Перейти к содержанию
BioWare Russian Community

SHaEN

Модераторы
  • Публикаций

    537
  • Зарегистрирован

  • Победитель дней

    48

Весь контент SHaEN

  1. SHaEN

    Dragon Age: Эхо

    - Что-о-о?! - голос Юлиана предательски дал петуха и ему пришлось прочистить горло. Врал он из рук вон плохо. - Этого не может быть! - он бездумно таращился в то место, куда прилетел кулак воительницы и утёр вспотевший лоб ладонь. - Н-но если вы так говорите, то конечно, мы проведём полную и беспристрастную проверку. Спасибо, что указали на этот вопиющий факт. Эт-то всё? В остальном ваши поиски завершились уд-дачно? - Какую проверку? - нахмурилась Мэйт. - Мы, вообще-то, уже проверили. Факт подлога налицо и засвидетельствован уважаемым представителем ордена Серых Стражей, - она многозначительно посмотрела на Лангрэна. - Который из-за этого, между прочим, не получил важную информацию по заданию своего начальства. Если у вас, Юлиан, есть соображения, кто причастен к преступлению, рекомендую их сей же момент озвучить. Или мы будем вынуждены причислить вас к подозреваемым со всеми вытекающими последствиями, потому как вряд ли кто-то мог сюда проникнуть без вашего ведома. Так кто интересовался той секцией архива в последние дни? Назовёте их имена или дадите описание и укажете предполагаемое местонахождение?
  2. SHaEN

    Dragon Age: Эхо

    Юлиан оказался там же, где они его оставили, и Мэйт направилась прямо к нему. Старший клирик едва не поставил тяжёлый фолиант мимо полки, но Мэйт сделала вид, что этого не заметила и одарила мужчину лучезарной улыбкой. Она подошла ближе, остановилась меньше чем в шаге от Юлиана, заглянула в глаза за стёклами очков. - Благодарим вас за содействие в наших поисках истины, старший клирик, - промурлыкала она и оперлась ладонью на шкаф возле его правого уха. - И хотим сообщить о варварском вторжении в этот храм истории, - понизив голос, сказала Мэйт, наклонившись ближе к Юлиану. - Представляете, некоторые записи подменили. Иначе не объяснить свежие чернила на старинных свитках. Это просто недопустимое отношение к истории. Не так ли? Боюсь даже предположить, что стало с оригинальными документами, - в её глазах действительно был ужас, выражение лица крайне серьёзное. - У вас имеются догадки, кто бы мог совершить подлог? Если есть хоть малейший шанс, что настоящие документы уцелели, их обязательно надо вернуть на законное место в архиве. А виновных должно постичь справедливое возмездие за преступление в обители истории, - Мэйт на мгновение отняла руку от шкафа, сжала в кулак и ударила по деревянной поверхности, выражая своё негодование по поводу произошедшего.
  3. SHaEN

    Dragon Age: Эхо

    Мэйт чуть нахмурилась и кивнула, показывая, что в курсе наделавшего шуму жуткого происшествия, в котором виновата магия. - Да, мы уже знаем. Это ужасно, - она вздохнула. - Простите наше любопытство, Лия, и спасибо вам. А нам пора. Верно ведь? - Мэйт посмотрела на остальных. - Только поблагодарим старшего клирика Юлиана перед уходом.
  4. SHaEN

    Dragon Age: Эхо

    От рассказа Лии Мэйт снова почувствовала неприятный холодок. Впрочем, каждый выбирает по себе, наверное, эта девушка считала, что приобретает больше, чем теряет, или, что её жертва оправдана. - А вы не знаете, почему магистру из особняка на холме отказали в доступе к архивам, Лия? - спросила Мэйт, внимательно прсмотрев на девушку. Любопытно, могут ли усмирённые лгать, лукавить? А местными сплетнями интересуются? - Даже любопытно, что такого он мог натворить, чтобы его вдруг не допустили сюда, - улыбнулась она.
  5. SHaEN

    Dragon Age: Эхо

    - То есть, кто-то не просто изъял из архива сведения о событиях интересующего нас периода, но ещё и потрудился подкинуть вместо них ложную информацию, - вслух размышляла Мэйт. - Любопытно. Вряд ли здесь ждали нас. Тогда для кого это всё предназначалось? И кто так постарался? Может, Юлиан нам поведает, - она захлопнула книгу, поставила на полку и вопросительно посмотрела на остальных. - Идём? Или лучше не всем вместе, чтобы не спугнуть?
  6. SHaEN

    Dragon Age: Эхо

    Варгест, как настоящий. Надо же! Мэйт уже хотелось увидеть это представление. Наблюдать подобные, созданные магией иллюзии ей не приходилось, только природные чудеса - причудливые миражи в море, появление которых зависело исключительно от погоды. - Я уже жалею, что не смогла заглянуть в амфитеатр во время выступления Регнара хотя бы в Тени, - вновь улыбнулась Мэйт и посмотрела на заговорившего Лангрэна. Тот обнаружил записи о своём предке. Да, похоже, страсть к битвам тоже наследуется, как и магия. Мэйт кивнула Лангрэну и вернулась к чтению. Это были церковные записи, в которых действительно нашлись упоминания сестры Лиллиан. Родственница Мэйт занималась закупками лекарственных трав и продуктов для детского приюта. Про пожар в записях значилось только то, что уже поведала сестра Даниэла. Единственной подробностью, связанной с этой трагедией, была инициатива Лиллиан разбить сад на месте сгоревшего приюта. И церковь женщина действительно покинула, сразу после начала полномасштабной войны с кунари. Мэйт тихо вздохнула, перевернула ещё несколько страниц, вернула книгу на полку, взяла пару свитков.
  7. SHaEN

    Dragon Age: Эхо

    - Судя по всему, в Церкви Лиллиан служила не всегда. Ну, по крайней мере, я не помню, чтобы видела церковных сестёр с собственными детьми на руках, усмехнулась Мэйт, принимаясь листать книгу. Ренгар. Да, Шейн же говорил... Она сегодня какая-то рассеянная. Не хотелось бы, чтобы это было следствием потери части души в Тени. Слишком рано для того, чтобы начинать терять разум. - Красиво, - с улыбкой оценила Мэйт. - Вполне возможно, здесь есть описание чудес, которые творил твой предок, со слов восторженных очевидцев событий тех дней.
  8. SHaEN

    Dragon Age: Эхо

    - Мне не попадались, - флегматично отозвался Шейн, - Зато есть любовная лирика. - маг с усмешкой кивнул на отложенный в стопку уже просмотренного свиток, перевязанный фривольной розовой лентой, - Но там тоже ничего интересного. Услышав словосочетание "любовная лирика" Мэйт невольно поморщилась. Этого ей и в жизни хватает. - Если кто-нибудь встретит упоминание о сестре Лиллиан, покажите мне, пожалуйста, - попросила Мэйт, потянувшись за книгой из секции рядом с документами о деятельности местного порта. - А как звали твоего предка, Шейн?
  9. SHaEN

    Dragon Age: Эхо

    Пятнадцать плюс двадцать три, фунты, унции, бочки, мешки, тридцать восемь, сорок два, семь дюжин... Мэйт свернула свитки и водрузила их на прежнее место. Всё, что она пока узнала - порт Сандарина был гораздо более оживлённым местом в прежние времена. Только Мэйт не понимала, зачем так долго держать в архиве сведения об объёмах грузов и доходах порта от их перемещения и хранения. - На этих полках ничего интересного. Церковные летописи кто-нибудь нашёл? Если нет, придётся уточнить у Лии, где они могут быть. Мэйт очень хотелось найти сведения о пожаре. Возможно, там есть что-то и про Сломанную корону.
  10. SHaEN

    Dragon Age: Эхо

    - Работать с информацией познавательно... До Мэйт донеслось лишь это, прежде чем она громко чихнула, снимая с полки очередную кучку свитков. - Извините, - она водрузила свитки на длинный стол. - Работать с информацией ещё и очень пыльно, - проворчала Мэйт и оглянулась на остальных в поисках заинтересованных лиц. Её саму отчёты портового счетовода совсем не вдохновили. А, кажется, на что-то подобное им она потратила уже не меньше часа.
  11. SHaEN

    Dragon Age: Эхо

    Мэйт не настаивала на применении своих медицинских навыков. Нина могла бы определить степень увечья и даже снять боль, не касаясь больного, но у неё таких способностей не имелось. Лишь любопытные духи мелькали за Завесой в ожидании её призыва. Вещи со следами времени манили их особенно - Мэйт это давно заметила, здесь же история буквально заполняла каждый шкаф. Она с улыбкой поблагодарила Лию, ощутила неприятный холодок внутри, не увидев во взгляде девушки, на её лице ни тени эмоций. Абсолютно бесстрастна - вот так бывает, оказывается. Наверное, это лучше, чем смерть, но неприятие у Мэйт вызывало не меньшее. Уж слишком сильно она любила жизнь со всеми её радостями, чувствами и невзгодами. После бури всегда выйдет солнце, полный штиль сменится попутным ветром, чёрная полоса белой и наоборот, рождая каждый раз новые переживания. Всё это Мэйт ни за что бы не променяла на вечное, непробиваемое спокойствие. Возможно, она слишком много думала об Усмирении и о пожаре в Церкви или же ей просто не везло с пыльными свитками, книгами с потрёпанными переплётами и потемневшими от времени страницами, окованными металлом фолиантами, потому что ничего про Сломанную корону или Кроносов Мэйт не нашла. И всё же надежду выудить из бумажных гор хоть что-нибудь ценное для их предприятия она не теряла, продолжая разворачивать свитки, листать книги.
  12. SHaEN

    Dragon Age: Эхо

    - П-почему вас заинтересовал именно этот год, позвольте узнать? - кашлянул он. Неловко повернувшись клирик ударился коленом об ножку стола и недовольно поджал губы. Судя по всему, Юлиан не привык беречь повреждённую ногу. Значит, травма недавняя. - Вы подвернули ногу, Юлиан? Я могу помочь? Меня учили врачеванию, - Мэйт ободряюще улыбнулась. Боль делает человека нервным, да и вообще, она не есть что-то хорошее. Так почему бы не попробовать избавить от неё Юлиана.
  13. SHaEN

    Dragon Age: Эхо

    - Ах, да, вы ведь не местные, - спохватилась Даниэла. – Когда-то там, где сейчас церковный дворик, располагался приют для беспризорников. Несколько веков назад, в ночь с первого на второе, там произошёл страшный пожар. Винят кунари, напавших на лорда этих земель, - она чуть склонила голову. - Мы не можем отбирать у людей праздник, но с той поры проводим ежегодную службу, в память о погибших, - девушка кивнула в сторону специального блюда для пожертвований. – Собираем пожертвования, покупаем еду, кормим бездомных. А теперь, с вашего позволения, я вернусь к делам церкви. Удачи в ваших поисках. Сестра поклонилась и отошла к негромко переговаривающимся монашкам, предоставляя героям возможность уйти. Пожар в ту самую ночь, да ещё где. Мэйт сглотнула, прикусила губу. Перед внутренним взором, вопреки желанию, всплыли увиденные в Тени картины: Церковь, её служители, дети... Зачем было устраивать пожар именно здесь? Да как вообще можно!.. - Спасибо, сестра... - тихо сказала она, прежде чем та удалилась. До того, как пройти в архивы, Мэйт достала кошелёк, развязала и положила на блюдо для пожертвований серебряную монету. В память о погибших, да. - Да? Чем могу вам помочь? – взъерошенный невысокий мужчина в круглых очках при виде вооружённой компании поспешно вскочил из-за большого стола и герои могли заметить, что тот сильно хромает на правую ногу. Кроме того, у него единственного не наблюдалось клейма на лбу. - Здравствуйте, - Мэйт отметила и хромоту, и отсутствие клейма. - Сестра Даниэла любезно позволила нам заглянуть в ваши архивы. Нам нужны документы, относящиеся к периоду с конца зимы по начало лета 1726 года. И провожать нас совсем не обязательно. Вижу, ходьба причиняет вам боль, к сожалению. Просто укажите нам нужное направление, мы сами всё найдём, - она улыбнулась. ________ -1 см
  14. SHaEN

    Dragon Age: Эхо

    Мэйт подумала, что полное имя Лангрэна звучит внушительно. Впрочем, грифон на его нагруднике впечатление производил, пожалуй, не меньшее. - Спасибо вам, сестра Даниэла, - присоединилась к благодарностям она, потом добавила, вспомнив слова священницы. - Я прошу прощения, но вы сказали, что этот праздничный день грустный. Почему? Если на этой земле есть какой-то обычай, сопутствующий празднику Проводов зимы, Мэйт хотелось бы о нём узнать. На всякий случай, чтобы не попасть впросак. Свежие новости тоже могут оказаться полезными. Мэйт внимательно смотрела на сестру Даниэлу, ожидая, что та озвучит причину для грусти в этот день.
  15. SHaEN

    Dragon Age: Эхо

    - И как же вам всем, со столь схожими интересами, удалось разузнать о своих предках? Проследить их жизнь до самого Сандарина? - Наш дорогой друг не совсем точно выразился, сестра, - встряла Мэйт. - Большинство из нас здесь, скорее, за компанию. Ну, и помочь с поиском информации в архиве, - она улыбнулась. - Там, наверное, много всего. Никогда не бывала в архивах. Так интересно! У вас в Церкви вообще очень... мило, - Мэйт многозначительно посмотрела на фрески, которые ей действительно понравились.
  16. SHaEN

    Dragon Age: Эхо

    - Окажите нам эту любезность, сестра, - мягко добавил Шейн, - И мы готовы оказать вам ответную услугу. Услугу в ответ? Мэйт с удивлением посмотрела на Шейна. И чем они могли услужить священнице, по его мнению? Спеть Песню Света? Ну, голос и слух у Мэйт есть, а вот слов она не знает. Она чуть нахмурилась, вновь рассматривая сестру Даниэлу, пытаясь увидеть то, что не разглядела сразу, но, кажется, заметил Шейн.
  17. SHaEN

    Dragon Age: Эхо

    –Сестра Даниэла готовит свечи к вечерней службе, - воин указал на темноволосую девушку у алтаря. - Ведите себя пристойно и не докучайте усмирённым. Мэйт улыбнулась храмовнику и видом смиренным настолько, насколько может быть таковой у вооружённой женщины в мужской одежде, направилась к алтарю. В руках служительница сандаринской церкви держала длинную иглу, которой наносила строки из Песни Света на воск. Увидев приближающихся героев, она отложила работу и лёгким поклоном их поприветствовала. - Да пребудет с вами Создатель. Чем могу помочь? - Здравствуйте, сестра Даниэла, - священнице тоже досталась дружелюбная улыбка. - Мы пришли просить вашего позволения просмотреть местные архивы. Причину Мэйт не озвучила, переведя взгляд на свечи, покрытые строками из Песни Света. Интересно, сестра Лиллиан тоже участвовала в подготовке к службам? Её привело в Церковь призвание или необходимость? Занятно, что раньше Мэйт вообще не волновало, кем были её настолько дальние предки.
  18. SHaEN

    Dragon Age: Эхо

    Мэйт не оставляло чувство, что она бывала здесь раньше. Ей знакомы некоторые детали окружения, игра света и тени на стенах, полу, мебели, запах, похожий на тот, что заполняет залы каждой андрастианской Церкви, но всё-таки особенный, присущий только этому месту. Жутковатое ощущение того, что происходящее сейчас есть повторение уже свершившегося когда-то очень давно. - Не похоже, чтобы вы собирались вознести молитву, - прогудел один из двух стоявших на страже храмовников, с недоверием окидывая взглядом разношёрстную вооружённую компанию. Конечно же, они здесь не одни. Мэйт повернулась к храмовникам. - Добрый день, сеньоры, - с улыбкой приветствовала она. - Вы весьма проницательны. Нам нужно в местный архив. Может быть, сестра Даниэла нам с этим поможет?
  19. SHaEN

    Dragon Age: Эхо

    Сладкое Мэйт любила сама, потому ела с нескрываемым удовольствием. Ну, очень вкусно. Она даже чуть жмурилась, как разомлевшая на солнце кошка. - Судя по всему, земли Кроносов - лакомый кусок. Наследников могли не спешить уведомить о произошедшем, - Мэйт передёрнула плечами. - Много вопросов и почти нет ответов. С чего начнём наши поиски истины? Может, с Церкви? Мы уже рядом.
  20. SHaEN

    Dragon Age: Эхо

    - Любопытно весьма и весьма, - проговорила Мэйт в ответ на всё сказанное. - Выходит, самое малое, нам придётся заглянуть ещё в три места. Интересно, кто такой этот Олаф из "Пыльного Весла"? Хотя там и узнаем. У меня тоже есть, что сказать относительно гуляющих в округе слухов о кунари... Но от серьёзных рассуждений Лангрэна отвлёк запах сладкой выпечки. Он заставил себя не пялиться на лыковый короб, который обнимала Мэйт, а то со стороны это могло выглядеть неприлично. Поймав обращённый на короб взгляд, Мэйт улыбнулась, откинула крышку. - Но сначала вот, угощайтесь. Не смогла пройти мимо - из той лавки слишком вкусно пахло, - она протянула короб с лакомством своим спутникам. - Для Кары тоже взяла. Вдруг ей понравится, - объяснила Мэйт наличие лишнего куска местной сладости. - Да, что касается кунари, - продолжила она, когда все разобрали угощение. - Они выкупили у города часть шахт у северных карьеров, где и поставили свой торговый пост. Аш'Исскун известен в Сандарине. Он делает вещи на заказ, но говорят, далеко не для всех. И ещё, с неделю назад у в принадлежащих кунари шахтах были какие-то проблемы, но подробностей никто из местных не знает.
  21. SHaEN

    Dragon Age: Эхо

    - Что, ж я узнал, что мастер-коссит, по крайней мере, существует, - сообщил он без вступлений, - И тусит вместе с родичами. Он знаменит среди мастеровых, но те с ним близко не общаются. Придётся нам попробовать. - Существует, конечно, и совсем рядом, - кивнула Мэйт. - Дождёмся Шейна и расскажем, что узнали, - предложила она, окинув взглядом видимую с места, где она стояла, часть площади. - У меня тоже есть информация о кунари. Может статься, полезная для похода к ним. - На ярмарке такие метательные ножи!.. - Эльфийке не терпелось поделиться новостями, пусть и не теми, за которыми её посылали. - Настолько хороши, что от прилавка быстро не уйдёшь? Восторженый взгляд Мэллит, словно перед её глазами всё ещё была лавка оружейника, заставлял Мэйт улыбаться. Но, судя по тому, что им до сих пор не продемонстрировали приобретение, цены на "такие метательные ножи" были приличные.
  22. SHaEN

    Dragon Age: Эхо

    - Но здешние молитвы однозначно напророчили мне оную. - Пусть нам всем уже повезло выжить в неисправном Анимусе, удача не помешает, - Мэйт тоже посмотрела на статую Андрасте. Оценив искусную работу резчика по дереву, она не почувствовала даже тени священного трепета перед ликом Пророчицы. Видимо, в её крови слишком мало от сестры Лиллиан. - О, вот и Мэллит, - Мэйт теперь очень хорошо видела направляющуюся к ним рыжеволосую эльфийку.
  23. SHaEN

    Dragon Age: Эхо

    Мэйт вышла на площадь, огляделась, прижала к себе плетёный короб с поделённым на порции лакомством внутри, обошла статую, лавируя в толпе занятых приготовлениями к празднику сандаринцев, заметила Киллиана, махнула ему свободной рукой, повертела головой, высматривая ещё кого-нибудь из их отряда. Кажется, вон там, слева мелькнула рыжая макушка. Мэллит? Если и она, то ей пришлось посторониться, пропуская двоих мужчин, которые несли длинный стол. — Привет, — улыбнулась Мэйт, подходя к Киллиану. — Твоя охота за городскими слухами была удачной?
  24. SHaEN

    Dragon Age: Эхо

    Он приметил её у причала, прошёл за ней мимо склада к пустующему в этот час рыбному базару. Мэйт старательно делала вид, что не замечает темноволосого, худого, невысокого парня, на вид не старше Мэллит, только весившего побольше. Она посторонилась, пропуская троих мужчин с рыболовными сетями, и тут же столкнулась с безбородым юнцом, к которому в руки через мгновение перекочевал, как он думал, её кошелёк. Если потренируется, то, наверное, сможет проворачивать этот трюк незаметно. Сейчас же Мэйт про себя отметила, что по части ловкости рук парню бесконечно далеко до Энрике — она даже почувствовала его пальцы на своём бедре и успела схватить раньше, чем маленький, туго набитый мешочек скрылся у вора за пазухой. — Погоди, — тихо сказала она, выворачивая парню руку и заталкивая его в проулок между двумя грязными стенами складов. Он сопротивлялся, пытался кричать, поэтому Мэйт припугнула незадачливого воришку магией ривейни. Всего капля крови с ритуального ножа на ткань, из которой будет впоследствии сделана кукла, превратит её в проводник болезней и мужской немощи от богатых стариков к тому, в чьих венах эта кровь течёт. Нож у Мэйт был самый обычный, но духи с готовностью отозвались на предложение поразвлечься и пошептать немного вокруг вмиг притихшего парня. Раньше он никогда не слышал о магии ривейнских кукол, а теперь сможет в красках рассказывать о её ужасах. — Вот, возьми, только не н-н-надо, пожалуйста, — взмолился побледневший воришка, протягивая Мэйт туго набитый мешочек. — Финики себе оставь, у меня ещё есть, — усмехнулась Мэйт, ослабив хватку. — Мне информация нужна. Если найду её стоящей, к финикам получишь серебряную монету. При упоминании Кроносов парень затрясся, как сухой лист на ветру, его губы побелели, язык перестал слушаться. Он стал оправдываться, что сам к поместью близко не подходил, значит, точно ничего там не крал, при этом с ужасом и мольбой глядя Мэйт прямо в глаза, и она сменила тему, спросив про кунари. Вот тут парень оживился. Да-да, он знает, где расположились рогатые. Они выкупили у города часть шахт у северных карьеров и там поставили свой торговый пост. Один из них, по имени Аш'Исскун, делает вещи на заказ, но далеко не для всех. — А ещё говорят, что с неделю назад у рогатых была какая-то проблема в шахтах, но, как обычно, подробностей от них не дождёшься. Да и сам я там не был… никогда, — поспешно добавил воришка. — Ну, никогда с тех пор, как рогатые там, во-о-т, — он шмыгнул носом, опасливо приподнял руку, которую ещё недавно удерживала железной хваткой Мэйт, не увидел недовольства со стороны ривейни, осмелел и утёрся рукавом. — Любопытно, — Мэйт подняла руку, усмехнулась, заметив, как сжался парень, щелкнула пальцами, в которых, как по волшебству, появилась обещанная монета. — Держи, — серебряный кружок перекочевал в ладонь парня. — Но если ещё раз поймаю на воровстве, точно порчу наведу, — пообещала она, прежде чем покинуть проулок. По дороге к центральной площади Мэйт не удержалась, заглянула в лавку с выпечкой и сладостями. Глаза разбегались от приготовленного на праздник разнообразия: пастила, булочки, пирожки, сладкие рисовые шарики с разнообразными начинками, леденцы на палочке, пряники. Она указала на лакомство в виде заключённой между тонкими слоями теста смеси мёда, перемолотых орехов, ягод и фруктов. Выглядело очень вкусно, пахло до головокружения аппетитно. Расставшись с ещё одной серебряной монетой, Мэйт взяла лакомство на всех. Даже Каре предназначалась порция, хоть уверенности в том, что волчица ест сладости, не было. ______________ Плюс информация, минус 2 серебряные монеты
  25. SHaEN

    Dragon Age: Эхо

    В Сандарине, как и в деревне у поместья Кроносов, готовились к проводам Зимы. На украшенных разноцветными флажками улицах буквально пахло праздником: ароматы свежей выпечки мешались с запахами пряностей и готовящихся угощений. Мэйт невольно повернула голову в сторону дома, из приоткрытого окна которого повеяло сладкой, приправленной ванилью сдобой. - Думаю, нам все же стоит разделиться, так будет быстрее. - Шейн обернулся на своих спутников, - Встретимся на площади, у статуи. Те, кто придет раньше, подождут остальных. Чуть приподнялась тонкая бровь. Ей показалось или в тоне Шейна прозвучали командные нотки? Впрочем, Мэйт была не из тех женщин, которые всегда сверху. Она предпочитала разнообразие позиций, ведь у каждой свои преимущества. Мэйт с улыбкой кивнула, принимая руководство к действию. - Я схожу в порт. До встречи, - легко взмахнув рукой на прощание, она выдвинулась в выбранном направлении и вскоре смешалась с многоголосой толпой людей, идущих к центру города.
×
×
  • Создать...