Santilian 78 5 января, 2010 (изменено) Здесь вы можете найти русскоязычные версии комиксов и ознакомиться с ними. Сценарий и сюжет: Мак Уолтерс, Джон Джексон Миллер | Иллюстрации: Омар Франсиа | Обложки: Дэрил Манрдик Оригинальный текст: Майкл Хейслер | Подбор цветов: Майкл Атье Авторы перевода: Hele, TiRTo, Santilian | Редактура и вёрстка: Santilian Mass Effect – Redemption Выпуск # 1 События первого выпуска происходят через несколько месяцев после событий игры «Mass Effect» и повествуют о поисках Лиары Т'Сони командора Шепарда, который таинственным образом исчез после уничтожения «Нормандии» SR-1. Скачать русскую версию - Перевод первого выпуска (перевод выполнен Delta13 из команды M-TD) Выпуск # 2 «Никогда не видел такого крупного саларианца.» Великолепная Mass Effect 2 триумфально шествует по миру, собирая всё новые и новые восторженные отзывы, а тем временем новые подробности сюжета раскрываются во втором выпуске комикс-серии, предваряющей события игры. Поиски Лиарой Т'Сони пропавшего друга продолжаются! Скачать русскую версию - Перевод второго выпуска (перевод выполнен Delta13 из команды M-TD) Выпуск # 3 «Теперь убейте меня... или примите мою помощь!» Лиара и Ферон мужественно противостоят могущественным силам, предметом сделки которых должно стать тело капитана Шепарда. Какие испытания уготованы им на этот раз? Путешествие азари и дрелла продолжается в третьем выпуске комикс-серии, предваряющей события Mass Effect 2! Скачать русскую версию - Перевод третьего выпуска (перевод выполнен Delta13 из команды M-TD) Выпуск # 4 «Вы полностью оправдали наши ожидания...» Лиара и Ферон как никогда близки к тому, чтобы заполучить тело капитана Шепарда. Но какую цену придётся заплатить за возвращение героя, и возможно ли оно вообще? Путешествие азари и дрелла подходит к концу в четвёртом выпуске комикс-серии, предваряющей события Mass Effect 2. Скачать русскую версию - Перевод четвертого выпуска (перевод выполнен Delta13 из команды M-TD) Mass Effect – Inquisition «Судьба... та ещё сука.» Вскоре после событий Mass Effect 2 капитан Бэйли пытается выяснить, какое отношение имеет высшее руководство Службы безопасности "Цитадели" к противозаконным действиям. Скачать русскую версию - Перевод выполнен Delta13 из команды M-TD Mass Effect – Incursion «Никто не должен уйти отсюда живым.» Незадолго до событий Mass Effect 2 азари Ария Т'Лоак, стоящая во главе преступного мира "Омеги", обнаруживает свидетельство грозящей человечеству опасности. Скачать русскую версию - Перевод выполнен Delta13 из команды M-TD Mass Effect - Conviction «О чувстве самосохранения вы явно не слыхали...» Знакомьтесь, лейтенант Джеймс Вега - новый спутник капитана Шепарда в грядущей Mass Effect 3. И сейчас у него крупные проблемы в виде дюжины обуреваемых праведным гневом батарианцев. Казалось бы, пиши пропало! Однако не спешите ставить на парне крест. Скачать русскую версию - Перевод выполнен Delta13 из команды M-TD Mass Effect - Homeworlds Выпуск # 1 "Ты должен сам выбрать свой путь..." Мак Уолтерс открывает новую страницу летописи вселенной Mass Effect первым выпуском комикс-серии "Родина". Перед вами история становления лейтенанта Джеймса Веги - нового спутника капитана Шепарда, присоединившегося к команде в заключительной части игровой трилогии. Приятного чтения! Скачать русскую версию - Перевод выполнен Delta13 из команды M-TD Выпуск # 2 "Докажи мне и всему флоту, что я не ошибся в тебе..." Комикс-серия "Родина" продолжается историей Патрика Уикса о противоречивой, но любимой многими соратнице Шепарда. Накануне судьбоносной встречи с капитаном юная кварианка Тали'Зора нар Райя оказывается втянутой в события, которые изменят галактику навсегда. Приятного чтения! Скачать русскую версию - Перевод выполнен Delta13 из команды M-TD Выпуск # 3 "Или делай всё правильно... или не делай вовсе." Джон Домброу в рамках комикс-серии "Родина" представляет историю о Гаррусе Вакариане. После разрушительной атаки на "Цитадель" и последовавшей за ней гибели капитана Шепарда турианец, пытаясь найти своё место в жизни, бросает вызов преступному миру "Омеги". Приятного чтения! Скачать русскую версию - Перевод выполнен Delta13 из команды M-TD Выпуск # 4 "Много ли времени у вас осталось?" Комикс-серию "Родина" завершает история о Лиаре Т'Сони от Сильвии Фекетекьюти. Заняв место Серого Посредника, азари прилагает все усилия, чтобы обеспечить своим союзникам стратегическое преимущество перед лицом угрозы, нависшей над разумными обитателями галактики. Приятного чтения! Скачать русскую версию - Перевод выполнен Delta13 из команды M-TD Mass Effect: He Who Laughs Best (2013 Free Comic Book Day comic) "Я был рождён, чтобы летать на этом корабле." Новая история по мотивам трилогии Mass Effect раскрывает подробности одного забавного инцидента, вследствие которого скромный лейтенант 1-го ранга Джефф Моро, более известный как Джокер, забронировал за собой место пилота лучшего корабля Альянса - легендарной "Нормандии".Скачать русскую версию - Перевод выполнен Delta13 из команды M-TD Mass Effect: Foundation (Основание) Выпуск # 1 ''Не будь безразличным. Поддержи ''Цербер''! '' Новые герои, новые истории. А также старые знакомые участвуют в новых приключениях.Скачать русскую версию - перевод выполнен Delta13 и NumiTorum из команды M-TD Выпуск # 2 ''Вцепись галактике в глотку!'' Обычный рабочий день Расы в ''Цербере''Скачать русскую версию - перевод выполнен Delta13 и NumiTorum из команды M-TD Выпуск # 3 ''Падение На Иден Прайм!'' Скачать русскую версию- перевод выполнен NumiTorum Выпуск # 4 Мятеж на ''Нулевом Скачке!'' Скачать русскую версию- перевод выполнен NumiTorum Выпуск # 5 ''Охота на охотников'' Скачать русскую версию- перевод выполнен NumiTorum Выпуск # 6 ''Cмерть в системе Термина'' Скачать русскую версию- перевод выполнен NumiTorum Выпуск # 7 ''Психотик-биотик'' Скачать русскую верию - перевод выполнен NumiTorum Выпуск # 8 ''Смерть из теней'' Скачать русскую версию - перевод выполнен NumiTorum Выпуск # 9 ''Врачеватель или разрушитель'' Скачать русскую версию - перевод выполнен NumiTorum Выпуск # 10 ''Похищенные тайны, сломанные кости'' Скачать русскую версию - перевод выполнен NumiTorum Выпуск # 11 ''Лучшая награда охотника'' Скачать русскую версию - перевод выполнен NumiTorum Выпуск # 12 ''Молитва по грешнику'' Скачать русскую версию - перевод выполнен NumiTorum Blue Rose of Illium / Голубая Роза Иллиума Неофициальный комикс от Escapist Magazine. Перевод выполнил пользователь actually.should ''Одна История произошедшая во вселенной Mass Effect'' Изменено 16 мая, 2015 пользователем Merc 21 Цитата Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Капитон Шепард 517 16 января, 2011 Интересно, каким образом будет писаться в каноны парагонского прохождения убийство Паллина в комиксе с Бейли в главной роли... Фактически ведь, если так подумать,то Андерсон так не сделал бы на месте мУдины: получилось почти заказное убийство, над легальностью которого подсуетились немного. Просто нужен ему человек-директор сбц и все тут. По крайней мере это так выглядело. Хотя, может и не нужны объяснения для парагона: тупо теперь Бейли за главного и все тут,забудьте про туриашку мол. Цитата Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Hawke86 313 20 января, 2011 Вроде как вышел первый выпуск «Эволюции» с Призраком Цитата Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Delta13 38 22 января, 2011 Первый выпуск комикс-серии Mass Effect: Evolution - уже на русском языке ! Ищите ссылку в первом сообщении темы. Команда M-TD желает вам приятного чтения . 4 Цитата Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Капитон Шепард 517 23 января, 2011 Ну вы ребята даете! Оперативно! Просто невероятно оперативно! Браво! Цитата Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Капитон Шепард 517 23 января, 2011 (изменено) Комикс действительно получше остальных. только тупость в том, что люди откуда-то уже имеют переводчики для понимания турианцев, и вообще еще должно быть неизвестно, что турианцы есть турианцы... Десолас похоже погибнет, ибо уж больно он на Сарена похож, а значит он и есть его брат. И здорово, что мы теперь точно знаем откуда неповторимые глазки Призрака: спасибо риперам только интересно: задела их технология его нервную систему или нет? А то первая мысль, что Призрак и есть средство контроля, ибо влияние их технологий всегда направлено в одну сторону... Изменено 23 января, 2011 пользователем Капитон Шепард Цитата Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Hawke86 313 23 января, 2011 Десмос похоже погибнет, ибо уж больно он на Сарена похож, а значит он и есть его брат Desolas. General Desolas Цитата Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Arabella 258 23 января, 2011 Да, я тоже удивилась, как так они вдруг стали понимать друг друга сразу))) Цитата Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Сергий 243 23 января, 2011 (изменено) И не только понимать, у них даже оружие одинаковое, такое же как потом в обоих играх, когда только успели разработать. И броневик - тоже, вылитый М35, что за все эти годы он даже не модифицировался никак? В том смысле, что это возможно, но маловероятно. Ещё один момент. Лично я пожалел о том, что назвали настоящее имя Призрака. Нет, я понимаю, что комикс про него, если бы сослуживцы говоили ему "Эй, ты!", было бы глупо, но узнать как зовут Призрака - это всё равно что узнать как выглядят кварианцы без костюмов - интересно, но понимаешь, что когда узнаешь исчезнет некоторая загадочность. Я, правда, не совсем понял, что это за устройтсво было в пещере. Это что - "Зуб дракона", тот что превращает в хасков? Или нечто другое? Пара слов про другой комикс, что про Бейли. Комикс неплох, только вот я уже совсем запутался кто из этого дуэта - Андерсон и Удина - советник, а кто - его помощник. В "Восхождении" про Андерсона говорили что он советник. В "Возмездии" - советником титулуют Удину. Тут - тоже Удина. Может они меняются - "ты по чётным, я по нечётным"? По-моему, раз уж взялись BioWare делать так чтобы не было "канонов" или чтобы игрок их не замечал, то уж делать до конца. В книге, конечно, легче - можно играть словами, не называя ни одного, ни другого по должности. В комиксе сложнее, но что стоило сказать, что Бейли вызывает просто Удина, а не Советник Удина? Введением одного "канона" разом перешибут эффект от пересона сохренёнок (даже если только психологический...) Изменено 23 января, 2011 пользователем Сергий Цитата Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
wizzard 13 23 января, 2011 И не только понимать, у них даже оружие одинаковое, такое же как потом в обоих играх, когда только успели разработать. И броневик - тоже, вылитый М35, что за все эти годы он даже не модифицировался никак? В том смысле, что это возможно, но маловероятно. Ещё один момент. Лично я пожалел о том, что назвали настоящее имя Призрака. Нет, я понимаю, что комикс про него, если бы сослуживцы говоили ему "Эй, ты!", было бы глупо, но узнать как зовут Призрака - это всё равно что узнать как выглядят кварианцы без костюмов - интересно, но понимаешь, что когда узнаешь исчезнет некоторая загадочность. Я, правда, не совсем понял, что это за устройтсво было в пещере. Это что - "Зуб дракона", тот что превращает в хасков? Или нечто другое? Пара слов про другой комикс, что про Бейли. Комикс неплох, только вот я уже совсем запутался кто из этого дуэта - Андерсон и Удина - советник, а кто - его помощник. В "Восхождении" про Андерсона говорили что он советник. В "Возмездии" - советником титулуют Удину. Тут - тоже Удина. Может они меняются - "ты по чётным, я по нечётным"? По-моему, раз уж взялись BioWare делать так чтобы не было "канонов" или чтобы игрок их не замечал, то уж делать до конца. В книге, конечно, легче - можно играть словами, не называя ни одного, ни другого по должности. В комиксе сложнее, но что стоило сказать, что Бейли вызывает просто Удина, а не Советник Удина? Введением одного "канона" разом перешибут эффект от пересона сохренёнок (даже если только психологический...) В этом комиксе вообще черти что творится. Но этот девайс в пещере уже перебор. Что еще за лучи хаскирования? С чего вдруг хаски начали говорить? Теперь оказывается можно заменять органику синтетикой даже не касаясь подопытного, sci-fi магия в действии. Насчет Удины. После "Возмездия" Андерсон покидает свою должность при совете, вне зависимости от должности(в принципе если бы он был советником, то ничего не изменилось бы). Так что начиная с "Возмездия" Удина является советником во всех вариантах и если комикс идет дальше по хронологии, то не получается никаких нестыковок. Цитата Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Сергий 243 23 января, 2011 После "Возмездия" Андерсон покидает свою должность при совете, вне зависимости от должности(в принципе если бы он был советником, то ничего не изменилось бы). Так что начиная с "Возмездия" Удина является советником во всех вариантах и если комикс идет дальше по хронологии, то не получается никаких нестыковок. Спасибо, успокоили, теперь не буду мысленно попрекать BioWare за "канонизацию". А откуда информация? Отчего Андерсон ушёл в отставку? (Если было в третьей книге, то значит просто забыл - читал давно, один раз, в электричке и с телефона) Цитата Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
wizzard 13 24 января, 2011 Спасибо, успокоили, теперь не буду мысленно попрекать BioWare за "канонизацию". А откуда информация? Отчего Андерсон ушёл в отставку? (Если было в третьей книге, то значит просто забыл - читал давно, один раз, в электричке и с телефона) Андерсон прямым текстом говорил, что его достала вся эта политика и что назад он не вернется. К тому же он без всяких согласований с начальством дал разрешение турианцам провести военную операцию на территории Альянса. Цитата Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
FobosShadow 346 25 января, 2011 (изменено) Да если уже в первом выпуске evolution столько интересной информации, то что же будет потом. Очень понравилось! Да, и помимо всего прочего мы теперь знаем как выглядят турианки))) и ещё на восьмой странице есть план сверху поселения. Ничего не напомнило? Мне как-то Надежда Чжу на Феросе сразу вспомнилась Изменено 25 января, 2011 пользователем FobosShadow94 Цитата Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
TiRTo 3 214 25 января, 2011 (изменено) Да уж, первый выпуск заинтриговал. Охота поскорее увидеть, что же там дальше будет. Приятно удивило появление генерала Уильямса. И, оказывается, Призрак сталкивался со следами Жнецов уже очень давно... Изменено 25 января, 2011 пользователем TiRTo Цитата Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Hawke86 313 30 января, 2011 Везет же Призраку на таких жопастых некомпетентных подчиненных – сначала эта Ева Браун, а затем мисс Лоусон Цитата Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Holden 2 986 1 февраля, 2011 Превью второй главы. http://comics.ign.co.../1146935p1.html Цитата Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Hawke86 313 1 февраля, 2011 Эволюция определенно очень богата на «срывание покровов»: сначала кое-какое, но представление о Войне Первого Контакта, о генерале Уильямсе, истинной личности Призрака, его истории со Жнецами, а также первое явление турианки. И вот сейчас - станция Арктур и Сарен собственной персоной. Никогда бы не подумал что станция Арктур имеет форму гигантского корабля, похожего на результат порочной связи Энтерпрайза и Нормандии Цитата Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Holden 2 986 1 февраля, 2011 Никогда бы не подумал что станция Арктур имеет форму гигантского корабля, похожего на результат порочной связи Энтерпрайза и Нормандии Не пойму я этих художников. Бери кодекс, читай да рисуй - нет, нужно опять что-то выдумывать. =) Цитата Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Hawke86 313 1 февраля, 2011 Не пойму я этих художников. Бери кодекс, читай да рисуй - нет, нужно опять что-то выдумывать. =) Скорее всего станция Арктур будет в МЕ3. Надо будет сравнить Цитата Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
boring 13 1 февраля, 2011 А это точно Арктур? Не дредноут? Цитата Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Hawke86 313 1 февраля, 2011 А это точно Арктур? Не дредноут? ЕМНИП все дредноуты типовой конструкции. Значит – Арктур. Интересно, как выглядит станция Гагарина (см. Нулевой скачок)? Как ДС9? Цитата Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
boring 13 1 февраля, 2011 ЕМНИП все дредноуты типовой конструкции. Значит – Арктур. ... Ну это-то да, только вот человеческих дредноутов нам еще не показывали. А учитывая что плод порочной связи Нормандии с Энтерпрайзом служит фоном для какой-то явно турианской лохани, можно предположить это все еще окресности Шаньси и значит что это таки Краснознаменный Второй Флот идет на прорыв 1 Цитата Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
TiRTo 3 214 1 февраля, 2011 Нехилый поворот, однако. Призрак лично знал Сарена. Посмотрим, что там второй выпуск поведает. А разве Сарен не был в обиде на людей за то, что те убили его брата? А к концу войны он всё ещё жив... Ну это-то да, только вот человеческих дредноутов нам еще не показывали. А в битве за Цитадель разве не участвовали человеческие дредноуты? А учитывая что плод порочной связи Нормандии с Энтерпрайзом служит фоном для какой-то явно турианской лохани На этой лохани как бы Призрак и летит. можно предположить это все еще окресности Шаньси и значит что это таки Краснознаменный Второй Флот идет на прорыв Это станция Арктур, иначе о ней бы не сказали сразу же после этой сцены. Цитата Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Hawke86 313 1 февраля, 2011 Ну это-то да, только вот человеческих дредноутов нам еще не показывали. МЭ 1 не играли? А учитывая что плод порочной связи Нормандии с Энтерпрайзом служит фоном для какой-то явно турианской лохани, можно предположить это все еще окресности Шаньси и значит что это таки Краснознаменный Второй Флот идет на прорыв А с английским у вас как? Ясно говориться, что война уже окончена, а турианский корабль прилетел к станции Арктур для передачи Харпера и Евы в руки Альянса. Цитата Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Holden 2 986 3 февраля, 2011 Самая интригующая штука - видения Призрака вызванные артефактом, они очень похожи на то, что видел Шепард. Если одна одна штука принадлежит жнецам, а вторая протеанам, то почему они показывают одно и то же? Чей же шёпот слышал Шепард приходя в себя в медотсеке доктора Чаквас? Цитата Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
pixien 80 3 февраля, 2011 Самая интригующая штука - видения Призрака вызванные артефактом, они очень похожи на то, что видел Шепард. Если одна одна штука принадлежит жнецам, а вторая протеанам, то почему они показывают одно и то же? Чей же шёпот слышал Шепард приходя в себя в медотсеке доктора Чаквас? Речь про комикс «Эволюция»? Цитата Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты