Перейти к содержанию
BioWare Russian Community

Allard

Посетители
  • Публикаций

    5 131
  • Зарегистрирован

  • Посещение

  • Победитель дней

    1

Весь контент Allard

  1. Allard

    Deus Ex: Mankind Divided

    Первое - нуничотак, хотя связка с Бричем удручает. Второе - на все деньги. Длина, вариативность, атмосфэра, конфликт - на высоте.
  2. Allard

    The Witcher 3: Wild Hunt

    Ну и что? Лучше так, чем за эти же восемь лет восемь штук шлакоблоков произвести.
  3. Allard

    The Witcher 3: Wild Hunt

    Они сделали три хороших игры и два хороших дополнения к третьей игре?
  4. Allard

    The Witcher 3: Wild Hunt

    Я может и кину тапком, но на тапке будет написано "согласен". По D&D со времен NWN2 ничего толкового не было.
  5. Allard

    Planescape: Torment

    Ну, если приплюсовать к этому мифическое вытекание глаз, то да. Ничего, что зум можно в любое время настроить по своему вкусу, прокрутив колесико мыши вверх-вниз? Нет? Родной, так ведь любые "лучше-хуже", включая все твои пассажи про вытекание глаз - та же самая вкусовщина и тоже абсолютно ничего не решает. Ну вот, видишь. Теперь я с уверенностью могу сказать, что ты никогда не запускал BGEE и иже с ними, потому что разница между движками очевидна при личном рассмотрении. Что касается движка и интерфейса - различия видны невооруженным взглядом, а вооруженным по ним и пострелять можно. Выбор, к слову, был достаточно продолжительное время, только сравнительно недавно оригиналы убрали с продажи (с запуском Siege of Dragonspear, если быть точным). Заменять новым изданием старое - тоже стандартная практика. Искренне жаль. Сердце кровью обливается за этих крайне медленных фанатов классических RPG, которые за двадцать лет не смогли достать ни одну версию.
  6. Allard

    Planescape: Torment

    Да, да, это лучше. Для людей, которым в рог не уперлось всем этим заниматься и которым еще нужно доказать, что игра того стоит - да. Вообще-то черный фломастер там для того, чтобы на планшетах было легче различить спрайты при высоком разрешении (что нивелирует эффект "Где Уолли?"). И размытие с обводкой прекрасно отключаются, что указано выше. А ты что хотел, научных показателей по поводу того, на сколько процентов EE выглядит лучше оригинала? А с чего им результат своего труда (переделка движка) отдавать кому-либо бесплатно? Так мы тут говорим про тру-экспириенс как 20 лет назад или про то, что "у нас тут и без вас можно не хуже сделать"? Или проблема в том, что это не бесплатный патч? Ты б хоть для начала определился со своей позицией. Во всяком случае, у хотельщиков тру-экспириенса как 20 лет назад было лет семь, чтобы купить эти игры на GOG и еще тринадцать, чтобы купить их где-либо еще. У меня вот, например, BG1 и 2 на акелловском диске. За BGEE дают обычную, подтверждаю. Разница - 170 рублей, оригиналы стоили 249.
  7. Allard

    Planescape: Torment

    Масштабированием, например. Этот ваш патч для разрешений, который якобы устанавливается "в несколько щелчков" (на самом же деле конечно нет: там консольный установщик, которому вручную нужно прописывать желаемое разрешение, а для смены нужно переустанавливать, что конечно несложно, да только время мне своё жалко) в разрешении 1920x1080 выдаёт такую замечательную картинку, что персонажей на экране нужно искать как в книжке из серии "Где Уолли?", ибо все они мелкие что твои муравьи. А учитывая как детализованы и анимированы спрайты в игре (а именно, отлично), масштабирование вещь крайне актуальная. Плюс, помнится, когда я проходил с этими патчами на разрешение, там были глюкнуты хайлевельные заклинания, в частности те, в которых визуальный эффект был выполнен в виде пререндеренного ролика, наложенного на игровой процесс: масштабирования ролика в геймплее не проводилось и в результате за пределами поля в 640x480 в центре экрана можно было любоваться на то, как визуальный эффект резко обрывается. И да, запускал я тут первый BG и BGEE и сравнивал внешний вид - небо и земля. Ты недооцениваешь мощь новых-новых игроков, привыкших к инди-проектам, которые зачастую выглядят куда страшнее. Если мы конечно говорим о вменяемых новых игроках, а не о школотронах, которые принципиально не играют в игре, в которых нет "такого-то графона". И то, учитывая количество школотронов в каком-нибудь майнкрафте и иже с ним, даже это не показатель. Меня вообще удивляет такое оскорбленное отношение к переизданию за то, что оно является именно переизданием. На ремейк никто и не претендовал.
  8. Allard

    Planescape: Torment

    Да нет, не загнул: ты когда в последний раз запускал старый Infinity? Прекрасной принцессой его не назовёшь, равно как и образцом стабильности и удобства. И на стим с мобильными устройствами тоже бы выпустилось бесплатным патчем? Народ, я конечно тоже не против помидорами покидаться, но по-моему в наше время и так мишеней хватает, успевай только швырять.
  9. Allard

    Planescape: Torment

    ...а также дописанным оригинальным автором текстом, обновленным под современные экраны движком и интерфейсом, наличием опциональных фильтров, функции автолута и журнала боя.
  10. Allard

    Planescape: Torment

    На форумах Бимдог написали что да как поподробнее. Итого у нас: - Никаких новых квестов, членов партии, NPC, локаций и роликов. - Никакого нового текста, кроме того, что был написан Крисом. Крис написал пару дополнительных записей для журнала (Chris Avellone updated my journal, так сказать) и дописал описания для некоторых специальных способностей (например способности Skull Mob у Морте). Также Крис распланировал достижения для Стима (написал описания и в общих чертах описал какими должны быть иконки) и назвал новые кнопки в главном меню. - Никаких изменений оригинального текста, кроме вычитки Крисом (он сам об этом попросил). - Никаких наборов, классов и прочего из BG2 или IWD - Никаких изменений в боевке или геймплее в целом. - Нет уровней сложности "Время историй" и "Сердце ярости" - Нет мультиплеера. Под "оригинальным текстом" понимается весь текст, который игрок получает в игровом процессе, то бишь разговоры с NPC, описания предметов, записи в журнале и так далее. Описания новых опций вроде аппаратного курсора мыши или залочивания масштабирования были написаны другими разработчиками (ну да и пофиг). Что до саундтрека, у них был оригинальный саундтрек в несжатом виде, прямого участия Марк Морган не принимал. Обводку и фильтрацию спрайтов можно отключить, как и в BGEE. Ролики и портреты не менялись. Доступа к оригинальным сырцам у них не было, а перерисовывать не стали, боясь навертеть чего. С разрешения автора и под контролем Криса, в игру был интегрирован фикспак Qwinn'а. Все оттуда, что действительно было багфиксом, было перенесно. Что, как оказалось, багфиксом не было, соответственно, перенесено не было. Мод на вырезанный контент решили не интегрировать.
  11. Интересное ощущение. Одно время заходил сюда с миной а ля "развелось нубья". А теперь, когда я в последние годы сюда заходил пару раз за год от силы, я сам стал нубьём. Хех.

  12. Можно конкретные примеры? Мы с МагРеваном как раз готовим обновление.
  13. Allard

    Patch FixRuDAO

    Ёк-макарёк, я этого патча ждал восемь лет. Ну, правда я (первые пару лет) надеялся, что его сделают те, кто накосячил, а не бравые энтузиасты, но это камень в огород ЕА, а уж никак не в твой. Спасибо!
  14. ...кроме правленого мной, МагРеваном и еще несколькими камрадами перевода МЕ2, в котором Gunship также переводилось исключительно как "канонерка". Косяка, к слову, в конкретно данном случае нет, потому как оригинальный диалог звучит следующим образом: Shepard: I owe you one. Anderson: More than one. "I owe you one" это устойчивое выражение, которое просто значит "я у тебя в долгу", ответом "more than one" Андерсон напоминает Шепарду о степени долга - он не только этим секундным спасением ему обязан. Косяка нет, перевести можно и так и эдак, перебирать что-то здесь это уже вкусовщина.
  15. Мы все еще над этим работаем. Время от времени. Если есть замеченные промтовские фэйлы, присылайте их в личку, я их рассмотрю.
  16. При желании и наличии прямых рук вообще что угодно можно сделать, (вплоть до того, чтобы брать эту официальную локализацию и править в ней огрехи самому, да), в счет только то, где это можно сделать официально и без гемора.
  17. Мультиязычные-то мультиязычные, только вот ты один черт выбираешь один язык и играешь только на нем, ты не выбираешь комбинацию озвучки и субтитров по своему вкусу на любом мультиязычном диске. У меня вот тоже есть парочка мультиязычных дисков на PS3 - включая и саботёра. И InFamous у меня цифровой есть, в котором включены все локализации, правда там все от языка системы зависит, какой язык системы, такую локализацию и включит. А Dmitry Shepard говорил именно про возможность выбирать между полной локализацией и только субтитрованной, которая встречается крайне, крайне редко. На PS3, например, я такое видел только в God of War 3. На ПК на ум приходит только Devil May Cry 4.
  18. Тю, а по-твоему им в Европе позволяют выбирать субтитры\полную каждый раз? Разбежался, у них тоже либо оригинал, либо локализация "какая есть". Цены подымут до уровня европейских и все останется так, как и было. И качество локализаций в оной Европе тоже как бог на душу положит. Проблема еще и в том, что реализация оного выбора с технической точки зрения ложится на плечи разработчиков, а они предпочитают рассчитывать только на англоязычников. К слову, у англоязычников часто принято жаловаться на хреновенькие локализации с других языков - в основном с японского. В основном по части актеров дубляжа, хотя раньше (в основном с третьего по шестое поколение) и перевод текста был невероятно отвратителен. Проблемы везде одни и те же, не стоит думать что у них там всегда все на мази.
  19. Платиновая тема любого форума, вечный спор лишенный всякой надежды на рождение истины по определению, потому что субтитровщики будут ратовать за субтитры, а любители полной локализации будут отстаивать ее. Правда вот в наше время перевод субтитрами в 99,9% случаев мягко говоря оставляет желать (а говоря пожестче является убийством лысого в подвале мокрым одеялом), а полных локализаций тупо крайне мало. И и в первом (ZOG) и втором (фанатская озвучка BioShock Infinite) фанаты зачастую затыкают локализаторов за пояс.
  20. Let's Play Doom - Часть 7: Эндшпиль

  21. I know, right? Иногда от осознания прошедшего времени становится дурновато.
  22. А я тебя все равно как ЗлАнга помню, хоть ты тресни.
  23. Allard

    Baldur's Gate I

    Прошел первый Baldur's Gate (Enhanced Edition) Ну что я могу сказать? Начну с поверхностного - графика и музыка хороши и, как не крути, есть причина по которой Infinity стал дефолтным двиглом Интерплея на следующие несколько лет. Интерфейс конечно перегруженный (в ЕЕ в меньшей степени), но это ничего. В музыке понравилось что то и дело главная тема вплетается и в другие мелодии. Сюжет... ну в общем-то неплохой и есть неплохие повороты событий. Геймплей - понравилось то что здесь больше элементов открытого мира, чем в поздних играх BW и большое количество карт для исследования, на каждой из которых что-нибудь да найдешь, будь то сокровище, данж или квест. Но должен сказать, когда играешь в первый раз и стараешься не юзать гайды (за исключением Башни Дурлага, тут я их использовал вовсю, потому что иначе провел бы там года три), то нередко бывают ситуации когда искомый квест ты находишь главы три спустя. К тому же подозреваю что чар, да что там, вся партия у меня были крайне отстойными, потому что финальный босс дался с большим, большим трудом - в частности пришлось сперва посохом огненных шаров выманить Анджело и Тазока, потом размягчить Семаджа и Саревока саммонами и только потом уже наступать самим - и то, когда пошла финальная заставка, Семадж был еще жив, хоть и потрепан, а моя партия (Имоэн, Халид, Джахейра, Минск, Дайнахейр) была крайне потрепана и я в том числе, несмотря на большое количество всякого шмота, что я на себя нацепил. Подозреваю что у меня были отстойно сделаны-прокачаны все персонажи. Это и лишенная фанфары финальная заставка оставили не очень хорошее ощущение, что впрочем, не отражает моего мнения об игре в целом. А в целом это хорошая игра. Сложная (на мой незамутненный взгляд) и требующая немало от игрока, но, с другой стороны, чего тут еще ожидать, это же AD&D. Хочу перепройти, в этот раз вовсю пользуясь гайдами, чтобы заманчкинить вовсю и в этот раз размазать Саревока и его прихвостней в открытом бою.
  24. Allard

    Legacy of Kain [серия]

    Да, но учитывая что в ролике он выйдя из Призрачного мира встречает тех самых охотников на вампиров, что его убили, времени прошло явно немного. В том-то и дело, что в Соул Ривере (коий вообще-то вторая часть) это было показано особым образом, что ясно давало понять, что проходит время. Здесь же эффекта прошедшего времени нет вовсе. Это не влияет на качество персонажа, но показывает отсутствие внимания к деталям. Персонаж же просто-напросто унылый чудак на букву "м". Калька с Разиэля, наложенная на Дефолтного Протагониста Видеоигры №1.
×
×
  • Создать...