Sonic 4 153 24 июня, 2009 Связавшись с Electronic Arts, мы выяснили сдедующие факты. Во-первых, Dragon Age: Origins запланирована на выход в России одновременно с Европейским релизом - 23-го октября 2009-го года. Во-вторых, игра будет переведена полностью - и текст и озвучка. Учитывая невероятный объем диалогов в игре это не может не радовать. Ждём. Цитата Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Dragn 18 892 1 июля, 2009 Да там и в оригинале актёрская игра уровня Ералаша. Все равно в оригинале он прикольный =/ Мистер Язвительность =\ Цитата Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Mak33 8 1 июля, 2009 Купите зарубежную, если так хочется слышать оригинальные голоса. А то прям нищебродство какое-то. Причём тут нищебродство? Мне не нравится русская озвучка, а не цена игры. Цитата Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Perfectlymadegoals 23 2 июля, 2009 Нет, просто у нас нет четкой уверенности в том что озвучка по качеству будет как оригинальная и это пугает. Цитата Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Boldog 311 2 июля, 2009 (изменено) Причём тут нищебродство? Мне не нравится русская озвучка, а не цена игры. Хочется озвучки "как там" - платите "как там". Тут, извиняйте, Рашка, поэтому игры будут переводится, несмотря на различные эстетские закидоны. А желание получить то же качество, только по внутрироссийской цене - это нищебродство. Изменено 2 июля, 2009 пользователем Boldog Цитата Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Mak33 8 2 июля, 2009 Хочется озвучки "как там" - платите "как там". Тут, извиняйте, Рашка, поэтому игры будут переводится, несмотря на различные эстетские закидоны.А желание получить то же качество, только по внутрироссийской цене - это нищебродство. Пожалуйста не называй меня эстетом :stop: . Тогда почему у Mass Effect озвучка "как там", а цена "как здесь"? И почему я за свои деньги не могу купить нормальный продукт по приемлемой цене. Цитата Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Boldog 311 2 июля, 2009 (изменено) Тогда почему у Mass Effect озвучка "как там", а цена "как здесь"? Потому что лень и не успели. Лень поощрять при любых целях нехорошо. И почему я за свои деньги не могу купить нормальный продукт по приемлемой цене. Я уж как-то писал об этом, тут просто. Платите полную цену - получаете оригинал. Платите меньше - соответственно получаете более простой вариант, вариант похуже (и то не всегда) - а именно локализацию. Чистая экономика. Не будешь же ты жаловаться, что не получается купить автомобиль по цене велосипеда. Я и сам только за, чтоб издания включали в себя как минимум две версии - локализацию (полную) и полный оригинал. Но тут получается не всегда. А высказывания, подобные твоим, только провоцируют наших издателей на безалаберность. Изменено 2 июля, 2009 пользователем Boldog Цитата Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Oldrik 452 2 июля, 2009 Про комплектацию никто ничего не слышал? Цитата Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
холстен 12 5 июля, 2009 (изменено) Ну эт конечно классно,но если так и дальше все игры будут переводить на русский,то это будет просто замечательно! Изменено 5 июля, 2009 пользователем холстен Цитата Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Chocolate Bear 22 5 июля, 2009 Так мы Инглиш не выучим:)Конечно очень хорошо что есть перевод, надеюсь что он будет нормальным Цитата Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
TiRTo 3 214 9 июля, 2009 (изменено) Чистая экономика Я, конечно, извиняюсь, но где ж тут экономика? Это логика. А по экономике твои утверждения, на мой взгляд, беспочвенны. То есть на российском рынке, где спрос на лицензионки и без того изрядно мал, издатель будет тратить свои же деньги на переозвучивание диалогов только для того, чтобы соблюсти соответствие "цена-качество"? Заранее зная, что если этот ход и окупится, но не слишком сильно? Вряд ли. Ну а вообще - похоже на справедливость жизни в плане "за меньшие деньги и версия похуже". Вот только если на Западе лицензионные версии стоят по 20-30 денежные единицы (экономичные комплектации), то у нас - дай бог, если в 10 раз больше. То есть житель США или Европы может позволить почти не отказывать себе в играх, когда при наших зарплатах пиратство зачастую видится единственным выходом. Довольно-таки своебразная ситуация. И неоднозначная при этом Изменено 9 июля, 2009 пользователем TiRTo Цитата Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
The Old One 1 917 9 июля, 2009 То есть на российском рынке, где спрос на лицензионки и без того изрядно мал Да, именно поэтому ЕА Russia издаёт полностью переведённые игры по высоким ценам, почти все игры, выходящие сейчас, имеют локализации и т.д. и т.п. И всё это ЕСТЕСТВЕННО потому, что спрос на лицензионную продукцию мал. Я не знаю на кого учился ты, а вот я непосредственное отношение к экономике имею. И тэто это как раз упрёк в сторону Болдога совершенно беспочвенный. Цитата Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
TiRTo 3 214 9 июля, 2009 И всё это ЕСТЕСТВЕННО потому, что спрос на лицензионную продукцию мал С такой точки зрения - пожалуй. Издавать в России игры - довольно рисковое предприятие. Но опять же - издатель по сути должен привлекать новых потребителей, искать новую аудиторию. Да и работать с теми, кто уже знаком с индустрией. А это вряд ли возможно при завышении цен, особенно за перевод, который отнюдь не всегда выходит удачным. Цитата Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Dragn 18 892 9 июля, 2009 Хочу оригинал. :( Дико прям. :( Цитата Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
The Old One 1 917 9 июля, 2009 С такой точки зрения - пожалуй. Издавать в России игры - довольно рисковое предприятие.Но опять же - издатель по сути должен привлекать новых потребителей, искать новую аудиторию. Да и работать с теми, кто уже знаком с индустрией. А это вряд ли возможно при завышении цен, особенно за перевод, который отнюдь не всегда выходит удачным. А 2х2=4. Обмен очевидным состоялся. Цитата Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
TiRTo 3 214 9 июля, 2009 (изменено) А 2х2=4. Обмен очевидным состоялся. В сеть давно не выходил) Поэтому и порю банальщину) Итак... Чтобы не затягивать... Обе логики имеют право на жизнь, но издателю видней (по крайней мере, он так думает). И, действительно, - всем угодить не всегда возможно. К сожалению. Как я уже писал, я за оригинальный звук и за качественные субтитры. Хотя бы потому, что мне это в учёбе помогает) Да и атмосфера сохраняет первозданный вид. А с нашей озвучкой как с русской рулеткой, только вместо одного патрона в барабан заряжено пять, и вероятность на не самый приятный исход довольно велика. Засим присоединяюсь к Драгну) Изменено 9 июля, 2009 пользователем TiRTo Цитата Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Stilet 2 301 9 июля, 2009 Хочу оригинал. :( Дико прям. :( Ну так возьми и купи. А то хотелка отвалится. Цитата Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
The Old One 1 917 9 июля, 2009 Хочу оригинал. :( Дико прям. :( Завтра, возможно, узнается, будет ли включена оригинальная озвучка в локализацию. Цитата Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Dragn 18 892 9 июля, 2009 Завтра, возможно, узнается, будет ли включена оригинальная озвучка в локализацию. Тссссс... :secret: Тут много лишних ушей :D Цитата Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
TiRTo 3 214 9 июля, 2009 Услыхал, что на сайте EA Russia уже висит, что, мол, будет и оригинальная озвучка, и наша. Посмотрел сам - не увидел. Наверное, накололи. Но вот что ещё увидал - для активации DA потребуется подключение к интрнету (там в системных требованиях сказано). Нехорошо как-то Цитата Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
The Old One 1 917 9 июля, 2009 Услыхал, что на сайте EA Russia уже висит, что, мол, будет и оригинальная озвучка, и наша. Посмотрел сам - не увидел. Наверное, накололи. Но вот что ещё увидал - для активации DA потребуется подключение к интрнету (там в системных требованиях сказано). Нехорошо как-то В Dead Space было две озвучки. Тоже от ЕА. Так что всё может быть. Цитата Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Boldog 311 9 июля, 2009 И обновляем новость. Цитата Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
TiRTo 3 214 9 июля, 2009 (изменено) В Dead Space было две озвучки. Тоже от ЕА. Так что всё может быть. И я очень на это надеюсь) Только слегка расхолаживает то, что DA всё же - полновесная РПГ с возможностью выбора предыстории, а также вариантов развития событий. Как ЕА запихает всё это на 2 диска - я не знаю. Хотя, как вариант, - возможна комплектация тремя DVD? Ведь и сама игра будет 20 Гб весить, и двумя DVDшками тут не обойдёшься... И обновляем новость. Там что имеется в виду? Что и то, и то будет, либо англ. звук + рус. субтитры? А то непонятно, должна там стоять запятая или нет... Изменено 9 июля, 2009 пользователем TiRTo Цитата Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Boldog 311 9 июля, 2009 Ну объедини логикой эту новость и инфу с офсайта. Ответ очевиден. Цитата Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
TiRTo 3 214 9 июля, 2009 О, точно) Моя логика просто уже потихоньку собирает чемоданы) Ну, что сказать... Это определённо радует) Даже очень) Никто не в обиде, и можно будет сравнить разные вариации озвучек без лишних усилий) Цитата Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Perfectlymadegoals 23 9 июля, 2009 Будет ли возможность установить оригинальную озвучку? И Укр. рынок относится к Российскому или Европейскому? Цитата Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты