он его ненавидит по настоящиму, просто эта фраза, есть суть Джокера и отлично показывает его характер. Гандон же грубое слово и обычно им называют людей, к которым испытывают все негативные эмоции. В этой сцене негативных эмоций не было, значит и слово это употребили не по назначению. Оправдание, что это армия не катит, выругаться и разговаривать матом разные вещи.

Давай-ка не будем умничать, филолог ты наш. Армия - это не оправдание. Люди есть люди и их менталитет есть их металитет. Ничего нельзя с этим сделать, мало ли какой циник Джокер, что же он обязан именно ненавидеть этого парня, а не просто назвать его гондоном с этим же вложенным цинизмом и прочим?

Ты еще скажи, что в масс эффекте даже наемники и криминальные авторитеты не должны матюгаться..пф...

А вообще предыдущий за твоим постом, все объяснил уже

пы.сы. перевод должен быть качественным и культурным, я не говорю, что везде должен быть мат, но мы же стремимся делать мир игры близкий к реалистичному, уж что что, а речь можно делать и реалистичной

Изменено пользователем ColdGloom

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
пы.сы. перевод должен быть качественным и культурным, я не говорю, что везде должен быть мат, но мы же стремимся делать мир игры близкий к реалистичному, уж что что, а речь можно делать и реалистичной

вот именно, тогда зачем пихать туда то чего нет, это я о переводе ЗИ, и выкидывать нужные вещи, это я о переводе МЭ2

Ты еще скажи, что в масс эффекте даже наемники и криминальные авторитеты не должны матюгаться..пф...

А я и не говорю, что мата там не должно быть, он должен быть уместным:)

Давай-ка не будем умничать, филолог ты наш. Армия - это не оправдание. Люди есть люди и их менталитет есть их металитет. Ничего нельзя с этим сделать, мало ли какой циник Джокер, что же он обязан именно ненавидеть этого парня, а не просто назвать его гондоном с этим же вложенным цинизмом и прочим?

Но он же не назвал его гандоном)) И вообще, такой персонаж как джокер вряд ли будет бросаться такими словами.

Люди есть люди и их менталитет есть их металитет.

Хрень, я не верю в менталитеты

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
(изменено)

вот именно, тогда зачем пихать туда то чего нет, это я о переводе ЗИ, и выкидывать нужные вещи, это я о переводе МЭ2

Лишний кроме случая с Джокером был?Я просто не люблю унылость первой части, играл в нее мало

А я и не говорю, что мата там не должно быть, он должен быть уместным:)

Таки уместным везде он был

Но он же не назвал его гандоном)) И вообще, такой персонаж как джокер вряд ли будет бросаться такими словами.

Извини, но ты же сам говорил, что в данном случае он лишь выражает свои эмоции по этому случаю, так что не суть важно это

Изменено пользователем ColdGloom

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
(изменено)
Лишний кроме случая с Джокером был?Я просто не люблю унылость первой части, играл в нее мало

Был ещё с одним чуваком, не помню как зовут, через каждое слово вставлял на протяжении всего диалога:)

Извини, но ты же сам говорил, что в данном случае он лишь выражает свои эмоции по этому случаю, так что не суть важно это

Эмоции характеризуют человека, все выражают их по разному, кто-то будет скакать и пердеть от счастья, а кто-то будет держать их в себе, так что суть характера проявляется в выражении эмоций:)

Изменено пользователем Doublehorne

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Хрень, я не верю в менталитеты

А они существуют, инфа 100%. У каждой общности людей есть отличительные черты, иначе быть не может, тут дело не веры, это факт

Эмоции характеризуют человека, все выражают их по разному, кто-то будет скакать и пердеть от счастья, а кто-то будет держать их в себе, так что суть характера проявляется в выражении эмоций:)

Человека характеризует тогда уж способы выражения эмоций.Ничего плохого в слове гондон для Джокера не вижу, так что

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Ну с переводом 1С конечно сделали вообще всё неплохо - они перевели так, как в нашей стране более привычно воспринимать.

Как в случае с "гандоном" Джокера (в том месте вообще нечто подобное было уместно. неважно только что за слово - гандон или любое другое ругательство.), так и в случае с переиначиванием фраз в МЕ2, где дословно перевести достаточно проблематично, что бы фраза вписывалась в общий разговор.

По этому не вижу особого смысла спорить.

Единственное, с чем они прошляпили, так это с голосами в ЗИ, но не более того.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
(изменено)

Doublehorne ты как то опровергаешь свои слова... в ЗИ я помню только 3-4 случая нецензурной лексике, которую впрочем таковой нельзя было и назвать. "гандон" и "туева куча" это не мат, а что то среднее...

ПС: помню только один проекта в котором мата было хоть отбавляй, название забыл, но в нем присутствовал нано хлыст, расчелененка, пиноки ногами и это был экшн от первого лица( кто играл тот поймет), но там это смотрелось весьма...забавно

та и скати у тебя эта циата от куда?

"-Какой-то знакомый вкус!

-В каком смысле?

-В смысле грязи и башмаков

-Скажешь тоже! Это же самый шикарный ресторан в городе.

-Да...Да... Но вдруг мы теперь тоже все из себя шикарные?

-Не знаю. Рон, ты шикарный?

-Разрази меня гром!

-О,звучит очень шикарно."

Изменено пользователем DobrOFF

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
(изменено)

Вам нравится? Изменено пользователем Fargo

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
Doublehorne ты как то опровергаешь свои слова... в ЗИ я помню только 3-4 случая нецензурной лексике, которую впрочем таковой нельзя было и назвать. "гандон" и "туева куча" это не мат, а что то среднее...

ПС: помню только один проекта в котором мата было хоть отбавляй, название забыл, но в нем присутствовал нано хлыст, расчелененка, пиноки ногами и это был экшн от первого лица( кто играл тот поймет), но там это смотрелось весьма...забавно

та и скати у тебя эта циата от куда?

"-Какой-то знакомый вкус!

-В каком смысле?

-В смысле грязи и башмаков

-Скажешь тоже! Это же самый шикарный ресторан в городе.

-Да...Да... Но вдруг мы теперь тоже все из себя шикарные?

-Не знаю. Рон, ты шикарный?

-Разрази меня гром!

-О,звучит очень шикарно."

Тэрри Пратчет:)

Вот кстати момент в видео сверху взбесил больше всего.

Голос как у блатных в 90-е.

Про саму озвучку вообще другой разговор

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

А чё эт за квест?

Я такого не делал ни разу...

А так впринципе довольно жизнено. Как и в реальности. В принципе всё устраивает, если тормозов не считать.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

А чё эт за квест?

Я такого не делал ни разу...

А так впринципе довольно жизнено. Как и в реальности. В принципе всё устраивает, если тормозов не считать.

Этот квест открывается когда играешь за Шепарда солдата и по моему героя войны ... а вот по поводу жизнености .... нет, пафастно, наиграно и не правдоподобно. Шепард такого гопника, буть он в игре, пристрелил бы сразу, даже не слушая его

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Ничего преступного в этом не вижу, хотя возможно было бы лучше оставить так, как было задумано разработчиками.

То есть когда добавляют, это сразу судью на мыло, а когда убирают это "не преступно"? Нет, голубчик, так нельзя. Либо оставлять все как и надо, и переводить мат как мат, либо можно убирать мат тут и добавлять грубые слова там.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

То есть когда добавляют, это сразу судью на мыло, а когда убирают это "не преступно"? Нет, голубчик, так нельзя. Либо оставлять все как и надо, и переводить мат как мат, либо можно убирать мат тут и добавлять грубые слова там.

Ну пусть переводят так как написано, а не отсебятину строкочут, да ещё беспонтовыми голосами

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Вам нравится?

Только быдло и умеем...могём я бы сказал озвучивать :D

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Ну пусть переводят так как написано, а не отсебятину строкочут, да ещё беспонтовыми голосами

Рекс, Гаррус, Кейден, Андерсон, Сарен - вполне нормальные голоса.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Ну подумаешь, прикололся народ из 1С, ну с юмором ребята, пусть и своеобразным - что в этом плохого. Хотя сам базар довольно правдоподобен.

А вот про самого Шепарда я ничего не говорил, как он на это реагирует.

Хотя я всегда брал солдата героя войны, но такого квеста не получал.

Но, если уж говорить про крепкие выражения, то тут 1С не самые выделяющиеся. Взять ту же Battlefield 3, где нецензурные выражения в одиночке слышны через каждые 2 минуты, а в мультиплеере и того чаще (я имею в виду не голосовой чат, а реплики самих ботов).

Да и Тали вроде озвучена неплохо...

Не очень хорошо там сделаны только Шепард и Лиара, а все остальные вполне приемлемо. Жаль с анимацией роликов там плоховато.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Жаль с анимацией роликов там плоховато.
Это уже поляки из CD Projekt накосячили, они занимались липсинком всех версий на территории восточной Европы.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

А у нас что, только крайности?

И вообще, зачем в игре нужен мат?(Причем взятый из ничего?)

Смешно выглядит когда вояки обходятся без него, в жизни все не так. В разумных пределах я за.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Так в МЕ он и так в разумных пределах. Хотя на самом деле можно было бы и побольше вставить - там подходящих ситуаций довольно много ;)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Да, вот ещё вопрос такой, не по теме...

Батлфилд 3 ЕА озвучивали, так ведь?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Батлфилд 3 ЕА озвучивали, так ведь?

Да.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
(изменено)
Ну подумаешь, прикололся народ из 1С, ну с юмором ребята, пусть и своеобразным - что в этом плохого. Хотя сам базар довольно правдоподобен.

С 2:50

http://www.youtube.com/watch?v=-Zd3PkOnCZA

Сравните с репликой в оригинале:

Joker: I hate that guy.

Изменено пользователем Pateytos

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Просто я вот думаю, если они так хорошо её озвучили по-русски, то почему не могут сделать так же и с МЕ?

Ну сравнили, давно уже. И что с того? По моему перевод гораздо лучше оригинала - больше приближен к реальности.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Присоединяйтесь к обсуждению

Вы можете написать сейчас и зарегистрироваться позже. Если у вас есть аккаунт, авторизуйтесь, чтобы опубликовать от имени своего аккаунта.

Гость
Ответить в этой теме...

×   Вставлено с форматированием.   Вставить как обычный текст

  Разрешено использовать не более 75 эмодзи.

×   Ваша ссылка была автоматически встроена.   Отображать как обычную ссылку

×   Ваш предыдущий контент был восстановлен.   Очистить редактор

×   Вы не можете вставлять изображения напрямую. Загружайте или вставляйте изображения по ссылке.


  • Последние посетители   0 пользователей онлайн

    Ни одного зарегистрированного пользователя не просматривает данную страницу

×
×
  • Создать...