Перейти к содержанию
BioWare Russian Community

Ribka

ФРПГ на BRC
  • Публикаций

    1 490
  • Зарегистрирован

  • Победитель дней

    73

Весь контент Ribka

  1. Библиотека – Я думала о том, чтобы вернуть гримуар Агнесс Хильдебранд туда, где взяла, – кивнула Аманда, посмотрев на Оливера. От воспоминаний о кошмаре она внутренне содрогнулась, сердце её болезненно сжалось. – Но можно ли скрывать находку от остальных? И не найдёт ли Роуэн здесь что-нибудь ещё более зловещее и опасное, если не рассказать ему об этом гримуаре? - Позвольте Роуэну вершить свою судьбу самому, - мягко ответила хозяйка дома. Опека ведьмой своего коллеги по ремеслу была трогательной, но излишней. - Я не буду уговаривать вас, Аманда, поступить с гримуаром по моему совету. Хотя и считаю, что не все знания стоят своей цены. Поступайте, как сочтете нужным. "Как обнадёживающе, - дух злился. - Что с ним будет вне и после этого дома вас конечно же не слишком интересует. Впрочем, уже не важно. Он всё равно это сделает. Рано или поздно. Мне бы радоваться, - невесело усмехнулся собеседник Жнеца, - а я не могу. Ладно. Хватит. На сегодня я заслужил покой". Ева подавила вздох. Дух злился, избрав ее объектом для вымещения своего раздражения. Незаслуженно, но этот дух слишком долго привязан к земной жизни. Тревожить и разубеждать его Жнец не стала, что могла, она уже пообещала. А за пределами Дома-у-Озера, Жнецы тоже старались помочь, если могли, как, например, прошедшей ночью. Она лишь взглянула на Клирика, спокойно пьющего свой чай и, кажется, так и не осознавшего, как сильно расстроил своего друга.
  2. Библиотека Кроме "кольта" в этой вашей библиотеке ещё есть оружие?" - донеслось только до Евы. Неприкаянный дух, сопровождавший Гранда, был где-то поблизости "Я не знаю. Это не наша библиотека ", - повторила Ева, безошибочно определяя местонахождение Эрика. "Но допускаю, что такое возможно." Тон её мыслей окрасился смущением. "Но я могу пообещать, что убить себя у Клирика не получится. В этом доме он не сможет умереть".
  3. Дом Гринов Дом Гринов стоял на тихой улочке у реки и холодный, насыщенный ее влагой ветер срывал последние листья с деревьев. Одноэтажный, уютный, с декоративными фонариками над входом и поредевшими кустами вдоль периметра. С ветки дерева, росшего у крыльца сиротливо свисала пустая качель. На подъездной дорожке было пусто. А еще сразу бросалась в глаза некая неухоженность, как бывает у хозяев, делающих свои дела на автомате, бездумно, по старой привычке и в силу необходимости.
  4. Библиотека – Значит, то, что находится за границами видимости здесь – это вещи, которые прекратили своё существование в обычной реальности. И за пределами Дома-у-Озера они исчезнут или что с ними случится? Я не собираюсь ничего выносить отсюда. Мне просто любопытно, – на всякий случай уточнила Аманда, согревая пальцы о чашку с горячим чаем. Пила она неспеша, уделяя больше внимания разговору. Жнец снова задумалась над ответом, отставила чай, к которому так и не притронулась, на ближайший столик. - Все несколько сложнее, Аманда. Реальность, которую вы считаете обычной, - ярко-красные губы Евы дрогнули в сдержанной улыбке на последнем слове, - лишь пределы вашей видимости. У Клирика эти пределы иные. Хозяйка дома обратила взгляд к медиуму, чья реальность была наполнена неприкаянными духами не меньше, чем живыми людьми. Потом снова посмотрела на рыжеволосую девушку. Мягко улыбнулась ей: - Я не знаю, что будет, если вы отнесете эти вещи в город. Но не рекомендую этого делать, им уже не место там. А последний гримуар я бы предложила вернуть на место и не пытаться одолеть его. Поберегите вашу душу от нее.
  5. Библиотека – Скорее, это нам нужно вас благодарить за доступ к сокровищнице знаний, – совершенно искренне сказала она. –И вы предупреждали о возможных неприятностях с книгами по тёмной магии. А что, содержание той, другой библиотеки вам с Адамом тоже неизвестно, по большей части? – не удержалась от вопроса Аманда. Жнец опустила взгляд к своей чашке, поправила, подобно Гранду, тонкий золоченый полумесяц ручки. - Это не другая библиотека, Аманда, - наконец, ответила Ева, посмотрев на девушку. - Вы просто смогли приоткрыть границы видимости. Что же касается содержания, то мы не наполняли эти полки. Чуть склонив голову к плечу, белокурая хозяйка дома коротко задумалась, решая, нужны ли объяснения ее слушателям. Вполне вероятно, что нет. Но раз уж она начала говорить, было бы невежливо теперь замолчать на полуслове. - Вы когда-нибудь слышали выражение, "у вещи есть душа"? Или что ее создатель "вложил в нее душу"? Такие вещи не исчезают бесследно, после их материального уничтожения.
  6. Библиотека Когда чай был розлит в изящные фарфоровые чашки, Жнец подала одну из них Клирику, проследила, чтобы и Аманда с Олли взяли свои и только потом села на один из стульев, непринуждённо держа чайное блюдце с чашкой в руке. - Благодарю, что взяли на себя труд поиска в этой библиотеке, - Ева снова сдержанно улыбнулась и поспешила добавить, не дожидаясь возможных укоров в свой адрес: - Не все находки были приятны, но никто не может предсказать, к чему могут привести поиски в подобном месте.
  7. Дом Труди Хорт Труди проводила детективов до двери. Она не спрашивала о том, кого они подозревают в похищениях или о том, где могут держать девочек. Не просила вернуть их непременно живыми и здоровыми. Миссис Хорт была весьма практичная женщина и понимала, что взявшиеся за расследование похищений детективы и так сделают все возможное, чтобы добиться в этом деле успеха. Как и то, что успех этот зависит не только от желаний детективов или ее собственных. Она стояла на крыльце, не обращая внимание на холод и ветер, треплющий подол домашнего платья и ее волосы. Стояла и смотрела, провожая сколько было возможным взглядом уходящих людей. Службы в церкви не велись уже почти месяц, да Труди никогда и не была доброй прихожанкой, но сейчас она почувствовала настойчивое желание помолиться - за свою падчерицу и за молодых детективов, наполнивших ее сердце большим беспокойством, но и надеждой. ____ Дом Прэттов В доме было тихо и грязно. На полу появились катышки пыли, окна были занавешены неплотно и неаккуратно и в лучах проникающего через щели света плясали пылинки. В кухне в раковине высилась гора посуды, распространяющая неприятные запахи гнили и протухшей еды. В гостиной выстроились ряды пустых бутылок из-под пива и более крепкого алкоголя. Среди них, в серебряной рамке с треснутым стеклом небрежно валялась фотография миссис Прэтт и ее мужа. На каминной полке стояло еще несколько фотографий, все той же пары, но более молодой - и счастливой. Во всяком случае люди на них хотя бы улыбались. На кресле у окна лежала незаконченная вышивка каких-то цветов, вероятно, Бетти увлекалась рукоделием. В спальне тоже было грязно, въедливо пахло сигаретным дымом и немытым телом. Постель стояла незаправленной, повсюду валялась мужская одежда. По всему выходило, что муж пропавшей Бетти, Джон, таким образом переживал уход жены к другому мужчине, запустив за прошедшую неделю и дом, и себя. ___ В доме полно вещей Бетти, так что выбирайте, что нравится _____ Дом-у-Озера Из коридора послышался приглушенный ковром перестук каблучков и в библиотеку вошла Ева, неся в руках поднос с пузатым чайником и несколькими чашками. Она со слабой улыбкой оглядела собравшихся: - Я принесла чай, с ромашкой и медом. Вопросов Жнец не задавала, уже зная, что произошло с ее гостями и сожалея о том опыте, что им пришлось пережить в стенах ее дома.
  8. - Ну,если Дебора все же захочет вас убить,то я ей компенсирую-он улыбнулся Труди.-В смысле новые тени,помаду....чем там еще пользуются девушки. Труди неопределенно хмыкнула. - Думаю, потерю старой палетки теней мы как-нибудь переживём... Женщина помолчала, тоже оглядывая спальню падчерицы: - Скажите... Вы правда сможете найти Деб? И девчушку Гринов? У вас есть какие-то зацепки? Они..., - миссис Хорт осеклась, стиснув рукой ворот платья, в суеверном страхе боясь спросить, живы ли девочки. Вместо этого поспешно проговорила: - Уже две недели прошло... Когда пропала Патрисия Грин её весь город искал, охотники с собаками прочесали окрестные леса и ничего не нашли...
  9. Дом Труди Хорт – Позвольте ещё один вопрос. Вы работаете в баре, а люди там любят поболтать. Не слышали о том, чтобы в Холлоуэй до похищений – может, месяц-два-три назад – заезжали странные гости? – Диана усмехнулась и качнула головой. – Понятно, что для маленького города любое новое лицо покажется необычным и тянет по меньшей мере на шпиона из комми, но всё же. Труди понятливо кивнула и задумалась, добросовестно припоминая все слухи, что обсуждали в городке с лета. Потом с сожалением покачала головой: - Нет, извините, ничего такого. Вы верно сказали, в таком месте, как Холлоуэй любой чужак бросается в глаза. Но я не могу вспомнить, чтобы хоть кто-то привлек бы внимание горожан своим подозрительным поведением. -Думаю,вы с Деборой похожи.-вынес вердикт ведьмак,отрывая взгляд от чашки.-Мы приложим все усилия,чтобы найти ее. "Живой". - Спасибо, детектив, - Труди слабо улыбнулась и не понятно, благодарила ли она мужчину за такое сравнение между ней и падчерицей или же за обещание работать на совесть. -Нет ли у вас какой-то вещи,которой она часто пользовалась?Такой,где наверняка могли сохраниться ее отпечатки пальцев? - Отпечатки пальцев? - женщина тревожно нахмурилась, в голове уже строя страшные предположения, как именно полиция будет с ними работать, но не смея задержаться ни на одном из них подольше, чтобы не потерять надежду увидеть Дебору живой. Она тяжело поднялась с кресла: - Пойдемте в ее комнату, посмотрим, что вам может помочь. Спальня Деборы была следующей за гостиной. Прежде, чем открыть туда дверь, Труди на мгновение замялась и пробормотала что-то вроде - Деб будет в ярости, что я вас туда пустила.. Сама комнатка тоже оказалась маленькой, но аккуратной, чистой, с ярким лоскутным покрывалом на узкой кровати, придающим ей веселый вид. Стенной шкаф, небольшое трюмо с зеркалом, с заткнутой за раму фотографией молодого человека, очевидно того самого, про которого рассказывала Труди. Пара старых плюшевых игрушек, хранимых из ностальгии по детству. Косметичка, духи, шкатулка с нехитрой бижутерией. Книги, фотографии в дешевых рамках, где хозяйка комнаты была запечатлена в разных возрастах в окружении своих одноклассниц. - Можете поискать тут, выбрать, какая вещь вам подойдет. На коробочке с тенями наверняка должны быть следы пальцев, они всегда там остаются, - женщина бросила взгляд на Диану, которой наверняка должна быть известна эта проблема. ________ Дом Прэттов Покинув машину, оборотень пошел стучаться в дверь. На стук никто не вышел. И если мистер Прэтт не спал крепко в своей постели, то можно было надеяться, что расчеты оказались верны и в доме никого не было. ____ Маркус - бросок на чутье, чтобы определить, есть ли кто в доме
  10. Дом Труди Хорт – Две девочки пропали, одна умерла прямо в школьной столовой. Нужно что-то делать, пока родители не начали прятать детей по домам, – веско заявила Диана, перечисляя события и так прекрасно знакомые официантке местного бара, но едва ли известные непосвящённым чужакам. Она придвинулась ближе к столику, придерживая крышечку, налила себе в чашку немного молока и положила ложку сахара. Угощение скромное, особенно по меркам радушных Вестников Смерти, но отдать должное стараниям хозяйки не помешает. – Спасибо. Порой невозможно проснуться без новой дозы кофе. Миссис Хорт озадаченно посмотрела на собеседницу. Конечно, смерть Хилли Джонсон не осталась без внимания городских сплетников. Говорили, что у девчонки случилось внутреннее кровоизлияние и врачи не успели ее спасти. Слышала Труди и версию о самоубийстве - якобы Хилли наелась битого стекла. Но каким образом увязывается похищение детей и случайная, пусть и трагическая смерть, одной из школьниц? Впрочем, кто она такая, чтобы ломать голову, зачем этой Диане понадобилась валить все в одну кучу. Своих бед хватает. – Мы ищем любые зацепки. Всё, что мог упустить шериф. -Я Роуэн-представился ведьмак,потянувшись за печеньем.-Так...по каким же причинам Дебора убегала из дома ранее? Труди поискала глазами пепельницу, стряхнула пепел, а потом и вовсе затушила сигарету резким нервным движением. Откинулась на спинку кресла, сложив на груди руки в неосознанном защитном жесте. Помолчала еще с минуту, не зная, с какого бока подступиться к ответам. - Знаете, никто не хотел верить, что Деб похитили, даже после случая с дочкой Гринов, - лицо Хорт сморщилось в кривой усмешке. Она подняла взгляд на собеседников и взглянула чуть ли не с упреком. - А теперь пришли вы и я думаю, что лучше бы она и впрямь сбежала. Женщина вздохнула, расцепила руки, чтобы взять новую сигарету, но, повертев ее бесцельно в руках, сунула обратно в пачку. - Наверное, мне стоит рассказать с самого начала нашу историю? Тогда вам будет проще понять, какая она, Деб. Триди взяла короткую паузу, не очень то горя желанием посвящать в личную жизнь чужих людей, но она могла представить, как может выглядеть в их глазах - мачеха, от которой регулярно сбегает падчерица. - Мать Деб умерла, когда той было тринадцать. И когда через год мы с ее отцом сошлись, посчитала это предательством... И убежала из дома. Сумела добраться аж до соседнего города, наврав с три короба какой-то семейной паре, которые согласились отвезти ее туда. Представляете? В голосе женщины послышались сдерживаемые нотки недоверчивого восхищения подобной целеустремленности. - Но там ее увидел местный шериф, выяснил, кто такая и быстренько вернул обратно. Патрик даже ничего не узнал. Он был неплохим человеком, но сердить его не стоило. Мы тогда с Деб заключили соглашение, я ничего не говорю ее отцу, а она прекращает валять дурака. А через два года Патрик умер. Сердце, - Труди вздохнула. - Деб тогда было всего шестнадцать, других родственников у них не было и деваться ей тоже было некуда. Только эта дурочка с чего-то взяла, что теперь ей нет места в родительском доме, снова собрала какие-то вещички, стащила у меня деньги из кошелька. И сумела уехать аж за 200 миль. Женщина умолкла и покачала головой. Посмотрела на своих слушателей, ища в их лицах неодобрения своей персоне. - Она позвонила мне через два дня. Сказала, что сидит на какой-то заправке и попросила забрать ее. Я была как раз на работе, она в бар позвонила. Хорошо, что Джеффри, это владелец бара, хороший человек, вошел в мое положение и отпустил с работы. Я ехала всю ночь! Нашла эту чертову заправку! Деб разрешили ждать меня там. Она была без денег и без вещей. Какой-то урод приставал к ней, когда согласился подвезти до ближайшего города. Деб соврала, что ей надо в туалет, вышла и дала деру в лес. К счастью, тот козлина не стал за ней гнаться, а просто уехал вместе с ее сумкой. А Деб пешком шла несколько часов, прежде чем дошла до этой заправки. Пряталась, когда слышала шум двигателя. Он здорово ее напугал! Труди тяжело, протяжно вздохнула, крепче сцепив руки. Было видно, что воспоминания снова разволновали ее. - Мы разговаривали всю обратную дорогу. Обе были взвинчены и напуганы. То кричали друг на друга, то просили прощения... Женщина умолкла, пожевала губами, а потом сказала, твердо глядя в глаза Роуэна: - Те побеги были актами протеста с ее стороны. Против женитьбы отца, против того, что она осталась одна после его смерти. Но сейчас у нее не было причин протестовать. Хорт перевела взгляд на Диану. - Все в городе считают, что мне не повезло, надо же какая обуза осталась после смерти Патрика! Вам, поди, шериф так и сказал. Но Деб не обуза. Не скажу, что мы очень близки, я не пыталась заменить ей мать. Да и честно говоря, не знаю, как это сделать, своих детей у меня не было. Мы друг другу скорее, как.. подруги? Дебора очень вольнолюбивая, а я никогда не пыталась ограничивать ее свободу. Знаете, о чем думают девочки в ее возрасте? О новых фасонах платьев, о будущем замужестве с мальчиком, который поведет их на выпускной бал, об их общих детишках, глаза мамины, а нос папин! - Труди фыркнула. - Деб мечтает путешествовать по миру. Мечтает поехать в Голливуд и стать знаменитой актрисой. Покорить Бродвей. Хрипловатый голос женщины не изменился, но по смягчившейся линии рта, по углубившимся морщинкам в уголках глаз можно было судить, что мечты падчерицы миссис Хорт считает весьма достойными и заслуживающими того, чтобы попытаться их исполнить. - Она умная девочка, но своевольная, со своим мнением, которое не боится отстаивать. Поэтому ее не очень любят взрослые, считают ее неудобной. Учителя, например. У Деб часто бывают в школе проблемы с поведением, хотя учится она хорошо. - Вы спрашивали, не было ли чего необычного перед исчезновением Деб. Незнакомых людей в ее окружении, - Труди снова обращалась к Диане. Отрицательно покачала головой. - Нет, ничего такого. Во всяком случае мне она не рассказывала ни о ком и вела себя, как обычно. Она пропала в пятницу, мне позвонила учительница со школы и предупредила, что Деб оставлена после уроков за неподобающее поведение. Я по пятницам работала допоздна, поэтому когда пришла, думала, что Деб уже спит. Утром ее тоже не было, я встаю после смены поздно, но решила, что она гуляет с подружками. Мы с ней всегда уважали режим друг друга и вели себя тихо, когда другой отдыхал. Забеспокоилась я только вечером. Мне нужно было уходить на работу, а ее все не было. В общем, я оставила ей записку, попросила позвонить в бар, когда вернется. Но она так и не позвонила, а записка лежала на столе, когда я приехала домой. Вот тут я и поняла, что она и дома не ночевала. Утром позвонила ее подружкам, но они ничего не знали. Потом позвонила ее бойфренду. Летом у нее появился парень, он учится в Хартфорде, в институте Ренсселера. Я подумала, может она вдруг к нему поехала? Но там она тоже не появилась. Я не знала, что делать, позвонила шерифу. Он сказал прийти к нему утром, успокаивал, что Деб просто опять сбежала. Ну, кто сбегает со школьными учебниками?! В понедельник я подала заявление о пропаже, но..., - Труди развела руками, давая понять, что результатов никаких нет. Рассказ вышел очень длинным, чтобы кофе было выпито или успело остыть.
  11. Дом Труди Хорт Что ж, эти пришлые детективы время зря не теряли, сразу начав и с кофе, и с вопросов. Труди, однако, не умела быть в нескольких местах сразу, поэтому, оставив пока гостей развлекать друг друга, вышла в кухню, откуда послышались шум льющейся в чайник воды, чирканье спичек и шипение газа. Легким дребезжанием отозвались выставляемые на стол чашки, открылась и закрылась дверца холодильника, звякнули столовые приборы, когда хозяйка дома выдвинула ящик, где те хранились. Чуткий слух оборотня сумел различить тихий шелест растворимого кофе в свисте закипевшего чайника. Вернувшись в гостиную, миссис Хорт поставила на низенький журнальный столик поднос с двумя чашками кофе, молочником, сахарницей и блюдом покупного печенья. Сама она села в кресло по другую сторону столика - напротив детективов. Достав из кармана платья мятую пачку сигарет, женщина закурила, глубоко затянулась и медленно выдохнула дым, продолжая пристально разглядывать своих посетителей. - Что ж, рада слышать, что хоть кто-то еще верит в то, что Деб пропала. Я говорила Риду, что у нее не было причин снова убегать из дома, но наш шериф..., - Труди невесело хмыкнула. - Может лет тридцать назад он и был хорош в своем деле, но теперь просто старик, который не успел вовремя выйти в пенсию. Она снова затянулась, вспоминая вопросы, которые успела задать ей девушка, но вместо ответов спросила сама: - Я не успела прочитать ваше имя на значке. Как мне вас называть?
  12. Дом Бетти Прэтт Район, где жило семейство Прэттов, был поновее и побогаче предыдущего. Дома тут были больше, на многих подъездных дорожках стояли автомобили. Перед домом Прэттов было пусто, хотя это еще не означало, что хозяина нет дома. Когда Маркус припарковался у обочины дороги, из дома напротив как раз вышла семейная пара и хотя женщина была без униформы, в которой Марти видел эту женщину вчера днем, он сразу же узнал Эдну Пайн.
  13. Дом Труди Хорт — Труди Хорт? — на всякий случай уточнила Диана и достала из кармана значок детектива. Памятуя о том, какими вопросами задалась Аманда при первом знакомстве с этим предметом, ровно настолько, чтобы собеседница успела уловить его форму, без деталей. — Мы занимаемся делом о похищении вашей падчерицы. Хотим задать пару вопросов. Можно войти? На лице женщины отразилась смесь удивления и мрачного удовлетворения, когда спутница верзилы объяснила кто они. - Что, шеф Рид запросил помощь? - по своему истолковала Труди значок Дианы, приняв тот то ли за полицейский, то ли вообще за удостоверение ФБР. Она широко распахнула дверь и отступила в сторону, пропуская посетителей в дом. - Заходите. Не смотря на общую обветшалость и бедность жилья, внутри дома оказалось чисто и уютно. Маленький коридор, несколько закрытых дверей, налево крошечная кухня, направо - маленькая гостиная, со старой мебелью, накрытой для приличия свежими чехлами. Туда и провела миссис Хорт детективов. - Хотите кофе или чаю? - предложила она.
  14. Дом Труди Хорт -Так я ничего и не продаю!-высказал свое возмущение ведьмак уже закрытой двери.-Подумать только,отделываются так запросто,как будто я коммивояжер,который пуговицами вразнос торгует!Эй,леди,вас совсем не волнует судьба вашей падчерицы? За дверью снова было тихо, будто женщина уже успела уйти вглубь дома, а потом снова щелкнул замок и Труди снова выглянула на улицу. На этот она не пыталась прогнать посетителя - посетителей, только сейчас женщина заметила невысокую фигурку девушки, маячившей чуть позади мужчины. Испытующий взгляд прошелся по лицам обоих и вернулся к брюнету и женщине пришлось задрать голову, чтобы взглянуть последнему в глаза. - Это Деб вас прислала? - в ее голосе не прибавилось любезности и во взгляде все также сквозило подозрение, но по напряженно сжимавшимся губам, по застывшим плечам и руке, вцепившейся в край дверного полотна, можно было судить о том, что миссис Хорт сейчас взволнована. - Во что на этот раз она вляпалась?
  15. Дом Кэри Брукс - Наверно, мистер Гилберт хочет сказать, что лучше ознакомиться с содержимым журнала, прежде чем давать куда-либо интервью. Сами знаете, как бывает - невинная статья, а постится в каком-то журнале про сатанистов. Потом не оберешься оправдываться перед всеми соседями. - Марк поднял руки вверх, посмотрев на Марти. - Не в обиду, приятель, просто говорю. А так Playboy отличный журнал. Хозяйка дома растерянно застыла, глупо хлопая ресницами и приоткрыв рот. Лицо Дика Гилберта налилось краской и он с явным негодованием посмотрел на мистера писаку, явившегося в их городок из какого-нибудь мегаполиса и развлекающего себя вот такими вот шуточками на счет недалеких - как он думает - провинциалов. - Вам лучше поискать себе других кандидатов для интервью, - он решительно шагнул вперед, загораживая собой девушку. - И лучше в другом городе, так то!
  16. -На сей раз для разнообразия зайдем с парадного-усмехнулся Роуэн.Через несколько минут они приблизились к крыльцу и чароплет постучал в дверь. За дверью было тихо и пришлось постучать еще раз, и успеть подумать, что, возможно, не только муж пропавшей Бетти Прэтт мог захотеть погулять в субботний денек. Но тут послышалось приглушенное бормотание, шаркающие шаги, щелкнул замок, дверь нешироко приоткрылась. Лицо женщины было заспанным и смотрела она не особо приветливо. Смерив взглядов высокую мужскую фигуру на своем крыльце миссис Хорт заявила: - Я ничего не покупаю! - и захлопнула дверь.
  17. Дом Труди Хорт Ведьмак вчера уже был в этом районе, только на соседней улице - бедные дома тех, кто живет от зарплаты до зарплаты и не планирует ничего большего. Дом, указанный как адрес пропавшей Деборы Хорт, ничем не выделялся среди соседских. Такой же маленький, обветшалый и унылый - не то место, где молодая девушка хотела бы проводить много времени. Через пару домов от него на растрескавшемся асфальте прыгали в классики две девчушки лет по семь-восемь и кроме них на улице никого не было видно.
  18. Дом Кэри Брукс Судя по лицам собеседников, миссис Брукс, как всякая порядочная женщина, понятие не имела о каком журнале идет речь и, возможно, даже подумала, что тот связан с религией. Красные пятна на лице мистера Гилберта говорили, что последний знаком как минимум с парочкой замызганных разворотов сия издания. Он посмотрел на Маркуса с тем сокрушением во взгляде, будто говоря: "Как ты мог, приятель, привести этого журналиста сюда, в дом этой женщины, ведь ты знаешь, что я люблю ее!" Кэри же, удивленно похлопав ресницами, недоверчиво уточнила: - Вы хотите взять интервью у меня? О моей конфирмации? Но у меня нет никакой травмы..., - казалось девушка отчаянно пытается вспомнить, не нанес ли старенький священник ей, четырнадцатилетней, какого-то невосполнимого урона, делающей ее идеальной кандидаткой для интервью такому великолепному мистеру Георгу Нуку. - И хорошо, что нет! - решительно вмешался Дик. - Не нужно тебе, Кэри, давать никаких интервью этому журналу! - Не нужно? Почему? - Ну, потому что... , - замялся Дик, - потому что... И он с надеждой взглянул на Маркуса, ища у того подсказки.
  19. - М... миссис Брукс, - губы тем временем сами сложились в улыбку, которую по десятибалльной шкале флирта англичанин наверняка оценил бы на семерку. Вот только ничего радостного Марти не испытывал, пытаясь находу увязать эти две встречи во что-то путное. - Меня зовут Нук... Георг. - Наконец, он обратил внимание на парадный вид вдовы и задал первый попавшийся вопрос, имея вид немного оторопелый, что при желании можно было принять за смущение, - кажется, мы невовремя? - Мисс, - чуть склонил голову, приветствуя хозяйку дома. Да, девушка не выглядит, как скорбящая вдова. - Ой, а я вас помню! - простодушно проговорилась Брукс, обращаясь к Мартину. - Я вас вчера в кафе видела! За ее спиной послышалось смущенное покашливание. - Ой, - блондинка, казалось воплощающая собой все стереотипы о женщинах с этим цветом волос, порывисто обернулась, вспомнив, что в ее доме уже находится гость. Казалось, что на несколько секунд она никак не может сообразить, что же ей делать со всеми посетителями, потом снова обратилась к тем, что стояли на ее крыльце: - Вы ко мне? У меня тут небольшой ремонт... Если он не помешает, то вы тоже.. Тут в поле зрения показалось знакомое Маркусу бородатое лицо Дика Гилберта. - О, мистер писатель! Кэри, это мой приятель, эм..., важный человек! - возвестил мистер Гилберт, немного застопорившись в очередной раз на имени важного писателя. - Какими судьбами?!
  20. Дом Кэри Брукс Марк постучал в дверь. За дверью воцарилось настороженное молчание, потом послышался быстрый цокот каблучков и на пороге появилась, которую Мартин мельком видел вчера в кафе. - Да? Кэри Брукс, при полном параде, не смотря на выходной день, озадаченно воззрилась на незнакомца на своем пороге, потом очень мило ему улыбнулась, перевела взгляд на второго мужчину, признавая в нем давешнего посетителя кафе и улыбка ее стала шире, будто та незначительная встреча делала визитеров уже менее незнакомыми.
  21. Дом Кэри Брукс Район, где жила вдова Мейсона Брукса, оказался чем-то средним между богатыми виллами, где обитало семейство Редфилд, и бедняцкими однотипными застройками, где жила утонувшая в собственной ванной Вирджиния Харрингтон. Дом Кэри оказался небольшим, одноэтажным и каким-то неухоженным - краска облупилась, крыльцо покосилось. Но на окнах висели белоснежные занавески, а вокруг дома были разбиты аккуратные клумбы, сейчас пустые. Газон тоже оказался подстриженным. Подойдя к входной двери мужчины могли услышать раздававшиеся из-за нее голоса - мужской и женский - и немерный стук молотка.
  22. Библиотека Книжные корешки тянулись неровными рядами вдоль полок, похожие на неземные горные хребты. Новенькие, источающие запах типографской краски, и потрепанные жизнью старички с полустертыми буквами и пятнами непонятного происхождения. Где-то среди них были и гримуары, должны были быть, как утверждали хозяева дома. Но вот так сразу и не найти и оставшемуся в одиночестве Клирику пришлось с привычной ему методичностью пересматривать каждый корешок - не обязательно внимательно, в конце-концов даже гримуары имеют свои отличительные особенности, выделяющие их из свеженькой публицистики и романов девятнадцатого века. Книга сменяла книгу, книжная полка - полку. Уникальный мозг мистера Гранда очень быстро обнаружил, что там, где обязана была быть стена дома, продолжался проход между книжными стеллажами. Но стоило только повести глазами, желая обернуться и убедиться в своей правоте, как мир вокруг легко вздрогнул, готовый растаять и вернуть гостя туда, откуда он пришел. Или же последний мог остаться здесь, среди пыли и паутины, словно в этом месте давно не ступала нога человека. Дневной свет, щедро льющийся через большие окна Дома-у-Озера тут сменился ровным освещением - теплым, как язычок свечного пламени, но в отличие от последнего ровный, льющийся из невидимого источника. Впереди медиум слышал то ли шепот, то ли эфемерный зов на каких-то своих, слышимых только ему частотах. Перед Клириком встал простой выбор - обернуться, оказавшись в привычном для него месте и времени, или последовать на этот призрачный зов. ______________ Когда Аманда поднимется в библиотеку, то обнаружит, что та пуста.
  23. – Наверное, успеем, – Аманда прикусила губу, глянула на Адама и Еву, словно молчаливо вопрошала, не превращаются ли по вечерам гримуары из местной библиотеки в тыквы. – Если больше не будем вскрывать тайные хранилища бутлегеров по пути, – озорно улыбнулась она Роуэну. Но оба Жнеца молчали. Все советы, что они могли дать, были даны.
×
×
  • Создать...