Перейти к содержанию
BioWare Russian Community

Ribka

ФРПГ на BRC
  • Публикаций

    1 487
  • Зарегистрирован

  • Победитель дней

    70

Весь контент Ribka

  1. Медблок - Вы очень переживаете за мисс Райзборо, верно?  Довольно-таки невинный вопрос. Возможность. Повод. Можно использовать, если захотеть. Ответ отразился на лице Тернера гораздо раньше, чем он заговорил. Что это был странный вопрос. Неуместный. Кто-то уже сегодня задавал подобный, но пришлось постараться, чтобы вспомнить чужие слова. " Почему ты пытался защитить мисс Райзборо?" Так впору спрашивать деревенского дурачка, отчего то вставшего на пути остальных кметов, когда те с вилами и огнем шли жечь местную ведьму. Вот только ассоциация была в корне неверной. Ведь все - ну, или часть, но проводить поголовный подсчет было бессмысленно - переживали за мисс Райзборо и пытались ей помочь. Каждый в силу своих способностей и возможностей. Отчего же тот вопрос было не задать любому, но задавали ему, словно подозревая в каком-то умысле, подлоге? - Доктор Мерфи сошел с ума, раз решился удалить ей неокортекс, - медленно проговорил Альфи и мучительные морщины прорезали его лоб. - Будто... будто это какая-то штатная операция! Тяжелый, судорожный вздох прервал очередные "пустые слова". - А я не хочу ее..., - микробиолог прижал подрагивающий кулак ко рту, останавливая следующие слова. Нельзя потерять то, чего у тебя нет. И он исправился: - Не хочу, чтобы она умерла. Он пожал плечами, выказывая свою озадаченность - разве это так странно? Какие бы возможности не предполагали невинные вопросы мистера Ши, очевидно им предстояло пропасть втуне. - Извините... я должен идти... Вы отдыхайте... Тернер заторопился прочь, покуда собеседник не ответил какой-нибудь банальностью, что доктор Мерфи отличный специалист, что все то у него получится и вообще чудеса случаются. Любая из подобных фраз возымела бы сейчас эффект, подобный тихому шепотку, способного вызвать лавину отчаяния от непонимания.
  2. Медблок - Вот. - он сделал движение рукой, перекидывая файлы Тернеру. - Я исправил некоторые формулы, не уверен, что достаточно точно. Химия - не моя специальность.  Гектор снял узкие очки, и убрал в кармашек спецкостюма. - Правда есть ещё одна деталь.. вы уверены, что мисс Райзборо будут подключать по этому методу? Альфи задумался было над ответом, но буквально через несколько секунд предпочел честно признаться, нежели мучительно составлять пространственные объяснения. - Нет, совсем не уверен. И... мне кажется, что и решать будет не она... Или не только она. Он устало вздохнул, в который уже раз за этот день. - Но если все же они решатся, - Тернер не уточнил кто "они", то ли сам не зная четко, кого имеет ввиду, то ли говоря сразу обо всех, - то я должен попытаться сделать подключение безопасным... хотя бы с физиологической точки зрения. Ответ становился слишком длинным, но микробиолог вдруг почувствовал острое желание выговориться, поделиться с кем-то своими страхами и кандидатура мистера Ши была ничем не хуже прочих. Но только сдержанно кашлянул в кулак. Единственным человеком, желающим узнать о твоих проблемах и помочь тебе, знал Альфи, был личных психотерапевт и то лишь после оплаты приема. А Гектор уже сделал для него много, не смотря на все еще плохое самочувствие. Было бы неправильно продолжать и дальше лишать его нужного покоя. - Спасибо за вашу помощь. Надеюсь... надеюсь, я успею... Незаконченная фраза так и осталась висеть в воздухе, когда посетитель медблока встал, чтобы уйти.
  3. Примерно через тридцать минут после небольшого разговора в медицинском модуле, на почту Тернера упало сообщение: /"Я бы зашёл сам, но мне ещё трудно ходить, так что зайдите, пожалуйста, вы. Гектор." Короткое "Иду!" пришло сразу, в отличие от микробиолога, задержавшегося еще на четверть часа. Перспективы исследованного им препарата были довольно радужны и показали хорошие результаты на распечатанном куске кожи. Теперь следовало проверить его действие на более сложных тканях, нежели клетки эпидермиса. Жаль, что единственную крысу охраняла мисс Уатт и обойти зоркий глаз последней было под силу разве что какому-нибудь мифическому герою. - Извините за задержку, - пробормотал Тернер, заходя в медблок.
  4. - Я изучу все и свяжусь с вами. - пообщал Гектор, поправляя узкие очки и без остатка проваливаясь в дополненную реальность. - Спасибо, - благодарно кивнул микробиолог. По дороге в лабораторию, он прочитывал возможности. Можно будет привлечь к исправлению формулы антидота еще доктора Мерфи, тот не химик, но его медицинские знания могут позволить взглянуть на проблему с нового ракурса. А еще Гарольда, использовать его вычислительные возможности. Тернер на ходу растер виски ладонями. Свернул в жилой блок и невольно остановился. Еще когда направлялся к мистеру Ши, он услышал тихий женский голос из капитанской каюты и удивился, не знал, что Андреа вернулась к себе, был уверен, что технодок не отпустит ее. Но заглядывать через сломанную дверь, чтобы узнать, с кем она беседует, было бы слишком неэтично. Оказывается посетителем был Эли-э-зер. Прямо сейчас уши программиста оказались в страшной опасности и близости от цепкий пальцев, но ладони с той же невероятной нежностью легли по обе стороны некрасивого лица, а лоб оказался отмечен строгим символичным касанием губ. Искривленное дверное полотно не позволяло видеть всю комнату, но и того было достаточно, чтобы Альфи ощутил укол. То ли горечи, что потерял свою привилегию быть гостем Андреа, то ли зависти к программисту. Или все сразу. Опустив голову, Тернер прошмыгнул в лабораторию, пока его не поймали с поличным за подглядыванием, добавив новый грех в копилку имеющихся. Хорошо... хорошо, что Зингер зашел к ней. Что она не одна. Хорошо, что есть, кому ее поддержать. Хорошо, да... Он тоже может что-то сделать... он постарается.. как умеет.
  5. Медблок Гектор дернул краешком рта. Занятно, все-таки, его воспринимали люди.  - Послушать вас, так я господь-бог. Все вижу, все слышу, только не отвечаю. - персональный ад прилагался опционально. - Я понял, что вам требуется. Но я все еще не уверен, что смогу вам помочь. - мистер Ши закусил губу, и взял паузу. - Видите ли, я не ученый, то есть.. не тот ученый, который вам был бы нужен. Но вы все-таки перешлите мне те исследования, которые у вас имеются и я постараюсь восполнить пробелы. Темные непроницаемые глаза уставились в лицо Тернера в ожидании. Альфи никак не отреагировал на выпад. До мифических богов мистеру Ши было далеко, иначе тому достаточно было лишь щелкнуть пальцами, чтобы все они оказались дома. Но от своих слов микробиолог отказываться не собирался, даже если собеседник лишь очень уверенно создавал видимость своей вездесущности. - Хорошо, - он устало потер лоб. Ученый, да не тот ученый... Он и не знал, что Гектор причастен к науке, обратился с просьбой наугад. Но, конечно, глупо было бы считать мистера Ши простым специалистом по связям с общественностью. Последние не знали того, что знал восточник. На следующие несколько минут в медблоке снова воцарилась тишина, прежде чем Тернер отправил адресату заметно отредактированную часть исследований Маккуина - лишь то, что касалось непосредственно инновационного изобретения соотечественников мистера Ши. Да Ошибочная формула антидота, с личными объяснениями разницы желаемого и получаемого результата, на случай, если "не тот ученый" окажется полностью некомпетентен в этом вопросе. Но почему то в последнем случае Альфи сильно сомневался, иначе бы собеседнику было проще сразу ответить отказом, не тратя свои небольшие сейчас силы.
  6. - Экстенсивная. - поправил психолог, видимо, не вынося подобных оговорок. - Экстенсивная репарация. Информация, которую у нас украли. Да.  За открытыми темными глазами человека, не далее, как полчаса назад с титаническим трудом влезшего обратно в спецкостюм, за его сжатыми зубами выстраивалось нечто, разглядеть которое было непросто. Мистер Ши был скрытен от природы, а профессиональная деформация лишь усугубила это качество.  - Сначала поясните мне, для чего вам это нужно. Можно кратко. Тогда я смогу понять, могу ли помочь. Тернер, так нелепо оговорившийся от волнения, покраснел. Нервно кивнул, принимая поправку. Задумался ненадолго. Всем всегда нужны объяснения. Он ненавидел объяснять. Он не умел объяснять. Он путался и сбивался, если не записывал прежде шпаргалки. В этот раз - не записал. - Вы же все видите. И слышите. Мы пытаемся помочь мисс Райзборо, - проговорил микробиолог, будто пытаясь уличить собеседника в напрасной трате своего времени, мотнув головой в сторону кресла. И снова замолчал. Уже получалось слишком длинно и все не по существу. Взгляд "убежал" прочь от внимающего собеседника, находя невидимую точку опоры на полу. Повторил с неким нажимом, но не для Гектора, а для себя, будто давая точку отсчета:- Мы ищем способ... Разработка ваших ученых... Здешние умы смогли воспроизвести препарат, запускающий процесс ускорения репарации.... Но есть еще вещество-антидот. И его формула неверна, ткани начинают отмирать. Некроз поражает не только орган, на который должен воздействовать антидот, но и соседние ткани. Повисла очередная пауза. Альфи прищурился, будто искомая формула была начертана на идеально чистом полу медблока. - Нужен антидот. Но... я не знаю, смогу ли восстановить формулу. Возможно? Но я не знаю, есть ли у меня столько времени. Нет. Думаю, что нет. Новый вздох. Нарушитель оздоровительных снов, наконец, поднял голову, но так больше ничего и не добавил.
  7. Медблок - Что? - он невольно полез рукой в карман, за очками, нацепил их на нос, но вышло криво. - Что-то случилось? - Нет... я хотел..., - Альфи сморщился и тряхнул головой, пытаясь прогнать косноязычие, вызванное смущением. Огляделся и устало сел на стул рядом. - Простите, что разбудил. Но мне нужно кое--что узнать... у вас. Про экспрессивную репарацию. Вы сказали, что это разработка ваших ученых. Я подумал..., - снова речь прервала томительная пауза, пока за плотно сжатыми губами слова выстраивались в четкую последовательность. - Я надеялся, что быть может вы знаете что-то большее об этом изобретении? Информация, добытая для здешних ученых, имеет серьезные пробелы. Мне... мне нужно их восполнить. Микробиолог с надеждой уставился на мистера Ши.
  8. Полчаса спустя. Более точное время - неизвестно. Что ж, технология экстенсивной репарации клеточного материала и впрямь была украдена у восточников. Альфи был уверен, что именно украдена, а не куплена, позаимствована или получена в подарок - записи Маккуина представляли комментарии к весьма разрозненному исследованию на русском языке. Из них следовало, что ускорение данного процесса может быть достигнуто двумя способами. Первый - модификация генов, тут Маккуин сделал пометку "Слишком радикально!", а читатель его мыслей невольно озадачился, сколь часто это слово преследовало его сегодня. Второй способ заключался в введении определенных веществ, проникающих сквозь клеточные мембраны. Этакая чудо-сыворотка. Автор записей подтверждал, что вариант рабочий. Более того, микробиолог уже видел этот препарат, когда помогал Мерфи наводить порядок на полках в операционной! Тут неокортекс любезно помог вспомнить обозначенные формулой вместо названия прозрачные ампулы. Также имелась информация об обратимости процесса репарации, описанной в оригинальном исследовании как "избирательный апоптоз" - то есть регулируемый процесс программируемой клеточной гибели, которая приводит к "аккуратной" разборке и удалению клеток. Очень важно то, что при апоптозе не развивается воспалительный процесс. Направленная гибель клеток должна была достигаться за счет введения вещества-антидота, но Маккуин писал, что при введение последнего получил сначала абсцесс, а потом и некроз не только тканей таламического моста, но и прилежащих к ним. Из чего Тернер сделал вывод, что изначальные исследования были не полными, Маккуин пытался самостоятельно восстановить формулу антидота, но не добился в этом успеха. Не было также и информации о том, как достигается обратимость репарации при генной модификации клеток. Альфи думал, пытаясь извлечь на свет те робкие идеи, что появились в его уставшей голове. Как и сказал Гарольд, подключение через биоконнектор было более, чем возможно. А вот обратное требовало серьезной доработки. Перебрать формулу антидота, найти ошибки и исправить их - сможет ли он вообще сделать такое? И если да, то сколько времени это может занять? У Маккуина, в его исследованиях, была куда большая фора, чем восемь, нет, уже семь с половиной часов. Зато интерес представляла сыворотка, вызывающая ускоренную репарацию. Насколько хороша была разработка ученых из Восточного полушария и какие возможности могла дать в помощь технодоку? Тернер спрятал лицо в ладонях, заглушая тяжелый вздох. То ли заканчивалось действие укола, то ли коленчатый вал нынешнего дня окончательно подмял под себя микробиолога, но как же отвратно он себя чувствовал! Ему нужно было думать, соображать быстрее, действовать, а сама мысль о том, что надо снова пройти путь от лаборатории до медблока вызывала приступ тошноты. Убрав от лица руки, мужчина оттолкнулся от края стола, позволяя табурету отъехать назад, и встал. Мысли упорядочились в набросок плана. Первым пунктом там значилось посещение медблока. *** В медблоке было очень тихо - единственный пациент спал. Альфи зашел в опустевшую операционную, открыл стеклянный шкаф, быстро нашел искомое. Несколько ампул с особой пометкой. Микробиолог забрал пару - одну для изучения и еще одну на всякий случай, чтобы не пришлось ходить за ней повторно. И также тихо вышел прочь. - Мистер Ши... мистер Ши, - тихо позвал он, подходя ближе к кровати больного. Будить спящего мужчину было неловко, тому сейчас сон был весьма кстати. Но и времени ждать тоже не было.
  9. Беру Научные знания (Химия) +20 за 300 о.о В остатке 150 о.о
  10. /"Об этом лучше попросить Гарольда. Ему не в тягость. А я собираюсь" /" Мерфи планировал начинать не раньше чем через восемь часов. Так что время есть." Восемь часов! Наверное, где-то кто-то услышал его отчаяние и сотворил маленькое чудо, дав отсрочку, дав возможность как-то повлиять на ход событий. Смущение за навязчивость перед программистом, отошло на задний план. /"Если решишь вскрывать новые помещения, начни со второй лаборатории. Возможно, там обнаружится что-то полезное. Пожалуйста." На этот раз Тернер постарался быть максимально тактичным, облекая в свою просьбу свои же надежды. Он дошел почти до середины изучаемых материалов, но в тоннах присущей всем записям Маккуина воды пока что не находилось золотой рыбки. Разве что проблеск ее чешуи то и дело мелькал в строках. Но уже сейчас он видел пробелы в записях исследований. И надеялся, что их можно будет как раз восполнить в лаборатории N2.
  11. /"Прямое подключение запустит стимуляции тех областей что протез блокирует во время перехвата контроля, но не избавит от самого протеза. Пока он в её голове она не будет свободна. Я выслал доктору Мёрфи свои размышления на счёт возможности использования ресурсов Гарольда для составления карты мозга и его помощи в операции, но это его вотчина. Лезть туда можно только желая напортачить. А я не хочу. Я не знаю. Ничего не знаю. Мне это не нравится. Она же сказала что подумает. " Альфи перечитывал новое сообщение, раз за разом, пытаясь чужими словами заполнить пробелы в знаниях в усталой голове. Может быть ему стоило вызвать Гарольда, зачитать ему вслух и попросить предоставить справочную информацию, составить графики и таблицы для наглядности, устроить, в конце-концов презентацию в лучших традициях сверх-продвинутого ИИ. Впрочем, не углубляясь в вопрос, все и так было понятно. Нейропротез будет опасен не смотря ни на какие меры. Непонятным оставалась лишь сама возможность операции в их условиях. Ведь человека можно обезопасить многими способами, они сегодня наглядно продемонстрировали сразу несколько из них. Не самые приятные, но неужели это хуже, чем вероятность умереть? И сам Эли-э-зер сказал, что говорил с мистером Ши о возможности побега в восточное государство. В Содружестве специалисты не хуже, чем в Конфедерации, некоторые их разработки не только способны утереть нос западным коллегам, но и охотно используются ими. Та же экстенсивная репарация клеток, к примеру. Возможно эта технология помогла бы увеличить процент выживаемости при удалении неокортекса. Тернер уронил голову на сложенные на столе руки. Мысли стали вязкими, как растаявшее желе, не давая ни единой подсказки в сложившейся ситуации. Что он мог? Еще одного спора с технодоком он бы просто не вынес, да и не ему решать что-либо в этой ситуации. Уговаривать Андреа, склоняя к решению ответить доктору отказом? Но станет ли она вообще его слушать? Нет, Альфи не ощущал в себе достаточных сил, чтобы убедить кого-либо. Во всяком случае не сейчас, когда нечего было предложить взамен. Все прекрасно осознавали риски и без бестолковых возражений микробиолога. И все-равно считали операцию единственно верным выходом. Глухой невнятный звук мог равно быть и всхлипом беспомощности и горьким смешком. Как сказала Андреа? "Пустые слова", точно. Все, что он бы ни сказал, было бы тем самым пустым звуком. Мужчина медленно разогнулся, морщась от разбитости во всем теле. /"Спасибо, что сказал. Пожалуйста, напиши, если доктор Мерфи начнет готовиться к операции. Я продолжу изучать материалы, может быть удастся найти что-то полезное." Ответ на свое сообщение Зингер получил с большим опозданием. Несколько подрастерявший на третьи сутки вежливость и даже отчасти робость, Тернер эгоистично предлагал программисту бессменное дежурство в медблоке. Скажи кто - Альфи пришел бы в ужас от такой бестактности, но сам даже не перечитал перед отправкой свое же сообщение. Микроскопические данные уже появились на линзах нейропротеза - микробиолог собирался потратить имеющееся в запасе время на ознакомления с присланной Гарольдом информацией, а после уже спорить, уговаривать, убеждать.
  12. /"Scheiße. У дока получилось, но лишь временный вариант, нужна операция, а это... Плохо может кончиться. "Может" это больше семидесяти процентов. Тернер аж подскочил на своем неизменном табурете, прочитав сообщение. Перечитал его снова, словно надеясь найти в простых словах иной смысл. Про "плохо кончится" он знал весьма хорошо, проконсультировавшись не единожды с врачами, прежде чем решиться на установку неокортекса. И знал - такие операции кончались более чем плохо на Земле, в лучших клиниках, в окружении целой бригады врачей, с полной комплектацией медикаментов и новейшего оборудования. Мерфи сошел с ума или возомнил себя всемогущим, если предлагает такое?! Зрачки забегали, поспешно отправляя ответ: /"Почему операция? Про нее же не было речи! Разве нет никаких других альтернатив? Он и сам понимал всю сомнительность успеха, если они решились бы использовать Гарольда для блокировки нейропротеза Андреа. Но операция?! Операция?! Здесь, в крохотном медблоке космической станции, где даже не оказалось подходящего наркоза, чтобы больной не мучался, отходя от операции! Уж лучше и правда держать женщину на снотворных, пока они не найдут более лучший вариант. Альфи шумно выдохнул, сжал дрожащие пальцы в кулаки, пытаясь унять волнение. /"Разве вариант подключения к ИИ через биоконнектор больше не рассматривается, как запасной? Гарольд дал мне материалы по данной разработке, я как раз их изучаю. Есть некоторые нюансы, но думаю я смогу разобраться в принципе действия."
  13. Лаборатория - Удалось что? - уточнил Гарольд на всякий случай. - Насколько я понимаю, процедура закончена. Но, кажется, никто из присутствующих не удовлетворен результатом. Альфи тяжело вздохнул, запустил пальцы в волосы, сжав ладонями виски. - Плохо, - понуро проговорил он. - Я так надеялся, что не придется прибегать к радикальным мерам... Он еще не знал, что та самая "радикальная" мера, которой ему было велено заняться ранее, уже была заменена другой альтернативой. А наивная вера в людей не позволяла усомниться, что ему бы не сказали, что готовы приступить к плану "Б", не поинтересовавшись возможными новыми знаниями по нему. Сгорбившая за лабораторным столом фигура снова вздохнула, глаза забегали по строчкам изучаемых файлов. Ему следовало поспешить, если он хотел понять технологию и обезопасить подключение на насколько это возможно.
  14. Лаборатория - У каждого есть якорь. - сообщил Гарольд все так же терпеливо, не замечая или не желая замечать, какое впечатление производит на тех, кто говорил с ним. - Это может быть человек или событие или просто мысль, за которую сознание индивидуума цепляется до последнего. Что-то вроде маяка в лабиринте Минотавра, сэр. Выдав эту весьма уместную, учитывая обстоятельства, метафору, искин продолжил.  - По-моему опыту человек в роли якоря работает лучше. Двое могут исполнять эту роль друг для друга, оба будучи в виртуальном пространстве. У погибшей был слабый разум, сэр. - безжалостно повторил рыжий бес. - Я уже говорил. Несомненно, развитой интеллект ее был слишком.. неустойчив. Лишен фундамента, я бы сказал. Контакт со мной разрушил его, но это не было намеренным усилием с моей стороны. Такова моя, если позволите сказать, природа. Как понял из объяснений Альфи якорь - это что-то вроде периодических напоминаний в стандартной системе виртуальной реальности. То, что не позволяет забыть о нереальности окружения. Тернер склонил голову, задумчиво шевеля губами, то ли вернувшись к чтению, то ли обдумывая настойчивость, с которой Гарольд оправдывался даже тогда, когда вопрос был задан о другом. Но быть может как раз отсутствие необходимого якоря объясняло столь продолжительное подключение? Вопросов неизменно оставалось больше, чем полученных на них ответов. - Что происходит в операционной? - неожиданно спросил мужчина. - Ты можешь сказать? Доктору Мерфи удалось....? Нет, вероятно еще нет, потому что он просил Эли-э-зера написать. Просто проходящие минуты нестерпимо растягивались, и часы будто сломались, удивляя каждый раз неспешностью смены цифр, как Альфи скашивал взгляд на циферблат в дополненной реальности. Не получалось отвлечься, даже на изучаемые материалы, не получалось терпеливо ожидать в неизвестности.
  15. Лаборатория - Простите, сэр. - беседа сразу же сделалась весьма натянутой. - Не могу сказать. Искин довольно неожиданно уходил в себя, что демонстрировать гостям станции уже не раз. - Конечно, - казалось бы привычная для микробиолога покорность тоже звучала с натяжкой. Альфи замолчал, углубившись в чтение файлов. Кажется, разговор был окончен. А может, коль уж Гарольд не явился в своей виртуальной плоти, не было нужды и отпускать его. Но четверть часа спустя Тернер обратился к нему снова, продолжив прерванные вопросы, будто и не было этой паузы: - Ты говорил про якорь. Кто это? Для чего он нужен? Получается, что у погибшей, - он никак не мог вспомнить ее имя, не мог даже сказать наверняка, слышал ли это имя вообще, - не было якоря? Диалог с рыжим искином походил на игру в лотерею, либо тебе повезет, но скорее всего нет. Совсем недавно Альфи сорвал настоящий джек-пот, когда тот поделился секретными данными, но нетерпение и яркое ощущение проходящего времени не позволяли читать спокойно, желание узнав наперед содержание отдельных глав вырывалось несдержанными вопросами.
  16. Лаборатория  - Видимо, она с самого начала была нестабильна. - Гарольд невидимо пожал плечами. - Была интегрирована в сеть около двух недель. Продолжать я счел небезопасным. К тому моменту я уже принимал такие решения сам. - Две недели? - растерянно повторил микробиолог, хмурясь. Он не понимал. Было бы лучше, если бы Эли-э-зер принимал участие в этом разговоре, но дергать последнего из операционной Альфи не посмел. Лишь тщательно записывал слова Гарольда, чтобы после уже обсудить их с программистом. - То есть как? Она две недели была подключена к тому креслу? А как же... питание, сон?... Видимо нестабильная женщина была подключена к сети через биоконнектор и лишь когда Зингер начал вскрывать дверь оборвала связь. А они бы и до сих пор о ней не знали, если бы не необходимость добраться до медмодуля. Гарольд или чего-то недоговаривал, или врал, как сивый мерин. Я сейчас с ума сойду...  - Это совершенно секретная информация, сээр. Но.. я думаю, вам можно ее изучить.  На почту мистера Тернера спустя минуту упало несколько довольно тяжелых файлов. К особо секретным сведениям Тернера прежде не допускали. Но беспокоили не сами документы и даже не содержащаяся в них информация, а неожиданная щедрость Гарольда. - С-спасибо... Такое очевидное безумство покамест откладывалось. И Альфи не знал, что чувствовать по этому поводу - облегчение или разочарование. Но прежде, чем начать изучать полученные материалы, хотел услышать ответ искина.
  17. Лаборатория - Предполагалось, что процесс ускоренной репарации клеток возможно обратить вспять. - отозвался Гарольд, отказываясь являться во плоти среди мокриц и зелёных листочков, скрытых пластиковой занавеской.  - К сожалению, мы так ни разу и не попробовали. Та женщина, которую вы встретили, она... - нужное слово подобрать было действительно непросто. - .. обезумела. Мне пришлось изолировать токсичную единицу, в результате она очнулась и оборвала контакт самостоятельно. С этой технологией нельзя обращаться столь грубо. Альфи ничуть не возражал против исключительно голосового присутствия ИИ. - Сколько времени длилось первое подключение? Почему та женщина обезумела? Было ли это следствием подключения или причина лежала в другом? Мужчина не особо надеялся услышать сейчас правду. Пальцы вновь выбили судорожную дробь по пластику и сжались в кулаки. - У тебя есть материалы по принципу работы данного вида подключения?
  18. Лаборатория - Я вас слушаю, сэр. - Гарольд всегда готов был удовлетворить чужое любопытство. "Сэр" стоял у лабораторного стола, выбивая нервными пальцами неровный ритм по крышке контейнера. Но прежде, чем задать свой вопрос, осмотрелся вокруг, словно убеждаясь, что кроме мокриц некому больше услышать их разговор. - Какая процедура отключения была предусмотрена? Я про то кресло, в медмодуле, с таламическим мостом.
  19.  - Почему мужчины так глупы? Почему им всегда нужно все объяснять, говорить.. Все слова, пустые слова, сначала обещают любую помощь, но при первом же затруднении убежал, как заяц...  Ама молчала. Во всяком случае, ей точно было весьма неловко. Но не зажимать же человеку рот, в самом деле.  - Ненавижу.. Очень не хотелось думать, что говорит Андреа про него. Но не получалось, уж больно высказанный в адрес тайного ноунейма укор перекликался со всеми теми неловкими, непонятными утренними разговорами и его собственными словами - пустыми словами - и обещаниями помощи. Альфи опустил голову, уставившись себе под ноги. На скулах вспыхнули яркие пятна жгучего стыда. Эли-э-зеру действительно "показалось", а ему не стоило приходить. Наверное, надо было сперва уточнить... нет, это глупо. Как же глупо и неловко! Так и всегда. Мисс Райзборо все говорила верно, разве что он вовсе не хотел обмануть ее ожидания, когда говорил, что готов помочь. И он и помогал, пытался по крайней мере, но выходило плохо не из-за его нежелания, а исключительно от глупости. Как верно она все говорит! Наверное, стоит потом объясниться. И извиниться. Впрочем, нет, лучше написать письмо. Письма ему даются лучше, после долгих редактур из них хотя бы уходят все неловкие паузы. Но как же это опять будет неловко и навязчиво! Она сказала, что ненавидит. Слишком сильное чувство, чтобы продолжать вызывать его вновь. Тернер почувствовал, что ему снова нечем дышать, и понял, что задерживает дыхание, боясь выдать себя даже неосторожным вздохом. И он еще может что-то сделать. Хоть отчасти то и был трусливый побег, покуда под действием ли "сыворотки правды" или собственного желания, женщина не повторила слова, что сказала ему в последний раз. При свидетелях, те стали бы еще более унизительными. Микробиолог попятился, прижимая к себе злополучный контейнер с таламическим мостом, будто щит, толкнул спиной двери и, спотыкаясь, вышел. Те тихо схлопнулись перед самым носом, заставив испуганно вздрогнуть, втянув в себя долгожданный воздух. И лишь оказавшись в лаборатории, Альфи понял, как странно выглядит его уход со стороны. /"Я в лаборатории. Надо кое-что срочно проверить. Если у доктора Мерфи все же не выйдет. Если все получится, сообщи, пожалуйста." Правдивое на все сто процентов объяснение. Его получил Эли-э-зер и при нужде объяснил бы остальным. Но думать об этом дальше было сродни собственноручному истязанию. И дрожащий голос позвал: - Гарольд? У меня... у меня еще несколько вопросов...
  20. - Я не слишком хорошо в этом разбираюсь, сэр. - признался Гарольд. - Кажется, это называется экстенсивная ре..  - ...экстенсивная репарация клеток. - закончил за него Гектор. Его голос несколько окреп со времен последнего разговора, но, приглушенный пластиковой занавеской, все еще звучал, как голос чрезвычайно утомленного человека.  - Скорость в десятки, а то и сотни раз выше естественнной. - добавил он буднично. - Наша разработка. - Вы весьма осведомлены, мистер Ши. - уважительно отозвался виртуальный взломщик. - Приходится. - сумрачно ответил невидимый Гектор. Об особой функции клеток, заключающейся в способности исправлять химические повреждения и разрывы в молекулах ДНК, Альфи знал более, чем хорошо. Но произнесенное слово "экстенсивная" расставляло недостающие точки над i , объясняя и ту скорость, с которой произошло срастание, и то, что о последнем он слышал впервые. Что также прекрасно растолковал представитель СГВ(п). - Спасибо... за разъяснения, мистер Ши, - поблагодарил Тернер, но звучал тот напряженно. Он закончил работу с таламическим мостом, сделав все, как сказал Гарольд, но по прежнему сидел на полу, только плечи сильнее ссутулились, когда раздался голос из-за перегородки. Привычка восточника вот так внезапно вмешиваться в чужие беседы была неприятной. Хуже того, сейчас она обрубила на корню все дальнейшие вопросы, в частности, про то самое, оборванное подключение, и те теперь зря толкались в голове сердитого микробиолога. В данном диалоге третий был лишним. Во всяком случае конкретно этот третий собеседник. На галограмму подняли любопытствующий взгляд, но лишь сильнее сжали губы, так ничего больше и не спросив. Альфи нехотя зашевелился, поднимаясь на ноги. А потом натурально завис, лишь лицо его с каждой секундой приобретало все большую степень растерянности. /"Андреа очнулась. И кажется, хочет тебя видеть. " - О..., - с облегчением выдохнул Альфи. Дрожащая улыбка появилась на лице. Наконец-то, хорошие новости, у доктора Мерфи получилось! И теперь не придется экспериментировать с этим креслом и таламическими мостами! Лишь неуверенная прибавка "кажется" заставляла его столь же неуверенно перетаптываться на месте. Уж больно оно шло в разрез с утренним, весьма уверенным наказом самой женщины. - С-спасибо, Гарольд... за помощь, - рыжему искину досталась своя порция благодарностей, на этот раз немного заикающихся. Альфи неловко поднял с пола контейнер с удаленным таламическим мостом и отодвинул прочь пластиковую штору. Оглядел маленькое помещение медблока, единственного находящегося здесь пациента и, наконец, остановился на совсем уж крошечных окошечках в дверях операционной. Тернер шмыгнул носом и решительным шагом - как ему самому казалось - направился к дверям. Тихонько приоткрыл створку, сперва заглянув внутрь, а потом также тихо вошел сам. На первый взгляд в самой операционной ничего не изменилось за те несколько минут, что потребовались для ремонта "биоконнектора" и это тоже. Альфи робко посмотрел на Андреа, словно надеясь отыскать какую-либо определенность тому "кажется", но та лежала с закрытыми глазами и не могла видеть прокравшегося в помещение нового наблюдателя. Взгляд поднялся к сосредоточенному, с непонятным выражением, лицу технодока, переместился на мисс Даблам, продолжающую удерживать свою невольную "пленницу" и, наконец, с немым вопросом оборотился к Зингеру.
  21. - Точно так же. - обрадовал Тернера искин, оба они только что наблюдали, как срастаются концы моста. - Но для ускорения процесса рекомендуется делать небольшой разрез у основания черепа. Уходит примерно минут пятнадцать. Правда..  Тут можно было предположить чувство неловкости.  - ..отключение производилось всего однажды и весьма неудачно. Составить статистику пока нет возможности. Альфи кивнул ожидаемому ответу. Как бы не хотелось в том себе признаваться, уникальное использование свойств таламического моста вызывало куда больший интерес, чем казалось за страхом и волнением. Но вот получит ли он ответы на свои вопросы? Работа несколько застопорилась, когда движения рук задумавшегося микробиолога замедлились. - Мне не совсем понятно, каким образом происходит срастание..., - признался последний в пробеле в своих знаниях*. - Ты знаешь? *Научные знания (технологии) провал
  22. Гарольд молчал с минуту. А потом и сам Альфи увидел, как кровотечение из разреза замедлилось и иссякло. Мост сросся прямо на глазах, остался лишь небольшой рубец.  - Теперь, пожалуйста, упакуйте его в оболочку и вставьте в коннектор. И все.  - Довольно просто, верно? - дружелюбно заметил главный злодей, взламывающий чужие переписки. Альфи хмыкнул, как хмыкают, когда видят увлекательный фокус, но, увы, разгаданный заочно. В медблоке стало как-то очень тихо, будто там, за границей, очерченной пластиковой шторой, не осталось уже никого. Ощущение это, вопреки ожиданию, вызывало не страх, но грусть, какая бывает у детей, оставленных c соседкой-нянькой, покуда родители ушли по делам. Мужчина тряхнул головой, то ли бурно соглашаясь с последними словами Гарольда, то ли чтобы стряхнуть с себя это наваждение. - И как к нему подключаются люди? - спросил больше, чтобы заполнить тишину, нежели из жгучего любопытства. Рана на затылке погибшей женщины частично уже ответила на этот вопрос. Прояснения требовали некоторые моменты. И в ожидании ответа - если, конечно, вновь не сработают те самые блокировки, о которых написал Эли-э-зер - занялся упаковкой таламического моста в защитную оболочку.
  23. .- Хорошо, сээр. А теперь приложите новый мост к поверхности среза.  Срез тихонько кровоточил вполне обычной на вид кровью. - Приложите и подержите минуту. От криков из операционной не спасали ни двери, ни тем более дурацкая штора. Альфи непроизвольно втянул голову в плечи, что испуганная черепаха пытаясь спрятаться от них, чтобы не сбиться с толики уверенности, с которой произвел первую фазу по замене таламического моста. Бросив на Гарольда испытующий взгляд, но также молча, микробиолог вскрыл распечатанный новый орган и, осторожно взяв его в руки, проделал озвученные манипуляции, аккуратно соединив последний со свежим срезом.
  24. - Ожидаемо плохо, мистер Тернер. - едва слышно сообщил тот. - К несчастью, мой организм довольно... чувствителен. Но спасибо, что спросили. - О..., - отреагивал неопределенным звуком Альфи. Ему, не смотря на все хирургические вмешательства, видимо везло и организм отходил от наркоза достаточно легко. Во всяком случае, медсестры всегда уверяли, что давление и температура в норме, что сонливость скоро пройдет, что выглядит он так, что хоть сейчас выписывай, и тревожная кнопка, прикрепленная к руке, так ни разу и не была нажата. Он беззвучно пожевал губами, чувствуя себя смущенным тем, что потревожил и без того тяжелый покой мистера Ши. - Надеюсь, что вам скоро станет лучше, - пожелал, наконец, дернулся, чтобы уйти, но снова повернул лицо к Гектору: - Не буду вас больше беспокоить. /"Он говорил." /"И я говорил. Но на связь никто не выходил, а на Гарольде целая куча блокировок, вариантов было несколько. Что произошло по факту известно. /"К слову, я тут подумал, лучше не говорить Андреа что мы собирались подключить её к этому. " Он спрашивал не о том и получил не тот ответ, что надеялся. Они находились на станции уже третьи сутки, но Гарольд предупредил о выжившем лишь когда Зингер вознамерился вскрыть очередную дверь. Но разбираться "почему так" было сейчас лишним, ему стоило сосредоточиться на другом, даже если то, другое, вероятно, и не понадобится им - так сквозило в последнем сообщении программиста, так надеялся сам Альфи. Ответ так и не пришел ему в голову. Все вдруг показалось каким-то несвоевременным. Даже дальнейшие разговоры. Микробиолог остановился рядом со злополучным креслом, проследил взглядом по уходящему в пол кабелю, до проводника, который стоило очистить от поврежденного таламического моста. С нижней полки одного из шкафчиков забрал пластиковый поддон, чтобы положить туда после удаленный орган. Но прежде, чем приступить к поставленной задаче, решительным движением задернул тяжелую непрозрачную штору, скрываясь за ней от любых наблюдателей - мистера Ши, Эли-э-зера, мисс Уатт или мисс Даблам, доктора Мерфи, если тот вдруг решит покинуть операционную, Брук, если та, напротив, зайдет снова проверить восточника. Лишь от вездесущего Гарольда было не скрыться при всем своем желании, тот был необходим для управления чужими руками. Альфи покрепче сжал в руке скальпель, примерился, бросил косой взгляд на галограмму ИИ и со смиренным вздохом проговорил: - Приготовься... Хирургический инструмент сделал срез чисто, ровно, быстро. Удаленный участок с противным звуком плюхнулся, выпущенный из рук, в подготовленную емкость. И только тогда Тернер перевел дыхание, отер выступившие на лбу капельки пота о плечо. И снова посмотрел на Гарольда с немым вопросом ожидая дальнейших команд.
  25. - Хорошо, сэр. - ответствовал Гарольд, совершенно не обращая внимания на Гектора, расположенного в поле зрения любого человека, занимающегося пыточным креслом.  - Теперь возьмите скальпель и найдите место соединения. - Видите муфту? А вот Альфи, в отличии от невозмутимого ИИ, вдруг обнаружил мистера Ши в исключительно близком соседстве. Возможно, виноват был чрезвычайно пристальный взгляд, казалось вознамерившийся просверлить в спине нервного микробиолога дырочку, чтобы было удобнее видеть. И последний беспрестанно вертел головой, то глядя туда, куда указывал Гарольд, то оборачиваясь на восточника. Сейчас, после раскрытия Эли-э-зером будущих планов, последний не столько уже страшил своим шпионажем, сколько просто нервировал вниманием. Замени его на любого другого человека, Тернер сомневался, что нервничал бы меньше. Он попытался сосредоточиться на словах галограммного "учителя". Осмотрел и уходящий в пол таламический мост. И муфту со скрытым в ней "проводником". Покрывающая последний слизь, вероятно, была уже известной синовиальной жидкостью и служила для защиты тканей "проводника" от механических повреждений оболочкой. Первые два образца синовиальной жидкости были найдены в узловом и служебном модулях, что подталкивало к мысли о наличии таких же проводников в этих помещениях. - Откройте ее и обрежьте повреждённый участок. Только постарайтесь сделать это быстро. Подобные манипуляции причиняют мне что-то вроде боли. Альфи вскинул удивленный взгляд на Гарольда и через секунду лицо озарилось догадкой - похоже именно рыжий искин был тем самым вторым "conjoined". С ним была соединена и погибшая женщина. Разрыв был совсем свежим, когда программист вскрыл этот модуль. А ИИ ни словом даже не обмолвился, что в соседнем помещении есть живой человек. Мужчина моргнул и опустил взгляд к "проводнику". Он не был уверен в правоте своих смутных догадок. Обнаружить наследственные следы вмешательства в структуру ДНК для него оказалось проще, чем постичь программные рамки Гарольда. Но Эли-э-зер мог бы несколько просветить его в этом вопросе, когда будет время. Альфи выпрямился, обернулся на операционную. За маленьким окошечком в двери различил неподвижную фигуру программиста, стоящую чуть в стороне, и две другие - у операционного стола. Зрачки пришли в движение, набирая сообщение для Зингера: /"Думаю, что через таламический мост идет соединение с Гарольдом. Когда он говорил об удалении поврежденного участка, то упоминал, что испытывает нечто вроде боли. И та...." Напоминать Эли-э-зеру о произошедшем, вновь бередя его боль, было непросто, но не спросить Альфи не мог и, поколебавшись, продолжил: /"... женщина, технодок, была подключена незадолго, как мы ее нашли. Почему Гарольд не сказал нам о ней? У тебя есть какие-нибудь объяснения? Я не силен в таких вещах." Отправил, чувствуя новый виток нарастающего беспокойства. - Сейчас, - пробормотал Тернер, встряхивая кистями рук. - Я.. я только... еще минуту... Необходимость причинять кому-то боль, пусть даже и ИИ, порождало неуверенность в том, что он все сделает так, как просят - быстро и аккуратно. У доктора Мерфи, пожалуй, такое бы действо не вызвало ни тени сомнения. Микробиолог вздохнул, кивнул сам себе и полез рукой в сумку - за перчатками для начала. Но нацепив первую из них, неожиданно обернулся к Гектору: - Как вы себя чувствуете, мистер Ши? - спросил, видя, что последний не спит. Интерес был искренним - послеоперационный пациент выглядел слишком уж нехорошо после стандартной операции.
×
×
  • Создать...