Перейти к содержанию
BioWare Russian Community
Авторизация  
bol

Русская озвучка

Какую озвучку предпочитаем?  

107 проголосовавших

  1. 1. Ваше отношение к озвучкам аниме

    • Смотрю только в оригинале (с субтитрами, или без)
      47
    • Смотрю с фандабом
      8
    • Смотрю с переозвучкой, если только есть лицензионный перевод
      9
    • Смотрю в русской озвучке, только если знаю, что перевод будет высококачественным
      43


Рекомендуемые сообщения

Ну на моей малой родине, то есть локальной сети города, постоянно происходят стычки между первым и вторым вариантами, которые плавно вытекают в грандиозные холивары. При чем первые русскую озвучку не приемлют ни в каком виде, даже если она професионально выполнена, аргументируя это тем, что в россии в принципе не могут сделать ничего нормально, и вообще настоящие ценители  аниме обязаны смотреть, его на оригинальном языке, Короче их мнение, что русская озвучка в принципе не может быть лучше оригинальной,  вторые ненамного лучше, готовы смотреть аниме, с ужаснейший озвучкой, от которой возникают рвотные позывы, которая может быть совершенно несонхранизирована с видео, при этом не под каким предлогом не соглашаются смотреть его с субтитрами, аргументируя это тем, что при  просмотре с субтитрами, упускается много важных моментов, которые они не успевают заметить, так как заняты чтением субтитров, ну с третим варинтом и так все понятно, что то вроде золотой середины.

Собственно, а каково мнение придерживаетесь вы в этом животрепещущим вопросе?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Исправил опрос.

Собственно смотрю с озвучкой, только если я уверен, что озвучка качественная (читай только в озвучке реанимедии). И то сначала я посмотрю как минимум первую серию в оригинале, а потом уже на русском, и если понравится - то продолжу смотреть на русском. Хотя таких сериалов было ровно два:

Гуррен-Лаганн и Меланхолия Харухи. У Союза Серокрылых отличный перевод, но на русском смотреть не тянуло.

Волчицу и Пряности посмотрю на русском, когда выйдет.. но только потому, что уже 3 раза смотрел в оригинале)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Нарвался как то на перевод k-on, было написано что проф озвучка, оказалось что это не совсем так, в результате чего я получил психологическую травму, и не могу теперь собраться посмотреть этот сериал даже с оригинальной озвучкой, у меня теперь только об одном упоминании о сериале рвотные позывы появляютсяcray.gif

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Нарвался как то на перевод k-on, было написано что проф озвучка, оказалось что это не совсем так, в результате чего я получил психологическую травму, и не могу теперь собраться посмотреть этот сериал даже с оригинальной озвучкой, у меня теперь только об одном упоминании о сериале рвотные позывы появляютсяcray.gif

Перебори себя.

http://www.youtube.com/watch?v=uRFO4v3LLVk

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

оригинал онли... сравнивать лень, да и смысла, если стоящих переводов мало

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Оригинал, оригинал и еще раз только оригинал.

P.S. С сабами.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Никогда не променяю оригинальную озвучку на русский перевод, будь он тыщу раз профессиональным. Про непрофессиональный я вообще молчу. Всем им гореть в аду.  blush2.gif

[Не могу даже себе представить, что Саске будет говорить русским голосом, нет я пойду лучше за пакетиком по блевать]

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Вспоминая Гуррен-Лаганн.

http://www.sonicgd.ru/files/glrus.flv

http://www.sonicgd.ru/files/glrus2.flv

http://www.sonicgd.ru/files/glrus3.flv

Иногда наша озвучка как минимум на уровне. Правда это только Гуррен и Харухи, но всё же.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Иногда наша озвучка как минимум на уровне. Правда это только Гуррен и Харухи, но всё же.

А я в безумном восторге от озвучки сериала Хелсинг. Вернее от голоса Алукарда.  blush2.gif А его "ну хватит уже"... :heart:  бесподобно... Воть только играть в рулетку "качественная озвучка аниме сериала" я не хочу. Берегу нервы...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

А я в безумном восторге от озвучки сериала Хелсинг. Вернее от голоса Алукарда.  blush2.gif А его "ну хватит уже"... :heart:  бесподобно... Воть только играть в рулетку "качественная озвучка аниме сериала" я не хочу. Берегу нервы...

Реанимедия = качество. Всё остальное - рулетка.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

После Реанимедии я не могу смотреть Гуррен в оригинале))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

После Реанимедии я не могу смотреть Гуррен в оригинале))

Не пали контору... я тоже)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Мда а я как уже говорил меня много чего перло с русской озвучкой, Скажите 5 сантиметров в секунду плохо сделали- как по мне очень красиво и качественно, передать эмоции очень хорошо получилось, тоже самое Блад + , ну не могу я его с японской озвучкой теперь в принципе смотреть после того как с русской посмотрел, русская меня ваще доставляла, потом ради интереса включал с японской, и что то ваще не пошло, все там уже не нравилась, а так же Гуренн лаген, Пираты черной лагуны , голос Реви, дико радовал, ну и вообше именно благодаря ей во многих местах валялся по полу от смеха, Триган, Хельсинг, KARAS, Тетрадь смерти, вот все эти вещи я теперь могу смотреть only с русской озвучкой

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Мда а я как уже говорил меня много чего перло с русской озвучкой, Скажите 5 сантиметров в секунду плохо сделали- как по мне очень красиво и качественно, передать эмоции очень хорошо получилось, тоже самое Блад + , ну не могу я его с японской озвучкой теперь в принципе смотреть после того как с русской посмотрел, русская меня ваще доставляла, потом ради интереса включал с японской, и что то ваще не пошло, все там уже не нравилась, а так же Гуренн лаген, Пираты черной лагуны , голос Реви, дико радовал, ну и вообше именно благодаря ей во многих местах валялся по полу от смеха, Триган, Хельсинг, KARAS, Тетрадь смерти, вот все эти вещи я теперь могу смотреть only с русской озвучкой

5 см - это реанимедия, тут по-умолчанию не может быть плохо.

Триган - у Ваша неплохой голос подобрали, но в целом - ужас..

Хеллсинг - не скажу ничего, потому что в оригинале так и не посмотрел. Ибо не хочу.

Тетрадь Смерти - там и в оригинале подбор голосов был не самый удачный, но то, что у нас сотворили - это тихий ппц. Абсолютно безэмоциональные персонажи. Хотя Рюк неплох, но чего еще было ожидать - это же голос Мёрдерфейса.

Озвучка Лагуны - это эпик фейл, я с нее долго плевался. То убожество, что озвучивало у нас с Мегуми Тоёгучи не сравнится ни одним местом.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Незнаю, терадка как мне, так и всем моим знакомым с русской озвучкой очень понравилась, ну про остальное, я не такой эстэт, для меня главное просто что бы были хорошии голоса, которые приятно слушать, вот такие у меня скромные потребностиblush2.gif

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Тетрадь Смерти - там и в оригинале подбор голосов был не самый удачный

Да чего? Мамору и Хирано Аю + отличный сюэй Рюка.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Да чего? Мамору и Хирано Аю + отличный сюэй Рюка.

Я про персонажей второго плана. Особенно М и Н.. аааа

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Да чего? Мамору и Хирано Аю + отличный сюэй Рюка.

Рюук хорош. Это да. )

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Гуррен-Лаган и Харухи великолепны, в Изгнаннике неплохая озвучка, которая на МТВ была.

Особую роль в озвучке занимает Куба77, под него спать хочется, а еще он картавит часто.

Но что-то приличное у него было.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Со озвучкой стараюсь не смотреть,т.к нормальных комманд переводчиков с многоголосым переведом не встречал,а слушать пародии мужского голоса на женский не очень приятно.Хотя,как сказал Orzov Кубо77 довольно неплохо озвучивает на мой взгляд.

Предпочитаю японскую речь,хотя и сабы конечно бывают фейловые,но на безрыбье и рак рыба)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Реанимедиа шикарны, смотрел в их озвучке только "Харуки" и буквально 30 минут назад посмотрел "5 сантиметров в секунду" (очень кстати понравилось) и должен сказать, что фильмы у нас так не дублируют, не то что аниме.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Кстати, я жду их перевода волчицы еще и потому, что это так сказать показатель - смогут ли они озвучить сейчас Код Гиасса. Ибо если у Лоренса голос попадает, то и Пафоса ви Британия озвучить смогут... а дальше требовать покупки лицензии.. и кланнада заодно)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Выложите кто нибудь кусочек аниме стальной тревоги с озвучкой от 2x2, мне в целом все их озвучки нравятся будь это blood+, trigun, Death note, (black lagoon?), интересно как они перевели данный проект

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Довольно быстро читаю, поэтому смотрю с сабами и ничего особенно важного при просмотре не упускаю. :)

Впрочем, не откажусь и от профессионального многоголосого перевода, но это чисто послушать и сравнить...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
(изменено)

Предпочитаю субтитры с оригинальным звуком. Всё же оригинал почти всегда оказывается лучше чем иностранная озвучка.

Хотя, конечно, если и исключения, как же без этого.

Изменено пользователем Holsten

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Присоединяйтесь к обсуждению

Вы можете написать сейчас и зарегистрироваться позже. Если у вас есть аккаунт, авторизуйтесь, чтобы опубликовать от имени своего аккаунта.

Гость
Ответить в этой теме...

×   Вставлено с форматированием.   Вставить как обычный текст

  Разрешено использовать не более 75 эмодзи.

×   Ваша ссылка была автоматически встроена.   Отображать как обычную ссылку

×   Ваш предыдущий контент был восстановлен.   Очистить редактор

×   Вы не можете вставлять изображения напрямую. Загружайте или вставляйте изображения по ссылке.

Авторизация  

  • Последние посетители   0 пользователей онлайн

    Ни одного зарегистрированного пользователя не просматривает данную страницу

×
×
  • Создать...