Перейти к содержанию
BioWare Russian Community

Ribka

ФРПГ на BRC
  • Публикаций

    1 487
  • Зарегистрирован

  • Победитель дней

    70

Весь контент Ribka

  1.  - И ты снова извиняешься. Перестань. - задумчиво потерев подбородок пальцем, она, как ни в чем ни бывало, прибавила. - Можешь приходить в любое время. - и уточнила со значением. - Только ты. А я пока останусь здесь. Слова Андреа несли достаточно однозначный смысл, но не искать двойное дно мешали слишком многие неуверенные "Почему?". Альфи робко улыбнулся в ответ, оставив свои сомнения невысказанными: - Хорошо. Он бы и в самом деле мог зайти. Справиться о самочувствии или доложить о результатах проведенных исследований. Эти объяснения самому себе казались безопасными и достаточно правдивыми, чтобы прикрываться ими как щитом от собственных же слишком смелых фантазий. - Я зайду, - столь же застенчивое обещание, оставляющее собеседнице право отказаться от собственных слов. Тернер встал, добавив к своим несмелым словам просьбу: - Если вы снова себя плохо почувствуете... позовите меня. Хотя лучше, конечно, доктора Мерфи. Он и впрямь беспокоился за самочувствие Андреа, так упорствующей в своем нежелании получить квалифицированную медицинскую помощь. Но если настаивать на последнем он никак не мог, то хотел хотя бы не оставлять ее одну, если случится новый приступ.
  2. - А если я буду все время плохо себя чувствовать? - поинтересовалась Райзборо с невинным видом, который, надо заметить, не слишком хорошо ей удавался. - Что ты тогда будешь делать?  Зато ей удавалось задавать каверзные вопросы. Общаться с мисс Райзборо было все-равно, что барахтаться в океанских волнах, полагаясь только на надувной цветастый круг. Вроде и не утонешь, но и твердой земли под ногами не ощутить. Прибой несет тебя на берег и кажется, вот-вот, вот уже песок, лизнувший за пятки, а в следующий миг тебя снова тянет в пучину, успей только воздуха глотнуть, дабы не захлебнуться в соленой воде, пока она кидает тебя и твой спасательный круг, вверх и вниз, кружит в водовороте и, наконец, выплевывает, дав возможность отдышаться несколько секунд, прежде, чем нескончаемая эта игра продолжится. И растерянная пауза свидетельствовала, что отвечать на каверзные вопросы, собеседник совершенно не умеет. -Ну..., - Альфи робко и озадаченно смотрел на Андреа. Было видно, как он пытается найти верное решение, но было ли таковое в принципе? - Может, все же будет лучше обратиться к доктору Мерфи? Он подобрал бы лекарства... Я мог бы работать у вас... правда, это было бы слишком много неудобств для вас, - микробиолог взмахнул рукой, обрисовывая всю величу возможных тягот. - Или ночью, когда вы спите... Или вы бы могли отдыхать в лаборатории..., - он задумчиво нахмурился и с сожалением добавил, - правда, там нет кровати, чтобы вам прилечь.. и еще всякие насекомые... Но вы бы были не одна... если вдруг случится новый приступ... Тернер снова задумался - все, что он говорил, было так глупо, словно детский лепет. - Извините, - признал он свое поражение в решении данной дилеммы. Но мисс Райзборо не стоило сомневаться, что в случае такой надобности одна добровольная медицинская сиделка, пусть и довольно бестолковая, у нее есть.
  3.  Андреа опрокинула рюмку, что называется, не чокаясь, не поворачивая головы. Профиль можно было разглядывать сколько угодно.  - В таком случае, тебе стоит исследовать эти улики со всем возможным тщанием. - очень серьезно заявила она и, подумав, накапала себе еще немного. - Это же очень важно.  Важно все узнать. Докопаться до истины. В конце концов, правда всегда всплывает. - Да, конечно. Если вы уже себя хорошо чувствуете, то я пойду..., - Альфи ответил почти сразу. И все же эта короткая заминка была заметна, невольно выдавая сожаление. - Займусь образцами...
  4. - Я тоже. - без колебаний подтвердила она, потянувшись прямо через заботливого Тернера к ближайшему шкафчику. Такие важные вещи всегда должны быть под рукой, не так ли?  Она оперлась прямо на чужое колено, выудила призматическую бутылку и крошечный стаканчик. - Все - яд, и все - лекарство. То и другое определяет доза. - с улыбкой сфинкса процитировала мадам Райзборо. - Тебе бы стоило попробовать. Вдруг тоже понравится.  В последней фразе явно прослеживался намек. Как-то неожиданно собеседница оказалась очень близко. Так близко, что склони чуть голову и рыжие пряди мазнут по лицу. Прямо как ночью. И ладошка, так непринужденно опершаяся о его колено, несомненно могла ощутить, как то самое колено напряглось от старательной попытки не заерзать беспокойно. - Я-а н-не ду-умаю, ч-что это хо-орошая и-идея - заикаясь от внезапно возникшего дефекта речи, начал Альфи, а продолжил скороговоркой: - Я наверняка опьянею, а в лаборатории еще много работы. Да, мы же нашли улики! Я забыл сказать! Волос и какую-то слизь, и самое главное - образец крови! Ген-принтер как раз обрабатывает его! Выпалив на одном дыхании все запоздалые новости, Тернер затих, украдкой любуясь женским профилем. И очень жалел в душе, что не может в самом деле согласиться на предложение Андреа, и попробовать тот алкоголь в ее бутылке, ведь вряд ли от одного глоточка он и впрямь станет пьяным, и еще поговорить, не важно о чем. Но не о бомбе, найденных образцах, мокрицах, трехголовых собаках и о всех тех вещах, забыть о которых никак было нельзя.
  5. - Значит, все довольны. - неопределенно резюмировала она.  Все действительно были довольно, и можно было продолжать в том же духе. Почему бы и нет? Вопрос, сколько у них на это времени. - Хочешь выпить? - буднично поинтересовалась она, решив, похоже, спаивать всех на своем пути, но распитие спиртного с Зингером случилось хотя бы вечером. Кажется, можно было перевести дух. И даже цвет лица немного вернулся к нормальному. Тернер качнул головой: - Нет, спасибо. Я не пью... В голосе прозвучало легкое удивление, будто бы мужчина только сейчас обнаружил сколько в его жизни есть всяких "не" и "никогда". - И вам тоже не стоит, - робко предостерег он Андреа, вновь краснея, - вы только отошли от приступа...
  6. Райзборо недоверчиво покосилась на микробиолога и задала вопрос, способный, по всей вероятности, смутить его еще больше. Хотя казалось бы, куда уж еще? - Тебе разве такого раньше никто не говорил? - подтекст был очевиден.  "Неужели я у тебя первая?" Отчего то мисс Райзборо никак не хотела оставлять щекотливую тему. Ни собственное самочувствие, ни сообщение об удачном разминировании не способны были переменить ее интерес. - Ну.., - задумчиво начал Альфи, вытягиваясь по струнке и положив руки на колени. Беспокойный взгляд его, наконец, остановился где-то на полу, на той точке, вскрывать перед которой подноготную несомненно было проще, нежели смотреть в глаза Андреа. Казалось, что он задумался, перебирая в уме воспоминания, дабы не ошибиться в ответе. А потом отрицательно качнул головой, весьма неправдоподобно пожав плечами: - Нет.
  7. - Хватит извинений. - заметила она, созерцая всю палитру эмоций на лице посетителя. - Ты мог бы рассердиться, ради разнообразия. О, Альфи умел сердится! Вот например, всего за один только прошедший час он успел рассердиться один раз на расплодившуюся мокрицу и несколько раз - на себя. Повода для подобного чувства в отношении Андреа мисс Райзборо у него не было. Даже за неловкость выбранной для разговора столь несвоевременной темы - как оказалось поддаться ночному соблазну оказалось в разы легче, нежели говорить о том при свете дня. Но по крайней мере он придержал новые, покалывающие кончик языка, извинения при себе. Так и сидел молча, глядя робко и сконфуженно на свою собеседницу.  Один уголок рта пополз чуть-чуть вверх. Пауза длилась не один и не два, а много стуков сердца.  - Мне тоже. - Оух!... - воздух с протяжным шумом покинул легкие. Казалось бы, что покраснеть еще больше человек не может, но Тернер демонстрировал обратное, вспыхнув так, что мог бы растопить энцеладские льды. Взгляд забегал, вновь и вновь возвращаясь к глазам женщины и, не в силах смотреть в них от охватившего, до дрожи, смущения, снова убегая прочь, но не находя никакой для себя лучшей точки притяжения. Неосознанно разглаживая на одежде несуществующие складки, точно подрагивающие ладони пытались придать приосанившемуся объекту столь волнительных признаний более презентабельный вид, Альфи мелко кивнул, не в силах предотвратить неудержимую улыбку, в которую растягивался его рот. Хотя в том, чтобы улыбнуться услышанному не было ничего плохо, даже совсем наоборот, вот только уж больно та напоминала довольную морду кота, сожравшего всю сметану из хозяйского холодильника. В общем, совершенно бестыжая, по его мнению, улыбка. - П-правда? - только и смог выговорить он. Сдавленный смешок стянул горло так, что больше ни одно разборчивое слово не могло протолкнуться через него, но со всей определенностью свидетельствовал, что нечаянный любовник был весьма рад столь лестному мнению в свой адрес. И следом отправил еще пару, уже в более официальном тоне, сообщений. Одно мистеру Тернеру, другое - мисс Уатт. Просто чтобы поставить их в известность, что угроза неминуемой смерти миновала. Радостные известия, как оказалось, тоже могли приходить не по одиночке. Короткая строчка в несколько слов пробилась через ту вату, в которую всего два небрежных слова рыжеволосой мисс превратили мозги в голове Тернера, и напряжение, не отпускавшее его все это время, волной покатилось с него, как скатывается вода с гусиных перьев. - Бомбу обезвредили..., - еле ворочая языком, оповестил он и Андреа.
  8. - Знаешь, Тернер, - она снова назвала его по фамилии. - ты как-то очень странно распоряжаешься бременем ответственности. Вечно готовый взять на себя любое преступление. А если бы я тебе руку сломала, ты бы так же извинялся, как сейчас?.. - Простите... Это было несправедливым упреком. Почти что обвинением в том, чего он не делал. Не сделал бы. Наверное. Губы сжались в тонкую сердитую полоску. Он просто был вежлив. И он действительно сожалел, что довел собеседницу до приступа. Он просто пытался загладить свою вину, но отчего то вызвал лишь новое неудовольствие. И отчего то подобное происходило с ним не впервые. - Я нахожу довольно забавным то, как ты называешь меня. - она сморщила носик и почти передразнила. - Мисс Райзборо! Учитывая тот факт, что мы оба уже видели друг друга без штанов. К лицу прилила кровь. - Я не хотел... Обидеть. Просто не знал, как теперь следует вести себя. Чего от него ждут. У него даже не было времени, чтобы утром осмыслить то, что произошло ночью. Гарольд вырвал его из сонных грез, а дальше неприятности посыпались, как из рога изобилия на бедовую головушку Тернера. Он в самом деле не пытался - что было ему вообще-то свойственно - в этот раз искусственно усложнить и без того не простое собственное положение. Она усмехнулась, поднесла к губам кулачок, и кашлянула.  - Тебе хоть понравилось? - в уголках рта спряталась шаловливая провокация. Альфи вскинул ошарашенное пунцовое лицо, чтобы взглянуть на мисс Райзборо. И сжался под ее насмешливым взглядом, весь - сплошная неловкость. Пожалуй, этот вопрос был на последнем месте в его рейтинге всех возможных вопросов сегодняшнего утра. Слишком много всего случилось, что выбивало из колеи и так то не слишком уверенно держащегося ее микробиолога - от генномодифицированных насекомых до заложенных бомб и задыхающихся (по его вине) от нехватки воздуха женщин. Кажется, в этот ранний утренний час просто не осталось уже места будоражащим воспоминаниям о сплетенных в объятиях телах и сладостных поцелуях под укрытием ночной темноты. Рыжеволосая возмутительница чужого душевного покоя, наверное, думала иначе. Или столь безапеляционным способом решила уйти от неприятного для себя разговора про врача. А может и впрямь ей было интересно услышать устное подтверждение тому, что не могла не знать и так? Каким бы ни был ответ, она провоцировала Альфи, а он послушно попался в расставленную ловушку. Пауза продлилась на два гулких удара сердца. И Андреа все же услышала "да" в ответ на свой вопрос, такое застенчиво-взволнованное, будто признавался оппонент минимум в причастности к поеданию запретного плода в мифических садах Эдема. В каком-то смысле так оно и было.
  9. Андреа почти мечтательно улыбнулась в ответ на безапелляционное утверждение. - Приятно знать, что будет хоть кто-то, кто расстроится. - заметила она, очевидно, не разделяя не высказанное вслух "расстроятся все".  На очередную просьбу отрицательно покачала головой. Она не собиралась менять своего решения. А мистеру Тернеру оставалось послушаться или... поступить по-своему. Так, как считал нужным и правильным он сам. Альфи молчал и не поднимал взгляда. Быть может в смущении, что так удачно скрадывала ночная темнота, а может расстроенный упорством мисс Райзборо. Или все сразу. Выбор - пойти на поводу у своей совести или тщательно взрощенной привычки подчиняться - еще предстоял ему позже. Он ощущал неловкость в этой паузе и странное беспокойство, но не мог уйти, боясь оставить Андреа, покуда она не отошла от приступа. Будто спохватившись, руки, наконец, выпустили женскую ладошку, бережно опустив на край постели, и боязливо уползли на хозяйские колени, превращая микробиолога в тихоню-отличника начальной школы. - Мисс Райзборо, - он даже отвечал, как тот самый ученик, прежде набрав в грудь побольше воздуха, чтобы на одном дыхании после отчеканить зазубренный урок. Вот только в этот раз никакой подготовки не было, как не было и шпаргалок, спрятанных в мНКИ. - Вы простите... что довел вас... до приступа... Честное слово, я не хотел! Я... я надеялся помочь... я не думал, что мои расспросы могут привести к таким последствиям. Тернер все же посмотрел на собеседницу. Виновато. Расстроенно. Горячечно блестящие.
  10. Андреа закрыла глаза и издала то ли нервный смешок, то ли хрипло кашлянула. Ее держали за руку. Прямо как лежащую на смертном одре богатую тётушку. Очень почтительно. - Я живучая. - не открывая глаз, успокоила она Тернера.  Но потом всё-таки взглянула на него из-под полуопущенных ресниц.  - А ты бы расстроился, если бы я умерла? Альфи оторопело уставился на женщину. - Конечно, - убежденно ответил он. Что за странный вопрос? Все бы расстроились. Но отчего то он смутился, взгляд беспокойно забегал. Неловко кашлянул, попробовал вернуть разговор в прежнее русло: - Мисс Райзборо, пожалуйста, позвольте мне позвать доктора Мерфи, - Тернер никак не мог уразуметь, почему Андреа так противиться, но пойти против ее приказа не решался. - Нельзя же просто оставить все вот так... Вчера вы тоже говорили, что плохо себя чувствуете... Вдруг приступ повторится?
  11. Прилечь мисс Райзборо, конечно, согласилась. Почему бы и нет? Она вытянулась, бледная, как Клеопатра в саркофаге, разве что ее запястье не обвивала ядовитая змея. Но стоило Тернеру упомянуть врачебную помощь. - Не вздумай! - глаза распахнулись, но спазм, схвативший горло, еще не отпустил его до конца. Андреа бессильно уронила голову на подушку. - Не надо никакого Мерфи. - пустыми глазами она смотрела в потолок. - Пройдет. Змея, хоть и не ядовитая, а в виде вроде бы вполне безобидного микробиолога, была и даже все ещё держала последнюю за руку, с такой осторожностью, будто мисс Райзборо стала ко всему прочему стеклянной. Во всяком случае примерно так ощущал себя вышеупомянутый Тернер. - Но..но..., - Альфи застопорился от повелительного окрика. Он знал, что доктор Мерфи помогает Брук, но сама мысль о том, что рано или поздно, но врач придет, вселяла в него стойкость духа. - Мисс Райзборо, но вы должны показаться ему,- робко попробовал мужчина то ли возразить, то ли уговорить строптивую больную. И первое и второе всегда получалось у него плохо. Лицо Андреа больше напоминало восковую маску, все краски ушли из него. И это сильнее усугубляло чувство вины. И Альфи почувствовал, что хочет коснуться этого лица, погладить ласково и виновато по бледной щеке. Но, конечно же, так было делать нельзя. И, чтобы не поддаться искушению, вторая рука накрыла безвольную женскую ладошку. - Нельзя же оставить все так... Вы же...я же...,- голос сорвался до свистящего шёпота,- я думал, что вы умираете...
  12. Спустя пару секунд стало ясно, что никто не умирает.  Пока что. Дыхание все еще было хриплым, как если бы приходилось протаскивать его сквозь безбожно узкое отверстие, но уже не таким жутким. Мисс Райзборо прикрыла глаза и молча уткнулась лбом в плечо микробиолога. Отпускать ее в свободное плаванье было рискованно, но она и не пыталась отойти. Тернер продолжал поддерживать женщину, приобнимая ее за плечи, а сам мелко подрагивал от ужаса. Он тоже едва дышал, но все от того же страха, будто само его присутствие в этой комнате представляло смертельную опасность для мисс Райзборо. Второй уже раз она пыталась ему что-то рассказать, ответить на его вопрос, но новая попытка закончилась гораздо хуже первой. И это уже не было случайностью. - Давайте..., - мышцы лица будто судорогой свело и плохо слушающийся рот выплевывал отрывистые слова, - давайте... присядем... или лучше прилягте... Он не знал, что нужно делать, если человеку начинает не хватать воздуха. Кажется, открыть окно и дать приток свежего воздуха, но в их условиях этот смутно запомнившийся совет был неосуществим. Здесь даже окон не было. - Я вызову.... доктора Мерфи... вам нужна... помощь врача...
  13. Потом Андреа вздохнула. Осторожно высвободила одну ладонь и тыльной стороной нежно погладила щеку беспокойного гостя.  - Ты такой милый.. - с невыразимой горечью прошептала она, склоняя голову набок и любуясь. Краткая ласка свела на нет весь его внезапный пыл. Альфи непонимающе моргнул, возвращаясь в привычную ему реальность. Плечи поникли как под вмененной ему повинностью. Он не хотел быть милым, но бесполезным. Он хотел помочь! Но видно в час его рождения звездные системы забыли выписать на небе судьбоносные знаки, уйдя в пьяный хоровод, чтобы ни один сказочный звездочет не смог бы разгадать их дикий танец.  А потом поднялась на цыпочки и.. так и не коснулась губ. Сделала глубокий вдох.  - У меня пр.. - начавшаяся было скороговорка оборвалась свистящим хрипом, в уголках губ отразилось упрямство и злость. - пр... в... Тернер озадаченно нахмурился, рот приоткрывался в немых догадках: проблемы? приказ? Приступ!  Ямочки над ключицами запали так глубоко, словно давление в артериях упало до нуля. Андреа схватилась ладонью за шею, и повисла на плече Альфи.  Она задыхалась. Сердце испуганно ухнуло. Задрожавшие руки поддержали женщину, не давая ей упасть, но вместо реальной помощи Альфи лишь бессвязно лепетал*: - Что... мисс... что с вами... нет, нет, нет... Кажется, кошмарное пророчество Мойры сбылось, ему таки удалось довести человека до сердечного приступа! Ну, зачем, зачем он допытывался до чужих тайн! Зачем заставлял нервничать еще больше! И от осознания собственной вины он был готов умереть тоже, только прежде попытаться еще спасти мисс Райзборо. - Только не умирайте... сейчас... я позову доктора...., - и это были первые связные слова и первая правильная мысль. * кубик сказал, что Альфи - безвольная тряпка :/
  14.  Прохладные ладони поддались безропотно, и только линия губ надломилась в выражении ожидаемой горечи.  Странно было бы думать, что поведение, подобное ночному, будет спускаться ей всегда. - Что если хотят, но не могут? - просила Андреа, продолжая смотреть в лицо, хоть Тернер старательно избегал ее взгляда. Разговор заходил в тупик. Мисс Райзборо не могла отвечать, а он не имел права настаивать. Да и не за тем он так спонтанно ворвался сюда. Есть вещи, о которых не рассказывают, да. А есть, о которых запрещено говорить. Была ли хоть капля истины в возникшей догадке? Если и так, то и на этот вопрос ответ подходил все в ту же категорию. Пауза затягивалась до неловкой. Взгляд потерянно скользил по разветвленным линиям судьбы на женских ладошках, по, проступившим под тонкой кожей на запястьях, голубым ниточкам вен, по дрожащим пальчикам - или это дрожали его собственные руки? - будто пытаясь отыскать все ответы в забытом искусстве уличных гадалок. - Вы что-то знаете... что-то отравляет вас... пугает даже больше, чем бомба... И вы не можете ни рассказать, ни попросить о помощи... Бездарное подведение итогов их короткого и несодержательного разговора. Мужские ладони чуть сильнее стиснули женские, Альфи вскинул голову, вновь попадая под притяжение пристальных глаз собеседницы. - Неужели мы ничего не можем сделать? - отчаянный шепот обдал горячим дыханием поднятое к нему лицо женщины, красивое, но явной тенью влияния чего-то ужасного, о чем Андреа не могла говорить. - Нельзя же все оставлять как есть... нельзя...
  15. - О некоторых вещах не рассказывают. - она подняла голову, пришлось даже запрокинуть ее немного, чтобы снова смотреть в глаза. - Ты и сам это знаешь. Правда, Альфи? Он и не ждал откровения, но надеялся на чуточку искренности, подобной вчерашней. Вчера Андреа призналась в своей слабости, сегодня же скрывалась за отговорками. Вчера она сказала, что помочь он ей не сможет, но означало ли это, что помощь ей не нужна вовсе? Слишком сложные вопросы для человека, который и на простые то не всегда находил ответы. И не выдержав взгляда светлых глаз, Альфи сам опустил голову. Между бровей пролегла глубокая складка, пока он разглядывал женские ладошки. Те навевали воспоминания, неуместные и лишние в эти минуты. Мужские руки, кажущиеся большими и неуклюжими, накрыли изящные кисти, бережно сжали, отводя от груди, но не отпустили. Тернер качнул головой. События его жизни часто оказывались никому неинтересны, но секретов у него не было. Или теперь все же появился один? - Не рассказывают, потому что не хотят или потому что не могут? - голос звучал тихо и подавлено. Наверное, теперь нужно было уйти. Не надоедать своей назойливостью. Да и чем он действительно мог помочь, кроме глупых слов, в которых сам же и запутался бы непременно? Альфи не шевелился. Склоненное лицо исказилось, будто рябь прошла по изображению на древнем телевизоре. Лишь сомкнувшиеся руки удерживали, бездумно баюкали в своем тепле ледяные ладошки женщины.
  16. - Мы можем в любой момент расщепиться на атомы. - констатировала она, но, вот странность, в ее голосе не было ни грамма раздражения или насмешки, интонации, так поразительно не соответствующие словам, характеризовались, скорее, как нежные. Даже любовные. - Что тут может быть в порядке? Нерешительный гость мялся у порога. Укор был справедливым. - Брук и доктор Мерфи пытаются обезвредить бомбу, у них должно получиться, - тихо ответил Тернер, но в голосе было больше слепой надежды нежели уверенности. Последнего чувства ему немного досталось по наследству. Украдкой, привычно избегая смотреть в упор, он рассматривал осунувшееся женское лицо, тонкие росчерки усталых морщинок и залегшие под глазами тени, небрежно собранные волосы и с затаенным сожалением признавал правоту чужих слов. Конечно, это мог быть и страх. Все они боялись сейчас, каждый по своему, кто-то умело маскируя, кто-то пряча от взглядов. Да вот только бомба появилась лишь сегодня, а боялась она уже вчера, хотела. Альфи помнил, как она дрожала, как зябко сутулились хрупкие плечи, как пыталась, но так и не смогла сказать что-то важное, сведя попытки к отговорке-полуправде. С момента отлета со "Скользящего" им выпало испытаний куда больше, чем большинству за всю жизнь. Пока что им удавалось как-то справляться, где-то лучше, где-то хуже, но едва успевали набрать в грудь воздуха, чтобы перевести дыхание, как получали новый удар, выбивающий весь воздух из легких. А мисс Райзборо была поставлена над ними. Быть может возложенная тяжесть оказалась непомерной для одного человека? Или было что-то еще, что прежде недавней находки осталось на женском личике следом безнадежности? По лицу микробиолога пробегали нервные подергивания. Он не знал, как лучше начать разговор. Он не мог сказать, что мисс Райзборо выглядит больной, не мог приплести сюда и слова мистера Ши, по крайней мере на это его такта хватало. - Но ведь есть что-то еще? Вас же не только это беспокоит. Сегодня... и вчера, - прямой вопрос понудил и к соответствующему взгляду. Не прячут глаза, ожидая доверия в ответ.
  17. Тишина.  Та самая, оглушительная тишина, что вызывает звон в ушах в минуты опасности. Словно, терпение микробиолога нарочно испытывали. Проверяли, как долго он может ждать?  И только слабый, на грани даже не слышимости, а скорее уж осязания, шорох с другой стороны тонкой переборки. Наверное, его стук не услышали. Или мисс Райзборо не хотела его видеть... или вообще никого не хотела видеть. Так или иначе, теперь стоило развернуться и уйти. Что Альфи покорно и сделал, повернулся спиной к двери, шагнул прочь и снова остановился в нерешительности. А вдруг мисс Райзборо плохо? И она не может даже ответить? Взгляд беспомощно забегал, будто пытаясь найти какую-то подсказку в узком коридоре жилого модуля. Доктор Мерфи остался в узловом модуле. Можно будет после все же рассказать ему о своих опасениях и попросить осмотреть Андреа. Или нет? Ведь последняя и сама, наверняка, обратилась бы к врачу, если бы ей требовалась его помощь. А он пытается лезть в чужие дела. Тернер обернулся на запертую дверь. Можно было бы, наверное, воспользоваться инфракрасным зрением, просто убедиться, что женщина не лежит в обмороке на полу... или просто не лежит, ведь вряд ли бы сейчас хоть кто-то смог бы прилечь подремать! Но подглядывание, даже из благих побуждений, то самое, о котором часом раньше упомянул мистер Ши, вопреки уверенности последнего, претило Альфи. Все же стоило уйти. Он не хотел беспокоить мисс Райзборо. Она могла просто хотеть побыть в одиночестве, скрывая свои переживания от посторонних глаз. - Мне плохо. Я не п...не по... Я плохо себя чувствую. Не думаю, что в ваших силах мне помочь. Но спасибо за намерение. - Мне уже лучше. Спасибо вам, мистер Тернер. Вы мне очень помогли. Правда. Альфи прикрыл глаза. Вчера Андреа так и не призналась, что ее мучило. Но он и не собирался пытать ее. Всего лишь... Синоптический ускоритель привел мышцы в движение чуть быстрее, чем мог проконтролировать мужчина. Быстрый шаг назад, сжатые в кулак пальцы взметнулись вверх, но только и прижались неслышно к дверному полотну. Он знал, что никакой реальной помощи не оказал вчера. Это было обычной вежливой отговоркой. Но быть может даже такая малость не будет бесполезна и сегодня? - Мисс Райзборо? - позвал Тернер негромко. - Это Альфи. Я только... Тихий голос даже после совместной ночи не заявлял никаких прав и ничего не требовал. Он только - ...хотел узнать, все ли у вас в порядке?
  18. Бурая пыль крошечным мазком покрыла подготовленную поверхность и подрагивающие руки поместили исследуемый образец найденной крови в ген-принтер. Альфи шумно вздохнул, сосредотачиваясь над дисплеем аппарата. Тишина в лаборатории давила почти физически, даже мокрицы перестали шебуршаться в своем террариуме, притихли, словно тоже ощущали нависшую над станцией опасность. Но отчего то микробиолог сомневался, что даже ядерный взрыв помешал бы им расползтись по всему спутнику. Вернувшись к столу, мужчина остановился, оперся о его край руками, вцепился изо всех сил, как в незыблемую твердыню сошедшего с ума мира. С резким выдохом Тернер оттолкнулся, взял новый набор предметных стекол, чтобы подготовить теперь образцы найденных субстанций, но коробок выскользнул из рук, звякнул осколками в насмешку над испуганным человеком. Альфи тихо выругался, с силой провел ладонями по лицу, запустил пальцы в волосы, отбрасывая их назад. Сколько уже прошло времени? По ощущениям - вечность, на деле - одиннадцать с половиной минут. Покачал головой, влево-вправо - он не мог работать в таком состоянии. Чудо, что не испортил образец крови. А работы был непочатый край, отделенный пластиковой шторой. Работа лежала на столе, аккуратно рассортированная по прозрачным пронумерованным колбочкам. Мужчина снова помотал головой, в немом споре с совестью. Полчаса, всего полчаса, покуда не будут готовы результаты анализа ген-принтера. Маленькое послабление, прежде, чем он вернется сюда и продолжит работу. Они никому не помешает. И никто не станет его упрекать. Он просто тихо вернется в узловой модуль и побудет с людьми. Возможно, что Брук справится даже быстрее и тогда он тоже уйдет раньше, чем задумал. Маленькая сделка с самим собой в угоду слабости. Брошенные вскользь слова мистера Ши, обращенные даже не к нему и оставшиеся без должного внимания тогда, настигли микробиолога, когда он проходил через жилой модуль. - Она выглядит больной. Перед глазами немедленно возникло лицо мисс Райзборо - изможденное, напряженное, с обескровленными губами. Это казалось очевидным в свете их находки, ведь это сейчас, спустя четверть часа, Альфи смог более-менее взять себя в руки и не впасть в истерику, а тогда он ощущал себя тем же до ужаса напуганным ребенком в разбитой машине, плач которого не скоро услышали спасатели. И вчера утром, ему же тоже показалось, что она плохо себя чувствует, чем-то напугана. Он даже хотел попросить доктора Мерфи поговорить с ней об этом, но... так и не сделал этого. Но ведь вечером она казалась вполне спокойной и совсем не выглядела, что ее что-то беспокоит. Даже наоборот... Тернер так и не успел додумать все эти промелькнувшие мысли, не успел решиться на то, что следует узнать у мисс Райзборо, все ли у той в порядке, как уже стучал в дверь в конце модуля. Тихая дробь огласила приход незванного посетителя, который оцепенел от собственных непережеванных многократно в уме действий и тупо таращился на замерший рядом погрузчик.
  19. - Спасибо большое, мистер Тернер. Надеюсь, вы сделали и для себя? Это хорошее, сильное средство. Отлично помогает от симптомов усталости. И безопасное. - он улыбнулся несколько чётче. - Если, конечно, не переходить границы разумного. Альфи только покачал головой. Но в простодушном взгляде читалось, что ему и в голову не пришло подобное. Не из-за каких-то там принципов или излишней скромности. "Сообразительности не хватает" подсказала бы Мойра и была бы не так далека от истины. Втянув голову в плечи, будто провинился этим фактом, микробиолог покинул узловой модуль. Негнущиеся ноги стойко вели его шаг за шагом дальше от бомбы, но вопреки ожиданиям его беспокойство лишь усиливалось. Там, в окружении людей, он будто черпал смелости у последних, умудряясь порой даже совершать вполне адекватные действия. А теперь он был в полном неведении, касательно процесса разминирования бомбы. Что происходило сейчас за его спиной? Обсуждали ли Брук и доктор Мерфи план действий? Или решали красный или синий провод перерезать - так, во всяком случае, всегда делали в фильмах. А может, взрыв уже произошел и лишь доля секунды остается до момента, как волна накроет и его? Но секунда сменяла секунду, левая нога опережала правую, чтобы после вновь оказаться позади, и Тернер все же дошел до лаборатории, сумев не растерять ценный груз.
  20. - Погоди-ка, Альф. - перехватила его уже на выходе специалистка по игнорированию проблем с нецензурными комментариями. - Вот ещё.  Небольшой пузырек, собранный в каюте Джонни, перекочевал из рук в руки. Внутри по стенкам была размазана слизь, очень похожая на ту, которую только что собрали Брук и Тернер на изоляции одного из кабелей. - Майк.. то есть.. Мерфи просил проверить тоже. - она запнулась, и кивнула головой в сторону технодока, вознамерившегося принять участие в обезвреживании бомбы. - Хорошо, - кивнул Тернер и поднял на мисс Даблам озадаченный и испуганный взгляд: - Я проверю... Слишком уж похожи были два образца. Конечно, дать точный ответ сможет только их исследование. Но уже сам факт того, что один нашелся рядом с бомбой, а второй передал изрядно потрепанный доктор порождали неприятные выводы. - Я проверю, - зачем то повторил микробиолог, чувствуя, что вновь начинает терять контроль над самообладанием. Стоило побыстрее уйти, возможно в привычных стенах лаборатории ему станет спокойнее. Но если вдруг нет, то никто по крайней мере не увидит его истерики. Разве что мокрицы, да камеры ИИ. Уже на выходе он случайно зацепился взглядом за высыпанные капсулы для инъекций и понял, что даже не предупредил о них* - Мистер Ши, - окликнул негромко специалиста по связям, вынужденно отвлекая того от разговора с Зингером. Неловким кивком головы указал на изготовленный стимулятор. - Это для вас... *Интеллект -успех
  21. - Вот и оставь вас одних на пару часов. - вполголоса, шутливо проворчала она, присаживаясь рядом на корточки. - Чем помочь?  - У меня есть пройденный курс подготовки по обращению с взрывными устройствами. Чисто теоретический, но чем могу - помогу. У вскрытого проема стало тесно и лишним тут был совершенно точно Тернер. Впрочем, он был совсем не против освободить занятое место, толку от него было ноль, а вот мешался он вполне очевидно. - Ох, и-извини, - цепкая ладошка ослабила хватку и отпустила.  Брук виновато улыбнулась.  - Я с самого про-обуждения какая-то.. де-е-ерганная. И не то, чтобы для этого было мало причин. - Ничего, - мотнул головой Альфи, это и впрямь были мелочи по сравнению с угрозой взрыва. Он поднял боязливый взгляд на доктора Мерфи и мисс Даблам, оправдывая помеху в своем лице: - Я только заберу улики... я быстро... Улика номер один перекочевала в пластиковый контейнер. Крепко сжав пинцет, чтобы тот не дрожал, микробиолог аккуратно достал из проема шерсть и длинный волос, и также тщательно убрал в контейнер, но на другой его конец. Если не трясти тот на подобие маракасов, образцы даже не спутаются. А чтобы взять образец странной слизи, металлический пинцет не годился, Брук предупреждала, что нужна пластиковая палочка. Крышка контейнера сухо треснула, безжалостно ломаясь в чужих руках. Узкий пластиковый край ее вполне подходил под нужды и Тернер не менее осторожно, чем прежде, снял часть липкой субстанции, так, чтобы даже ненароком не задеть покрытого ею кабеля. И не смог сдержать облегченного выдоха. Выверяя каждое движение, поднялся на ноги и сделал шаг назад. Взгляд вернулся к рыжеволосой девушке, на которую сейчас возлагалась их надежда. Кивнул, подбадривая в предстоящем ей деле. И отошел подальше, чтобы не мешать. Обе руки были теперь заняты, делая его совершенно бесполезным. - Отнесу образцы в лабораторию..., - извиняющимся тоном проговорил Альфи, боясь, что от нервного напряжения может попросту не удержать находки в руках и все испортить. - И вернусь.
  22. - Ви-идишь? – накренившись всем торсом поближе к микробиологу, прошептала девушка, будто слова её представляли тайну. Кивнула на магистраль.  Изоляция на кабеле, где находился темный сгусток то ли слизи, то ли иной липкой субстанции, выглядела немного поистрепавшейся.  - Ты.. не встре-ечал такое? - при любом из вариантов, ясно было одно – тыкать пальчиком в оболочку крайне не рекомендовалось.  - Нужен ди-иэлектрик.. лю-юбая пластиковая па-алочка.. – пояснила Брук. Альфи сначала кивнул, склонился ниже, рассматривая вязкий субстракт, выпрямился и помотал головой. Ничего подобного он пока не встречал, но удивлять на третий день у Аякса получалось уже не так хорошо, как в первые два дня. Зато отлично - пугать. Взгляд было сконцентрировался, пытаясь усмотреть без помощи техники больше, чем было доступно обычному глазу, но склонившаяся над проемом Брук перекрыла обзор. - А это.. что?..  Астромех резко дернулась, едва не теряя равновесие и машинально хватаясь цепкой искусственной ладошкой за предплечье мистера Тернера. - Пи-инцет! Дай мне пи-инцет! – зрачки расширись, как у наркомана, заприметившего халявную дозу. Темные круги почти полностью перекрывали зелень радужки. Брук выглядела до крайности возбужденной. Вскоре, на кончике инструмента, который мисс Райт в ажиотаже сунула микробиологу прямо в лицо так близко, что последнему, вероятно, пришлось скосить глаза к переносице, можно было различить кусочек изоляции. Тоненькая пластинка, срезанная с такого же проводка. Но самое захватывающее было не в том, что таинственный диверсант оказался не аккуратен, а в том, что он, кажется, сдал себя с потрохами. Бурое пятнышко очень напоминало.. - Кро-овь! Альфи, это кро-овь? Ска-ажи, что это кро-овь! Пожалуй, заори вместо этого Брук "Ложись!", тем самым возвещая о срабатывании детонатора бомбы, то и тогда эффект от ее слов не превзошел бы случившийся. Альфи зашатался под чужой рукой, будто тонкое деревце на ветру, выпучив испуганные глаза, но не видя перед собой ни лица девушки, ни того, что привело ее в такой ажиотаж. Пожалуй, микробиолог рисковал бесформенной кучей свалиться в обморок прямо здесь и сейчас, если бы не железная хватка, сжавшая предплечье. Боль острой иглой уколола в зад убегающее сознание и заставило то притормозить с побегом. А голос Бруклин, хоть и вещал про кровь, но тем не менее яснее ясного показывал, что они все еще живы. Тернер сморщился, уголки рта вздернулись, оскаливая стиснутые зубы, тело осело на сторону стиснутой руки. Но ему удалось вернуть себе контроль над телом и разумом* Сосредоточил взгляд на том, что так настойчиво показывала астромех, но не сразу рассмотрел бурое пятнышко. - Воз-мож-но, - выдавил Альфи из себя ответ. Потянулся свободной рукой к пинцету, аккуратно забирая из рук девушки ценную находку. Взгляд перешел от ценной находки к лицу Брук, срывающийся голос микробиолога пообещал: - Я выясню это в лаборатории. * Сила воли РП - успех
  23. - Собаку ведь нашли в этом модуле. - заметил Ши, уже полностью взяв себя в руки. - Сколько он тут просидел? Шерсть могла как-то просочиться вниз. Это объяснение было вполне логичным. И наличие тонкого серебрянного волоса можно было объяснить тем же. Последний, без наличия образца для сравнения, все-равно невозможно было идентифицировать по владельцу. Можно было действительно махнуть на них рукой и не обращать внимания. Только сейчас эти волосы играли роль своеобразного якоря, что не позволял Тернеру окончательно уплыть в пучину страха. Лишь раз в жизни ему было страшнее, чем теперь, но в тот раз происходящий кошмар захлестнул его с головой. Сейчас же он изо всех сил сосредотачивался на предлагаемые реальностью варианты. - Тернер. - Она вперилась в спину микробиолога. Все сгрудились вокруг дыры в полу и смотрели вниз. Голос снова плохо ее слушался. - Это же не шутка какая-нибудь идиотская? Вздрогнув, Альфи повернул побелевшее лицо к говорившей и мелко покачал головой мол, нет, совсем не шутка. Он ждал и боялся этой встречи весь прошлый час, но изменившиеся обстоятельства перетасовали карты судьбы по своему. - Во-он еще.. слизь ка-акая-то.. или.. кле-ейстер.. или.. – «наш минер жрал над бомбой варенье» - Альфи.. неси.. свои штуки.. – имея в виду пробирки. Дойти до лаборатории он бы попросту не смог. Ватные ноги, наверняка, отказали бы где-то по дороге. Но все же микробиолог зашевелился, ломанными движениями вынимая из поясной сумки маленький прозрачный контейнер с капсулами стимулятора для мистера Ши*. Те жалобно звякнули, когда Тернер высыпал их на ближайшую горизонтальную поверхность, и остались лежать, боязливо прижавшись друг к другу. Пальцы снова зашарили в сумке, не сразу сумев ухватить тонкий пинцет. Альфи вернулся к Брук и осторожно опустился на колени рядом с ней, не отрывая взгляда от маленькой смерти, дремавшей пока что на так аккуратно проложенных проводах. * 5 штук
  24. А может им стоило начать срочную эвакуацию со станции? Вернуться на "Химеру" и дождаться там спасателей? Возможно, бомба и не взорвется, если оставить ее в покое? Эти и другие, вопросы крутились на языке, но произносить вслух Альфи их побоялся. Что он знал о бомбах? Только то, что те взрываются, весьма красочно и разрушительно, если верить многочисленным фильмам. Но что будет, если такая взорвет станцию с ядерным реактором, какова будет сила дальнейшей реакции? Успеют ли они добраться до брошенного корабля и будут ли там в безопасности? Успеют ли они сделать хоть что-то вообще? Голосок Брук звучал испуганно. В словах программиста были конкретные факты, а не лишь опасливые предположения. - Т-ты сможешь, Брук, - Тернер искренне хотел поддержать девушку, передать ей хоть толику уверенности, как это было вчера, но собственный голос подводил, дрожал, звучал слишком жалко и мог вызвать разве что слезы, а не решимость.* Поэтому оставалось лишь повторить слова Эли-э-зера, словно повторенные кратно они и впрямь возымеют силу? - У тебя обязательно получится... Больше все-равно было некому. *СВ РП провал
  25. - Значит, мы должны тщательно обыскать всю станцию. - проглотив застрявший в горле ком, сказал Гек слегка севшим голосом. - И.. Брук, ты сможешь безопасно разрядить ее? Голос мистера Ши доносился будто сквозь толщу воды или набившую уши вату. Смысл Альфи тоже понимал, но никак не мог оторвать остекленевшего взгляда от взрывного устройства. Не мог сбросить оцепенение и начать двигаться. Двигались только веки, медленно опускаясь вниз и поднимаясь вверх, как в замедленном моргании - Тернер фотографировал бомбу и место ее обнаружения, чтобы разослать с короткой припиской тем, кого сейчас не было в узловом модуле. Голова микробиолога вдруг тоже пришла в движение, склоняясь, шея вытянулась, дабы было лучше видеть нечаянную находку мощных линз нейропротезов - рыжеватые шерстинки и длинный серебристый волос. - Тут какая-то шерсть, - собственное тело слушалось плохо и приходилось буквально прилагать усилия, чтобы вытянуть палец, указывая на находку. - И волос... человеческий. Туловище микробиолога неуклюже клонилось ниже, ниже, но пальцы так и не решались коснуться улик в столь опасной близости от бомбы. Задрожали, сдвинулись еще на несколько миллиметров ниже и снова остановились, так и не достигнув своей цели: - Можно провести ДНК-анализ... Шерсть похожа на Максову... *Бдительность - успех СВ - провал
×
×
  • Создать...