-
Публикаций
4 692 -
Зарегистрирован
-
Посещение
-
Победитель дней
270
Тип контента
Профили
Форумы
Календарь
Весь контент julia37
-
Да, я думаю, эротическую сцену со словом "чебурашка" ни один Нобелевский лауреат по литературе не осилит. Это за гранью человеческих возможностей о.о
-
Вот это состав о.о И, главное, ни одного кадра не показали, негодяи!)
-
Крутая шляпка^^
- 236 ответов
-
- 2
-
-
-
- фрпг
- авторский мир
-
(и ещё 1 )
C тегом:
-
Слово на букву "ч", о, Господи... Выносите меня, я все хDD Слово на букву "ч" уделало даже громоотвод)) Стивену нашему Кингу стоило бы подать на эту даму в суд. А то, понимаешь, писатель, которого заперли и насильно заставляют работать.. ноги ей там редактор не переломал?)
-
Полагаю, "романы" при таком практичном подходе, получаются столь же высокохудожественные, как мытьё посуды (подметание полов, чистка картошки, etc.) Во Булгаков дурак-то был, Мастера и Маргариту, зачем-то, десять лет писал) когда можно было каждые два месяца шедевр выдавать.)
-
Седина в бороду - бес в ребро. хD Громоотвод скоро станет местечковым мемчиком))
-
Китайцы, однако, могут. Сходила бы в кино, хоть и не люблю фильмы-катастрофы. Но, говорят, не кажут его у нас)
-
А. Ну, наверное, так, да) бывает, я слишком разгоняюсь и некоторые вещи до сознания не доходят)) Очень уж хотелось узнать, чем вся эта катавасия закончится.
-
После многократного и в подробностях обсуждения гениталий сатаны ничему уже не удивляешься. 0_0 Что ж, значит, переводчик невиновен)) громоотвод целиком на совести автора хD Баюс, честно говоря, переходить по ссылке >> слишком свежи ещё воспоминания книжки) Но вообще, мне вспомнился сейчас Шолохов и его Тихий дон. Там ведь есть сцены, куда более чудовищные, и, почему-то, без всяких нефритовых жезлов и громоотводов понятно, кто что и с кем сделал. Впрочем, не каждый писатель - Шолохов, это да) Спасибо^^ обширная практика сказывается хD Ну, не будь моей вынужденной бессонницы, я бы так быстро не осилила) потом, бывает, оторваться не могу. Тогда все дела отодвигаю и читаю с утра до вечера)
-
Не-не, как раз, когда касаемо ведьмы, ее похождений, свидетельских показаний и вообще, отношения к ней, тут как раз все фантазии такого рода отлично вписаны.) Но, агпфх, эти девиации там повсюду. Кого ни стукнешь палкой, обязательно выбьешь из персонажа какое-нибудь отборное мумиё. Всё-таки меру надо знать) а он не знает. Плюс добавьте к громоотводам непрерывные посещения ночных горшков, вёдер в тюрьме, и прочих "облегчений" организма от чего бы то ни было, и останется только нервно хихикать) Не говорю, что прямо ВСЯ книга состоит из этого, нет) но процентов на 60 (ладно, так и быть, наполовину) подобные вещи не оправданы ничем, на мой взгляд. Так, жареный шок-контент, помещенный в книгу ради самого себя (контента. Или автора, может быть).
-
А то ж!)) Просто герой шел во время грозы по улице и думал о всяком. хD Вообще, часто было такое впечатление, что автор писал то, что первое пришло в голову, а потом, когда перечитывал (я все ещё верю, что литераторы хотя бы один раз перечитывают то, что сотворили. Ну или кто-то делает это за них), не исправил по каким-то причинам НИЧЕГО. Оставил все, как есть, в шедевре))
-
Роберт Маккаммон "Голос ночной птицы" Совет @leetSmithy пришелся мне очень кстати, спасибо) И хотя технически главный герой - всего лишь клерк судьи, по существу он ведет себя как типичный частный сыщик, который всюду сует свой длинный нос. В вики пишут, что роман удостоился ажно целой премии и получил звание, простите за тавтологию, "лучший роман". На мой взгляд, это все-таки перебор. С другой стороны, кто знает, с чем они там ее сравнивали... Надо все-таки сказать, что книга, конечно, не слабая (и уж, конечно, это все-таки литература, в отличии от), но весьма средняя. Стилистически текст неровный. Где-то очень хорошо (для того, кто не в теме, как я) вброшены словечки и обороты, позволяющие лучше почувствовать эпоху, а где-то режущий глаз сленг современной молодежи. Откуда он мог взяться, на рубеже-то 17 и 18 веков, история умалчивает. Не иначе, колдовство. Детективная составляющая, такое впечатление, что целиком тиснута у Агаты Кристи. Ну знаете, герой попадает в такую пасторальную английскую деревушку с милыми домиками, идеальными газончиками и добрыми старушками, а в процессе оказывается, что в шкафах этих старушек висят скелеты метафорические, а в газончиках и палисадниках захоронены настоящие, принадлежащие невезучим родственникам и т.п. Ну и не забудем приправу из каких-нибудь особенно мерзких сексуальных девиаций. Как же без перцу-то, да? Кстати об этом. Временами приходится продираться через разнообразные "жезлы", "тайные женские места" и настолько убогие метафоры к происходящему во время полового акта, что становится очень стыдно. Не за секс и грубый юмор в книжке, а за то, что автор, видимо, думал, что написав это вот так, он сделает читателю возбуждающе и эротично. Попытка не засчитана, неа. Ну и сцена с кузнецом, это вообще, фу-фу-фу. Господи, автор, это что, пунктик у тебя такой? Впрочем, хватит о плохом, перейдем к хорошему, по традиции, в конце. На удивление, те же стыдобищные описания всякого неприличного отлично вписались, например, в показания свидетелей. Звучит странно, но получилось действительно очень атмосферно, с учетом всего. Отсюда можно сразу перейти к главному плюсу: это весь целиком процесс судопроизводства по делу означенной ведьмы. Судья, горожане, все эти прекраснодушные свидетели, глава города - все, что они говорят и делают, прекрасно иллюстрирует иезуитскую логику и господствующую в умах презумпцию виновности. "Ведьма не может прочесть молитву Господню, потому что у нее язык обуглится от святого слова. А если может, то это уловка дьявола, чтоб ее спасти." Занавес, как говорится)) В общем-то, ради этой средневековой казуистики более всего и стоит читать эту историю. А, ну и еще очень, просто очень, понравилось мне, что каждый, даже самый незначительный (вроде убийцы психопата в первых главах) персонаж имеет свою предысторию (иногда очень емко выраженную в паре фраз) и свою законченную сюжетную арку. Никто не брошен на произвол судьбы, все очень аккуратно и бережно завершено. Кстати, первая треть книжки очень качественно нагоняет жути. Не знаю, потянет ли она опытных ужастикофилов, но мою восприимчивую натуру пробрало изрядно. В целом - недурно. Можно читать. Если, конечно, вас не пугают множественные придуманные автором вот только что на коленке "жезлы", многозначительные "палки", "собственные громоотводы" и прочая хрень, обозначающая сами знаете что. Ну и исторические неточности, конечно ))
- 292 ответа
-
- 12
-
-
***
- 236 ответов
-
- 9
-
-
- фрпг
- авторский мир
-
(и ещё 1 )
C тегом:
-
Спасибо, мне очень лестно это слышать :3 Вот кстати да :D "Господь, жги, здесь уже никого не спасти" (с) Критический реализм такой критический. Понятно, что много в людях плохого, но мог бы хоть какой-нибудь лучик света в темном царстве показать) так, чисто для статистической справедливости. У меня вариантов нету, придется кушать то, что дают :D Спасибо)
-
А оно на русском есть?) Если да, может, почитаю вскоре. Как раз хотела что-нибудь разжижающее, пардон, рразвлекающее мозг найти)) а то Драйзер какой-то очень сурьезный.
-
Тут я вижу почти одни сплошные плюсы)) Во всяком случае, "Холмса" Гая Ричи - обожаю всей душой)
-
Теодор Драйзер "Сестра Керри" И тут у меня возникли сложности с выбором темы, потому что ни одна, внезапно, не подходит. Можно было бы взять "книгу Нобелевского лауреата", но, во-первых, я сделала это совсем недавно, а во-вторых, премию-то ему так и не дали. Хотя и номинировали. Буду оригинальной, пусть будет.. Что сказать? Впечатления остались у меня двоякие. С одной стороны, книга написано как-то так очень просто и безыскусственно, что я опять увлеклась и дочитала до конца. Местами довольно наивная, местами слишком в лоб, но оторваться все равно сложно. Этакий гибрид Достоевского с его "тварь я дрожащая или право имею?" и Диккенса, с его выжиманием у читателя слезы в помощью откровенного писательского шантажа. С другой, герои, их мысли и поступки, общая атмосфера игры "последнее звено" - так удивительно мелочны, так естественно эгоистичны и подлы, что вызывают почти непреходящее омерзение. Ох, эти бесконечные подробные описание миленьких шляпок и туфель, дорогой мебели и симпатичных безделушек, которые сестре Керри (сперва думала, что речь пойдет о монашке) хотелось бы иметь и как она была бы счастлива, будь у нее возможность тратить деньги, не задумываясь. Ох уж эти ее прозрения. Не знаю, что там именно хотел показать автор, ведь он то говорит, какие они (герои) в сущности, хорошие, и что на дурное их толкает нужда (прямо скажем, далеко не всегда), то начинает расписывать всю ту меркантильную пакость, которая целиком заполняет их головы и даже не думает оттуда выветриваться. Драконы. Драконы человеческих пороков в главной роли там. Вот что. Они обвиваются вокруг человеческих душ и стягивают свои стальные кольца тем туже, чем старше становится человек. А в конце они его сжирают целиком. Что самое печальное, жертва к тому времени даже не понимает, что уже все. В конце книги появляется некто Эмс, в котором вроде бы угадывается положительный герой, но он толкает пару приторно-добродетельных спичей и сваливает в закат. А единственные, кто вызывает сочувствие, это бастующие вагоновожатые и кондуктора Нью-Йорка, промелькнувшие эпизодом. Этакая "Золотая рыбка" на американский манер и без старухи, а с молодой симпатичной девицей в главной роли. Кстати, спойлер, разбитое корыто на сей раз досталось не ей) В общем, если Драйзер намеревался продемонстрировать всю безысходность и тщету бесконечного стремления к деньгам в процессе бега по граблям и головам других людей, всю низость подобных устремлений и исключительную мелочность натур, желающих материального богатства превыше всего, то это удалось ему в полной мере. Если нет, то тогда я даже и не знаю.
- 292 ответа
-
- 13
-
-
Ура *натаптывает тропинку загодя*
- 236 ответов
-
- 1
-
-
- фрпг
- авторский мир
-
(и ещё 1 )
C тегом:
-
Здорово написано, Седа)
-
25, насколько я знаю. Только в разделе Флэйм (много где в нем) счётчик отключен, надо в верхних разделах писать)
-
Крутейшая игра. Давно так не увлекалась компьютерными человечками. Чудесный юмор, диалоги, набитые пасхалочками из нашего родного культурного пространства (где еще можно встретить отсылочки к стишкам про Гаврилу из Двенадцати стульев, а?), актуальные остросоциальные темы и так далее и тому подобное. Я в восторге. Очень жаль, что студия умерла. Я б сыграла во что-нибудь их еще.
-
Ясно) ну даже не знаю... наверное, это не мой автор)
-
Мне показалось, что это он из-за сына. Что, в общем, сути не меняет) У Маркеса везде такой тлен?)
-
Ну надо же! Почему-то мне такое и в голову не могло прийти, что это он. Надо посмотреть все же) На мой вкус - в этом вся прелесть)