-
Публикаций
12 242 -
Зарегистрирован
-
Посещение
-
Победитель дней
22
Тип контента
Профили
Форумы
Календарь
Весь контент Mustard Seed
-
Ну не знаю... А вот Дубману в этот раз не жить. В смысле в первую встречу отлетит, со своим гамбургером в жопе. алсо, первые 19 минут у Птички классная аватарка... Уровня Вакако прям... Но Эвелин всё равно самый шик.
-
Я так понимаю, для поляков любая национальная специфика далека и непонятна. Мне всякий раз режет ухо, когда Джеки зовёт м-Ви cabron. Помню, читал "По ком звонит колокол" Хемингуэя с богатыми и подробными аннотациями по специфике употребления испанских слов. Так вот, это слово оскорбительное, нехорошее, причём даже в панибратском контексте. За такое лица можно на время лишиться, в физическом смысле (а то и не на время). А тут типа это такой слэнг или как?
-
Так патч же вышел уже. Мне в меню игры пишут, что и дополнение уже скачано, типа, купи его уже. Локализация уже должна быть в игре. Или нет? Мне правда не верится, что этот срам реально в игре с их согласия, их там за такое могут и "свои" с говной смешать. Пока похоже на нехитрые манипуляции с текстовыми файлами в игре да перерисованные текстурки.
-
Для полного набора. BG3 - это игра сугубо о спутниках женского полу и Астарионе. Ну, вот теперь просто без всяких исключений будет. А моську можно было и уникальную запилить. Мне интересно было бы посмотреть на женского персонажа с такой манерой подачи себя. Если Аст-мужик ещё более-менее ортодоксален в своей поре манерного мужчинки, то как бы это смотрелось на Астарианне?.. И да, тут 90% успеха в актёре озвучки, с которым Астариону повезло.
-
Мне кажется, масштабы драмы преувеличены. Даже если всё это не вброс (легко проверить, установив другой язык локализации) и не "безалаберность" польского контроля качества, можно воспринимать как своеобразный комплимент отождествление "русских" с населением СССР. А такое там было и до актуального патча. Называется, потушили огонь из огнемёта... Тем более что представленные "коррективы" - сугубо на конкретном языке, а потому и волновать не должны игроков, играющих на других языках.
-
А то вы там до этих смехотворных выкрутасов много хороших "русских" видели... Рипперка в центре города (мне вот сейчас стало интересно, не "понерфят" ли и её) да заметка о том, что в СССР первоклассная имплантология и бесплатная медицина и никто не мрёт на улице среди миллиардов мешков с мусором. Ух, я как представлю, как воняет этот город под жарким солнцем...
-
Хани, твой легитимный рекрутинг без необходимости вырезания Рощи (ну или хотя бы тифлингов, а? - видишь, я уже торгуюсь) - единственное, что способно заставить меня перепройти эту игру до выхода окончательной и бесповоротной версии.
-
Стрит кид или корпорат - однозначно, а кочевник вообще никому ничего не должен. Это банальный туториал для игроков, который как раз с 2.0 стал особо актуальным.
-
в этом случае - это скорее инструмент выживания
-
sibling моему точно пох: жена - тифлинг, сестра - полуэльф, мать - полуэльф, дочь - тифлинг, братюня - амбал-хьюман, которого мы ещё не встретили, но во всех индийских фильмах так - есть предчувствие)
-
Уржика она ласково зовёт "братцем", поминает "нашего отца" (ей, козе, он технически вообще-то - дедушка) и тычет ДУ носом в его карьерные свершения в прошлом.
-
На первой гифке - сразу два метких попадания в образ, я считаю. Йошенька - отличный Ранд, даже лучше, чем в книгах (мне очень понравилось, как сценарюги в первом сезоне нежно носили его на руках), и Ланфир - аутентичная и шикарная, как ей и положено быть. Именно такой Морейн была в книгах - неизменно.
-
Гуляем по предместьям города... И уже два раза встретились с нашей полоумной фанаткой-сталкершей. Девочка явно одержима Уржем. Тут проглядывает просранный потенциал, частично реализованный у Кетерика. Ей бы после всех этих отказов Уржа от насилия начать что-то подозревать (было бы чем, конечно). Ну, чтобы в финальном замесе просто самой броситься на нож.
-
Не за что особо. В книгах Морейн лучшая девочка.
-
так она колдовать обучена ж... размылась, подлечилась и теневым шагом слиняла
- 1 478 ответов
-
- сюжет baldurs gate 3
- квесты
-
(и ещё 2 )
C тегом:
-
Я почему-то всегда был уверен, что это Филоменка следы оставила, когда тикала со своей бочкой пороха...
- 1 478 ответов
-
- сюжет baldurs gate 3
- квесты
-
(и ещё 2 )
C тегом:
-
52,42 Гб... Они типа в патч ещё и DLC зашили?
-
Даже сердечко не забыла 🤩🤩🤩 Амелия (никаких Narrator для меня не сущетсвует, обращаюсь к ней только по имени) так колдовски красива... Не могли её лицо оцифровать, а хоть бы на роль той же Мистры.
-
На правах бреда: ему (Нирэ) вроде бы всё равно каюк во втором акте. Может, того - полутать его тушку там и бегом к грибочкам?
-
У меня есть опыт сравнения релизного управления и управления времён поздних патчей. Не небо и земля, конечно, но разница точно есть. Аполло Скорпиона и Хавелина (и та чёрная модификация трофейная по квесту с гонками) всё ещё лучшие, однако. (но они таковыми были и на релизе)
-
Пишут, что и собакен тоже живой. Эта лярва его вроде как покалечила... Слава богу, она в любом случае смертница. Горташ метко обозвал её бешеной псиной (сутулой).
-
есть основания полагать, что это не вполне Халсин но Минтай всё ещё лучшая рыбка, да
-
Читаю про изменения с патчем и таки да - тут проще всего начать заново... Они не могли предложить опционально откатить сюжет к прологу, чтобы мне Вей своих не переделывать (я их люблю сильно-пресильно и не хочу ничего менять)? Но сначала, очевидно, надо посмотреть как ведут себя три мои любимые пушки сейчас... Нетраннерство, кстати, похоже не нерфили. Разве что взлом протокола неписей убрали. Хах... 10-летний Full HD телевизор по-прежнему актуален (я балдею от того, как на нём выглядит некстген версия, о№"^денительно красивая игра). DLC, смотрю, спокойно продаётся и промотируется на русском языке. Осталось понять, как бы так легко и без последствий переехать на 10 минут в Аргентину...
-
ШХ необходимо организовать церковь имени себя я планирую вступить