Dragn 18 892 7 октября, 2008 Джордж Мартин / George R. R. Martin Биография Джордж Р. Р. Мартин (George R. R. Martin) родился 20 сентября 1948 года в Байоне, штат Нью Джерси (Bayonne, New Jersey). Его отец Рэймонд Коллинс Мартин (Raymond Collins Martin) был грузчиком, маму звали Маргарет Брэди Мартин (Margaret Brady Martin). У Джоржа было 2 сестры Дарлин Мартин Лапински (Darleen Martin Lapinski) и Джанет Мартин Паттин (Janet Martin Patten). Мартин учился в Школе Мэри-Джейн Донохью и в Средней школе Марист (Marist High School). Он начал писать очень рано: свои истории о монстрах Мартин продавал соседским детям. Позднее он стал поклонником комиксов. Коллекционируя их ещё в средней школе, он стал придумывать сюжеты для специализированных фанатских журналов. Первая профессиональная продажа состоялась в 1970 году, тогда Мартину был 21 год. «Герой» («The Hero») был приобретён Galaxy, и опубликован в выпуске 1971 года. С этого года творчество Мартина стало публиковаться. 1970 году Мартин с отличием закончил Северо-Западный Университет в Эванстоне, штат Иллинойс (Northwestern University, Evanston, Illinois). У него степень магистра по Журналистике. В 70-х Мартин работал как волонтёр в VISTA, и одновременно был директором по шахматам (в 1973-1976 гг. Мартин возглавлял Континентальную Шахматную Ассоциацию) и учителем (в 1976-1978 гг. Мартин являлся журналистом-инструктором в Колледже в Айове (Clarke College, Dubuque, Iowa)). Также нужно упомянуть то, что в 1972-1974 Мартин проходил альтернативную военную службу при Cook County Legal Assistance Foundation. В 1975 Мартин женился на Гэл Барник (Gale Burnick), однако в 1979 они подали на развод, так и не став родителями. В 1979 Мартин полностью отдаётся литературе. Позднее Мартин переезжает в Голливуд и становится одним из редакторов «Зоны Сумерек» (Twilight Zone) на канале CBS в 1986. Годом позже Мартин работает исполнительным Консультантом фильма «Красавица и Чудовище» (Beauty and the Beast) на CBS. В 1992-93 гг. он был исполнительным продюсером фильма «Порталы» (Doorways) для телевидения Коламбия Пикчерз (Columbia Pictures). В настоящее время Мартин живёт в городе Санта-Фе, штат Нью-Мексико. Он член ассоциации писателей фантастики и фэнтези (Science Fiction & Fantasy) Америки, а также он входит в Гильдию Писателей (естественно, что тоже Америки). Награды и премии Hugo Award, 1975 // Повесть (Novella) —> Песнь о Лии / A Song for Lya (1974) Locus Award, 1976 // Повесть (Novella) —> Шторм в Гавани Ветров / The Storms of Windhaven (1975) Locus Award, 1977 // Авторский сборник (Collection) —> A Song for Lya and Other Stories (1976) Nebula Awards, 1979 // Короткая повесть (Novellette) —> Короли-пустынники / Sandkings (1979) Locus Award, 1980 // Рассказ (Short Story) —> Путь креста и дракона / The Way of Cross and Dragon (1979) Hugo Award, 1980 // Короткая повесть (Novellette) —> Короли-пустынники / Sandkings (1979) Hugo Award, 1980 // Рассказ (Short Story) —> Путь креста и дракона / The Way of Cross and Dragon (1979) Locus Award, 1980 // Короткая повесть (Novellette) —> Короли-пустынники / Sandkings (1979) Locus Award, 1981 // Повесть (Novella) —> Летящие сквозь ночь / Nightflyers (1980) Locus Award, 1982 // Авторский сборник (Collection) —> Sandkings (1981) Locus Award, 1982 // Короткая повесть (Novellette) —> Хранители / Guardians (1981) Balrog Awards, 1984 // Роман (Novel) —> The Armageddon Rag (1983) Locus Award, 1984 // Короткая повесть (Novellette) —> Лечение мартышками / The Monkey Treatment (1983) Nebula Awards, 1985 // Короткая повесть (Novellette) —> Портреты его детей / Portraits of His Children (1985) Bram Stoker Awards, 1988 // Повесть/Короткая повесть (Long Fiction [Novella/Novelette]) —> Человек-в-форме-груши / The Pear-Shaped Man (1987) World Fantasy Award, 1989 // Повесть (Novella) —> Шесть серебряных пуль / The Skin Trade (1988) Великое Кольцо, 1992 // Малая форма (перевод) —> Короли-пустынники / Sandkings (1979) Hugo Award, 1997 // Повесть (Novella) —> Blood of the Dragon (1996) Locus Award, 1997 // Роман фэнтези (Fantasy Novel) —> Игра престолов / A Game of Thrones (1996) Locus Award, 1999 // Роман фэнтези (Fantasy Novel) —> Битва королей / A Clash of Kings (1998) Locus Award, 2001 // Роман фэнтези (Fantasy Novel) —> Буря мечей / A Storm of Swords (2000) Skylark, 2004 Библиография 1975 Шторм в Гавани Ветров / The Storms of Windhaven [= Шторм] (1975) // Соавтор: Лиза Татл 1977 Умирающий свет / Dying of the Light [= After the Festival] 1980 Однокрылые / One-Wing (1980) // Соавтор: Лиза Татл 1981 Гавань Ветров / Windhaven // Соавтор: Лиза Татл 1981 Падение / The Fall (1981) // Соавтор: Лиза Татл 1982 Грёзы Февра / Fevre Dream 1983 The Armageddon Rag 1990 Dead Man's Hand // Соавтор: Джон Дж. Миллер 1996 Игра престолов / A Game of Thrones 1998 Битва королей / A Clash of Kings 2000 Буря мечей / A Storm of Swords 2005 Пир стервятников / A Feast for Crows [= Пир для воронов] 2007 Hunter’s Run // Соавторы: Гарднер Дозуа, Дэниел Абрахам [переработка повести «Shadow Twin»] Официальный сайт Twitter Not a Blog 11 Цитата Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Xzander 7 244 7 октября, 2008 С чего посоветуешь начать знакомство с творчеством данного писателя? (И стОит ли вообще знакомиться? :)) p.s. Написал бы хоть, о чем он пишет... Цитата Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Dragn 18 892 7 октября, 2008 С чего посоветуешь начать знакомство с творчеством данного писателя? (И стОит ли вообще знакомиться? :))С "Игры Престолов".Конечно стоит)Именно он перевернул определенные стереотипы современного фентези. Типа абсолютного добра и зла. Обожаю его фразу:"Я устал от черно-белых миров, поэтому пишу всеми оттенками черного"p.s. Написал бы хоть, о чем он пишет... Фантастику) 1 Цитата Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Xzander 7 244 7 октября, 2008 С "Игры Престолов".Конечно стоит)Именно он перевернул определенные стереотипы современного фентези. Типа абсолютного добра и зла. Обожаю его фразу:"Я устал от черно-белых миров, поэтому пишу всеми оттенками черного" Спс, значит Дж.Мартин у меня следующий на очереди будет. Фантастику) Очень ёмкое определение. :-D Цитата Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Dragn 18 892 7 октября, 2008 Спс, значит Дж.Мартин у меня следующий на очереди будет.Поверь не пожалеешь!)Очень ёмкое определение. :-D Ну да)В фантастике очень много всего)) Цитата Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
McLaud 33 9 октября, 2008 С "Игры Престолов".Конечно стоит)Именно он перевернул определенные стереотипы современного фентези. Типа абсолютного добра и зла. Обожаю его фразу:"Я устал от черно-белых миров, поэтому пишу всеми оттенками черного" Да, изумительная серия, настолько легко и интересно, а самое главное, ведь, действительно, не похоже на других. Цитата Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Boldog 311 10 октября, 2008 Хм, надо купить бы пару книжек. Цитата Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
The Old One 1 917 11 октября, 2008 Очень и очень круто. Начинать надо с "Игры Престолов", как и сказал Дрэгн. Очень реалистично, необычно, жёстко и, что самое интересное, автор совсем не жалеет персонажей. Цитата Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Boldog 311 11 октября, 2008 А кто у нас его издавал? Эксмо какое-нить? Цитата Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Dragn 18 892 11 октября, 2008 А кто у нас его издавал? Эксмо какое-нить? АСТ. Цитата Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Boldog 311 11 октября, 2008 АСТ. И как перевод? Нормально? Цитата Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Dragn 18 892 11 октября, 2008 И как перевод? Нормально? Вполне прилично, есть конечно перлы)Но общее впечатление положительное. Цитата Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
The Old One 1 917 11 октября, 2008 И как перевод? Нормально? Не верь ему! Перевод говно убогое. Брэндона назвали Брандон, сира Джейсона сиром Ясоном и всё в таком духе. Бывает, что встречаются туповатые косяки в самом тексте. Ну там много тупосте на самом деле. Цитата Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Boldog 311 11 октября, 2008 Не верь ему! Перевод говно убогое. Брэндона назвали Брандон, сира Джейсона сиром Ясоном и всё в таком духе. Бывает, что встречаются туповатые косяки в самом тексте. Ну там много тупосте на самом деле. Эм. А другой перевод есть в печатном виде? Просто я терпеть ненавижу с экрана читать. Ясон - это жесть. Начитались древнегреческих мифов... Цитата Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Dragn 18 892 11 октября, 2008 Не верь ему! Перевод говно убогое. Брэндона назвали Брандон, сира Джейсона сиром Ясоном и всё в таком духе. Бывает, что встречаются туповатые косяки в самом тексте. Ну там много тупосте на самом деле. Ээээ..я говорю в общем..Во всей саге)) Первую часть первел Ю. Соколов.Потом за серию взялась Н. Виленская.Она уже намного лучше переводит.Плюс других переводов нет.Фанатские атстой. Цитата Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Xzander 7 244 11 октября, 2008 Ясон - это жесть. Начитались древнегреческих мифов... Да это фигня. Мне после русского перевода ВК (того где Торбинсы, Ристании и т.п.) уже ничто не страшно. Это я к тому, что заказал себе только что пару книжек Мартина на озоне. Заказывал через "?partner=biowarerus", бум надеяться прокатит. ;) Цитата Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
The Old One 1 917 11 октября, 2008 Да это фигня. Мне после русского перевода ВК (того где Торбинсы, Ристании и т.п.) уже ничто не страшно. Это я к тому, что заказал себе только что пару книжек Мартина на озоне. Заказывал через "?partner=biowarerus", бум надеяться прокатит. ;) Крутяк. =))) На самом деле может и не прокатить. Цитата Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Boldog 311 11 октября, 2008 Сас, а давай ты переведёшь всего Мартина =)) Ты э отличный переводчик. Заказывал через "?partner=biowarerus", бум надеяться прокатит. ;) Вах, читерство мне открыл. Надо попробывать. Цитата Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Dragn 18 892 11 октября, 2008 Но Ясон и Брандон.Остались до конца.)))Так что в этом плане перевод не изменился. Сас, а давай ты переведёшь всего Мартина =))Ты э отличный переводчик. 4000 страниц?О_о Цитата Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Boldog 311 11 октября, 2008 4000 страниц?О_о Ну, я верю в Харви Дента. Шутка конечно. =) R. R. - это часом не Ronald Reuel? =) Цитата Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Dragn 18 892 11 октября, 2008 R. R. - это часом не Ronald Reuel? =) Нет)))Это Raymond Richard))) Цитата Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Dragn 18 892 11 октября, 2008 Кому интересно.Могут почитать комикс по приквелу к ПЛИО...Межевому Рыцарю.Комикс на английском. http://hedgeknight.narod.ru/ Цитата Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Dragn 18 892 11 октября, 2008 Еще есть группа, которая поет про Винтервфелл.Сайт: Winterfell Как говорится: "Winter Is Coming"! Цитата Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Резчица 19 047 20 октября, 2008 Пир стервятников только фанатский читайте-там хоть диалоги нормальные, а АСТ ну просто мрак-King's Maker превели Своевольный! Цитата Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Dragn 18 892 20 октября, 2008 Пир стервятников только фанатский читайте-там хоть диалоги нормальные, а АСТ ну просто мрак-King's Maker превели Своевольный! Фанатский тоже не блеск.Тем более скоро будет переиздание Пира..И почему Пир Стервятников?Прид для воронья. Цитата Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты