Перейти к содержанию
BioWare Russian Community

Shellty

Модераторы
  • Публикаций

    10 777
  • Зарегистрирован

  • Победитель дней

    600

Весь контент Shellty

  1. Shellty

    Enderal: Forgotten Stories

    Ого, человек, романсивший Калию. Исключительно редкое явление в этих широтах. Вот это смена мотива, ничего себе. После принародно оглашенного "не до любовей, дорогой, я тут мир спасаю"-то. Судя по аватару, у @tеnshi джеспар перешел из острой стадии в хроническую.
  2. Shellty

    Enderal: Forgotten Stories

    Давайте дружно поплачем над несбывшимся, что ли. Пост лидрайтера по поводу неслучившихся квестов спутников и (неслучившегося) дополнительного контента:
  3. Зачем, зачем ты поместила этот образ в мою голову.
  4. Shellty

    Enderal: Forgotten Stories

    нет нет нет нет нет нет нет даже на ютьюбе это смотреть не стану увидела первые две гифки, в дикой панике свернула спойлер обратно сделаю вид, что этого развития событий не существует
  5. Shellty

    Enderal: Forgotten Stories

    Не знаю, кого я люблю сильнее: самого поэта или его THIS IS ART-поклонницу.
  6. Shellty

    Reading Challenge 2017

    @Grey_vi_Ory она пришла она пришла Только-только вгрызлась, но уже хочу сказать, что идея использовать самогон в кач-ве замены вод забвения из Леты - мировая.
  7. Shellty

    Enderal: Forgotten Stories

    А, эту я помню. Не знала, что она еще в каких-то разговорах всплывает (но если это печально известный Диалог На Башне, то ничего удивительного). Ну он же стреееемный (та часть, которую блистательно пересказала Нолик). Особенно в сравнении со всеми остальными флиртоопциями, которые забавные и ненавязчивые (и про любовников в пьесе, и про "этому городу не помешал бы привлекательный наемник", и про "вот нет ничего более привлекательного, чем СКРОМНЫЙ мужчина"). И тут бдыщь, разыгранная в лицах сценка из учебника "1001 совет, как не надо подкатывать к людям". БОЖЕ ДА ШЛЮ ВСЕ ЗАПАСЫ ТВОРЧЕСКИХ СИЛ КАКИЕ ЕСТЬ В МОЕМ РАСПОРЯЖЕНИИ (могу еще у кого-нибудь отжать и выслать их тоже)
  8. Shellty

    Enderal: Forgotten Stories

    Што. Какая девушка из таверны. Что ЕЩЕ я упустила в этой игре?
  9. Shellty

    Enderal: Forgotten Stories

    Ну, не такого уж и неудачника. Результат-то налицо: Ээээй, у них свободные отношения!
  10. Shellty

    Enderal: Forgotten Stories

    Николас где-то говорил, что он бы ОЧЕНЬ хотел добавить им контента, особенно к последнему свиданию в "Номаде", и что у него даже есть наработки для этого. Но увы. Это (по каким-то причинам) невозможно. А еще (типа диэлси спойлер алерт? наверное?..)
  11. Shellty

    Reading Challenge 2017

    И что же делаю я? Иду перечитывать сомнительной литературной ценности опус про Страда фон Заровича. Последовательность! На самом деле, я тут Bloodborne (пере)прохожу, и Ярнам своей воспаленной атмосферой необъяснимо, но очень сильно напоминает дорогой моему сердцу Равенлофт. В моих действиях больше логики, чем может показаться на первый взгляд. 29. Книга, которую вы читали много лет назад I, Strahd: The Memoirs of a Vampire by P.N. Elrod
  12. Ну что, кто-нибудь уже решился на просмотр?
  13. Shellty

    Enderal: Forgotten Stories

    Второй раз наблюдать за тем, как (НЕ ПРОШЕЛ - НЕ ВЛЕЗАЙ) @Sqrat
  14. Shellty

    Enderal: Forgotten Stories

    Про семью протагониста: Йеп, я тоже как-то так дальнейшие события в этой концовке и вижу (какие мы циники, немыслимо). В "Катарсисе" все парадоксальным образом счастливее (хоть этот финал и превращает мое сердце в фарш тоже). @Grey_vi_Ory йеееей, ты запрыгнула в этот поезд-таки! То ли еще будет.
  15. Shellty

    Reading Challenge 2017

    Я полна мрачной железной (и совершенно, абсолютно необъяснимой) решимости прочитать другую ее серию, тоже про шэдоухантеров, но с другими главными героями. Там такие обложечки. Eh. Очень обделенный жанр. В старшей школе мне помянутый тут уже Чарльз де Линт нравился ужасно, но сейчас, по прошествии ~12 лет, я даже приблизительно не возьмусь судить, насколько его книги хороши по моим нынешним стандартам. Но если Ладри говорит, что ок, значит ок. Мьевиль необычайно крутой, просто уууххх, но, при всей моей лютой ненависти к формулировке "не для всех", он реально "не для всех". Надо к нему осторожно подходить и дозировать аккуратно. И очень плохо все с переводами на русский. Просто беда. У него в оригинале половина офигенности на самом тексте держится, а в переводах... ну, литературная овсяная кашка на воде в лучшем случае. В худшем мне - кроме шуток сейчас - при знакомстве с отечественным изданием приходилось заглядывать в оригинал (!), потому что я не могла понять, что в переводе написано и почему и господи кто так предложения строит за что. Бен Ааронович и его цикл про Питера Гранта достаточно клевый. City of Saints and Madmen Джеффа Вандермеера, который больше действительно про Город, а не про людей всяких там. У меня всю дорогу при чтении складывалось впечатление, что персонажи и даже их истории - больше антураж к Амбре (а не как это обычно бывает, когда город служит декорациями для персонажей). И в книжках про Кейт это прям чувствуется ОЧЕНЬ. Кейт воспитывал русский отчим, она сама - как выясняется в пятой книге - наполовину русская, говорит по-русски, и вообще русский язык в серии прям всюду, всюду. "Payback for Derek. Enjoy, zaraza." “He didn’t tell you, that pridurok." “We warned him. He didn’t listen. Durnoi chelovek.” Ну и куда же без искрометных шутеечек о национальных стереотипах: “Why does he look like a hidalgo pirate? I thought Russians were blond.” “And we all carry a bottle of vodka in our pocket and wear a fur hat year-round.” И вроде бы только первая книга в фанатском переводе есть, хотя я не вникала в этот вопрос особо.
  16. - Who are we? - Werewolves, not swearwolves. Бриллиантово.
  17. Один из лучших комедийных фильмов за последнее всегда.
×
×
  • Создать...