Перейти к содержанию
BioWare Russian Community

Dmitry Shepard

ФРПГ на BRC
  • Публикаций

    6 309
  • Зарегистрирован

  • Посещение

  • Победитель дней

    96

Весь контент Dmitry Shepard

  1. Dmitry Shepard

    Forgotten Realms: "The Beginning" - игра

    - Ладно. - нехотя согласилась она. - Вот и славно, - на этот раз Идрис не сумел удержаться от того, чтобы не попытаться взъерошить волосы рыжей не-белке. - Не думаю, что лавки открыты на Солнцеворот, но на следующий день найти ей что-нибудь можно будет. Конечно, у нас нет времени ждать пока заказ будет готов, но я уверенна, что можно будет найти ей мало-мальски подходящее... что-нибудь получше этого мешка. - Поищите в храме Вокин, - пожал плечами жрец, - они никогда не закрывают свои двери и всегда рады забрать монеты в обмен на что-нибудь, приличная одежда там найдется, почему нет? Счетоводы, торговцы, менялы и другие - у "Подруги торговцев" особая паства, - "которая даже в праздники никогда не упустит шанс заработать" уже про себя добавил Сейм и обернулся к авантюристам, выжидая от них ответа. - Резонно. Стоит попробовать, спасибо, миледи, Сейм - кивнул по очереди Идрис сначала Арлин, неожиданно поддержавшей его в споре с упрямой девчонкой, а потом жрецу.
  2. Dmitry Shepard

    ФРПГ "И пришел паук": Игра

    Госпиталь Адмиралтейства - На Сейнт-Питер Роуд, мистер Блэк, - прикрывая глаза, наконец, выдала своё предполагаемое месторасположения на ближайшее время. - Единственное активное место, интересно посмотреть, что в нём изменилось за сутки. Как далеко пошёл холод. - Значит, едем туда, - согласился Бенедикт, похоже, не собиравшийся выпускать мисс Йелич из поля своего зрения весь день. - А по мистеру Хэмишу... также, как и на ферме. Один маг пытался выведать его тайны, ваша супруга не дала ему погибнуть после. Её стараниями он и жив... но ещё неделю будет приходить в себя, - кажется, об этом ей говорил улыбчивый Смит на небольшой лекции по тайноведению. - Налицо противостояние, - задумчиво проговорил Бенедикт, галантно помогая мисс Йелич сесть в экипаж и после сообщив кучеру адрес, куда ехать дальше. - Не было ли это причиной...маскарада со смертью Ириссы?
  3. Dmitry Shepard

    Forgotten Realms: "The Beginning" - игра

    - Я разве перестала быть друидом, от того, что вышла из леса? И на улице я видела полно грязных людей. - довольная физиономия свидетельствовала, что рыжая убеждена, будто разбила охотничьи аргументы в пух и прах. - Чего же они не моются и ходят в такой же одежде, как я? - Потому что у них нет возможности сделать себя и свой быт лучше, - терпеливо продолжил уговаривать девушку Идрис. - У тебя такая возможность есть. Кроме того, должен признаться, что мне неприятно видеть такую чистую душу, как твоя, в таком грязном теле. И ты теперь больше, чем друид. Ты вышла из леса в большой мир, опасный, но и красивый по своему. По-моему, это стоит определенных изменений.
  4. Dmitry Shepard

    Forgotten Realms: "The Beginning" - игра

    - Зачем еще? - послушная девочка вдруг устроила тихий бунт. Скосила глаза на плечо, столь заботливо прикрытое охотником, и, как видно, не нашла в этом ничего предосудительного. Может, он решил, что ей холодно? - Мне моя одежда нравится. В ней удобно. А порвется - не жалко. Она продолжала основательно подчищать тарелку, вытирая остатки с ее донышка хлебным огрызком. - А мыться я не люблю. - это,как раз было заметно всем. - Зачем? Все равно потом испачкаюсь. Маэв зябко передернула плечами, будто от одной мысли о водных процедурах ее бросало в дрожь. Идрис почему-то не удивился, когда его слова были приняты в штыки, но отступаться не собирался. - Потому что одевать новую одежду на грязное тело плохо и потому что мыться хорошо. Что уместно в лесу, здесь, в городе, может привести к проблемам, например, в городе к грязи цепляются болезни, а этого лучше избегать. И твоя одежда удобна для девочки-друида, гуляющей по лесу, но не для той, кто ввязалась в приключение. Так что тебе нужно подобрать что-то более подходящее, Маэв.
  5. Dmitry Shepard

    ФРПГ "И пришел паук": Игра

    Госпиталь Адмиралтейства - Расскажу в пути... у вас есть ещё планы? - вопросительный взгляд остановился на слепце, в чем-то счастливого, в чём-то обделенного. - Я хочу посетить ещё одно место - с вами или без. Не желая и далее проверять теорию вовлечения слушателя в разговор, мисс Йелич указала головой на выход. - Нет, я полностью в вашем распоряжении, мисс Йелич, - ответил Бенедикт, первым выходя из палаты и кивая на прощание морпеху. - Куда вы хотите направиться дальше?
  6. Dmitry Shepard

    Forgotten Realms: "The Beginning" - игра

    Мужчины о чем-то говорили, лесная девчонка уплетала свой обед/ужин, не особенно прислушиваясь. Оголодала за день. Да и вообще, аппетит у нее был довольно... зверский. - Поскорее бы в лес. - девчонка пожала плечами, ее мешковатый наряд немедленно съехал с одного, обнажая выпирающую ключицу, торчащую, словно маклок у худой лошади. Видно, комментариев по существу дела, от нее было не добиться. - Нет, так дело не пойдет, - покачал головой Идрис, поправляя одежду Маэв. - У тебя мыло в котомке есть? Если нет, возьмешь у меня. И хорошенько отмоешься, я попрошу принести в твою комнату чан с горячей водой. А потом подыщем тебе нормальную одежду, годную к походам как по городу, так и по лесу.
  7. Dmitry Shepard

    ФРПГ "И пришел паук": Игра

    Госпиталь Адмиралтейства Тонкие пальцы осторожно опустились на тыльную сторону его ладони. - Здравствуйте, мистер Хэмиш, - спокойно, подобно обычному без лишних чувств, она ставила новый опыт - слышит ли человек в такой коме, запомнит ли. На сей раз девушка только склонилась над больным, прислушиваясь к истории его последних дней. - Меня зовут Кето Йелич, следственная группа детектива Бенедикта Блэка. Я надеюсь, Вы скоро избавитесь от этого неприятного состояния и тогда мы сможем побеседовать с Вами, - касание прервалось. Кето не обольщалась в своих предположениях - молодые девицы у одра пробуждали мужчин только в легендах древности или романах современности, запрещенных к широкой публикации за безнравственность и демоническое влияние демонов похоти на подверженные умы. И была совершенно права, граф Хэмиш никак не отреагировал ни на прикосновение, ни на слова, пребывая во все том же сумеречно-пограничном состоянии. - Что вы чувствуете, мисс Йелич? - извечный вопрос лишенного способности не то что различать цвета магической радуги, но и вовсе видеть ее, поступил, естественно, от Бенедикта. Дом мистера Хайда - Благодарим вас за помощь, мистер Хайд, - коротко выразила признательность девушка. Ответ на заданный вторично вопрос в комплекте с ключами достался криминалисту, а значит здесь их больше ничего не держало. Генри подхватил объёмную сумку хозяйки и затопотал к выходу на лестничную клетку следом за Гертой. Может им всё же повезёт и получится обнаружить какие-нибудь зацепки в местах, напрямую со взрывом не связанных, потому как веры в удачливость четвёртой проверки было, прямо скажем, маловато. Как оказалось, коридору второго этажа досталось не слишком, хотя стена справа и обзавелась несколькими сквозными дырками рваной формы. Половицы не спешили провалиться под весом даже мистера Рида, не говоря уже о мисс Нойман, а потолок не поджидал коварного момента, чтобы обрушиться на проходящих под ним.
  8. Dmitry Shepard

    Forgotten Realms: "The Beginning" - игра

    таверна "Багряный Лист" Легко улыбнувшись, девушка расставила выпивку перед каждым из гостей. - За счёт заведения в честь праздника. Изогнувшись в талии, она медленно вернулась в ровное положение, чтобы каждый сумел оценить содержимое плотного голубого корсажа. Во взгляде карих глаз, обращённых на Идриса и Маэв явно читалось: "Что он нашёл в этой замарашке?". - Хозяин Дюваль просил зайти к нему вечером, - обратилась она к рейнджеру. В ответном взгляде серых глаз скрывалась усмешка, Идрис прекрасно все понял, хотя скоропалительные выводы разносчицы его и позабавили. - Передай мою благодарность мастеру Дювалю, красавица, я обязательно к нему зайду, - благожелательно улыбнулся рейнджер, ответив Сейму только когда девушка отошла от стола. - Какие планы? - прасположившись подальше от шумной компании, начал жрец, обращаясь к рейнджеру и друидке, которые больше сейчас напоминали пару "отец и дочь", а не "авантюрист и приключенец", - надо бы остальных подождать - куда они вообще отправились с той тройцей? - Сейм почему-то вспомнил про Гермеса и его вероятности, - надо потом будет добраться до дворянских поместей или до лавок, которыми они владеют - в общем выйти на этих культистов. - Найти скорняка, по пути держать уши открытыми, чтобы узнать, какие слухи ходят по городу. Вечером поговорю с Дювалем, он наверняка в курсе, что творится в окрестных лесах. Рейнджеры не бывают бывшими, даже если кажутся таковыми с виду. Маэв, а ты что скажешь? - обратился к рыжей девушке Идрис.
  9. Dmitry Shepard

    Forgotten Realms: "The Beginning" - игра

    - Пошлите присядем? Есть хочу да и поговорить надо, - с такими словами он подошел к рейнджеру и друидке. Идрис тоже не терял времени, отдав трактирщику письмо и оплатив постой за себя и Маэву (взяв отдельные комнаты, разумеется), да и о еде тоже позаботился, заказав два хороших обеда. (-22 зм). По невозмутимому лицу рейнджера было очень сложно прочитать, что он думает о том, насколько сильно Маэв льнула к нему. Вслух он точно никакого неудовольствия не выражал. - Пойдем, - кивнул Идрис, уже становившимся привычным жестом нашаривая ладонь Маэвы. Он не признался бы и себе самому, но необходимость заботиться о ком-то персональном, а не об общине в целом, оказалась чем-то давно нужным, чье отсутствие просто не осознавалось из-за невозможности сравнить "до" и "после".
  10. Dmitry Shepard

    Forgotten Realms: "The Beginning" - игра

    - Сколько себя помню, они всегда приходили к нашему дому, выпросить что-нибудь поесть. Папа всегда говорил, что они хоть и не говорят, но все-все понимают. - Я не удивлен, что они к тебе тянутся. Когда пойдем по улице, держись поближе ко мне. Не хватало еще тебе потеряться, - проговорил Идрис, бдительно посматривая по сторонам. Дроу и наемник уже начали знакомиться с местными, хорошо. Вести так вести. Прогулка по улицам города получилась долгой, а толпы людей и нескончаемый гомон - изрядно утомить даже выносливого рейнджера. Одно было хорошо, спросить дорогу было у кого. Таверна "Багряный лист" на первый, второй и даже третий взгляды казалась весьма хорошим местом для отдыха благодаря ухоженному виду и отсутствию совсем уж сомнительного вида контингенту. Как и везде в городе, снаружи и внутри таверны было многолюдно, многогномно и много-кто-еще-но. За вынесенными во двор столами вовсю соревновались в крепости мускулов. С заднего двора доносился шумный гомон и характерные звуки, которые узнает любой рейнджер - свист стрел и звуки ударов тетивы по перчатке, там шло состязание в меткости при стрельбе из лука. Зайдя внутрь, можно было поучаствовать в древней забаве "кто кого перепьет" или просто вкусно поесть и выпить.
  11. Dmitry Shepard

    Forgotten Realms: "The Beginning" - игра

    - Что это за таверна? - он изогнул бровь, глядя на Идриса, - в силу нашего положения, я бы не хотел останавливаться в шумных местах, - прочем, вряд ли бы друиды просили рейнджера передать письмо в какой-нибудь кабак - это было бы странно. Хотя... кто знает, чем эти дикари развлекаются в лесу? - Понятия не имею, - честно ответил Идрис. - Но старейшины не направили бы меня в место с дурной репутацией.
  12. Dmitry Shepard

    ФРПГ "И пришел паук": Игра

    Дом мистера Хайда - В таком случае мы вынуждены попросить у вас ещё и ключ от чердака, мистер Хайд. Чем тщательнее пройдёт проверка, тем больше шансов, что она окажется последней, - лицо мисс Нойман вновь озарила дружелюбная улыбка, а ничего не подозревающего о планах Герты криминалиста совершенно беззастенчиво завернули в придающее значительный вес словам местоимение "мы". - Благодарим вас за содействие следствию, мистер Хайд. Теперь хотелось бы приступить к осмотру квартиры миссис Айн. И чердака тоже, конечно. А мы не могли бы заглянуть и в квартиру мистера Монро, раз уж он оттуда уже съехал? - Да, конечно, мистер Монро передал мне ключи вчера вечером, - кивнул мистер Хайд и отошел к висевшему на стене шкафчику, в котором, как оказалось, на маркированных гвоздиках в ряд висели ключи. - Вот ключ от чердака, этот вычурный от квартиры мистера Монро, а этот попроще - от квартиры миссис Айн. Ну, того, что от нее осталось, - передал три ключа Шандору домоправитель.
  13. Dmitry Shepard

    Forgotten Realms: "The Beginning" - игра

    Теперь охотнику не стоило рассчитывать скоро отделаться от этого беличьего хвоста. По крайней мере, в ближайшие несколько часов Маэв собиралась ходить за ним повсюду. Она переживала свой страх несколько иначе, чем сердитая дроу. Идрис и не собирался так поступать. Даже если юная друидка засыплет его вопросами с головы до ног. В конце концов, исключая из расклада терпеливость, присущую любому рейнджеру и то, что защищать друидов его прямая обязанность, Идрису просто хотелось позаботиться о том, чтобы никто не сумел растоптать этот дикий цветок своим сапогом, хотя и понимал, что Маэв и сама может за себя постоять, бой у зиккурата это наглядно показал. - Я видел тебя несколько раз, в лесу. В окружении енотов. Тебе шло, - сообщил он идущей рядом с ней девушке, стараясь сам шагать не слишком быстро. - Друзья, что насчет таверны "Багряный лист"? Друиды попросили меня доставить ее хозяину письмо, глядишь, мы сможем там и на ночлег с выгодой устроиться.
  14. Dmitry Shepard

    Forgotten Realms: "The Beginning" - игра

    Взгляд карих глаз был откровенно жалобным. Осторожнее? Серьезно? Но услышав предложение, дикарка, подтверждая это свое звание, вцепилась в ладонь охотника и отчаянно закивала. Идрис олицетворял собой крупицу того, что напоминало о доме во всем этом кошмаре человеческого муравейника. И если она не могла сбежать в лес, она могла хотя бы найти что-то, что ее успокаивало. Друиды заботятся о Лесе, рейнджеры защищают друидов и Лес. Все просто. Поэтому не было ничего удивительного в том, что Идрис чуть ли не машинально взял Маэву под свою опеку и защиту. На фоне загрубевшей кожи мужской руки лесного воина узкая девичья ладонь выглядела как шелк рядом с холстиной. - Пойдем, надо поговорить с остальными, - мягко потянул Идрис подопечную за собой. - Нам стоит определиться, где встать на постой.
  15. Dmitry Shepard

    Forgotten Realms: "The Beginning" - игра

    Ни один бог Фаэруна не знал, КАК ей было страшно. Ручки вцепились в узловатую палку-подпорку, до белизны костяшек. Она бы немедленно забилась в повозку, в которой приехала сюда, в самый темный угол, в свою норку, но увы, в караване ее больше не ждали. За богов Идрис ручаться не стал бы, но лично он оставлять девчонку без присмотра не собирался, тем более, что он ей кое-что обещал. - Будь повнимательнее, большие города - большие опасности, - проговорил рейнджер, подойдя и остановившись рядом с Маэвой. - Составишь мне компанию? Хочу поискать скорняка.
  16. Dmitry Shepard

    ФРПГ "И пришел паук": Игра

    Дом, в котором души на крыше - Ох, в таком случае прошу меня простить, - сокрушённо покачала головой Герта и её улыбка немедленно угасла. Немка плохо представляла, как эта история поможет им в текущем расследовании, но счастливая (или не очень) обладательница пытливого ума не сумела удержаться ещё от одного вопроса. - Вероятно, кто-то не слишком удачно пошутил. Не сочтите за праздное любопытство, но что с ним произошло? - О, ничего, бывает, - пожал плечами мистер Хайд. - Он упал с крыши. Насмерть. Вечно эти сорванцы лезут куда ни попадя. После этого я стал запирать чердак на амбарный замок.
  17. Точно же) Для меня Габриэль настолько воспринимался по имени, что про фамилию я забыл)
  18. Dmitry Shepard

    ФРПГ "И пришел паук": Игра

    Дом, в котором души на крыше - У мистера Монро часто бывали гости? Возможно, были постоянные визитёры? Кто-то, кроме Клариссы, регулярно навещал миссис Айн? Может быть, кто-то уже расспрашивал вас об этих жильцах не так давно, мистер Хайд? Мужчина покачал головой. - Не могу сказать, сэр. Я домоправитель, а не консьерж, следить, кто приходит к жильцам в мои обязанности не входит. О жильцах меня вчера кто только не расспрашивал. И ваши из Скотланд-Ярда, и военная разведка, и даже какой-то Орден. - Говорят в доме периодически хулиганит некто "Сэмми". Что вы можете рассказать о нём? - мисс Нойман предпочла не упоминать кто и при каких обстоятельствах ей об этом рассказал. Молчание Джека она интерпретировала, как скромное согласие на осмотр бывшей квартиры Монро. Теперь мастер перевезёт семью в место получше. Долго ли продлится идиллия, вот в чём вопрос. - Сэмми? - недоуменно нахмурился мистер Хайд. - Среди жильцов никого с таким именем нет. Хотя, вроде бы, у миссис Пиглз сына звали Сэм. Но он два года как умер.
  19. Dmitry Shepard

    Forgotten Realms: "The Beginning" - игра

    - Ладно. Маэва улыбнулась, забавно сморщив носик. А этот старикан был ничего, хороший. - Вот и славно, - машинально Идрис потянулся погладить девушку по голове, как несмышленыша, но вовремя остановил себя, превратив движение в замысловатый жест "не стоит благодарности".
  20. Dmitry Shepard

    ФРПГ "И пришел паук": Игра

    Дом, в котором души на крыше - Кларисса оставляла контактные данные на случай, если с её бабушкой произойдёт несчастье? И, раз уж мистер Монро покинул свою квартиру, вы не будете против, если мы её осмотрим? - произнесла мисс Нойман. Упоминание газового баллона заставило вспомнить рассказ инквизитора о способах скрытия демонического присутствия. Возможно, им удалось напасть на след одной из участниц кровавого ритуала, или же кого-то из их подручных. - Да, конечно, сейчас поищу, - покивал мужчина и стал копаться в ящике стола, заполненном где-то на четверть различными визитками и записками. - Так, это не то, это не то, а, нашел! Вот, возьмите, - протянул мистер Хайд Герте небольшой прямоугольник дорогой бумаги, на котором изящным женским почерком был написан адрес. Шандору он был знаком, не далее как вчера утром он посетил указанную квартиру в компании инквизитора. Была ли это со стороны неизвестной брюнетки ирония или издевательство, видимо, нужно было решать самостоятельно. - Не замечали ли вы каких-либо странностей в поведении мистера Монро или кого-то из членов его семьи в последние два месяца, мистер Хайд? - поинтересовался он, когда Герта задала свои вопросы. - Нет, сэр, ничего такого. Мистер Монро вел себя как обычно, активно готовился к переезду. Жаль терять таких образцовых жильцов, как он сам и его семья, но что поделать, - вздохнул домовладелец.
  21. Dmitry Shepard

    Forgotten Realms: "The Beginning" - игра

    В рыжей голове никаких идей не было. Когда та появилась в пустой и сонной таверне, за окном все так же бушевала погода. Кажется, будто и не покидали они этого зала вовсе. В руке девушки как-то неуютно позвякивал дареный кошель. Она подошла к Идрису и подергала его за рукав. - Возьми их, пожалуйста, себе - и протянула ему деньги, после чего голос превратился в застенчивый шепот. - Я не знаю, что с ними делать... Честно говоря, у самого Идриса идей было не больше, чем у Маэвы. Несколько удивленно посмотрев на девушку, рейнджер все же не стал спорить и покладисто убрал кошель в подсумок, лежать рядом с таким же, выданным уже ему самому. - Если тебе что-нибудь понадобится, только скажи, - скупо улыбнулся он Маэве. Такая юная, такая...беззаботная. Роскошь, ему более недоступная. Идрис чуть повысил голос, чтобы его было слышно. - Я считаю, что до Сузейла стоит дойти хотя бы ради получения точной информации о том, что творится в окрестных лесах и узнать последние новости. И тогда уже решать, как поступать дальше.
  22. Dmitry Shepard

    ФРПГ "И пришел паук": Игра

    Дом, в котором кот гуляет по крыше - Нет, благодарю, мы ограничены во времени, - сказал он в ответ на предложение мистера Хайда, мельком оглядывая его холостяцкое жилище. Судя по дальнейшим словам домоуправителя, женского внимания не хватало не только его квартире, но и ему самому. - Как давно вы видели мистера Монро или его жену в последний раз, мистер Хайд? И можете ли вы назвать нам имя очень красивой внучки миссис Айн или дать хотя бы примерное описание девушки? Она же не жила в квартире вместе с миссис Айн? - Вчера вечером, сэр. Он забрал семью и вещи и сообщил, что съехал к мистеру Пенниворту, своему наставнику. Имя внучки миссис Айн? Она назвалась Клариссой. Невысокого роста, брюнетка, глаза карие, кожа смуглая. Одежда дорогая. Нет, она навещала миссис Айн примерно два раза в месяц.
  23. Dmitry Shepard

    ФРПГ "И пришел паук": Игра

    Дом, в котором кот... - Ваше внимание к одежде дамы неуместно, мистер Хайд. Вы уже оскорбили её слух сквернословием, следует быть более сдержанным в дальнейшем проявлении эмоций. У нас есть к вам несколько вопросов. Позволите войти? - Да, конечно, конечно, простите, - распахнул дверь пошире домоправитель и посторонился, пропуская мистера Рида и мисс Нойман в квартиру, выглядевшую типичным жилищем холостяка, который не ждал сегодня гостей. - Может, чаю? - Такую униформу надевают, если дело чрезвычайной важности, мистер Хайд. Это именно такое, - произнесла немка и, несмотря на то что протянутую руку она так и не пожала, её голос заметно смягчился. Артефактор едва заметно кивнула, поддерживая намерение криминалиста пройти внутрь квартиры, после чего решила озадачить собеседника встречным вопросом. - В первую очередь мы бы хотели поговорить с вами о жильцах с этажа, на котором произошёл взрыв. Миссис Айн и мистере Монро. - Миссис Айн, да. Она живет напротив мистера Монро. Тихая, спокойная старушенция, ее внучка приплачивала мне за заказ газового баллона на кухню каждый месяц. Ох и красивая девушка. Очень красивая. Про мистера Монро тоже ничего плохого не скажу, ночью не шумит, соседям спать не мешает, что он, что жена - всегда вежливые и доброжелательные. Домовой сбор платят исправно.
  24. Dmitry Shepard

    Forgotten Realms: "The Beginning" - игра

    Идрис молчал до последнего, сказать по правде, старик не убедил его до конца и интуиция подсказывала, что все не так просто, но попала мышка в лесной пожар - пищи, но беги. Оставалось только надеяться, что он сумеет пережить это приключение и по возможности прикрыть юную друидку. Остальные, судя по недавнему бою, могли позаботиться о себе самостоятельно. Обновка не вызвала у него особых впечатлений или восторгов, рейнджер просто убедился, что обувь сидит на ноге, как стачанная на заказ и запомнил, как активировать чары полета. - Орки? Что ж, пусть будут орки.
×
×
  • Создать...