Перейти к содержанию
BioWare Russian Community

Dmitry Shepard

ФРПГ на BRC
  • Публикаций

    6 309
  • Зарегистрирован

  • Посещение

  • Победитель дней

    96

Весь контент Dmitry Shepard

  1. Dmitry Shepard

    Deus Ex: Mankind Divided

    Судя по роликам и некоторым статьям на сайте augaware, за канон взяты смешанные концовки Таггарта и Шарифа, "разбавленные" покровом секретности. В точности о том, что произошло на "Пангее", общественности не сообщили.
  2. Dmitry Shepard

    Книги

    И, кстати говоря, возникает вопрос, не троллит ли автор книги этими строками Джоан Роулинг?)) Снейп "Принц-полукровка" умер довольно мучительной и неприглядной смертью)
  3. Dmitry Shepard

    Книги

    Неа)) По хорошему, должно быть так. "Быть полукровкой опасно. И страшно. И, в большинстве случаев, приводит тебя к мучительной и неприглядной смерти."
  4. Dmitry Shepard

    Stellaris

    Странно. Тогда и впрямь, видимо, какой-то глюк или неправильно сработавший эвент. П.С. Восстание ИИ вгоняет меня в тоску перманентно. Реально, это как тараканов давить, у меня летает флот на 8к на бомбежки и шесть отрядов ГМО-космодесанта. И хватает этого за глаза.
  5. Dmitry Shepard

    Stellaris

    Это фракции, надо следить на специальной вкладке за их развитием и мешать набирать сторонников. А то и отделиться могут. У меня так сепаратисты периодически появляются, все сектора отделить норовят.
  6. Dmitry Shepard

    Stellaris

    Захват происходит силами местных синтов, если есть поселения. Причем, если с ними разобраться (на одной из моих планет было два поселения синтов, которые взбунтовались против моих четырех армий обороны, наивные), из ниоткуда вылезает еще несколько атакующих армий, которые вторгаются на планету.
  7. Dmitry Shepard

    Stellaris

    Угу) 4 года прошло, он все еще орбитально бомбит)) И я тут влип в эпопею, высадив на планетку своих элитных Космодесантников (ГМО-труперы), а синтетики усе померли и система автоматом вернулась к другой империи, флот в автопрыжок, мои заперты на планете, которую теперь еще и колонизировать надо) НУ, пришлось объявить войну и смахнуть эту империю с доски истории нафиг, а потом колонизировать планету, чтобы своих ребят вызволить))
  8. Dmitry Shepard

    Stellaris

    Или не сразу прочухиваются. У меня уже полгода соседняя империя свою планету с синтетиками бомбит, но наземные войска не высаживает, хотя укрепления давно до нуля снесены. В чем секрет, непонятно. Я уже думаю внаглую подогнать свою пехоту и захватить планету на ширмачка)) Да, читаю. Потому что надо назначить новое строительство в очередь, на бездействующее сооружение, возможно, кого-то перекинуть или переселить, научным кораблям назначить новую цель или перекинуть на помощь в исследованиях, понять, какой враг замечен (амебы ценный источник ресурса исследований, между прочим), безработных перекинуть на другую ячейку. И это не говоря уже о завершенных исследованиях, смерти лидеров от старости и прочих внезапных ивентах.
  9. Dmitry Shepard

    Stellaris

    А так на пробел нажимаешь, чтобы игру на паузу поставить, чтобы время не шло, пока вникаешь в написанное)) Еще впечатления. Или мне так везет, или не знаю что, но восстание ИИ сейчас как узаконенный чит на расширение империи. Флотов синтетиков больше не встречал, действуя двумя флотами и армиями уже 16 колоний присоединил и это только правая половина)) Правда, в левой, куда мне до недавнего времени было не добраться, уже 22 колонии ИИ))
  10. Dmitry Shepard

    ФРПГ "И пришел паук": Игра

    Скотланд-Ярд — Подожди чуток, Барни, — сказал Шандор, подходя к коробкам, выбирая среди них ту, что полегче, чтобы передать пареньку, который на вид весил едва ли больше, чем две такие коробки. — Остальные возьму я. Благодарю вас, мистер Самуэльс. Где нужно расписаться? - Да вот, в журнале, - кивнул завскладом на здоровенный гроссбух, лежавший на письменном столе перед ним. - Нижняя строчка, позиция 119. *** Герта подошла к электромобилю и мельком подумала о том, что можно было и не укладывать своего верного подмастерья в багажник, предоставив возможность попутчикам с ним "познакомиться". Что ж, ничего страшного, отложат эту встречу на более поздний срок. Хватит и того, что она время от времени радует внешним видом стального пса работающих на местах преступлений констеблей, а так же, изредка появляющихся в мастерской посыльных из управления. - Прошу, располагайтесь, - лёгким взмахом руки указала на пассажирскую дверь немка, обходя экипаж с противоположной стороны. Предвкушение мисс Нойман от поездки на сём чуде техники легко оттеснялось на второй план рассуждениями о прокладке маршрута по забитым улицам дневного Лондона. - Позвольте узнать, где вы живете, мистер Блэк? - Шелтон-стрит, дом девять, - коротко ответил Бенедикт, осторожно берясь за дверную ручку, будто та была не из металла, а из хрупкого стекла и любезно распахивая ее перед магессой крови. - Прошу вас, мисс Йелич.
  11. Dmitry Shepard

    ФРПГ "И пришел паук": Игра

    - Редко увидишь небезразличное... даже участливое отношение поставщика к клиенту. Суровое время. Ваша позиция делает вам честь, мистер Лэндвич, и образ ведения дела тоже, - мягко произнесла экзорцистка. - Уверена, и товар ваш высочайшего качества. Откуда вы получаете мясо, кстати говоря? Этих коров наверняка выращивал опытный фермер. - Из Тилфорда нам мясо поставляют, с тамошней фермы. Коровки там диво как хороши, элитные герефордские, а присматривает за ними, ни много ни мало, целый целитель, чтоб, значится, ни одна хворь к буренкам даже близко не подступала. Мы свое мясо даже в Вестминстерский дворец поставляем, - в голосе мясника звучала искренняя гордость, сменившаяся легким недоумением и даже тревогой после вопроса Патрика. Не нужно было даже ловить тревожный взгляд. Интерес к мясу инквизитор трактовал однозначно. Они нашли здесь то, что ожидали и теперь нужно было выяснить причину. - Может быть, в вашем доме живет или работает одаренный Господом человек? - дар Божий подразумевался только один: магия. - Кстати, нет ли среди ваших прочих клиентов счастливцев, у которых так же родились близнецы-тройняшки? - Нет, ни магов, ни ведьм в нашей семье отродясь не было, мы люди торговые и, почитай, уже четыре поколения сменили за прилавком. А делами семейными клиентов, извините, не интересуюсь, да и не лично они к нам заходят, чаще слуги или дворецкие. Собственно, а чем наша лавка такой интерес вызвала со стороны Инквизиции? Вроде в газетах писали, что дочурок Хэмиша умертвили, а не отравились они.
  12. Dmitry Shepard

    ФРПГ "И пришел паук": Игра

    Мясная лавка "Лэндвич" - День добрый. - отозвался Патрик скорее из приличия, чем из убеждения, что день действительно добрый. И невозмутимо представился, в попытке достичь цели кратчайшим путем. - Мистер О'Коннелл, святая Инквизиция. Правда ли, господин Л-лэндвич, что вы поставляли мясо на кухню лорда Хэмиша? Сказал инквизитор и подумал, что следовало бы быть помягче. От такого внезапного сюжетного поворота мясник мог, пожалуй, отколоть что-нибудь не менее неожиданное. Улыбка мясника действительно померкла, но скорее из-за упоминания знатной фамилии, указывая на то, что газеты мужчина читал внимательно. - Нехорошо с ним вышло, как есть нехорошо, - покачал головой мистер Лэндвич. - Да, наша лавка поставляла на кухню лорда Хэмиша отборную говядину, все так.
  13. Dmitry Shepard

    ФРПГ "И пришел паук": Игра

    Особняк Хэмишей - Первоклассный, должно быть, был товар? - задал риторический вопрос Патрик. - Все спокойно? Аристократы, что с них взять? Транжирят деньги на что попало, а защита у особняка фальшивая. Констеблей, в свете произошедшего, было уже не четверо, а вдвое больше, бдительно присматривавших как друг за другом, так и за окрестностями. - Никаких происшествий, сэр, - бодро отрапортовал молодой парень, ростом и габаритами почти не уступавший Патрику, явно из нового набора и настолько гордый своей работой, что аж рыжий вихор волос из-под каскетки выбивается в нарушение устава, а пуговицы форменки того и гляди отлетят под напором грудной клетки. Мясная лавка "Лэндвич" Поименованная улица была тихой и респектабельной, магазинчики на ней были под стать клиентуре, почти все располагались в двух-трехэтажных домах и были семейным подрядом, на первом этаже сам магазин, на втором (и третьем) живет сама семья торговцев. Колокольчик на входе звякнул дважды, солидно, весомо, с порога обозначая высокий статус лавки, поставлявшей свою продукцию не абы кому, но лордам Британии. Мясник в характерном фартуке поднял голову на звук и приветливо улыбнулся. - Добро пожаловать в мясную лавку Джерома Лэндвича, чем я могу вам помочь, господин и дама?
  14. Dmitry Shepard

    ФРПГ "И пришел паук": Игра

    Скотланд-Ярд — Буду весьма вам признателен, — ответил мужчина. — Помощь сейчас окажется весьма кстати. Кивнув, завскладом крикнул куда-то вглубь склада вещественных доказательств: - Барни! Барни, черт тебя дери! Живо сюда! Долго ждать не пришлось, на зов прибежал паренек - Да, дядь Дж..кхм..то есть, мистер Самуэльс? - вопросительно посмотрел на завскладом парень. - Помоги этому джентльмену перенести коробки с уликами в его кабинет. Получишь два пенса. - Будет сделано, сэр! - с энтузиазмом ответил Барни и стал примеряться к ближайшей из указанных мужчиной коробок.
  15. Dmitry Shepard

    Stellaris

    Реакция империй на восстание ИИ вгоняет меня в тоску. У них планеты отжимают в грубой форме, а они никак не реагируют. Да и сам Скайнет тоже тот еще юморист. Прислал ко мне флот на 7к, который не воевать стал, а просто по системам прыгать. Я подумал "ни фига себе разведка", решил, что сейчас ко мне явится основной флот и направил свой флот на 30к по координатам исходного прыжка. А там один долбанный космопорт и мир-ИИ. И никакого флота. Плюс странно рассчитывается сопротивление наземных войск, на одной планете 6 обычных армий и 4 армии псиоников хватило, чтобы без потерь захватить все, на другой обороняющиеся три таких волны перемололи, я вообще в шоке был. И это при равном количестве ячеек гарнизона.
  16. Dmitry Shepard

    НеЧат #054

    "Рабыню Изауру" еще не вспоминали?)
  17. Dmitry Shepard

    Deus Ex: Mankind Divided

    Все никак не могу поверить, что через три месяца уже буду играть в эту игру))
  18. Dmitry Shepard

    ФРПГ "И пришел паук": Игра

    Криминалист покинул кабинет детектива, чтобы спуститься в подвальный этаж, к хранилищу улик. - Доброе утро, - поприветствовал он дежурного. - Для группы детектива Блэка должны были подготовить улики по делу Хэмишей. Я могу их забрать? - Шандор бросил взгляд на журнал регистрации. Обычно присматривать за вещдоками сажали либо сотрудников, которым нравилось медленное течение времени в их хоромах, либо тех, кому чисто физически бегать по поручениям было уже не суждено, а на артефактный протез денег нет. В данном случае определенно было второй вариант, у отставного оперативника (цепкий, несмотря на возраст, взгляд это подтверждал) не было левой ноги ниже колена. - Да, четыре коробки, упакованы и опечатаны. С сомнением оглядев фигуру криминалиста, завскладом предложил: - Может, носильщика вам позвать?
  19. Dmitry Shepard

    Stellaris

    А у меня продолжение банкета)) После той неудачной для альянса "Трех" войны, он развалился, но на этом ничего не закончилось)) Моя тогдашняя цель для атаки совершенно неожиданно раскололась на две империи (в одной осталось три планеты, в другой одна). Я этот момент заметил не сразу и одна половинка успела свалить в протекторат к сильной империи, а второй половинке я объявил войну и включил в состав своей империи)) Заметки по флоту. Исходя из качественного и количественного состава, при режиме автоулучшения комп имеет заранее установленные предпочтения для конкретной фракции и пихает их, невзирая на наличие более изученных альтернатив. И ориентир на соотношение "цена/качество" тоже имеется, с уклоном в снижение цены. Вообще, анализ боевых действий против разных флотов и схемы построения моих флотов для боя показал, что имеет смысл на уровне крейсеров и линкоров делать специализированные корабли, на основе которых потом и составлять флота, но это адский микроменеджмент, потому что профит можно получить при размере армады от двух сотен и более.
  20. Dmitry Shepard

    ФРПГ "И пришел паук": Игра

    - Если пожелаете я могу довезти вас с мисс Йелич на электромобиле, - предложила упомянутая Бенедиктом немка, неторопливо поднимаясь со своего места и привычным жестом разглаживая складки, образовавшиеся на платье за время собрания. Всё-таки у более практичной одежды есть масса преимуществ, с которыми сложно тягаться красивым, но до жути неудобным нарядам. Что не означало, впрочем, желания девушки отказаться от них совсем: гардероб Герты пусть и уменьшился с переездом в Британию, однообразием не был обременён. - Это было бы замечательно, - кивнул в ответ Бенедикт, не сумев упрятать зажегшийся в глазах огонек предвкушения поездки внутри чуда технического прогресса. - Благодарю вас, мисс Нойман.
  21. Dmitry Shepard

    ФРПГ "И пришел паук": Игра

    Кабинет детектива Блэка Демарш гречанки вызвал отчетливое недоумение на лице Бенедикта, коротко хмыкнувшего, прежде чем ответить: - Мисс Йелич, не путайте отсутствие инициативы с отсутствием заинтересованности в деле. Мистер Грейвс хороший оперативник, умеющий исполнять данные ему приказы от и до. Это хорошая черта, даже если лично вы с этим не согласны. Я принял к сведению ваше предложение и счел его неуместным. На этом все. Дамы, господа, у нас есть работа, предлагаю к ней приступить. Мисс Йелич, мисс Нойман, жду вас внизу, у гаража. Шандор, будьте любезны, заберите улики по делу из спецхрана, их уже должны были подготовить.
  22. Dmitry Shepard

    Stellaris

    Всегда, нет, не так, ВСЕГДА проверяйте, не вступила ли цель вашей войны в альянс, даже если до часа Ч и времени Х осталось две недели. Я так объявил войну очень слабенькому соседу, чтобы отжать две планеты на фронтире (я их очень удачно отделил областью влияния от основной территории противника, оставалось только забрать), а он, оказывается, за две недели успел организовать альянс с двумя моими соседями, к счастью, тоже слабыми. Мне повезло и от тяжелых потерь меня спасло тактическое дуболомство ИИ, направившего сразу два флота по 14к в мою столичную систему, причем не вместе, а с приличным интервалом. Прямо под огонь трех крепостей по 3к и Столичного Флота в 21к)) Моим научным кораблям после этого изрядно прибавилось работы)) С третьим флотом такого же размера, отправленным в захваченную мной систему, справился мой флот вторжения в 11к, правда, после этого от него осталось два линкора и пришлось перебрасывать Пограничный флот для контроля территории, а потом делить его пополам, чтобы харрасить инфраструктуру противника)) Через полгода ребятки сдулись и капитулировали)) А еще у меня армия псиоников))
  23. Dmitry Shepard

    ФРПГ "И пришел паук": Игра

    - Я считаю необходимым посетить и место убийства констеблей в подземном тоннеле, - сказал Шандор, выдержав паузу после монолога Бенедикта. - Вы обещали мне образцы почерка вашей супруги, мистер Блэк, а также конверт со всем его содержимым для изучения. Ещё, если позволите, хотелось узнать об обстоятельствах вашего знакомства с миссис Блэк, возможно, здесь существует связь с текущим делом. Раз уж выходит, что корни этих преступлений следует искать в прошлом. Судя по появившемуся на лице Бенедикта выражению, он сейчас мысленно ругал себя за оплошность. - Да, образцы почерка. Следовало передать их вам еще утром, но сообщенные вами новости несколько выбили меня из равновесия. Что касается вашего второго вопроса, то мы с Ириссой познакомились...ну да, девять лет назад, при расследовании одного дела, серийный маньяк, орудовавший в окрестностях Уайтчепеля, газеты окрестили его "Сапожником" за привычку убивать своих жертв сапожным шилом. Всегда женщины, всегда брюнетки, всегда не англичанки. Ирисса должна была стать его шестой жертвой, но на этот раз все получилось наоборот, - Бенедикт задумчиво усмехнулся, взгляд серых глаз помягчел. - Мы тогда с ног сбились, слишком большой район, слишком большой выбор потенциальных жертв. Дошло до того, что я сам выходил на ночные патрулирования, в надежде, что повезет отреагировать вовремя. Тогда все и случилось. Услышал два выстрела, побежал на звук и увидел Ее. Поверьте, в тот момент Ирисса показалась мне воплощенным ангелом возмездия, хотя обычно я спокойно отношусь к женской красоте. Маньяк валялся у стены с простреленными ногами, а моя тогда еще только будущая жена очаровательно злилась, рассматривая инсигнию. Как потом оказалось, она ее и спасла, шило скользнуло по металлу, оставив царапину. Мне оставалось только представиться и оформить задержание, а потом...не знаю почему, но я предложил проводить Ириссу до дома, чтобы уж наверняка больше ничего не случилось. Она оказалась на удивление приятным собеседником. Настолько, что к моменту, как мы доехали до кондоминиума Инквизиции, успели обменяться адресами и пару месяцев общались по переписке. А потом я набрался смелости пригласить ее на ужин в "Рулз". Так все и началось. - Еще мы собирались посетить мастера Пенниворта. - это пять. - И у нас есть неизвестный инквизитор, наследивший повсюду, такое впечатление что н-нарочно. Бенедикт по прежнему задумчиво кивнул. - Выяснение личности инквизитора я оставлю вам и мисс Бирн, это по вашей части. Также как и вопрос с предметами из запасников Инквизиции. Как мне представляется, незаметно вынести оттуда что-либо не представляется возможным. - Я бы хотела ещё раз осмотреть артефактную защиту особняка Хэмишей. В разговоре с мастером Пеннивортом могут пригодится любые незначительные на первый взгляд детали, -произнесла девушка. - Полагаю, если бы там произошло что-то необычное... или в крайней степени неприятное, как в библиотеке и катакомбах,вам бы уже сообщили, мистер Блэк? - Безусловно, мисс Нойман. Но пока все тихо. В любом случае, если вы хотите осмотреть защиту особняка еще раз, то я не возражаю, вам, как специалисту, виднее. - Также мы намеревались уточнить детали беременности госпожи Хэмиш. Кто сопровождал её на пути к материнству, принимал роды и так далее. И, возможно, стоило бы проверить связи семьи - когда появляется новое лицо, имеющее влияние на течение жизни аристократии, окружающие, как правило, замечают это. - Это данные не открытого доступа, но я знаю, кто поможет мне их достать, - кивнул детектив. - Я этим займусь. Девушка вопросительно взглянула на Бенедикта - фактор времени просчитать будет сложно, и, вероятно, кто-то кого-то будет дожидаться в управлении. - Мисс Нойман, вам лучше поехать с нами ко мне домой. После того, как мисс Йелич проведет все необходимые манипуляции с орхидеей, вы заберете ее с собой, а я отправлюсь по информаторам. - Я пойду туда, куда вы направите меня. В конце концов именно вы наш начальник. Инициатива наказуема, оперативник уже давно запомнил это. - Отправитесь на осмотр места убийства констеблей вместе с мистером Льюисом, затем на вас архив. Бенедикт помолчал, напрасно пытаясь избавиться от ощущения, что они что-то упустили. - Что касается ночной смены констеблей, к ним направлены посыльные, но прибудут они не сразу. И еще кому-то надо просмотреть фотографии, сделанные до передачи дела мне и сравнить с нашими собственными. Мисс Нойман, Шандор, это тоже на вас.
  24. Dmitry Shepard

    ФРПГ "И пришел паук": Игра

    - Мисс Нойман, вы очаровательны, - слегка поклонился Бенедикт при виде девушки-артефактора и, не теряя времени, повел всех в свой кабинет, внутри коротко обрисовав новые обстоятельства дела, связанные как с пропажей и убийством констеблей, так и с содержимым дневника, в который превратились обрывки пергамента. - Таким образом, перед нами следующие задачи. Первое - изучить место убийства констеблей в центральной библиотеке Кройдона. Здесь нужен криминалист, оперативник и судмедэксперт. Мистер Мёрфи, организация транспортировки тел констеблей в морг и их вскрытие также на вас. Второе - нужно поработать в архивах и направить запрос в Королевскую Службу демографии и статистики, нас интересуют семьи с близнецами-тройняшками любого пола, которые достигнут совершеннолетия в течение ближайших двух недель. Третье - следует просмотреть книги учета, которые вел дворецкий Хэмишей и выяснить, кто поставлял мясо на их кухню. Четвертое - нам с мисс Йелич нужно съездить ко мне домой, я забыл взять кровавую орхидею. Потом займусь организацией эксгумации тела моей жены. Если у кого-то есть еще предложения, что нам стоит сделать, не стесняйтесь их озвучить.
  25. Dmitry Shepard

    Overwatch [серия]

    Как вариант, эта девчонка или ее мать и может быть той самой Сомброй)) Мы же не знаем, в какой промежуток времени происходят события в ролике. Ну и уже как обычно, касательно дубляжа. Акценты потеряны, но тут я просто не представляю, как их можно сохранить. В остальном, похуже, чем "Вдова" и "Два дракона", голос ГГ не слишком совпадает, на мой взгляд и интонации не все переданы корректно.
×
×
  • Создать...