Перейти к содержанию
BioWare Russian Community

Ribka

ФРПГ на BRC
  • Публикаций

    1 487
  • Зарегистрирован

  • Победитель дней

    70

Весь контент Ribka

  1. - Ну что, - Винс посмотрел на Вацлава. В ад ликантроп стремился, наверное, больше остальных. - По твоей команде, Профессор? Он откупорил бутылочку, нюхнул и сморщился: - Ох, амиго. Даже не говори из чего это. Лиам был трус. Он был чертов трус всегда. И потому он ответил испанцу ленивой насмешкой, успешно пряча свои страхи за развязностью, покуда не попросил кого-нибудь и его тоже подержать за руку, чтобы не было так стремно. - Обижаешь, волчара! Только натуральные ингредиенты! Не поверишь, там даже есть чешуя настоящего дракона, угу!
  2. - Хорошо, - кивнул он, выслушав ведьмака, - зелья, которые вызывают сомнения, выпью я и... - он обвел взглядом всех, понимая, что теперь решения придется принимать быстро, - и Мэри-Энн. Лиам кивнул и отошел от стола прочь. Огляделся вокруг, но будто так и не выбрав место, где бы его тушке было удобнее пребывать в состоянии клинической смерти, остался стоять, маяча над всеми и прислушиваясь к дальнейшему разговору. Плохо. Плохо. Все было чертовски отвратительно. Ничего не менялось в этой долбанной жизни, лишь скорость, с которой та катилась в Ад, выросла вдруг до космической. И выпрыгивать из ржавого драндулета было поздно. На лице ведьмака возникло выражение, как от звонка начальника в воскресное утро с требованием выйти на работу, но, наконец-то он сел, привычно в стороне, в большое мягкое кресло, вытянул длинные ноги, откинув голову на мягкий подголовник и сцепив руки на груди. Ад, так Ад. Двум смертям не бывать, одной не миновать и прочая вдохновляющая туфта для слабаков. Тиммерманс же лично рассчитывал, что освобожденный ангел окажется на благодарности пощедрее, чем его темный дружок. - Спасибо, Лиам, - она кивнула, сдерживая внутреннюю дрожь. Умирать было страшно, даже незаметно для себя и не безвозвратно. - В данном случае лучше знать, что с нами будет происходить после приёма зелья. Я готова отправляться в любой момент, когда скажете, Вацлав. Ведь, так понимаю, у нас уже есть всё необходимое для похода в Ад. Лиам озадаченно взглянул на девушку. Пожал плечами, не придавая особого значения тому поступку. Не стоит окрашивать его в геройские цвета. Ничегошеньки подобного, сплошной прагматизм.
  3. Они оказались внутри в следующие мгновения. А спустя еще пару мгновений профессор потянулся ментальным зовом ко всем, кого еще не пригласил в гостиную. И особенно настойчиво - к ведьмаку. Тиммерманс не заставил себя ждать, появившись в гостиной лишь на несколько минут позже Вацлава. Растирая замерзшие руки, услышал: - Всё ли готово? Они с Мадлен выполнили свою часть подготовки. Новый предмет в углу гостиной, тщательно задрапированный тканью, указывал на то, что зеркало тоже добыто. Наверняка, и кот где-то есть. - Готово... Пойду принесу, - ответил ведьмак на вопрос профессора. Что-то было в этом вечере. То ли чувствовалось напряженное ожидание. То ли всколыхнутые нечаянной встречей воспоминания разбередили душу. Или страх перед неизвестностью заставляли американца беспокойно хмуриться, сутулить плечи, пряча руки глубоко в карманы старого (или старинного?) пальто. В лаборатории ничего не изменилось. Лиам отыскал два небольших, набитых соломой ящичка, в которые можно было аккуратно поставить пузырьки с зельями. Тонкую мутную взвесь в трех пузырьках с ядом он заметил сразу, осторожно взял один из них, рассматривая на просвет и недовольно поджимая губы. Напортачил. Еще несколько минут ведьмак-самоучка потратил на перечитывания рецепта яда и приписок к нему. Что ж, сделал вывод, свойства остаются прежними, на их задачу не повлияет. Но все же... Захотелось швырнуть чертовы бутыльки об стену, объявить Шиманскому, что ему нужно еще время и переделать три дозы. Но это было бы глупо. Принявшие яд не умрут, если вовремя будет влито противоядие, яд окажет незначительное воздействие на их организм. Разноцветный мелок пометил пробки двух бракованных флакончиков (-1хп), третий Лиам сунул в карман пальто, коль уж виноват, так сам и будет травиться (-2хп). В гостиную он вернулся через несколько минут, когда все уже были в сборе, отдав ящичек с антидотами Мадлен, а второй - с "мертвой" водой - поставил на стол. Обвел присутствующих особенно угрюмым взглядом. И неохотно доложил: - В этих пузырьках яд. Действовать начинает в течении трех-пяти минут. Вы ничего не почувствуете..., - мужчина дернул плечами, - только вкус отвратный.. Не будет ни боли, ни нехватки воздуха, ни тахикардии. Вообще ничего. Просто в какой-то момент отключается сознание... Наступает пограничное состояние, между жизнью и смертью. Через минуту, максимум полторы необходимо влить антидот, иначе последствия станут необратимыми. Лиам умолк, поднял взгляд к потолку, будто там, среди старинной лепнины пряталась шпаргалка. - Ах, да, - указал на меченые пузырьки. - Эти две дозы... Моя вина. Небольшой брак. Некритичный. Не сразу проявился. Если время терпит, могу переделать. Он поскреб затылок. - А, еще... Когда яд подействует, время перестанет иметь привычное нам течение. Здесь пройдет минута... Там..., - он пожал плечами, не зная точного ответа. - Там пройдет намного больше.
  4. Где-то на соседней улочке примерно в это же время: Далеко Лиам не ушел, только до ближайшего фаст-фуда, где компенсировал свой голод двумя бургерами, картошкой фри и кофе. Надеялся почувствовать вкус родины, но нет, пока рецептура пересекла океан, похожие вещи изменили привычный вкус, приобретя крупицу местного колорита. -Сzy mogę usiąść? - отвлек вдруг от сравнения чей-то голосок и, подняв взгляд, американец увидел пожилую пани, в вязаном берете на седых кудряшках и с собачьим поводком в руках, на другом конце которого обнаружился старый лохматый песик неизвестной породы. - А? - недоумевающе нахмурился мужчина. Пани вновь издала неопределяемую на слух трель и для наглядности дотронулась рукой до спинки соседнего стула. - А! - догадался ведьмак и оглядел пустые уличные столики. Он был единственным посетителем, кто решил откушать поздний обед на свежем воздухе. - Про социальную дистанцию не слышали? Если пани и слышала, то не на английском языке. Сочтя вопрос американца за согласие, живо уселась рядом, со смущенной улыбкой глядя на Тиммерманса. Песик послушно улегся у ее ног. “Зараза к заразе не прилипнет...” рассеянно подумал Лиам, мысленно махнув рукой на неожиданное соседство. Ну, право же, не гнать же старушку прочь? Пусть себе сидит. - Чего хотела то, бабуля? - почти ласково спросил он, видя ее какой-то настойчивый, выжидающий взгляд. Та будто только и ждала его вопроса, выудила из холщового мешка потрепанный фотоальбом, раскрыла на первой странице, где улыбалась с черно-белой фотографии молоденькая девушка. -Тo ja, - слегка краснея, пожилая женщина указала сперва на фото, потом коснулась пуговицы на своем старом пальто. - Zofia Dudek. Лиам опять сравнивал, находя явное сходство на расстоянии полувека минимум. Кивнул неуверенно, не понимая, что от него хотят. Но, кажется, хотели не так уж и многого. Просто послушать исповедь одинокого человека. И он зачем-то слушал, сидел, чуть съежась от прохлады вечернего воздуха, кивал, показывая, что понимает очередное, невыговариваемое имя. Муж пани, теперь уже покойный. Ее сыновья, к счастью живые. Внучка, кажется одного возраста с Бетси. Пани говорила, поднимая иногда робкий взгляд увлажнившихся глаз на собеседника. Лицо последнего выражало понимание и сочувствие. Возможно, это пробудившаяся в ночь Хеллоуина в нем старперческая душа, произвела какие-то сдвиги в сознании, но Тиммерманс и впрямь понимал, о чем ему говорят - не слова, но смысл, что говорила ему эта одинокая душа, живущая не столько настоящим, сколько прошлым, скучающая по далеким сейчас родным. - У меня мама умерла от короновируса... и все друзья, - раньше, чем сам понял, поделился вдруг с незнакомкой своей болью в ответ. Может, потому что пауза была подходящей, наполненной ожиданием ответа. Слово “мама” не имеет национальности, оно интуитивно понятно на всех языках. И польская пани тоже поняла. Тонкая ладошка, вся в морщинах и пигментных пятнах аккуратно накрыла мужскую и сочувственно пожала. Лиам неловко улыбнулся в ответ. Почему он вдруг вспомнил? Джина не оставила своего приемного сына, даже когда ее брак с отцом последнего распался. Видела, знала про его слабости и играла роль спасительного круга, надежно удерживающего на плаву. Она умерла в первую волну пандемии, стала одной из первых жертв коварного вируса. Ее тело не отдали родным, кто-то зарыл его в общей могиле, в черном пластике вместо савана. Лиам помнил, как на организованных поминках навзрыд рыдала Моника, двумя руками обхватив свой каменеющий восьмимесячный живот. Как Макс обнимал и успокаивал жену. А приемному сыну вдруг как-то не оказалось места среди них, он оказался дрейфующим среди бури на утлой лодочке, давшей течь при первом же ударе волны. И он справлялся с горем, как мог, глушил свои чувства, два дня меняя слезы на алкогольный угар. Потом приехал Грей с сообщением, что Моника в больнице. От нервного потрясения роды начались преждевременно, но все обошлось. Рождение Бетси стало последним светлым пятном в затянувшейся серой мгле будущих лет. Мир умирал. Привычная жизнь уже ушла безвозвратно. Надежда таяла с каждым новым боем новогодних курантов. Болезнь забирала друзей, знакомых, коллег и соседей. И выжидала время, когда ударить побольнее. Макс умер в начале года. Не просто лучший друг - брат, не по крови, но по духу. Муж его сестры. Самый лучший человек на памяти Лиама. Мир осиротел с его уходом. На поминки Тиммерманс явился уже пьяный, едва держась на ногах. Но помнил тот вечер очень ясно. Как то разом постаревшее, потухшее лицо Моники, ее взгляд, в котором были только боль и отчаяние. И ожидание. Она ждала его поддержки, нуждалась в нем, молила. Но Лиам малодушно оставил утешение на совесть окруживших ее подруг. Он помнил как потом его рвало на заднем крыльце. И как кричала Моника, как ненависть прорвалась сквозь ее слезы: “Почему Макс? Почему он? Почему...?”. Она так и не произнесла вслух тех роковых слов, но Лиам знал, на что она сетовала, о чем спрашивала Провидение. Почему умер Макс, а не он. Я ее обидел, да? В тот день трещина между ними выросла в пропасть. Но отчего то Моника продолжала протягивать ему руку с той стороны. Ненавидела, но не рвала окончательно тонкую ниточку связи. Лиам не хотел искать причину. Боялся. Потому что подспудно чувствовал, что окажется недостоин. Старушечья ладошка была холодной, пани явно замерзла. И Лиам замерз, но не стал гадать, был ли тот холод внутренним или внешним. - Пойдемте, пани, - немного ворчливо проговорил мужчина. - Провожу вас. Нынче опасно гулять одной... Пожилая женщина улыбнулась, будто поняла дословно. Убрала фотоальбом. Встала и благодарно взяла собеседника под предложенный локоть. Не спеша странная парочка двинулась по улице, освещенного фонарем пятна света в темноту, к новому фонарю. Как мятущаяся душа. Старый Тофик семенил сзади.
  5. - Скажем фамильяру или Мажордому, они вполне способны справиться с таким несложным делом, - недовольно фыркнула Мадлен. - В общем, разберемся. А сейчас, мсье Бука не портите мне аппетит. Лиам поднял голову и долго смотрел на девушку. Возможно, чтобы аппетит последней наверняка испортился. - Смотри не подавись... Совет прозвучал как "Да пошла ты, Мадлен, в...". Их сотрудничество - пусть и весьма успешное - завершилось жирной точкой. А американец ушел. Из кухни. Из Убежища. Из Саксонского сада. Мужчина в старомодной одежде, будто позаимствованной у собственного деда, если не прадеда. Ставший прошлым утром на целых десять евро богаче. Даже в Варшаве найдется где перехватить гамбургер. И вновь подумать над вчерашней дилеммой - кто останется заведовать возвращением их к жизни. И может быть на свежем воздухе его самочувствие улучшится.
  6. - Ах, мсье Люсьен! Спасите двух несчастных ведьмаков от голодной смерти! Только омлет Пуляр в вашем исполнении способен сохранить мне силы и здоровье, подорванные многочасовым трудом в лаборатории! - пылко воскликнула француженка. - И кофе, целый кофейник невероятного, восхитительного кофе с парочкой наисвежайших круассанов! Ах да, еще молочко для котиков, мсье Мажордом приносит его, но сегодня мне пришлось пропустить и завтрак и обед, боюсь что о малышах некому было позаботиться. Француженка в мгновенье ока превратилась из злой ведьмы в щебечущую фею, а Тиммерманс грузно опустился на дальний от Мадлен стул, подпер голову руками, устало пробормотав вдруг: - Лишку наготовили... кто-то же должен остаться... Он не смотрел на напарницу по зельеварению, не пытался разъяснить свои рваные фразы. Или девушка поймет сама, о чем речь, или ведьмаку без разницы поймет она или нет.
  7. Коридор Ведьма раздраженно топнула ногой и, поднажав, первой оказалась у дверей кухни. Благо сегодня на ней были кроссовки, а не туфельки на умопомрачительных каблуках. Промчавшаяся мимо на крейсерской скорости, ведьма отчего то замешкалась у заветной двери в царство чревоугодия. И Лиаму пришлось распахнуть ту перед носом Мадлен, нетерпеливым жестом пропуская девушку вперед. Возможно, именно этого француженка и добивалась, но без обеда ждать, когда там в гостиной накроют стол, не хотелось.
  8. Коридор - Я должна была влить в тебя антидот когда дыхание остановится. Я так и сделала. Секундомера у меня нет, но точно прошло не более полутора минут. - Мадлен начала злиться. Лиам издал раздраженный вздох. Хвала космическому хомяку, чертова ведьма не всю память растеряла! - Отлично! - буркнул он отнюдь не с довольными интонациями. Обогнул Мадлен и пошел в сторону кухню. Жрать хотелось неимоверно.
  9. Коридор девушка обернулась и посмотрела на Лиама абсолютно недоумевающим взглядом: - Какая просьба& Взгляд ведьмака потяжелел, будто он и проводил подсчеты, а не слишком ли много вокруг отравляющих ему жизнь женщин. - Время. Ты должна была засечь время, - тем не менее, голос звучал достаточно ровно.
  10. Лаборатория - Вот же ты язва, - возмущенно сверкнула глазами ведьма, но от помощи не отказалась. - И ты тоже! - это уже адресовалось фамилиару. - Вредина мелкая! Учти, уборка лаборатории на тебе, вернусь - проверю. -Да что я... , - высказать свое возмущение Лиам не успел даже спине француженки, так быстро та ретировалась. Фыркнул раздраженно "Женщины!.." Потом посмотрел на оставленного за горничную фамильяра: - И как ты ее только терпишь..., - сочувственный вопрос, в общем то, не требовал ответа. Любая женщина немножко ведьма, в этом Тиммерманс был уверен с тех пор, как однажды чуть не женился. А уж если женщина ведьма не только по вредности характера... - Эй, Мадлен! - позвал ведьмак убежавшую девушку, выходя следом из лаборатории. - А что с моей просьбой?
  11. Вода живая и мертвая - Ну вот, развела сырость! - съехидничал Ласка. - Эй, рёва, у тебя ж котята голодные, забыла? Последний раз всхлипнув в рубашку ведьмака, Мадлен отстранилась. - И вовсе я не испугалась, я... Я от радости, что всё получилось. Вон она, вода живая и мертвая. И даже с гарантией! Лиам так закатил глаза, что чуть снова сознание не потерял. Ох, женщины! Плакать от радости, от горя, от испуга, от того, что подруга в платье такого же цвета, от прыща, вскочившего на носу, от того, что кто-то не оценил твой новый маникюр, который один в один похож на старый и еще миллион других причин для того, чтобы реветь, размазывая тушь по щекам! - Прекрасно, - несколько ворчливо ответил американец, поднимаясь, наконец, на ноги и слегка покачиваясь от головокружения. Посмотрел на ровные рядки разноцветных бутылочек. - Пошли отсюда... Право же, после такого эксперимента ему следует... Что-то остановило привычную мысль и желание. Тиммерманс поморщился на этот внутренний стопор и протянул руку ведьме: - Или еще посидеть на полу желаешь? Х
  12. Вода живая и мертвая - Жив! - Мадлен, разревелась, не зная что лучше: повиснуть у ведьмака на шее или надавать пощечин, чтоб не смел ее так больше пугать. "Ну ты чего.." Лиам никак не мог отдышаться, чтоб сказать это вслух. Он понял бы, если бы ведьма рыдала над его хладным трупом. Но ведь все прошло хорошо. Замечательно даже! Их "живая" и "мертвая" вода работали, работали как надо! Да им сейчас надо плясать от радости... если б ноги держали еще. Морщась, американец с трудом принял сидячее положение, одной рукой тяжело опираясь об пол, а вторую протянул и, обхватив Мадлен за плечи, привлек к себе. "Глупая... хорошо ж все..." Неловко обняв девушку, он успокаивающе гладил ее по голове. Женщины, до чего ж вы ранимые... лишь бы мокроту вам разводить по делу и не очень. - Прости..., - наконец, смог проговорить вслух. - Я не хотел тебя пугать...
  13. Вода живая и мертвая Знаете, на что похожа смерть? По крайней мере смерть от собственноручно приготовленного яда была похожа на.. скуку. Ну, знаете, такое чувство, когда ты целый день лежишь в постели и уже отлежал все бока, но ты лежишь и лежишь, медленно цепенея от отупляющей скуки. Теперь Лиам это знал. Вот только рассказать не успел, все вдруг померкло как то резко и сразу. А когда он моргнул, прочищая зрение, то увидел собственное тело, взволнованную Мадлен и белую ласку. Всех троих на полу лаборатории. охренеть... Время перестало иметь смысл. Как и суета оставшихся по ту сторону. так вот оно как... Это было важное открытие. А вторым было, что его никуда не тянуло. Не было никакого туннеля и света в конце. Или... - Ну же! Давай оживай, черт бы тебя побрал! Или просто он все еще был жив. Противоядие стремительной волной наполняло душу бренной тяжестью, жгло пустые легкие, сжимало сердце. Лиам с хрипом выгнулся на полу, жадно хватая воздух ртом и расширенными от ужаса глазами глядя на свою спасительницу.
  14. Вода живая и мертвая - Я тебя потом поцелую. Если захочешь, - сказала девушка и, опровергая сама себя, легко "клюнула" ведьмака в щеку. - Ты очень смелый, правда. Давай, пока я не передумала. Лиам хмыкнул и тихонько напел: - И даже на смертном одре... Он выпил залпом обжигающую горечью жидкость, задохнулся, закашлялся, сгибаясь пополам. Он спешил в конце от усталости и последний пузырек явно получился... хреново он получился, в общем. Ведьмак очень надеялся, что прочие будут не столь отвратительные. Хотя вряд ли стоило. Мужчина выпрямился, привалился к стене, ощущая гулкие удары сердца в груди - но это от страха. В книге было написано, что смерть наступает бессимптомно. Интересно, как автор рецепта предполагал давать его жертве незаметно? Повернув голову, он долго и молча смотрел на свою напарницу, убеждая себя в том, что та не подведет. Не проворонит ответственный момент. Но если.. если они в чем-то ошиблись, то лучше пусть один, чем все. - Нет, Мадлен..., - проговорил вдруг Тиммерманс, улыбнувшись дрожащей улыбкой, - потом... уже не надо... Он отвернул лицо, глядя теперь прямо перед собой. Пузырек выпал из пальцев и закачался, перекатываясь на круглых боках. Зрачки расширились, почти скрыв радугу, но американец еще был жив, дышал тихо и даже будто расслабленно. Все тише.... реже.. и на последнем вздохе вдруг как-то обмяк, голова безвольно упала на бок. Умер, как сказал бы средневековый врач. ___ последний пузырек яда алхимия 99 против 53, - 4 хп
  15. Вода живая и мертвая - Ноу проблем! - откликнулась ведьма и попыталась встать, но обнаружила, что уставшие конечности подчиняться отказываются. - Встать помоги, а то мне тоже одной не справиться. Ведьмак ответил каким-то нервным смешком и встал сам. - Сиди... пол подходит... "... чтобы умереть" Лиам взял со стола два отдельностоящих пузырька и, повертев головой, нашел ножик с блестящим, прямо зеркальным лезвием. И вернулся к Мадлен. Сел по ее подобию на пол, рядом, привалившись спиной к стене. Ножик и красный пузырек вложил в руки девушки. Черный, с ядом, оставил себе. Помедлил, задумчиво пожевав губами. И, наконец, придя сам с собой в согласие, решительно кивнул и повернулся лицом к собеседнице: - Значит так. Зелья мы сварили, но пока что действенность их у нас лишь на словах. Надо проверить... что мы не налажали до того, как угостим ими всех. И заодно посчитать, в какой срок должно быть влито противоядие. Мужчина судорожно втянул в себя воздух. - Я выпью яд и через минут пять или чуть больше отключусь. Будто умру. Ты сможешь проконтролировать мое дыхание с помощью ножа... оно будет очень медленным. Не знаю, на сколько. Полагаю, вдох раз в несколько минут. Потому что человека считают мертвым, когда он еще жив. Но ты же ведьма! Плюс у тебя есть он, - кивок на фамильяра. - Вместе вы справитесь! И когда я перестану дышать... ты должна будешь сразу влить мне антидот. Поняла? Мадлен, это очень важно. Сразу! Иначе... , - Лиам тряхнул головой. - В общем, я надеюсь еще пожить долго и счастливо! Он крепче сжал пузырек в руке: - Без споров, окей? Это нужно сделать. Я в тебя верю! Вторая рука обхватила пробку, взгляд метнулся к яду и снова к девушке: - Поцелуешь на удачу? - с залихвасткой улыбкой спросил ведьмак, пряча свой страх за очередной бравадой.
  16. Вода живая и мертвая - А то! - отозвалась ведьма, продемонстрировав интернациональный жест с оттопыренным вверх большим пальцем - Устала? - сочувственно поинтересовался Лиам, запоздало как то понимая, что ответ опередил вопрос. Конечно, устала. Внимательный взгляд оглядел поникшую девушку, демонстрирующую браваду. Потом неуверенно посмотрел на два дополнительных пузырька со сваренными зельями и ведьмак заколебался, стоит ли утомлять Мадлен дольше своей просьбой. Возможно, стоило дать ей отдохнуть или посмотреть, не вернулся ли кто еще... Но, честно говоря, Тиммерманс боялся растерять за это время свою решимость. Присев на корточки рядом с девушкой, от усталости сидящей прямо на полу, он заглянул последней в глаза и несколько неуверенно спросил: - Сможешь потерпеть еще немного? Мне не справиться одному...
  17. Вода живая и мертвая Восьмое - последнее - зелье вышло просто идеальным. Девушка обозрела восемь выстроившихся на столе пузырьков и без сил опустилась прямо на пол. Ей хотелось визжать от восторга и рыдать от облегчения. Она справилась! Красные склянки казались совершенно неотличимыми друг от друга. К концу четвертого часа у Лиама и самого ныла спина, болела голова и даже слегка мутило. Но результат их совместной с Мадлен работы заставлял горделиво приосаниваться, покуда механическая вытяжка очищала воздух в лаборатории, вытягивая ядовитые пары в астральные просторы. Наконец, ведьмак снял маску и с наслаждением - и громких "А-ах!" - вдохнул воздух, свежий, чистый, с ароматами сухих трав. Восемь бутылочек красного стекла с "живой" водой и восемь черного - с "мертвой". И еще две разноцветные бутылочки Лиам варил отдельно и так же отдельно поставил ото всех. - Мадлен, мы великолепны! - широко разводя руками, провозгласил американец, неудержимо улыбаясь успешному завершению такого важного дела. - Готов поставить этот противогаз, что у остальных дела идут не так успешно! _____________ Мертвая вода: 5 отличных образцов яда, 2 с дефектом -1 хп, 1 с дефектом -2 хп.
  18. Вода живая и мертвая - Лиамчик, давай перерыв сделаем, не могу больше, уже в глазах двоится от напряжения! Мы тут с самого утра корячимся, давно пора ланч устроить. У меня... у меня котята не кормлены! - выдвинула она самый убойный аргумент. - Ну пожалуйста!.. Ведьмак вздрогнул, не сразу поняв, что обращаются к нему. Повернулся, тяжело дыша в проклятом противогазе и отрицательно качнул головой на просьбу девушки. Указал на стелющийся над его столом и стекающий на пол ядовитый пар, от которого, не смотря на средство защиты, все-равно кружилась голова и подрагивали руки, когда он отсыпал ингредиентов в маленький чугунный горшочек. Видимо, борода мешала полной герметизации противогаза. Пересчитал достижения ведьмы и растопырил на одной руке пятерню, второй указывая на стул, мол посиди, отдохни пять минут. Он и сам был не прочь отдохнуть, покурить, а еще лучше попить водички. Но вряд ли было разумно открывать дверь, выпуская из лаборатории всю смесь паров и газов, что витали сейчас внутри. И боясь, что его не поймут, протянул сложенные вместе ладони в сторону француженки, моля понять и простить и поработать еще. Потому что любой перерыв отдалял тот сладостный миг свободы, когда можно будет с чувством выполненного долга вдохнуть полной грудью свежего воздуха.
  19. Вода живая и мертвая - Лиам, у меня нет спичек, я не могу зажечь огонь! Это катастрофа! - Воспользуйся магией, не... не забыла, что ты теперь ведьма? - встрял фамилиар. - О, в самом деле! - хлопнула себя по лбу начинающая ведьма. Щелчок пальцами - и маленький огонек послушно перескочил на фитиль горелки. Процесс пошел. Ведьмак весело хмыкнул рассеянности Мадлен. Затем запер дверь лаборатории, предварительно повесив снаружи на ручку табличку: Ведьмак и ведьмачка. Ответственная на них легла задача. Гарри Поттер бы не справился. Лиам тронул склонившуюся уже над столом девушку за плечо, подмигнув с улыбкой, когда та обернулась: - Удачи, Мадлен!
  20. Вода живая и мертвая - Угли сгоревшего от удара молнии ясеня, крылышко летучей мыши, семена сумаха, желток яйца кукушки и калиевая соль! - довольно сообщила ведьма. - И рецепт простой, главное добавлять всё в определенной последовательности, а когда закипит мешать против часовой стрелки, ровно 13 помешиваний. Лег-ко! И француженка, с присущей ей энергией, принялась совать нос во все подряд баночки и мешочки. На летучей мыши лицо американца вытянулось и на нем явно проступило выражение отвращения. Мало того, что состав антидота ничем не уступал яду, так еще и ингредиент от летающей разносчицы чумы 21 века вызывал внутреннее отторжение и нежелание использовать это зелье. - Может заменить крыло на селезенку лягушки? - спросил Тиммерманс, сам не зная, с чего взялись такие мысли в голове, но уверенный, что замена подходящая. Покуда ведьма брякотала баночками и скляночками, мужчина обнаружил на нижнем ярусе одного из шкафов целый ворох пустых бутылок красного и черного стекла. Для "живой" и для "мертвой" воды, отлично подойдет, чтобы не перепутать. А еще облачился в резиновый фартук и держал наготове резиновые же перчатки по локоть и настоящий немецкий противогаз - как там было в рецепте? Не вдыхать, не проливать. И не пробовать, да.
  21. - Мсье Лиам, а какой рецепт мне искать, живой воды или мертвой? Вы какую будете делать? А можно мне посмотреть на ваш рецепт, мне же интересно! Ну пожалуйста, мсье Лиам, ну не будьте букой! - француженка очаровательно улыбнулась и похлопала ресничками. Мсье отставил драгоценную находку на стол и озадаченно почесал затылок. - Можно без мсье и на "ты", - намекнул он подозрительно вежливой сегодня Мадлен. - Третий день знакомы, как никак. Может это во Франции принято раскланиваться друг перед дружкой до гробовой доски, но в Висконсине все было гораздо проще. - Угу, смотри, - ведьмак приглашающе махнул рукой, подзывая свою коллегу ближе и показывая ей раскрытую на рецепте страницу книги: - Я подумал, что живая и мертвая вода это, соответственно, яд и противоядие к нему. И яд должен не убить нас мгновенно, а погрузить в некое подобие комы на какое-то время. Рецепт подходящий, - мужчина поводил пальцем по ровным строчкам, перечисляя составляющие рецепта. - Антидот должен будет нейтрализовать действие этих трав, полагаю ты можешь отталкивать от этого.
  22. Вода живая и мертвая - Бонжур! Мсье Лиам, я готова! Варить! И мешать! То есть, смешивать. С чего начнем? Ласка спрыгнул с плеч девушки, обнюхал какую-то баночку, чихнул и выдал: - А у тебя рецепт есть, балда? Die Schuppe... der Drache... Англо-немецкий словарь весьма выручает, если тебе приходится разбирать надписи немецкого нациста на многочисленных баночках, коробочках, скляночках и мешочках. Аккуратные и скрупулезные надписи... Как же их много! Он уже нашел фосфор и аконит, а ненависти в сердце хватило бы отравить мешок яблок. Французская ведьма ворвалась порывом ветра. Да, именно такое сравнение лучше всего ей подходило. Именно не ветренная, а сама легкий игривый весенний ветерок, срывающий головной убор с головы незадачливого прохожего и со смехом улетающий все дальше и дальше от бегущего следом бедолаги. Лиам покосился на девушку, но ответил не сразу, беззвучно шевеля губами и продолжая сравнивать надписи на полке - еще три баночки, чтобы дойти до конца и не сбиться. Белая ласка - волшебный териоморфный дух, служащий Мадлен - вызывал искреннее недоумение. Вот уж кого себе точно не хотел ведьмак, так это говорливое и ворчливое, бесконечно поучающее создание. Ему и Моники вполне себе хватало, но та хоть жила отдельно и виделись они даже не каждый день. Иначе бы мозги Тиммерманса давно вскипели и вытекли. Но - тут уж нельзя не признать - говорил фамильяр дело. - Ага! - торжествующе воскликнул ведьмак, неожиданно прерывая свое молчание и победоносно снимая с полки самую последнюю баночку. - Настоящая чешуя дракона, как тебе такое, Мадлен? Прижав дорогую находку к груди, Тиммерманс на секунду прикрыл глаза, как счастливый отец, прижимающий к себе кроху. Затем снова посмотрел на девушку, не скрывая насмешливой улыбки: - Как истинный джентльмен, я решил облегчить твою задачу, соня, и притащил из библиотеки книги с рецептами зельеварения! - кивок на стопку книг. - Поищи там нужный.
  23. Лиам провожал отъезд двух групп охотников за удачей, небрежно сложив руки на груди и привалившись плечом к стене. Честно говоря, он был даже рад, что остается в Убежище - после всех вчерашних приключений отчаянно хотелось немного покоя! - Мадлен, вдохни поглубже, - глядя на то, как исчезло такси, проговорил мужчина, и сам делая глубокий вдох. - Чувствуешь? Пахнет нашей с тобой значимостью! Мы могли бы пойти с ними, пойти вместо них! Но никто из них не смог бы сделать нашу работу! М? С горделивой улыбкой ведьмак обернулся к собеседнице только чтобы обнаружить отсутствие последней. Уголки рта грустно опустились вниз - его спич пропал впустую. "Чертова ведьма..." подумал мужчина и поплелся в библиотеку. Его вчерашние мысли по поводу яда и противоядия казались сегодня более, чем правильными, потому что вода водой, но они ж не в сказке, чтобы дословно понимать ангела. А еще он вспомнил очередную диснеевскую сказку, которую смотрел с Бетси. На этот раз про принцессу, отравленную мачехой с помощью яблока. Мультик утверждал, что бедняжка умерла и семеро гномов положили ее в стеклянный гроб. Но вам не кажется, что последний не самое лучшее последнее пристанище для разлагающегося трупа? Да и принц - некрофил ужасный вариант принца для детской сказки! Что, если яд был не смертельным? Что, если он лишь погружал человека в состояние комы, летаргического сна? Медицина в те времена вряд ли имела понятие о таких вещах и человек, чье дыхание и сердцебиение замедлялись многократно, вполне мог сойти за мертвого. Так рассуждал Тиммерманс, перелистывая в библиотеке книги, заодно вспоминая, что что-то подобное, кажется, было и в "Ромео и Джульетте". Им нужен такой яд, который доведет их до границы между жизнью и смертью, оставив при этом достаточно времени на то, чтобы успеть вернуться, не перейдя границу. И в этом уже поможет противоядие. Яд на основе белладонны, мандрагоры или арнике... Лиам почувствовал, что ладони вспотели, когда кажущиеся безумными рецепты вдруг обрели в голове стройный смысл. Вот, например, "Зелье "Некромортус" или Мёртвая вода". Мертвая, мать ее, вода! Как по заказу! А рецепт то какой! "Пот трехдневного львенка и толченые усы гепарда, которые следует настаивать на молоке павиана в течение сорока часов до полнолуния...." Ладно, ладно, с полнолунием они опоздали, а то, пожалуй, достать столь редкие составляющие было бы сложновато даже в Варшавском зоопарке. А вот другой рецепт со вселяющим надежду названием "Дыхание смерти": аконит ядовитый, сумах ядовитый, змеиная желчь, чешуйки дракона измельченные, фосфор обыкновенный и вся ненависть, которая на данный момент имеется в сердце. "... НИ В КОЕМ СЛУЧАЕ не пробовать, не вдыхать и не проливать зелье. Результат его действия - летальный исход в течение 5-10 минут без каких-либо симптомов. В организме обнаружить невозможно..." Ведьмак скривился, склонившись над книгой. Чешуйки дракона, ага... в каждом бакалейном отделе... И тут же мысль, будто кто в ухо шепнул - драконами в их мире называют комодских варанов. Тиммерманс сгреб эту книгу и несколько других и поспешил в лабораторию, надо было поискать, есть ли в запасах нацисткого ублюдка драконья чешуя. Может и Мадлен там найдется - ей Лиам решил предоставить право самолично покопаться в книгах в поисках подходящего антидота, не всю ж ему работу в одиночку делать!
  24. Утро. Сколько то часов. Гардероб Одежда прошлого века не внушала доверия. Не было в Лиаме того стиля и вкуса, чтобы с иголочки нарядиться на манер столетнего пижона и оттого он чувствовал себя донельзя неуютно, перебирая рубашки и отутюженные брюки. На подтяжках! Да такие носил его дед, вот именно такие, брюки со стрелками и на подтяжках! И белую сорочку. Садился весь такой франт морщинистый за праздничный стол, выпивал рюмочку крепкого бренди - дед обожал бренди и исключительно рюмочками, а после пятой его неизменно тянуло на воспоминания и песни. Тиммерманс хмыкнул, вспоминая нечастые встречи со строгим - до второй рюмочки - стариком. Поняв, что провел за выбором нового прикида уже больше пяти минут, ведьмак влез в первые попавшиеся брюки - на подтяжках, мать их! - и сорочку. А вот узконосые, лакированные, с тонкими шнурками ботинки были решительно отвергнуты в пользу старых и удобных - пусть и чудовищно резонирующими со всеми прочими предметами гардероба - кроссовок. Закатывая перед зеркалом рукава, ведьмак насвистывал всплывшую из глубин памяти мелодию одной из песен старика. Слова и смысл песни он и в детстве не понимал, но вот мотивчик... мотивчик был что надо!
  25. Он мылся так долго, как, пожалуй, никогда прежде. Тщательно намыливал, тер и скреб кожу, промывал волосы и бороду. Покуда стекающая с него вода не стала кристально-прозрачной. И не переставал дивиться на результаты усилий медиумов, даже оставленные оборотнем раны исчезли без следа.. А ведь казалось - места живого на нем не осталось. И было боязно даже представлять, сколько бы длилось лечение с помощью обычной медицины. Жаль только, что эти чудо-способности не распространялись заодно и на изодранную одежду. Особенно жалко было куртку, второй раз ему такой шикарный подарок сделать некому, сам изничтожил зеленую исполнительницу желаний. Придется подыскать что-то подходящее в местном гардеробе. Но это завтра. Мочалка, наконец, была отброшена в сторону и Лиам просто стоял, опустив голову и устало ссутулив плечи под теплыми струями, отгородившись от остального мира пластиковой шторкой и шумом воды. Отступили на время все тревоги и печали. За тысячи миль от Варшавы Моника укладывала спать малышку Бетси. И его тоже неудержимо тянуло в сон, еще немного и рискует свернуть себе шею, отрубившись прямо в дУше. Протянув руку, мужчина перекрыл воду, постоял еще несколько секунд, прислушиваясь как с глухим звуком падают на дно ванны срывающиеся с волос капли. Вытерся и, обернув полотенце вокруг бедер, прямо босиком пошлепал в спальню. Кто бы ни исполнял роль горничной, ведьмак без сожаления скомкал идеально заправленное одеяло, с наслаждением вытянулся а постели, провалившись в сон раньше, чем голова коснулась подушки. Х
×
×
  • Создать...