Перейти к содержанию
BioWare Russian Community

SHaEN

Модераторы
  • Публикаций

    537
  • Зарегистрирован

  • Победитель дней

    48

Весь контент SHaEN

  1. - Вы очень добры, - мужчине досталась благодарная улыбка, но уходить из превратившейся в допросную комнаты леди-артефактор не собиралось. - Извините, я предпочту остаться здесь, Шандор. Не хочу утруждать коллег излишне подробным пересказом слов мисс Белл. - Как вам будет угодно, Герта, - лёгкий наклон головы подтвердил покорное принятие слов леди. Шандор лишь инстинктивно желал оградить её от неприятного зрелища, но, пожалуй, в данной ситуации такая забота была неуместна. Он остался рядом с мисс Нойман, смотрел и внимал словам мисс Белл. Редко кто может быть страшнее сильной женщины с изломанной душой, решившей направить всю энергию своей боли и ненависти на то, чтобы отомстить обидчикам. Здесь инквизитор проигрывал. Та, что уже умерла не раз, пусть даже не буквально, вряд ли боялась внушительной фигуры и грозных взглядов нависавшего над ней Патрика. Задача перед мистером О'Коннеллом стояла не из лёгких, хотя, он наверняка привычен и не к такому.
  2. Всё произошло настолько быстро, что Шандор не успел даже потянуться к оружию. Окровавленная мисс Белл оказалась на полу, причём, оказывала сопротивление, будто не испытывала боли вовсе. Несмотря на внешнюю хрупкость, мягкость, красоту, женщина тоже может убивать и делает это порой с жестокостью, от которой кровь стынет в жилах. К преступлениям, которые им выпало расследовать сейчас, холёные дамские ручки приложились немало. Может быть, поэтому Шандор не испытал ни особого удивления, ни возмущения, когда Герта метнулась к "паучихе", чтобы сорвать с её платья замаскированные под пуговицы световые гранаты. Не вмешался он и когда Патрик распорядился сделать мисс Белл укол, принудительно и очевидно не обезболивающий. В такие моменты мир не переворачивался с ног на голову, ведь людям всегда было свойственно проявлять агрессию по отношению к себе подобным, даже женщинам, даже к детям. Но осознание этого факта не делало зрелище ни приятнее, ни естественнее. Мистер Хоннекер, возникший в дверях, получил возможность оценить неприглядную сцену немного с другого ракурса, что, впрочем, вряд ли способствовало восприятию её с иными эмоциями. Мистер Рид подошёл к Герте. - Мисс Нойман, - негромко начал он. - В наших услугах на допросе вряд ли возникнет потребность, - Шандор быстро взглянул на Феликса, довольно скоро отреагировавшего на просьбу инквизитора. - Предлагаю на время оставить это помещение.
  3. - Здравствуйте, мисс Белл, - поприветствовал Шандор, поднявшийся со своего места, стоило даме переступить порог комнаты. Прекрасно одета, молода, безусловно привлекательна, но, пожалуй, встретив мисс Белл при других обстоятельствах, он бы даже не предположил, что она может быть коварной паучихой, плетущей ядовитые сети заговоров. Самая обычная девушка приятной наружности, не обладающая ничем особенным, что притягивало бы к ней взгляды. Хотя, в природе хищники не обладают яркой внешностью, особенно те, чья сила в том, чтобы незаметно подкрасться к потенциальной жертве и внезапно атаковать. Несмотря на ситуацию, реплика Грейвса оказалась весьма неожиданной. Шандор перевёл ошарашенный взгляд с Эдмунда на мисс Белл и замер на месте, словно статуя.
  4. Паутина Арахны. У Ордена явная склонность к связанным с мифами и легендами названиям. Любопытно, зачем в здании, которое рыцари Круглого стола контролируют сами, разветвлённая сеть подслушивающих устройств? Здесь так часто бывают гости, разговоры которых интересуют Орден и тех, кому он служит, или не доверяют своим? Второе было оправдано. После слов Патрика Шандор посмотрел на Лафайета. Продолжать расспросы и обмениваться информацией, зная, в чьих руках находится "паутина" было бы глупо.
  5. Нужные свидетели как-то подозрительно часто исчезали, кое-кто, как Мистер Стоун, навсегда. Четыре года, миссис Блэк, вы дали им четыре года на подготовку, защищая дочь, себя, возможно, и Бенедикта. Но всё же, вы по-прежнему надеетесь на успех, будущее для своей семьи, даже когда дьявольская машина запущена, а преступники больше не действуют тайно. На чьей стороне, Ирисса? За этими мыслями Шандор бездумно изучал представленный Кьярой рисунок. Там, где другие видели карту звездного неба и даже определённое созвездие, он усмотрел лишь линии и круги. х
  6. - Чтобы у власть предержащих не осталось выбора, кроме как посвятить вас в истинный облик мира, мистер Рид, - спокойно ответила Ирисса. - Карты должны были вывести вас на следы моего расследования, я не без оснований полагала, что его погребли в архивах, как говорится, с глаз долой. Шандор едва заметно усмехнулся, опустив голову. Это посвящение не пролило свет на мотивы убийц, следовательно, не приблизило их к раскрытию дела. В игре прибавилось участников, всё становилось лишь более запутанным. Что такого в их следственной группе, чтобы так стремиться вовлечь её в масштабную интригу, щедро приправленную демонической магией? - Какова причина того, что страницы дневника и карты вы оставляли в центре пентаграмм, миссис Блэк? Почему дневник отреагировал на кровь мистера Блэка? И есть ли предположения о смысле ритуальных убийств сестёр Хэмиш? Знаком ли вам человек по имени Александр Монро? - спросил Шандор, снова поднимая глаза на Ириссу. Ещё ему было интересно, почему она скрывалась все эти годы, решив объявиться именно сейчас. Но этот вопрос должен прозвучать из других уст, да и не при всех, наверное.
  7. Заговоры одних, молчание других, чтобы им противодействовать, тайные союзы и противоборства, причём цель устроенной не так давно бойни по-прежнему неясна. Зато перед глазами вдруг пронеслись прелести семейной жизни мистера Блэка. Конечно, Бенедикт не выглядел человеком, которому нужно сочувствовать, но рассказанное Ириссой произвело на Шандора неизгладимое впечатление. Пожалуй, человек с менее крепкими нервами, чем детектив Блэк, случись с ним такое, стал бы весьма вероятным кандидатом на попадание в психиатрическую лечебницу, если бы не решил пустить пулу себе в лоб раньше. Умершая супруга является через пять лет, чтобы объявить о рождении ребёнка, причём, и сама она, и дочурка - существа, являющиеся камнями в своей истинной форме. Ну, или, как в данном случае, окаменевшими смолами, если быть точным. - Зачем вы послали нам ключ к расшифровке дневника, миссис Блэк? И что означают карты? - спросил Шандор, вдруг осознав, что глазеет на супругу начальника уже несколько минут, что уже выходит за рамки приличия, хотя вряд ли всё это время он её вообще видел перед собой, пытаясь ухватить хоть одну из бешено пляшущих в голове мыслей.
  8. - Конечно, Шандор, если вы настаиваете, - легко согласилась с советом криминалиста леди-артефактор. Прятаться за его спиной, однако, она не собиралась, рискуя пропустить весь разговор. Герта рассудила, что после красочного "задержания" охранников вполне может понадобиться смягчить подозрительность представителей Ордена, однако, на этот раз, коллеги предпочли более сдержанный тон, без применения кулаков и оружия. Недурные предпосылки к мирному разрешению конфликта, весьма недурные. У Шандора не было права настаивать, так что речь шла исключительно о предпочтении. Время шло, и прогресс отметил не только технологии, а потому женщины в их группе рисковали собой наравне с мужчинами, в его же силах было лишь сделать риск чуть меньше, насколько позволяет не столь уж внушительная комплекция и посредственные боевые качества. Это было естественным, и хотелось верить, что прогресс не сможет вытравить в мужчинах потребность оберегать, способность принимать ответственность за свой выбор и решения, а в женщинах - мягкость, покорность, желание заботиться, не перевернёт всё с ног на голову, принеся человеческие отношения в жертву независимости, прикрываясь фальшивкой под названием "равноправие". Он последовал за Гертой, вскользь глянув на Ириссу. Миссис Блэк и так была объектом чересчур пристального внимания, не стоило докучать леди ещё больше, тем более, сказать ей сейчас Шандору было нечего. Бок саднило при каждом движении, но в лазарет мистер Рид не собирался. Есть более важные дела, чем залечивание банальных синяков силами местных лекарей. Само пройдет. Шади потёрлась о его ногу, получив в ответ улыбку и мимолётную ласку, когда криминалист ненадолго присел, чтобы провести ладонью по рыжеватой шёрстке. Получив желаемое, кошка направилась к Кето, обошла её с тихим мурлыканием, пройдясь по подолу платья пушистым хвостом. Тот же ритуал Шади повторила с Гертой, затем с Кьярой, вернулась к Шандору, зашла ему за спину и растворилась в воздухе. х
  9. Один взгляд на окровавленную рубашку ведьмака яснее ясного сказал, что в порядке тот довольно относительном. И это если не смотреть ему в глаза, не слышать сбивчивой речи, не следить за суетливым, нервным движением рук, не замечать напряжения тела. Мистеру Хоннекеру стоило озаботиться приобретением хоть какой-то защиты для тела взамен посечённого кусками металла пальто, которым он, как добрый христианин, прикрыл то, что осталось от одного из нападавших. Шандор машинально осенил себя крестным знаменем, наблюдая за ведьмаком. Всё же, нападавший был человеком, приговорённым к смерти без суда и покаяния. - Ничего страшного, Шандор. Предлагаю условиться, что я всегда буду вести себя осторожно. Как минимум до тех пор, пока вы не попросите обратного, - слегка улыбнулась криминалисту немка и тоже повернулась к лежавшему в отдалении псу. Обеспокоенности его судьбой хозяйка не выказывала и уже обдумывала способы кардинальной перестройки корпуса, основываясь на чертежах кроатов. Да и с чего ей переживать, ведь Генри это не просто набор шестерёнок и винтиков, а скорее представитель мира идей. Разве можно убить идею, растоптать фантазию, разрушив её физическое воплощение? Пока жив автор нельзя, а с этим проблем у Генриха (пока ещё под цифрой 3) не было. Если Герта хотела его успокоить, то делала это весьма экзотическим способом, одной фразой всколыхнув в душе горячую волну. Кажется, есть такой способ тушения пожаров, когда огонь направляют навстречу огню. Он на несколько мгновений забыл о собственном промахе, а воспоминания о ладонях, лежащих на стройной талии, шорохе сминаемой при этом ткани, карих глазах, глядящих на него снизу вверх с неясным выражением, в котором не так уж много негодования, гибком теле, оказавшемся столь близко, что тепло чувствуется даже через одежду, запахе кожи, волос, тонком, манящем, завладели мыслями, став ещё насыщеннее. Как сладок запретный плод, и подтверждение тому сейчас смотрело на него с чарующей улыбкой. - П-пресечена попытка убийства. - провозгласил он в сторону группы быстрого реагирования зычным голосом, дабы те заранее успокоились и верно оценили обстановку. Не став обнажать меч, инквизитор, тем не менее, держал его наготове, чтобы быть готовым защищаться в любой момент. - Подозреваемый застигнут с поличным и убит на месте. Его сообщник арестован. - пресекая таким образом любую неверную трактовку декораций, Патрик пристально следил за любыми проявлениями агрессии со стороны вновь прибывших и постарался свести ее на нет. - Мы будем рады любой оказанной помощи, господа. Она, без сомнения, нам п-потребуется. - Договорились, - с ответной улыбкой сказал Шандор, прервав собственные фантазии о том, что и когда он может попросить, чтобы леди позабыла об осторожности, когда услышал голос Патрика. - А сейчас держитесь за мной, мисс Нойман. Прошу, пожалуйста, - попросил он, заметив приближавшихся вооружённых людей. Не бог весть какое укрытие, но лучшее уже занято мисс Бирн.
  10. В явном смущении мистера Рида заслуги Герты были минимальны, неловкую ситуацию спровоцировал он сам и теперь сполна ощутил последствия. Криминалист поднял руки, демонстрируя ей ладони, правую, насколько позволяла зажатая в ней рукоять пистолета. - Ещё раз прошу меня простить, мисс Нойман. Право же, я не нарочно... И врача не нужно. От пришедшего осознания, где именно находились его руки во время этого нелепого действа, и как близко к нему оказалась Герта, Шандора бросило сначала в жар, потом в холод. Идиот. Бестолочь. Защитник недоделанный. Лучше бы шальная пуля уложила его на землю, чтобы беспокойство леди оказалось оправданным и было воспринято, как надо. - Простите, - в очередной раз повторил он, оглядывая наконец поле боя трезвым взглядом. Судя по всему, всерьёз не пострадал никто. Объятия миссис Блэк вдохновили супруга на эффектное задержание сдавшегося стрелка. Сама Ирисса была невредима, как и Кето. Хуже всего выглядел Феликс, что для Герты стало очевидным быстрее. Патрика же, кажется, взбесили действия Грейвса, в результате которых взять живым удалось всего одного из охранников, и он весьма эмоционально хотел донести это до оперативника, в то время как мисс Бирн всячески пыталась снизить градус напряжения. Взгляд упал на изувеченного механического пса. Вот, кто был настоящим героем и прикрыл собой хозяйку от настоящей опасности. Шандор покачал головой и убрал пистолет в кобуру.
  11. В его понимании, охранникам у ворот надлежало защищать всех, кто входил внутрь с мирными намерениями. Враждебности в поведении Ириссы Шандор не увидел, но недорыцари, похоже, решили воевать с дамой. Патрик сориентировался в обстановке не в пример быстрее, сказывался род занятий. Рык инквизитора, призывающий сложить оружие, на фоне превосходящей численности противника был воспринят одним из охранников совершенно неадекватно - мужчина решил довершить дело, пальнув в Ириссу. И здесь на первый план вышли рефлексы Эдмунда, который превратил стрелка в бесформенную груду мяса, пока Шандор извлекал пистолет из кобуры. Зрелище вышло не из приятных, но долго раздумывать над картиной смерти убийцы-неудачника не вышло, потому что от энергетического выстрела сдетонировали его боеприпасы, и все находившиеся вокруг внезапно оказались в зоне поражения. Вряд ли даже сам Грейвс подозревал о столь разрушительных свойствах нового оружия. Мистер Рид не был героем, однако, как джентльмен, не мог позабыть, что за ним сейчас находится дама. Эта ли мысль удержала его на месте или же собственная нерасторопность, но вместо того, чтобы упасть на землю или попытаться отпрыгнуть, Шандор лишь неловко развернулся на месте, оказываясь лицом к мисс Нойман, но толком не видя её, взмахнул руками, будто пытался взлететь, прикрыл голову. В ходе выполнение этого маневра, что-то с силой врезалось в бок, заставив пошатнуться, дыхание перехватило, словно мистера Рида хорошо приложили кулаком. Рядом лязгнул металл, всё на мгновение стихло, но движение вокруг не прекратилось. Патрик почему-то ринулся к Эдмунду, Кьяра за ними, между ними... - Шандор, вы целы? - немка подбежала к мужчине, с беспокойством оглядывая его с ног до головы. В то же время, рядом разгорался новый конфликт, и мисс Нойман было впору задуматься над тем, действительно ли эффективнее с подобными проблемами справлялись представители сильного пола. - Стойте, мисс Нойман! Он не расслышал обращения, не понял, что угроза миновала, но инстинктивно пытался удержать Герту от того, чтобы она оказалась на линии огня, видя лихорадочные перемещения воинствующего инквизитора лишь краем глаза и воспринимая происходящее рядом, как опасность. Шандор нарушил приватную территорию, обхватив леди за талию и понуждая сделать пару шагов назад, но в такие моменты как-то не до церемоний. Осознание происходящего пришло одновременно с болью от резкого движения, добралось до разума вместе со смыслом сказанного Гертой, но запоздало. Он отпустил девушку, отступил, неуклюже прижимая руку, в которой всё ещё был пистолет, к правому боку, хрипло выдохнул, прежде чем пробормотать слова извинения: - Простите, мисс... мне показалось... Со мной ничего, всё хорошо, - заверил Шандор, не удосужившись себя оглядеть. В самом деле, всерьёз раненые не отличаются подобной прытью, значит, он имел полное право успокоить леди относительно своего состояния. - А вы, Герта, не пострадали? - цепкий взгляд скользил по женской фигуре, не упуская ни дюйма, мало заботясь о том, как может быть воспринято подобное внимание.
  12. Набежавшие на небо тучи ничуть не испортили прекрасного весеннего утра. Короткая прогулка по парку после завтрака завершилась у ворот обширного поместья Ордена. Шандор поприветствовал собравшихся и, в ожидании таинственной миссис Блэк, принялся изучать охранников у входа. Один из них явно был напряжён, тревожно оглядывался и вполне вероятно был готов пустить в ход оружие при малейшей угрозе. Ничего подобного в поведении его напарника мистер Рид не заметил. Долго размышлять о причинах нервозности охранника не получилось, у ворот остановилось ландо под управлением красавицы-брюнетки, внешность которой уже была знакома всем членам следственной группы. Шандор невольно бросил взгляд на Бенедикта, но мистер Блэк демонстрировал завидную выдержку. Криминалист улыбнулся, снял с головы цилиндр, отвесил Ириссе лёгкий поклон. - Доброго утра, миледи. Когда миссис Блэк заговорила об угрожающей ей опасности, оба пистолета стали будто тяжелее, но выражение лица Шандора не изменилось. Хотя, необходимость носить с собой оружие, да ещё не одно, на всякий случай, вызывала дискомфорт, несмотря на несомненное удобство взятой в арсенале Заповедника кобуры. Он втал немного ближе к Герте, всё ещё глядя на Ириссу, слова которой расходились с делом. Шандор не был специалистом в области безопасности, но считал, что при серьёзной угрозе жизни поездка внутри закрытого экипажа предпочтительнее места кучера. С другой стороны, не стоило забывать о том, что Ирисса не была человеком, её способности давали ей определённые преимущества. х
  13. После ужина. Штаб-квартира Ордена Насколько её скромная персона сейчас занимала мысли мужчины Герта могла лишь догадываться, тем более мистер Рид успешно перевёл разговор в рабочее русло и раздумья леди-артефактора послушно устремились следом за этой темой. Девушка повернула голову к догнавшему её криминалисту и неопределённо пожала плечами, отвечая таким образом сразу на все заданные вопросы. Собеседник действительно выбрал не лучшее для них время, но отнюдь не из-за надвигающейся ночи. - Вы ведь интересовались гипотезами, Шандор, а, до тех пор пока я не соберу саму установку, предполагать можно, увы, немного. Для переноса физических объектов нужны устройства заметно массивнее найденного нами, так что речь идёт об информации. Образах, которые передавали в сознание мастера Монро. Движение головы было встречено новой улыбкой, вряд ли подходящей к теме беседы, но полностью отражающей эмоции, которые Шандор испытывал при взгляде на Герту. Восхищаться красивой женщиной естественно. Шади пристроилась справа от мисс Нойман, на ходу норовя потереться о её ноги. Криминалисту досталась очень ласковая кошка. - Передавали образы в сознание? - лестница закончилась, и далее их вёл коридор, хорошо освещённый даже в столь поздний час. - То есть, навязывали ему какие-то мысли при помощи устройства? И это могло происходить без участия ведьмы или ведьмака? В обратном направлении, на чтение мыслей устройство не работает?
  14. Может быть, новости другим мыслям и не способствовали, но от вида тонкой женской кисти, словно бабочка взлетевшей над перилами, чтобы тут же опуститься на отполированное до блеска дерево, изящной ножки, на мгновение мелькнувшей из-под юбки, немного приподнятой для удобства восхождения по лестнице, точёного профиля, в обрамлении золотых волос, ментальные потоки обращались в совсем иное, приятное русло. Шандор улыбнулся, немного замешкался, запоздало понимая, что ширина лестницы позволяет продолжать движение рядом с Гертой, и вовсе нет необходимости держаться на пару ступеней позади. - Да, основная задача каждого расследования - установить цель, вот тогда проще выявить преступников и становится возможным предугадывать их действия. А что значит, приоткрыть границу, мисс Нойман? В этот зазор между мирами можно направить информацию или же потоки энергии? Получить что-либо оттуда? Как вообще работает такая связь? Долго ли можно её поддерживать? - он усмехнулся. - Если я задаю слишком много вопросов на ночь, заранее прошу меня извинить. Можно обсудить это в другое время.
  15. - Как и мне работать с вами, Шандор, - с готовностью вернула коллеге комплимент Герта. Тщательно подобранные к вечернему платью туфли, в отличие от чёрных сапожек на мягкой подошве, звонко оповещали о присутствии дамы с каждым её шагом и позволяли общаться со спутником, не глядя при этом на него снизу вверх. - Вы правы, нам стоит отдохнуть, прежде чем исследовать улики. Я бы предложила отправиться за фотографиями завтра с утра, как только появится такая возможность, но, боюсь, встреча с миссис Блэк грозит нам очередными откровениями, способными спутать любые планы. Шандор в любом случае собирался сопровождать Герту, куда бы она ни направилась в этот поздний час, уверенный в том, что его компания леди не менее приятна, чем её общество ему самому. - О, да, загадочная миссис Блэк, - он улыбнулся, повернув голову к мисс Нойман. - Но встреча будет утром, а потому не стоит пока занимать ею свои мысли. Составлять планы на день, впрочем, тоже. Рубин по-прежнему у меня, но я обязуюсь вернуть его в мастерскую в самое ближайшее время, чтобы у вас была возможность заняться изучением устройства, как только представится удобный случай., - Шандор слегка наклонил голову. - После посещения Заповедника, у вас не появилось предположений о его назначении, Герта?
  16. - Буду рада вашему обществу, Шандор, - мягко улыбнулась мужчине Герта. Каблуки лёгких туфель застучали по полу реже, позволяя мистеру Риду без особого труда нагнать немку на выходе из столовой. Анхель неспешно повёл носом в сторону хозяйки, едва слышно мурлыкнул и спрыгнул на пол, увязавшись следом за небольшой процессией. Удивительно, но даже в длинных платьях женщинам удавалось развивать приличную скорость при ходьбе, сохраняя, впрочем, обычную грацию в движениях. Велика сила привычки. Пакет с едой для кошки Шандор взял в левую руку и шёл теперь слева от Герты, легко подстроившись под её шаг. - День выдался напряжённый, и вечер получился весьма насыщенным. Хотя, работать вместе с вами удовольствие, Герта. К сожалению, нам так и не удалось попасть в Скотленд-Ярд, чтобы забрать фотографии для анализа. Конечно, материалы для экспертиз имеются и здесь, но сегодня лучше пойти, выспаться. Вы придерживаетесь такого же мнения, мисс Нойман? - он улыбнулся. х
  17. Застольная беседа не задалась. Что ж, возможно, позже, когда в деле наметится хоть какой-то прогресс, появится нечто, что интересно обсудить за едой, не рискуя напрочь испортить аппетит, а разум справится с резкой переменой в представлениях о мироустройстве. Шандор поднялся почти одновременно с Гертой. - Я тоже пойду, с вашего позволения, - Кето досталась тёплая улыбка. - Доброй ночи, господа. Мисс Йелич, - Шандор снова посмотрел на магессу, слегка наклонил голову. Судя по пожеланию, с Гертой прямо сейчас расставаться он был не намерен. - Позвольте вас проводить, мисс Нойман, отнять ещё немного вашего времени. Он последовал за Гертой, повторив её маршрут, что оказалось весьма кстати, потому что не привыкший к домашним питомцам Шандор забыл о еде для Шади.
  18. Наверняка, немало людей иногда завидуют кошкам. Например, когда нужно силой извлекать себя из тёплой постели и отправляться на работу, в то время, как очаровательное пушистое создание весь день будет дремать, растянувшись на софе или ином, не менее комфортном для размещения кошачьего тела, предмете мебели. Возможно, Шандор бы позавидовал Шади сейчас, увидев, как она, осторожно обойдя всех присутствующих за столом, сначала потёрлась о ноги мисс Йелич, тронула мягкой лапкой скрытое юбкой колено, но помешать трапезе, забравшись на руки девушке, не решилась, тем более, что такого себе не позволяла даже её собственная питомица. Затем Шади с тихим мурлыканием принялась тереться о ноги мисс Нойман и только после этого, с чувством выполненного долга, присоединилась к Анхелю на диване. Разговоры за столом заменяли взгляды: красноречивые, внимательные, вскользь, встречающиеся и старающиеся этого избежать. Шандор ненавязчиво изучал лица коллег, словно молчаливое созерцание могло сказать о них больше, чем приятная беседа. Конечно, это было не так, но за сегодня так много сказано слов, сделано открытий, что мысли в большинстве своём крутились вокруг обстоятельств расследования. Такая тема для беседы за ужином не подходила, не хотелось задеть её даже ненароком. Внимание невольно привлекли действия Феликса, покончившего с ужином ещё до того, как Шандор отодвинул тарелку и взял чашку с чаем. По всей видимости, ведьмаку часто требовалось занять руки, сейчас он замысловатым образом скручивал салфетку. Любопытно, это издержки профессии или отражение эмоционального состояния.
  19. Мисс Йелич была к себе несправедлива. И сравнения в данном случае совсем не уместны. Разве красные розы красивее белых? Обратное утверждение будет также неверным. Каждый цветок восхитителен в своей уникальности, а прелесть женщины в глазах истинного ценителя не померкнет из-за присутствия рядом других привлекательных особ того же пола. Благоуханные, цветущие сады Шандор любил не меньше, чем общество очаровательных дам, в этом последнем он практически признался перед тем, как приступить к ужину. Впрочем, небольшое цветочное дополнение к причёске Герты не осталось незамеченным, что делало настроение ещё лучше. х
  20. Не заметить появления в столовой Герты было бы сложно, сохранить же невозмутимое выражение лица при этом оказалось задачей вообще трудновыполнимой. В Заповеднике, куда группа не так давно нанесла визит, находилась буквально целая сокровищница драгоценных камней, способных принимать облик мужчин и женщин приятной наружности, но подобного бриллианта Шандор там не увидел. Манеры, стать, природная красота, грация, доведённая до совершенства стараниями домашних учителей, внутренний свет женственности, отражённый в глазах, улыбке - истинную леди видно сразу, а мистер Хайд просто слепой идиот. Шандор поднялся на ноги, приветствуя мисс Нойман. Отодвинул для неё стул, когда девушка подошла к столу, сияя, пожалуй, самой лучезарной своей улыбкой. - Вы украшение этого скромного ужина, мисс Нойман, мисс Йелич, - улыбка, лёгкий наклон головы, взгляд, говорящий больше, чем комплименты достались каждой девушке. - Приятного аппетита, дамы и господа, - устроившись за столом, Шандор принялся за еду.
  21. Выбирая блюда для ужина, криминалист кивнул Грейвсу, обогнавшему их и решившему поужинать бутылкой виски. Что же, у каждого свои предпочтения. Шандор, к примеру, предпочитал общество прекрасных дам алкоголю, а потому ограничился салатом из свежих овощей, вареным картофелем, мясом птицы, уже остывшим, но выглядевшим по-прежнему весьма аппетитно, и чашкой сладкого чёрного чая с молоком. Поблагодарив повара, он вернулся с едой к столу, но тотчас же не сел, использовав время, пока со своими кулинарными пристрастиями определялись остальные, для того чтобы вымыть руки, благо, хвала прогрессу, кран с водой, раковина и полотенце оказались тут же в столовой.
  22. - Тогда идёмте, господа, - Каю досталась улыбка не менее широкая. - И дамы, конечно же, - Шандор слегка поклонился Кето и Герте, так же выразившим желание присоединиться к ужину. Возможно, дело, в которое они все оказались поневоле вовлечёнными, смердит кровью и серой даже для простых смертных, и есть основания чувствовать себя незначительными фигурами на шахматной доске в игре неизвестных могущественных персон, но это ещё не повод унывать. Dum spíro, spéro - отличный девиз для достойной жизни. Компания зашагала к зданию. Гравий дорожек хрустел под несколькими пар ног, и ночь была прекрасна, если не искать в черноте демонов, а видеть луну, звёзды, вдыхать аромат сада, слушать звуки разбуженной весной природы. Дамы ненадолго отлучились, дабы привести себя в порядок перед едой, поэтому в столовую пока последовали только мужчины. - Добрый вечер, - с улыбкой поприветствовал Шандор немногочисленный персонал дежурной смены в столовой. - Я и мои коллеги хотели бы поужинать. День был долгий, мы припозднились, - счёл нужным пояснить он, если вдруг прибытие дредноута прошло незамеченным для тех, кто находился внутри здания.
  23. - Правда? -Ведьмаку и безо всякой магии не верилось что смотрительница, в этом безнравственном обтягивающим костюме похожая на бездуховный и беспристрастный деревянный манекен, решила всё таки войти в его положение и выдать (не столь уж желаемый) дополнительный акаккумулятор. -Спасибо, это очень добро с вашей стороны. Просто они такие ма...компактные, и их физические характеристики не умещаются в голове. И то что они не испортятся от экспресс-зарядки. Шандор видал костюмы и более безнравственные, с точки зрения любого благовоспитанного викторианца, правда, было это в заведении, подходящем для откровенной демонстрации женских прелестей, здесь же даже рассмотреть толком было нельзя. Всё же, когда женщина одевается подобным образом, это поневоле воспринимается, как некий сигнал к действиям и мыслям определённой направленности, по причине чего джентльмену становится невероятно сложно держаться в рамках приличий. Оставалось надеяться, что прогресс, который несут в их мир представители иных цивилизаций, не коснётся привычной одежды столь радикально, иначе и так непростые отношения между мужчинами и женщинами рискуют запутаться ещё сильнее. - Не стоит благодарности, мистер Хонеккер, - Шандор вновь одарил ведьмака дружелюбной улыбкой. - А в голове сейчас очень многое не умещается, - он усмехнулся. - Поэтому лучше всего будет лечь спать и подумать обо всём утром. Но сначала... - Шандор оглянулся на остальных. - Как насчёт позднего ужина, коллеги? ! ко всем, кто ещё поблизости, может и хочет услышать
  24. -А? -Обернулся он услышав собственную фамилию. -Да, да? - Хотел вам кое-что отдать, мистер Хоннекер. Случайно услышал, что вы были заинтересованы в получении дополнительного аккумулятора для нового оружия. Мисс Т'Пол вошла в наше непростое положение. Вот, возьмите, - Шандор выудил из кармана батарею и протянул её Феликсу. - В журнале записана на моё имя, вернёте, когда всё закончится, для отчётности, - он улыбнулся. Самому криминалисту мысль взять что-то про запас в голову не пришла, и он счёл справедливым вернуть добытый при помощи обаяния аккумулятор Феликсу, да и дружеские связи с коллегами надо налаживать.
  25. Штаб-квартира Ордена ~23.00 Пара служителей церкви оказалась крепче него. Видимо, вера действительно даёт силу продолжать работу без сна и отдыха, после всего увиденного и услышанного за день. Шандор попрощался с Патриком и Кьярой, пожелав им доброй ночи, несмотря на то, что те отправлялись в архивы, а не в тёплые постели. Ему самому нужны была передышка и не думать, очень сильно постараться не думать об этом деле, иначе, не заснуть. Шади бодро трусила рядом, кажется, вполне довольная ночным переездом. Шандор ускорил шаг, чтобы нагнать ушедшего вперёд Феликса. - Мистер Хонеккер, - окликнул он, решив завершить дело на улице, подальше от бдительных взоров членов Ордена.
×
×
  • Создать...