Женечка 9 676 11 января, 2010 Наша копилка рекламных роликов Mass Effect 2 вновь пополнилась! Сегодня мы можем узнать еще немного о могущественном биотике – таинственной Подопытной Ноль. Агрессивная и жестокая, она буквально создана для сражений. Смотрим и решаем, так ли опасна эта женщина на самом деле. Mass Effect 2 — Подопытная Ноль 7 Цитата Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
DarthDima 1 431 11 января, 2010 Наша копилка рекламных роликов Mass Effect 2 вновь пополнилась! Сегодня мы можем узнать еще немного о могущественном биотике – таинственной Подопытной Ноль. Агрессивная и жестокая, она буквально создана для сражений. Смотрим и решаем, так ли опасна эта женщина на самом деле. Mass Effect 2 — Подопытная Ноль О господи кошмарно звучит имя, прям как промт какой то :blink: Цитата Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Женечка 9 676 11 января, 2010 Увы-увы, но именно так нашу даму обозвали официальные лохализаторы. Цитата Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Allard 2 019 11 января, 2010 О господи кошмарно звучит имя, прям как промт какой то :blink: Подбери получше. Цитата Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
DarthDima 1 431 11 января, 2010 (изменено) Подбери получше. Ну хотя бы там "Обьект Зиро", но "Подопытная Ноль" звучит ужасно. Изменено 11 января, 2010 пользователем DarthDima Цитата Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Kakerlakken 464 11 января, 2010 А мне все понравилось! Кроме цвета ее помады.) Цитата Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
fighter-killer 89 11 января, 2010 О господи кошмарно звучит имя, прям как промт какой то :blink: Ну вообще-то это дословный перевод её прозвища, ничего не поделаешь =( Цитата Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Allard 2 019 11 января, 2010 Ну хотя бы там "Обьект Зиро", но "Подопытная Ноль" звучит ужасно. "Объект" никак не подходит. Потому как исходное слово не Object, а Subject. Далее: словами Subject <вставьте номер \ идиотское кодовое слово> обычно обозначаются подопытные. Так как Zero это вполне себе номер, а не идиотское кодовое слово, то его переводят как "Ноль". Цитата Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
DarthDima 1 431 11 января, 2010 "Объект" никак не подходит. Потому как исходное слово не Object, а Subject. Далее: словами Subject <вставьте номер \ идиотское кодовое слово> обычно обозначаются подопытные. Так как Zero это вполне себе номер, а не идиотское кодовое слово, то его переводят как "Ноль". Получается очень не благозвучно, хуже только Грюнт. Цитата Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Elmes 49 11 января, 2010 (изменено) Mass Effect 2 · Видео Страницы: [1] 2 3 4 5 6 7 11.01.2010 Психопат Миранда HD 06.01.2010 Миранда валяюсь ты добавь в скобках (ZERO) ато новоприбывшие не поймут откуда в команде Шепа взялись психопаты Изменено 11 января, 2010 пользователем Den007/*** Цитата Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Polinio 365 11 января, 2010 (изменено) Хахах у нее все таки будет нормальная одежда.:-D Ну а в целом ролик понравился, безусловно будет интересный и неоднозначный персонаж. PS И мне нравится, то что ролики сделали в виде интервью, очень интересная идея.:yes: Изменено 11 января, 2010 пользователем Polinio Цитата Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Allard 2 019 11 января, 2010 Получается очень не благозвучно, хуже только Грюнт. Главное не благозвучность, а правда. Цитата Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Sonic 4 153 11 января, 2010 ты добавь в скобках (ZERO) ато новоприбывшие не поймут Ролик именно так на офе и называется - "Психопат" :) Цитата Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Kakerlakken 464 11 января, 2010 "Объект" никак не подходит. Потому как исходное слово не Object, а Subject. Далее: словами Subject <вставьте номер \ идиотское кодовое слово> обычно обозначаются подопытные. Так как Zero это вполне себе номер, а не идиотское кодовое слово, то его переводят как "Ноль". В нашей стране всегда все коряво переведено! Это традиция!) Особенно кино, это надо же Public Enemies обозвать Джони Диллинджер, извиняюсь что отклонился от темы, просто таких примеров куча! И это раздрожает. Цитата Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Holden 2 986 11 января, 2010 Так как Zero это вполне себе номер, а не идиотское кодовое слово, то его переводят как "Ноль". Мне всегда казалось, что так ее назвали из-за Нулевого Элемента, благодаря которому и появились биотики, а не ее нумер в тюряге. Хорошо хоть, что у нее имя есть. :) Цитата Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Elmes 49 11 января, 2010 (изменено) Ролик именно так на офе и называется - "Психопат" видно с вами не соскучишься а личеко у Zero, в ролике на порядок лучше чем в игре..... даже очень нечего Изменено 11 января, 2010 пользователем Den007/*** Цитата Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Allard 2 019 11 января, 2010 В нашей стране всегда все коряво переведено! Это традиция!) Особенно кино, это надо же Public Enemies обозвать Джони Диллинджер, извиняюсь что отклонился от темы, просто таких примеров куча! И это раздрожает. Вообще-то я говорил в пользу перевода Subject Zero как "Подопытная Ноль". Господи, где ваши глаза? Мне всегда казалось, что так ее назвали из-за Нулевого Элемента, благодаря которому и появились биотики, а не ее нумер в тюряге. Хорошо хоть, что у нее имя есть. :) Так один черт "Ноль" выходит. Ведь Нулевой Элемент, а не Элемент Зиро. Цитата Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Dominate 32 11 января, 2010 Кажется у нее одежды больше стало ? нет ? А, не важно. Но персонаж интересный, хоть я таких обычно стороной обхожу :( Пока все равно больше всего интересует Деко...кхм... Самара и Легиончик, а ну еще то, угостит ли меня пивом та секретарша в красном платье с Новерии :)(простите великодушно, но имя я забыл) Цитата Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
ALYX 2 204 11 января, 2010 Надеюсь появяться русификаторы чтб изменить имя. Например Тотже субьект зеро звучало бы очень даже ничего. И ещё надеюсь её можна будет сменить костюм и нарастить волосы (хотя размечтался) Цитата Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Kakerlakken 464 11 января, 2010 Вообще-то я говорил в пользу перевода Subject Zero как "Подопытная Ноль". Господи, где ваши глаза? Так один черт "Ноль" выходит. Ведь Нулевой Элемент, а не Элемент Зиро. Я понял тебя! Я поэтому и написал, что особенным упорством в точности перевода у нас отличаются! Поэтому могли назвать как угодно, хоть "лысая башка". Цитата Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Elmes 49 11 января, 2010 я не думаю, что русские переводчики допустят "Подопытную Ноль" в субтитры Цитата Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Sonic 4 153 11 января, 2010 я не думаю, что русские переводчики допустят "Подопытную Ноль" в субтитры http://eu.masseffect.com/universe/characters/subject_zero.asp?lang=ru Так оно, видимо, и будет. Вместе с Грюнтом. Цитата Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
fighter-killer 89 11 января, 2010 я не думаю, что русские переводчики допустят "Подопытную Ноль" в субтитры Так причём тут русские переводчики? Игру переводит EA-Russia, у них на сайте есть прописанное имя, вот таким оно и будет, ИМХО =) Цитата Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Elmes 49 11 января, 2010 (изменено) http://eu.masseffect...ero.asp?lang=ru Так оно, видимо, и будет. Вместе с Грюнтом. ну у офф сайта одни горе переводчики а у EA другие... надежда умирает последней Изменено 11 января, 2010 пользователем Den007/*** Цитата Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
ALYX 2 204 11 января, 2010 Если в субтитрах будет Тали Зора их нада будет всех поувольнять. Это касаеться также и грюнта и всех остальных Цитата Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты