Mackintosh 4 211 8 сентября, 2008 (изменено) Тема посвящена EA - владельцу BioWare и крупному издателю в одном лице. Изменено 23 сентября, 2013 пользователем Missis Taylor Цитата Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Rat84 96 24 февраля, 2011 (изменено) Нет, это не тот самый пример, потому как игра стоит 1700. Это тот самый SC2 который то и крякнуть нормально не смогли, поэтому желающим в него полноцэно играть - 1700 рэ. Шутер, озвучивать нечего. Да имено так, шутер - малый контент озвучки позволяет отбить средства в РФ и получить PROFIT, RPG - огромный контент озвучания непозволяет ращитывать на приемлимую прибыль. Кстате про озвучку в RPG - в 2010 вышло несколько не англоговорящих RPG - Arcania, Two Worlsd 2 и Darkensang. Так во про Готику нечитал, а вот TW2 говорят озвучка ужасна, из руссификации выпали цэлые фразы. Изменено 24 февраля, 2011 пользователем Rat84 Цитата Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Halmabad 66 24 февраля, 2011 Ха, а шо вы хотите? Цэна на Bulletstorm в РФ в два раза ниже чем в США, а вам ещё и локализацыю с блэкджеком и шлюхами? Каков спрос таков и товар. Кстати, хочу напомнить, что цены на приставочные игры (и, в том числе, на тот же Bulletstorm) нифига не меньше, чем в США, однако локализация такая же, как и у комп. версии. И дело даже не в низких продажах, локализация у ЕА принципиально стала некачественная, даже у субтитров, отсутствует элементарная редактура и контроль качества, что, по идее, совсем не влияет на бюджет локализации. Короче забила ЕА на этот рынок, с чем я нас всех и поздравляю. Цитата Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Rat84 96 24 февраля, 2011 И дело даже не в низких продажах, Да в них всё дело, в низких продажах - совсем терять рынок они не хотят, передавать дистрибюцыю другим тоже нехотят( тогда они ваабше жалкие крохи со своих игр будут собирать в РФ). Факт в том что ЕА зделала честную попытку локализовывать игры по максимуму в РФ - DAO, С&C4 и ещё пару - народ вместо ответа рублём ответил торрентом. ЕА ответила подзабиванием на качество в РФ регионе, продажи PC у вас низкие, консолей и того меньше. Посмотрите сколько тут на форумах народу играет в скачаное на халяву DAO, на пост "а у мну есть бронька из DS2" отвечают тремя постами "Дурак, я его на халяву с торрентов солью". Еслиб знать сколько стоит полная локализацыя например DAO можно попытаться питицыю накропать, авось руководство ЕА одумаеться. Цитата Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Sedne 223 24 февраля, 2011 (изменено) Факт в том что ЕА зделала честную попытку локализовывать игры по максимуму в РФ - DAO, С&C4 и ещё пару ДАО она качественно сделала? Угу особенно звукорежиссер все качественно сделал, я на своей памяти кстати и не помню, чтоб столько отсебятины было в озвучке. Это удивительно просто классно подобрать голоса и спустить все в трубу. ЕА отожгли конечно Я вообще не помню качественной локализации у ЕА. Изменено 24 февраля, 2011 пользователем Sedne Цитата Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Halmabad 66 24 февраля, 2011 (изменено) ДАО она качественно сделала? Угу особенно звукорежиссер все качественно сделал, я на своей памяти кстати и не помню, чтоб столько отсебятины было в озвучке. Это удивительно просто классно подобрать голоса и спустить все в трубу. ЕА отожгли конечно /smile.gif' class='bbc_emoticon' alt='' /> Вина действительно звукорежиссёра, а его, в свою очередь, должны были уволить после проверки в отделе Контроля Качества, и все косяки отправить на переделку. Но этого не сделали, и именно с ДАО начинается скатывание локализаций в сраное говно туда, где они сейчас. Я вообще не помню качественной локализации у ЕА. Dead Space, Mirror`s Edge, это, что я видел только, наверняка ещё есть, года три назад ЕА действительно неплохо локализовывала. Изменено 24 февраля, 2011 пользователем Halmabad Цитата Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Rat84 96 24 февраля, 2011 Но этого не сделали, и именно с ДАО начинается скатывание локализаций в сраное говно туда, где они сейчас. Ога. Dead Space, Mirror`s Edge Их локалезировали стороние студии. А вот DAO занимались EA Russia. Проблемы начались имено кода всем процэсом подбора локализаторов занялось EA Russia, ИМХО. Цитата Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
WeAreLegion 15 265 25 февраля, 2011 А вот DAO занимались EA Russia. Проблемы начались имено кода всем процэсом подбора локализаторов занялось EA Russia, ИМХО. Если мне память не изменяет, ДАО локализовывалась силами снежков по заказу ЕА. Как сейчас помню - снежки в мае-июне 2009-го года жаловались на то, что не успеют сделать качественную локализацию к сроку. Цитата Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Rat84 96 25 февраля, 2011 (изменено) Если мне память не изменяет, ДАО локализовывалась силами снежков по заказу ЕА. Как сейчас помню - снежки в мае-июне 2009-го года жаловались на то, что не успеют сделать качественную локализацию к сроку. В какомто из крайних игрожуров расказывали про тётеньку-директора студии озвучания где наш любимый DAO лохализировался локалезировался. Так она пела дифирамбы, на крайнем ИгроМире, своей студии, де мол работа адова и то и сё, и ваше токо то что она ходит в сортир с буквой ЖО женского полу - работа удалась! О как! Игрожурноламеры конечно в лицо не плюнули, но постебались. А типерь ситуацыя с ЕА в РФ выглядит так. Годка до 2008 игры ЕА издавались в РФ и СНГ стороними издателями, и ЕА имела с каждого проданого диска в лутьшем случаи 20-25% денег. Или поступала хитрее, продавала права на дистребьюцыю одним пакетом за МНОГО денег, опятьже российским пиратам издателям. Но потом жадное мудрое руководство ЕА решило что надо стричь бабло собирать прибыли с такого клиента как Россия самим, а не делиться со всякими снежками и прочими новыми дисками. Запелили ЕА Russia по примеру близов, и свалили на них маркетинг, подержку и локализацыю своих продуктов в РФ. Чем EA Russia и занялись, например подбором студий озвучания. По прошестви пары лет в ЕА заглянули в отчоты, потрачено на локализацыю, продвижение и издание в РФ например DAO стоило Х денег, заработано Х+Y денег, соответствено Y это и есть PROFIT. Видимо сотни нефти много денег срубить не удавалось, и ваабше дебит с кредитом невстречались в разумных пределах, рещили так как сейчас - кушайте жуткие сабы, а не озвучку. Вобшем всё было более-менее хорошо пока за локализацыю платили российские издатели, и соответствено грамотно пилили бабло несли убытки они а не ЕА, которая получала свой процэнт и думала что всё в ажуре. Но когда с этим делом столкнулась лично ЕА, тут и сказке конец. Ну гдето типо того. Изменено 25 февраля, 2011 пользователем Rat84 Цитата Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Allard 2 015 25 февраля, 2011 Если мне память не изменяет, ДАО локализовывалась силами снежков по заказу ЕА. Как сейчас помню - снежки в мае-июне 2009-го года жаловались на то, что не успеют сделать качественную локализацию к сроку. Неправда. Снежки тут ни при чем. А вот DAO занимались EA Russia. Проблемы начались имено кода всем процэсом подбора локализаторов занялось EA Russia, ИМХО.1. Неправда, До ДАО с их собственными локализациями все было зашибись.2. Зачем? Цитата Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Rat84 96 25 февраля, 2011 Неправда. Снежки тут ни при чем.1. Неправда, До ДАО с их собственными локализациями все было зашибись. DAO то проэкт посложнее Dead Space. 2. Зачем? Что "за чем"? Цитата Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Kosepan 1 726 25 февраля, 2011 Неправда, До ДАО с их собственными локализациями все было зашибись. Если не ошибаюсь до ДАО включительно, руководителем локализаций была девушка(она Мориган в русской версии озвучивала). Так вот когда она руководила локализцаии были шикарными, после ДАО ее уволили или она сама ушла, и в итоге мы имеем то что имеем. Цитата Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
WeAreLegion 15 265 25 февраля, 2011 (изменено) Неправда. Снежки тут ни при чем. Значит либо память мне изменила, либо снежки таки отказались по причине указанной мною выше. Изменено 25 февраля, 2011 пользователем WeAreLegion Цитата Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Halmabad 66 25 февраля, 2011 Если не ошибаюсь до ДАО включительно, руководителем локализаций была девушка(она Мориган в русской версии озвучивала). Так вот когда она руководила локализцаии были шикарными, после ДАО ее уволили или она сама ушла, и в итоге мы имеем то что имеем. Елизавета Шевчук это. Она Лелиану озвучивала. Цитата Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Kosepan 1 726 25 февраля, 2011 Елизавета Шевчук это. Она Лелиану озвучивала. Да вроде. Но в целом ЕА доволен. Почти все игры от ЕА выходят на ПК одновременно с консольными релизами, приемлемая цена, отличное наполнение, классные боксы. Единственный минус это локализация. И пока они не поставят во главе отдела локализации здравомыслящего, правильного и преданного делу человека, мы будем продолжать читать и слышать, то убожество что есть сейчас. Цитата Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Allard 2 015 25 февраля, 2011 DAO то проэкт посложнее Dead Space. Что "за чем"? Это не имеет значения. Зачем ты написал слово-на-букву-"И"? Цитата Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Rat84 96 25 февраля, 2011 (изменено) Зачем ты написал слово-на-букву-"И"? На большую или на маленькую? Изменено 25 февраля, 2011 пользователем Rat84 Цитата Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Kosepan 1 726 25 февраля, 2011 (изменено) На большую или на маленькую? Зачем дурака включил? Понятно как дважды два про какое слово на букву "И" он говорил. Изменено 25 февраля, 2011 пользователем Kosepan Цитата Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Rat84 96 25 февраля, 2011 (изменено) Иногда я туплю, сильнее обычного Так про какое слово шла речь? Изменено 25 февраля, 2011 пользователем Rat84 Цитата Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Galak 116 25 февраля, 2011 Иногда я туплю, сильнее обычного Так про какое слово шла речь? Кэп спешит на помощь: http://www.bioware.ru/forum/topic/18496/ Цитата Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Vadimka 96 26 февраля, 2011 В последнее время сложилось такая ситуация, что некоторые издатели, в том числе и ЕА, стали относиться к своим продуктам, а главное - пользователям, безответственно и недобросовестно. А всё почему? А всё потому, что у нас, в России, нет контролирующего органа. Вот этим издатели и пользуются, что ими никто не контролирует, хотят игру выпустить - выпускают, не хотят - игроки обойдуися. Захотят локализовать/озвучить - пожалуйста, не хотят - не будут. Спрашивается - а что тогда Вы делаете в России, когда Вы делаете не для российского народа, а не знай для кого? У каждого должен быть выбор - в какую версию ему хочется играть и так далее. Но почему-то это не учитывается. Почему мы, российский народ, должны слушать какую-то лепетню, когда нам близка родная речь? Почему нас должны лишать этого удовольствия? Далее, складывается ощущение, что плохую локализацию/озвучку делают СПЕЦИАЛЬНО, дабы разочаровать нас, чтобы потом не тратя деньги на актёров, обойтись просто сабами. Озвучка в ДАО очень неплоха, но слишком много ляпов и ошибок в текстах. Далее, некоторые голоса не соответствуют некоторым героям. Например, одного героя вдруг ни с того ни сего озвучивают разные актёры - это раз, а второе - почему-то детские голоса озвучивают вовсе не дети, а какие-то взрослые дяденьки. Для чего это нужно было делать? Да за такие деньги озвучка должна была быть просто суперской, но в итоге только хорошо. Если кто и проделал очень качественную работу в озвучке - так это Snowball в МЕ. ЗИ. Им за это большой респект. А кто их критикует - это те, кто просто-напросто не понимает русскую речь. Нравится американщина, ну ради Бога, играйте, но зачем на русскую речь плеваться? Но почему мы, не понимающие американщину, должны слушать её?. Лучше было бы, если бы ДАО доверили озвучивать Снежкам, уж они бы точно справились со своей задачей. Давно бы пора нашему Правительству создать контролирующий орган по мультимедиям, вот тогда бы издатели делали бы свою работу добросовестно и качественно. А если этого не хотят делать - то им в России делать нечего. ЕА в этом плане - самый худший издатель в России, так как издают игры для "америкосов". 2 Цитата Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Sedne 223 26 февраля, 2011 Но почему мы, не понимающие американщину, должны слушать её? Извините, я конечно тоже за полную озвучку и все такое, но язык не американщина, а английский, который появился задолго до того ужасного момента, когда Колумб открыл ту самую И на английском говорят не только америкосы Цитата Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
LisaNova 88 26 февраля, 2011 Ну что ж, почему бы не подытожить тему фразой:"ЕА - зло и грабители"? Цитата Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Kosepan 1 726 27 февраля, 2011 Ну что ж, почему бы не подытожить тему фразой:"ЕА - зло и грабители"? Нет. ЕА это компания которая нашла способ зарабатывать деньги, не в ущерб качеству продукции. Эта одна из не многих компаний которые видят в ПК перспективу, хорошо поддерживая ее, но не всегда на равне с консолями. Эта компания которая активно создает новые, интересные бренды. А старые старается максимально улучшить. Эта компания которая дает свободу своим студиям, при этом сильно не вмешивается. У ЕА только один недостаток, подразделение ЕА Россия, а именно отдел локализации. К остальным претензий нет. Зы: и покажите мне хоть одну компанию которая на территории СНГ проводит столько акций и мероприятий. Ps: и еще несмотря на цену их игр 800-1000 рублей дает выбрать любой язык, правда только на ПК. Цитата Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Rat84 96 27 февраля, 2011 но не всегда на равне с консолями. Угум, вон сюжетные DLC Dead Space 2 только консолям. Ps: и еще несмотря на цену их игр 800-1000 рублей дает выбрать любой язык, правда только на ПК. Да и на консолях тоже, переставьте язык PS3 на англиский и делов то С Х-ящиком понятно наверное тоже самое. Цитата Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Vadimka 96 27 февраля, 2011 Извините, я конечно тоже за полную озвучку и все такое, но язык не американщина, а английский, который появился задолго до того ужасного момента, когда Колумб открыл ту самую И на английском говорят не только америкосы У английского есть два варианта (основных): ангийский американский и английский британский. Это первое. Второе - Согласен, что на английском говорят не только америкосы. Есть америкосы, которые понимают и говорят и на английском и уважают свой русский и не обливает его грязью (если он россиянин), а есть, к сожалению, америкосы, которые просто-напросто не хотят понимать и любить свою речь. Ps: и еще несмотря на цену их игр 800-1000 рублей дает выбрать любой язык, правда только на ПК. Вы уверены? у меня 4 игр, которые без вариантоов выбора: FIFA 06, NHL 09, Dragon Age и Mass Effect? И где же там выбор? Единственное, у кого я встретил выбор - это Kane&Lynch: Смертники (кстати, там не только два языка) и серия Hitman, за исключением 4 части. Правда, в 1-3 частях немного схалтурили, могли бы получше как в 4 части. Ну и, конечно, дают возможность выбрать - это "братья наши меньшие", с которыми я уже давно "порвал отношения" в пользу лицензии, но ЕА больше копейки от меня не получит. Да, есть ещё одно замечание к переводу ДАО: почему фамилии наших актёров написаны на английском? В ЗИ, например, актёры на русском написаны, а тут их почему-то в англичанинов превратили. А кто озвучивал Морриган? Мне понравился голос, который подобран очень и очень кстати. 1 Цитата Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты