Перейти к содержанию
BioWare Russian Community

Ribka

ФРПГ на BRC
  • Публикаций

    1 485
  • Зарегистрирован

  • Победитель дней

    70

Весь контент Ribka

  1. Ribka

    Dragon Age: Эхо

    Едва заметная улыбка тронула губы Мэйт, когда она услышала тихое журчание песни духа, не похожей ни на один звук в мире по эту сторону Завесы. - Мэйт, - рядом остановился наёмник, участливо взглянул в лицо девушки. Та, кажется, чему-то улыбалась, но тёмная кожа ее приобрела нездоровый сероватый оттенок, движения утратили твёрдость. Не мудрено после такой кровопотери. И все-равно молчит, вряд ли от гордости, скорее боясь обременить кого-то своей проблемой. - Давай помогу. Обопрись на меня. Всего на пол тона, но распоряжения в мужском голосе было больше, чем предложения, упреждая возможные возражения собеседницы.
  2. Ribka

    Dragon Age: Эхо

    Наёмник задумчиво созерцал разыгрывавшуюся перед ним сцену. Страж, казалось бы, на пустом месте создавал проблему, переживая из-за того, что тянет ношу меньшую, нежели мул. Хотя, казалось бы, решение лежало перед ним, как на ладони- не взваливай все на себя, у тебя есть соратники, которые могут помочь. Но отчего то такой простой выход не приходил Лангрену в голову. А может.. Внезапная догадка отразилась на лице лучника недоверчивым удивлением. Уж не перед Мэйт ли так настойчиво красуется рыцарь, будто распустивший хвост тевинтерский павлин? Что ж, ривейни и впрямь была весьма хороша собой, но, ведь Лангрен... Киллиан потёр переносицу, пряча короткую улыбку. Пожалуй, он поспешил записать Стража в старики. Снова вмешиваться, предлагая помощь, лучник не стал. Вдруг рыцарь сочтет это за унижение своих достоинств. Закинул трофейный лук за спину, протянув тетиву через грудь. Свой же держал в руках на случай непредвиденных неприятностей. Он был готов отправляться в неблизкий путь до города.
  3. Ribka

    Dragon Age: Эхо

    -Мэйт, коли я, в твоих глазах, сегодня побывал ослом, позволь уж подвезти. - Ты не надорвешься, Лангрен? Киллиан, вернув наполненную флягу эльфийке, как раз застал момент самоотверженности Стража. В голосе наемника даже не было насмешки, а только неподдельная озабоченность. Несомненно, рыцарь был силен, но лучник имел представление, сколько весит собственное снаряжение последнего, а прибавить к тому меч и щит ривейни, да и саму девушку в тяжёлой броне, тут и настоящему ослу будет тяжеловато. И хотя их группа была потрепана сражением, Лангрену вовсе не обязательно было брать все на себя одного.
  4. Ribka

    Dragon Age: Эхо

    - Конечно! - Мэл отстегнула от пояса флягу, в которой раньше был морс. - Нам же часа два до гостиницы добираться. И хорошо бы там телегу нанять, а то до поместья к полуночи доползем, а то и к утру. - Хорошо бы, - согласился лучник, забирая флягу. Он бы не отказался, если бы такая телега вдруг оказалась у входа в пещеру, терпеливо ожидающая, когда их компания будет готова воспользоваться ее услугами. - Или поищем ночлег в городе, если не окажется таковой.
  5. Ribka

    Dragon Age: Эхо

    - Как сюда приехала, так только этим и занимаемся, - проворчала рыжая. - Дома у нас тихо, в Андерфелсе не забалуешь, народ суровый. Встречаются, бывает, придурки, так где их нет, от Вольфсонов такие впереди собственного визга бегут. - Значит, вот чьих вы будете..., - с удивленным понимаем пробормотал наемник. Вольфсоны из Андерфелса. Киллиану доводилось слышать это "имя", еще довольно молодое, но уже достаточно известное в нужных кругах. Контрабанда, воровство, шпионаж - вот их работа, но убийствами они не занимались и за подобные заказы не брались. Значит он правильно угадал, что такие битвы для Мэллит не были привычным делом. И лучше бы и дальше таковыми оставались. Краем глаза мужчина заметил, как встала узница Чезаре, за ней поднялся и Шейн. - Кажется, передышка закончилась, - он улыбнулся эльфийке. - Набрать тебе воды в дорогу?
  6. Ribka

    Dragon Age: Эхо

    - Если сама не смогу, Кара отвезет, - коротко ответила эльфийка и жадно присосалась к воде. - Спасибо, Кил. Водичка так себе, но до "Весла" доживу, а там мооорсииик... Рыжая закатила глаза и облизнулась. - А как Мэйт, в порядке? Этот гад чуть насквозь ее не проткнул, я так испугалась! Наемник добродушно усмехнулся на то, как сократила его имя собеседница. Будто ребенок, которому сложно выговорить его целиком... На задворках памяти снова беспокойно шевельнулись воспоминания, давно забытые, погребенные по долийскому обычаю глубоко в подсознании... Вопрос Мэллит вывел мужчину из секундного замешательства. Он обернулся, посмотрев на ривейни, сидящей в компании Стража. Повернулся к эльфийке: - Жить будет, - успокоил он беспокойство девушки. - Мы с Лангреном перевязали раны. Не то, чтобы профессионально, но вполне сносно, чтобы не опасаться больше, что воительница истечет кровью. Мужчина задумчиво покивал словам Мэл про ее испуг. - Прежде не доводилось в кровавых стычках участвовать, верно? - высказал он свою догадку вслух.
  7. Ribka

    Dragon Age: Эхо

    - Мы не ранены, но и не в порядке, - откликнулась рыжая. - Слепой что-то сделал, теперь внутри всё болит. А где ты воду нашел? Пить очень хочется. Против магических атак, не оставляющих следов на теле, наемник был бессилен. - Поищем тебе лекаря в городе, может даже окажется целитель при церкви, - ответил он. Можно было еще попробовать спросить совета у Мэйт или Шейна, возможно у них больше опыта в таких делах. - Воды сейчас принесу, сиди. Вода, которую принес Киллиан, была теплой и застоявшейся, но не тухлой, вполне пригодной для питья - для того ее и использовали облюбовавшие пещеру бандиты Чезаре. - Идти то сможешь? - уточник мужчина, протягивая Мэллит большой ковш, доверху наполненный.
  8. Ribka

    Dragon Age: Эхо

    Прежде, чем подняться наверх, Киллиан нашел в пещеру бочку с водой и, зачерпнув ковшом воды, смыл с рук кровь. Лук вражеского стрелка и в половину не был так хорош, как тот, что был у наемника. Но продать его не должно было составить труда, а оскудевший кошелек просил забрать дармовщину. А еще мужчина забрал стрелы, туго набив ими свой колчан. Больше поживиться тут было нечем и лучник спустился вниз. - Хорошая моя... - Рыжая прильнула к черному боку и погладила огромную зубастую морду. - Вот бы мне такие зубки, я бы всех врагов перекусала! - Эй, ты в порядке? - к Мэллит приблизился Киллиан. Он не видел ран на теле эльфийки, но та была бледной и какой-то... уязвимой, не смотря на грозного стража в виде Кары. Мужчина припомнил, как горько плакала девчушка после вчерашнего сражения, пряча слезы в густой шерсти волчицы. Видимо, не привыкла она к подобным схваткам и к кровопролитию. Может и вовсе прежде не доводилось участвовать. Что-то сжалось при виде ее печального юного личика, так доверчиво льнущего щекой к звериному боку. Будто одни на всем свете. - Не ранены? Последние слова были адресованы сразу обеим неразлучным "сестренкам", наемник уже давно уяснил, что Кара не простая волчица и ума у нее будет поболе, чем у иного человека.
  9. Ribka

    Dragon Age: Эхо

    - Ещё кто-нибудь пострадал? Что с Айрис? Наёмник огляделся вокруг, убеждаясь, что остальные, если и были ранены, то вполне себе бодрые и на ногах. - Не спеши, ты потеряла много крови, - упредил мужчина желание Мэйт подняться на ноги. Пусть посидит, пока есть такая возможность, до города путь не близкий и проделать его им придётся в любом случае пешком. - Остальные в норме, с Айрис разговаривает Шейн. Ободряюще улыбнувшись девушке, Киллиан встал. Он хотел подняться на уступ, к лучнику. Но прежде, чем отойти, попросил Лангрена. - Побудь с Мэйт, чтобы она не скучала. "И чтобы не вскакивала на ноги, стоит мне отойти" читалось во взгляде его тёплых карих глаз, обратившихся снова к девушке. Они со Стражем сделали, что могли, но кровотечение, пусть и заметно замедлилось, все же не остановилось полностью, а ривейни проявляла завидную ретивость, не смотря на раны.
  10. Ribka

    Dragon Age: Эхо

    - Это пригодится? - конечно, он и сам бывал ранен, и помогал кому-то из своих, но в этой всей алхимии не разбирался. Обычно грубая повязка и фляга алкоголя излечивали всё. Или же не излечивали. - Когда раны на туловище, - негромко пробормотал он, - даже не знаешь, где прижать, чтобы кровь остановилась. Ты говори, Киллиан, если мои руки способны пригодиться. Голова точно не годна. Разве что чутьё Познания в алхимии у Киллиана были. Скромные и уж точно не касались того, как излечивать. Скорее, как помочь быстрее умереть. Сам же он лечился обычно, как и Страж. Если есть алкоголь, плеснуть - часть на рану, часть в глотку. Перевязать рану. Дотянуть до лекарей. Пока что этот план работал также верно и безнадежно, как старая крестьянская лошадка. - Перебинтуем ее потуже, чтобы повязку прижать, должно хватить, чтобы дотянуть до города, - ответил он Стражу, но объяснить, как они это сделают, не успел. Мэйт снова беспокойно зашевелилась. - Киллиан... Лангрэн, - она облизнула сухие губы. - Помогите мне... - нет, вставать по ощущениям рановато. - Сесть. - Мэйт, потерпи, не шевелись, ты ранена, - терпеливо проговорил Киллиан, кивнув напарнику не давать девушке шевелиться. Свободной рукой коснулся ее щеки костяшками пальцев, чтобы не испачкать кровью. - Противников не осталось, тихо... С помощью Лангрена они туго перебинтовали девушку и только потом Страж помог ей сесть. - Если тебе тут тяжело дышать, Мэйт, давай вынесу на свежий воздух.
  11. Ribka

    Dragon Age: Эхо

    - Чем я могу помочь? Вытягивая из пряжек ремешки брони, наемник кивнул Стражу, показывая, что услышал и что помощь последнего весьма кстати. Вдвоем перевязать раненую будет сподручнее. Последний ремень, наконец, поддался и лучник отстегнул нагрудник. Поддоспешник под ним пропитался слева алым. Тихий стон сорвался с её губ, когда она попробовала повернуться на другой бок. - Тихо, тихо, Мэйт, не шевелись, - ладонь Киллиана твердо удержала движение девушки, но голос звучал успокаивающе, мягким уговором. - Лангрен, держи ее... Кровь струилась из ран, исполосовавших смуглую гладкую кожу, но все же вид их казался уже не таким опасным, как поначалу. Еще была высока вероятность отравления, антиванцы, как никто другие, знали толк в ядах и охотно применяли свои знания на практике. Но Мэйт не металась в агонии и это внушало надежду. Мужчина щедро присыпал раны бурым порошком, а вместо ривейнского заклятия прошипел сквозь зубы очередное проклятие, желая душе антивашки провалиться навеки в Пустоту. А вот бинта хватило только на то, чтобы сложить в несколько раз и прижать к ранам. Киллиан поднял взгляд на Стража: - Поищи бинты, где-то у Мэйт они есть.. в карманах или мешке..., - сам он крепко прижимал повязку к боку девушки, чтобы уменьшить кровотечение.
  12. Ribka

    Dragon Age: Эхо

    - Не знаю, первый раз встречаюсь с подобным. - тихо ответил некромант, прикидывая, что делать дальше, - Но, проверить стоит. Мэйт, мы с тобой выходим, а остальные делают вид, что их тут нет. - он обернулся, находя взглядом Киллиана и "сестричек", - И подыскивают себе удачные места для атаки. Наемник коротко кивнул. Окинув внимательным взглядом видимую с его места часть пещеры, он попытался найти место, с которого, оставаясь незамеченным, мог бы поддержать своих соратников стрельбой. И увидел лучника, притаившегося на каменном уступе, опоясывающем пещеру. Возведенное на скорую руку деревянное заграждение давало ему дополнительную защиту, зато собравшиеся внизу были перед ним, как на ладони. "Побери тебя Пустота!" мысленно обругал Киллиан притаившегося разбойника. Нужно было непременно убрать последнего, но слишком уж тот хорошо спрятался. Коротко поколебавшись, мужчина вытянул из колчана одну из стрел с полосатым оперением из маховых крыльев ястреба - наконечник ее был пропитан экстрактом корня смерти. Ранить такой противника и тот уже не сможет стрелять с прежней силой. Добраться бы только до него! Лестницы по близости не оказалось, а карабкаться по скалам было не только не просто, но и слишком бы долго. А переговоры, меж тем, подошли к своему логическому финалу - раздалось бряцанье обнажаемого оружия, на краю зрения вспыхнуло синеватое сияние лириумной магии. Наемник снова мысленно ругнулся, поминая Пророчицу и часть ее тела пониже спины и рванул к выступу, на котором обосновался вражеский лучник. И едва тот показался из своего укрытия, выпустил стрелу - один удар сердца, чтобы натянуть тугую тетиву, второй, чтобы противник покачнулся, присел, снова прячась. Попал! Пальцы уже накладывали новую стрелу, оттягивали тетиву. Тренированные мышцы плеч без труда держивали натянутый лук. Вдох. Выдох. Вдох. Противник снова показался, теперь уже сам стреляя по Киллиану. Обе стрелы метнулись мимо друг друга - одна снова в цель, вторая впусте. То ли лучник оказался не так хорош, то ли рана серьезна. После третьего выстрела наемника, противник повалился вперед и нелепо повис на заграждении, уже не шевелясь. Был ли такой исход везением или превосходством мастерства, раздумывать было некогда. В пещере завязался жаркий бой, а один из подручных Чезаре наседал на Шейна. Еще одна стрела покинула колчан, чтобы прикончить остроухого, но тот вдруг выгнулся дугой от вонзившихся в спину кинжалов и упал. Оставался сам антиванец и его телохранитель. Без оружия, без щита, тот разил без промаха и, будто заговоренный, уклонялся от всех ударов. Невероятно быстрый, сильный и опасный. Несколько стрел, выпущенный по нему, лишь бесполезно царапнули стальной доспех. Уж не демоны ли Тени помогают ему? Но нет, каким бы неуязвимым не казался этот Доннар, все же он оставался живым человеком, из уязвимой плоти и неудержимого тока горячей крови. То одно оружие, то другое находили брешь в его защите, оставляли раны, забирая по частичке жизненные силы. Упала Мэйт и Киллиану показалось, что он успел увидеть окровавленные кинжалы в руках антиванца, оказавшегося вдруг открытым выстрелу. А может его воображение дорисовало эту картинку в короткий миг, как отпущенная стрела расцвела сумрачным цветком в алом фонтане крови, брызнувшей из пробитого горла Доннара. Страшный воин упал. Чезаре пережил его еще на пару секунд - Шейн довершил дело. Наемник опустил лук. Огляделся, убеждаясь, что ни из какого темного угла не выскочит притаившийся разбойник. Что ж, в этот раз они куда как слажаннее бились в бою, да и Шейн неожиданно оказался неплохим стратегом. Правда, отмечать победу было рановато. - У меня есть бинт... И ривейнский порошок, которым вчера его лечила Мэйт. Правда, слов заговора он не расслышал, да и вряд ли бы запомнил. Но можно было обойтись и без него. Киллиан подошел к бессознательной ривейни, присел рядом, отложив лук. Первым делом проверил слабое биение жилки на шее. Нужно было перевязать ее, чтобы остановить кровотечение.
  13. Беру Ловкость +5 за 1 ом и Уклонение +20 за 1 ом
  14. Ribka

    Dragon Age: Эхо

    - И что теперь? - тихо спросила она, оглянувшись на Шейна и Киллиана. - Не бросать же... Я потом сама его прибью. Наёмник, наложив стрелу на тетиву, но пока ещё не натянув последнюю, тоже смотрел на некроманта. Шейн взял на себя бразды правления и отвечать на вопрос ривейни было ему. Сам лучник предпочёл бы сперва понаблюдать из укрытия за противниками, выискивая слабые места, а если уж выскакивать на них, то стоило воспользоваться элементом внезапности и нанести удар, а не заводить с теми светскую беседу. Интересно, гарлокам Страж тоже сперва представляется? Надо будет спросить, если нынче Создатель не призовет того к себе.
  15. Ribka

    Dragon Age: Эхо

    Почему люди не летают, как птицы? До чего было бы здорово подняться высоко в небеса и облететь на быстрых крыльях всю прибрежную полосу, зорким взглядом высматривая укромную бухту антивашки. И никакой опасности, что тебя заметят. Люди редко смотрят вверх, разве что высматривая нет ли на горизонте дождевой тучи или, напротив, мечтательно подставляя лицо солнечному свету. Но когда ты вершишь нечестное дело, тебе уже не до романтики. Люди не ждут опасности с неба. Да и какая может прийти оттуда беда, если только голубь нагадит на свеженький кафтан, но тут секрет простой - не стой под деревенской статуей. Еще есть подтвержденные сведения о драконах, но случаи те столь редки, что никто в здравом уме не будет ожидать такую напасть себе на голову. Но люди не летают. Они ползают, как муравьи, ведомые даже не звериным нюхом, как волчица, а вслепую, стаптывая подошвы сапог, скользя на каменистых козьих тропах, заглядывая в каждую балку, каждую выемку в скале, хоть сколько-нибудь отдаленно напоминающую убежище. Такие были, не один Чезаре присмотрел себе укромное местечко в этих скалах. В одном вполне могла устраивать тайные встречи влюбленная парочка, в другом - скрываться беглый отступник. Старый варгест, злой и смертельно опасный - тоже нашел себе тут приют. В этот раз наемнику повезло, обычно эти зверюги сперва атакавали, а потом уже считали противников. Но ушибленные ребра стоили того, в конце-концов их поиски увенчались успехом.
  16. Ribka

    Dragon Age: Эхо

    Слова Мэйт, обращенные к Шейну, заставили наемника остановиться и снова с удивлением посмотреть на девушку. Как-то неожиданно у той сменилось настроение. И настрой. Правду говорят, понять, что у женщины на уме сможет разве что другая женщина, да и то, если они подруги! - Благословенные сиськи Андрасте, - тихо пробормотал наемник, со вздохом воздевая глаза к потолку, покуда некромант принимал на себя регалии командира. Сам то Киллиан считал, что, пожалуй, Лангрен хорошо бы подошел на эту роль, как более опытный товарищ, да из военной организации, нежели отшельник-ученый, но почему бы и нет? - Не против, не против, - последний взгляд достался Шейну и лучник направился к выходу из таверны, кинув через плечо. - Идемте уже хоть куда-нибудь. Когда солнце садет, мы уже точно ничего не найдем!
  17. Ribka

    Dragon Age: Эхо

    - Всё-таки лучшая форма правления - это матриархат. Так вот пусть эта дама, - Мэйт кивнула на монету, - решит, идти нам на поиски сразу - орёл, или заняться расспросами - решка. - Дама велит начать с расспросов, - Мэйт продемонстрировала всем сторону, которой монета легла вверх. - Идём? - она поднялась на ноги. - Время уходит прямо сейчас, пока мы сидим здесь и языком мелем. Наемник с веселым изумлением взглянул на Мэйт, едва заметная улыбка оживила на миг его лицо. Пожалуй, не стоило удивляться тому, как ривейни разрешила их спор и все же... он был приятно впечатлен тем, с какой живостью и решительностью девушка заигрывала с фортуной. А вот некромант, выглядевший суровее зимней тучи, считал иначе. Возможно, именно он и был прав. Итак, два мнения против двух и монетка. - Я, конечно, благодарен вам, ребят за спасение, но знакомы мы от силы час. Вам виднее, что лучше умеете - сведенья вытягивать или в диких местах рыскать. Портовые напрямую с Чезаре точно не работают, но и заложить чужаков им за милую душу. Ну и на побережье тоже рыскать опасно, само собой. Решайте. Знал бы прикуп, жил бы в Лломерлине. Киллиан хмыкнул. "Спасибо и на этом". То ли гном хитрил, то ли отделали его даже сильнее, чем казалось. Ведь с чего-то же тот должен был начать самостоятельный поиск девчонки... Однако, он прав, теперь это их забота, а если еще и перепадет за то несколько монет, так вообще будет замечательно. Если только дело у них выгорит... С шумом отодвинув стул от стола, лучник встал.
  18. Ribka

    Dragon Age: Эхо

    Наемник вздохнул. Отчего то вспомнилась его прежняя команда, где последнее слово всегда оставалось за Грубер - после того, как выскажутся все остальные. В этот раз лидера, даже негласного, не оказалось, компания подобралась то ли скромная, то ли неамбициозная и никто не желал брать на себя ответственность за окончательное решение. - Ну, а ты что посоветуешь? - неожиданно спросил Киллиан у гнома. - Мы то все люди пришлые, не знаем ни здешней местности, ни внутренней кухни преступного мира. Уж кому, как не местному жителю было знать, кто был у Чезаре в друзьях, а кто во врагах, где рыбачат лодки местных, а где пологая береговая линия сменяется сетью прибрежных пещер. Хоть что-то этот недоросток должен был знать, иначе было б лучше оставить его и дальше сидеть на том складе, чем терять время, вызволяя на свой страх и риск!
  19. Ribka

    Dragon Age: Эхо

    Холодное пиво подействовало бодряще. Встрепенувшийся наёмник снова заговорил: - Я бы все же рискнул сперва порасспрашивать о возможном местонахождении этой бухты, чем идти наугад. Побережье тянется не на одну милю, а у нас даже лошадей нет. Вполне может статься, что свое убежище Чезаре устроил как раз вдали от города и чужих глаз. Можем потерять кучу времени, но так и не найти. Нам даже Кара не поможет, не зная, что вынюхивать..., - Киллиан умолк, задумчиво потирая подбородок, когда ещё одна мысль пришла в его голову. - Разве что поток контрабанды антиванца оставил ясный след, от колёс или копыт, ведущий прочь от дорог к побережью. Но тут можно легко и обмануться, особенно если у Чезаре есть хоть какая-то конкуренция в этом деле. Мужчина пожал плечами. Что так, что этак выходило, что им придётся чем-то рисковать - временем или оглаской, а может тем и другим, и положиться на удачу, даму весьма непостоянную и часто, между прочим не любящую излишнюю осторожность.
  20. Ribka

    Dragon Age: Эхо

    Наёмник молчал, не возражая и не соглашаясь с доводами соратников. Только удивлённо поднятые брови выдали, что он все же слушает разговор, когда Мэл заговорила про устрицы. Видимо, последние никак не вязались с предстоящим делом в голове лучника.
  21. Ribka

    Dragon Age: Эхо

    - Можно было бы расспросить местных беспризорников, - негромко сказал наемник, с затаенным огорчением проводив взглядом пиво, исчезающее в гномьей глотке. Он тоже был бы не прочь промочить горло, но видимо, спасение брата не давало тебе права на бесплатную выпивку в таверне Оливии. - Шила в мешке не утаишь, а такие ребятишки, как Рори, обычно знают многое из того, что знать им не положено... Но это потребует какого-то времени, - "и денег", но об этом мужчина не сказал вслух. Именно время у них было в дефиците. Х
  22. Ribka

    Dragon Age: Эхо

    Все оказалось... просто. Даже слишком и теперь внутри наемника ворочалось беспокойное ожидание, когда же коварная фортуна уравновесит чаши добра и зла. И тем не менее факт был совершившимся, они отыскали Олафа, освободили его и даже не привлекли к себе внимания. Но замок тайного входа лучник все же запер, как говорится - на Андрасте надейся, а сам не плошай. Вот сейчас разгоряченные картами охранники кинуться вслед за сбежавшим пленником и потеряют добрую минуту-другую, ломясь сперва в запертую дверь, а затем выбегая через другую.
  23. Ribka

    Dragon Age: Эхо

    - Киллеан, держи! - В руки лучника перекочевал железный стержень с вычурной головкой и загогулинами на другом конце. Наёмник озадаченно посмотрел сперва на Мэллит, потом на ключ. Может, эльфийка таким образом пыталась пошутить над горе-взломщиком, предлагая "универсальную отмычку"? Или, наоборот, хотела подбодрить после неудачи? Если и так, мужчина не обиделся на первое, а из-за второго его гордость тоже не была уязвлена. - Молодцы, - улыбнулся он девушке. Теперь у них была возможность проникнуть на склад без лишнего шума. Киллиан вставил ключ в замочную скважину и повернул его. С тихим щелчком механизм открылся.
  24. Ribka

    Dragon Age: Эхо

    - Вот, держи, - протянула она все три Киллиану на раскрытой ладони. Киллиан откровенно преуменьшил, сказав, что он не взломщик. Две шпильки сломались будто сухие веточки, а третья погнулась, выкрутившись немысленным образом, так, что потребовалось приложить усилие, дабы вытащить её из замочной скважины. Наёмник ещё пару секунд посверлил последнюю безнадёжным взглядом, а потом выпрямился и отступил назад. - Прости, - виноватый взгляд обратился к Мэйт и не сложно было понять, что извинялся мужчина за испорченные шпильки девушки, а не за свою неудачу.
  25. Ribka

    Dragon Age: Эхо

    -Тут не сила, а тонкий подход нужен, - заметила она, выпрямляясь и отходя в сторону. - Взломщики есть? Киллиан оглядел своих спутников, но все молчали. И тогда он нерешительно шагнул вперёд. - Я не взломщик, - хмурясь, предупредил он собравшихся, - но могу попробовать... Взгляд наемника перебежал от темных волос ривейни к рыжей макушке эльфийки. - Может у вас шпилька найдётся? - с надеждой спросил он.
×
×
  • Создать...