Перейти к содержанию
BioWare Russian Community
carebear

Русская локализация (неофициальная)

Рекомендуемые сообщения

maxresdefault.jpg.88d00c8ef3c0919330213963d238adf0.jpg


На данный момент и во веки веков существует только одна версия полного (насколько это возможно) русификатора для Star Wars™: The Old Republic. Скачать, обсудить её с автором и переводчиками (и поблагодарить их) можно пройдя по ссылкам ниже:

Приглашение в дискорд русификатора: https://discord.gg/Bnsdasahrq

Постоянная ссылка на русификатор (новые версии появляются по мере необходимости): https://drive.google.com/drive/folders/1sRGTRxp-VKni-naGc0Elglh3kAjwmYAM?usp=sharing

Видеогайд по установке русификатора: https://youtu.be/WLmA5sRaxL0

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Да, сабы рулят, да и впрочем чтобы стооолько озвучить по моему не будут замарачиватся. Хотя кто знает. Ну и куплю когда у нас выйдет, а то лень за бугром покупать :D

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Я за Перевод и озвучку! НЕНАВИЖУ только субтитры, хочу речь русскую, И хорошо озвученную! Всётаки хорошая озвучка ближе к телу чем субтитры.

1. есть и хорошие озвучки(качественные)

2. нет приводить примеры небуды, вспоминать лень

3. Такие игры есть, просто искать надо

4. Да отвечаю на дурацкие вопросы

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Да, сабы рулят, да и впрочем чтобы стооолько озвучить по моему не будут замарачиватся. Хотя кто знает. Ну и куплю когда у нас выйдет, а то лень за бугром покупать :D
ЕА знает ? =) Даже если у нас выйдет на год позже чем за бугром купишь ? =)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

русская озвучка, субтитры... хоть что-нибудь было бы из этого, в день мирового релиза, это было бы просто великолепно, еще ни одна мморпг не выходила сразу с поддержкой русского языка

а если будет со временем полная локализация, с отдельными серверами, пойдем и туда =)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Дождусь локализации. Буду рад, даже если локализация будет не озвучена (с субтитрами).

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

А КОГДА РУССКАЯ ВЕРСИЯ ВЫЙДЕТ?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

после того как английская выйдет =)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Не обязательно. Может выйти одновременно

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Ну намёк был как бы на то, что не понятно когда вообще игра выйдет, хоть на каком нибудь языке, и потом, я очень сильно сомневаюсь, что такой масштабный проект выйдет на русском одновременно с появлением ММО за бугром. Хотя конечно, пруф инфы нету никакой, поэтому всё выше сказанное ИМХО.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Это ЕА, детка.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

омг омг, ну это в корне меняет дело ^^

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Я думаю, будет как с МЭ2 - переведут только текст, озвучка будет оригинальной....

Разве оно не лучше?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Разве оно не лучше?
Локализация для MMO проэкта это не только перевод клиента=)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Если будет локализация, то мне кажется переведут все, на данный момент у нас помоему все локализованные MMORPG полностью переведены на русский, включая озвучку.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

А мне кажется, что локализации вообще не будет, или только через определенное время(1-2 года).Настораживает то, что про локализацию на германский, французкий - все известно, а про русский язык - ничего.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

А мне кажется, что локализации вообще не будет, или только через определенное время(1-2 года).Настораживает то, что про локализацию на германский, французкий - все известно, а про русский язык - ничего.

А что про них известно??

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Известно, что они будут.

Придерживайтесь темы.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

идеал локализации - WoW

самое основное - временной разрыв, между локализованной версией и мировым релизом, чем он меньше, тем лучше для всех :)

другое дело, если SWTOR собирается затмить WoW, то тут без полной озвучки не обойтись

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

ну да, только для этого им не необходимо делать полную русскую озвучку. Они могут собрать на 100 французо говорящих юзеров больше, на 200 англо, и на 150 германо, и на 500 китайско, чем собирал ВОВ. И вот они уже затмили его. А на 50 русско могут и забить )

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

кому нужна полная озвучка? Зачем поганить потенциально неплохой оригинал?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

кому нужна полная озвучка? Зачем поганить потенциально неплохой оригинал?

Ммм... Может тем, кто просто не выносит не переозвученных локализаций, м?

Вообще, если TOR будут локализовывать - буду только рад. Всему кроме русской озвучки (вдруг там будет Дженнифер Хэйл в каком-нибудь камео, или даже в более-менее значимой роли, а я ее не услышу? Недопустимо!)

идеал локализации - WoW
Не сказал бы. Мой знакомый ВоВер очень не любил перевод, даже приводил особо "удачные" примеры - Термоштепсель (Thermoplug), Стальгорн (Ironforge) и прочая и прочая.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
Не сказал бы. Мой знакомый ВоВер очень не любил перевод, даже приводил особо "удачные" примеры - Термоштепсель (Thermoplug), Стальгорн (Ironforge) и прочая и прочая.
Перевод Вова очень хороший, зря ты так. Тот же Айрон ты лично как переведешь ? Если ТОР будет на такой же высоте буду только рад, но ведь тут обещают совершенно другое кол-во текста, что в разы осложняет озвучку. А соответственно косяков при переводе, непопадания, без эмоциональность и пр. будет тоже в разы больше.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Перевод Вова очень хороший, зря ты так. Тот же Айрон ты лично как переведешь ? Если ТОР будет на такой же высоте буду только рад, но ведь тут обещают совершенно другое кол-во текста, что в разы осложняет озвучку. А соответственно косяков при переводе, непопадания, без эмоциональность и пр. будет тоже в разы больше.

Не надо ТОРу такой высоты. Не хочу чтобы вместо, скажем, Кореллии была Карелия.

Как переведу Айронфордж? Никак! Имена собственные не подлежат переводу.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Не надо ТОРу такой высоты. Не хочу чтобы вместо, скажем, Кореллии была Карелия.

Как переведу Айронфордж? Никак! Имена собственные не подлежат переводу.

Мне лично понравилось , как они города перевели: Стальгорн и Штормград- звучит не плохо.. А по теме хотелось бы, конечно ,что бы без полной озвучки все было.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

RT ты просто как многие небось начал играть в вов до появления РУ серверов. Привычные названия. Я тоже всегда Айрон звал Айроном, и абилки все звал так как они звучали в англ версии. Но если человек впервые начал играть именно на ру серве, ему перевод понравится. Тут кстати может быть такая же фигня, если разница в появлении Англ и РУ будет больше года. Много жалоб будет на перевод именно со стороны"старых" игроков.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Присоединяйтесь к обсуждению

Вы можете написать сейчас и зарегистрироваться позже. Если у вас есть аккаунт, авторизуйтесь, чтобы опубликовать от имени своего аккаунта.

Гость
Ответить в этой теме...

×   Вставлено с форматированием.   Вставить как обычный текст

  Разрешено использовать не более 75 эмодзи.

×   Ваша ссылка была автоматически встроена.   Отображать как обычную ссылку

×   Ваш предыдущий контент был восстановлен.   Очистить редактор

×   Вы не можете вставлять изображения напрямую. Загружайте или вставляйте изображения по ссылке.


  • Последние посетители   0 пользователей онлайн

    Ни одного зарегистрированного пользователя не просматривает данную страницу

×
×
  • Создать...