Перейти к содержанию
BioWare Russian Community
Хаархус

(DLC) Leliana's Song / Песнь Лелианы

  

438 проголосовавших

  1. 1. Понравился ли вам DLC?

    • Да
      278
    • Нет
      34
    • Не качал(а), и не собираюсь
      20
    • Отсутствие локализации убивает весь кайф
      106
  2. 2. Как вам перевод от IMK team?

    • Отлично, справились лучше, чем смогли бы ЕА
      77
    • Хорошо, выполнено на должном уровне
      134
    • Средненько, очередная фанатская поделка
      21
    • Отвратно, больше не пускать этих ребят к компьютерам
      12


Рекомендуемые сообщения

(изменено)
ae31390067c6ed8b48ff73541971cbdb.png

Здесь обсуждаем данный DLC и задаем вопросы по нему же.

Дополнение будет доступно с 6-го июля за 560 Bioware points или 7$.

DLC не содержит русской локализации.

Появился русификатор от команды сайта BRC. Благодарим переводчика

Joruba.

Редакторы и тестеры TiRTo, Missis Taylor, Merc.

Русификатор DLC "Песнь Лелианы"

Изменено пользователем Cat

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
(изменено)

Тогда для чего достижения объясните мне тупому.

Изменено пользователем Хаархус

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
(изменено)

Могли перевести сабы. Собственно уже большая часть переведена.

А собсно почему сами ЕА Russia текст не перевела? Религия не позволила или вспышки на солнце?

Тогда для чего достижения объясните мне тупому.

Мериться приборами...ну ты понял какими.

Изменено пользователем Хаархус

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

А собсно почему сами ЕА Russia текст не перевела? Религия не позволила или вспышки на солнце?

Мериться приборами...ну ты понял какими.

Не знаю, там и в самом деле много текста. Думаю, что поленились. Факт, файлы они вскрывали и даже перевели название и описалово.dirol.gif

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Тогда для чего достижения объясните мне тупому

Ни для чего в общем-то. Ну или потешить свое самолюбие, понять насколько пройдена игра (а не только сухо, в процентах) и т.д. А еще сравнить свои достижения с другими. Вот и все.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
(изменено)

Не знаю, там и в самом деле много текста. Думаю, что поленились. Факт, файлы они вскрывали и даже перевели название и описалово.dirol.gif

Да это крутая причина не переводить. :)

Изменено пользователем Хаархус

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Да просто, наверное, в ЕА подумали, что как-то несерьёзно после амбициозного проекта по озвучиванию DAO выпускать только субтитрованую локализацию. Странная логика, но, думаю, именно ею они и руководствовались. Ну, или же продажи прочих DLC в России их не удовлетворили.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
(изменено)

Да просто, наверное, в ЕА подумали, что как-то несерьёзно после амбициозного проекта по озвучиванию DAO выпускать только субтитрованую локализацию. Странная логика, но, думаю, именно ею они и руководствовались. Ну, или же продажи прочих DLC в России их не удовлетворили.

Ну, так выходы на ЕА Russia у вас есть или нет, чтоб прояснить информацию...особенно интересует, что будет с будущими DLC. Какая у них судьба? :) Спрошу тут, раз уж удалили мой топик...

Изменено пользователем Хаархус

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Ну, топик не удалили, а совместили. Выходы на ЕА есть. Пока ничего не прояснили.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Во будет весело, если завтра они его переведут, я тогда пойду удавлюсьrofl.gif

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
(изменено)

Я честно в локализации запутался - ЕА Россия - локализация игры - Начало и Пробуждение, а Био Вар социал дополнения, а кто отвечает за локализацию дополнений. ЕА , но они не продают дополнения, Био Вар, но они не делают локализации.

http://www.bioware.ru/forum/user/6738/ - это выход на ЕА

Изменено пользователем viktor ruban

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
а кто отвечает за локализацию дополнений

Локальные подразделения (типа ЕА Раша). Но ими, соответственно, управляет главный офис ЕА, который и решает все вопросы о целесообразности выпуска локализации.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
(изменено)

Во будет весело, если завтра они его переведут, я тогда пойду удавлюсьrofl.gif

Не волнуйся ЕА не будет переводить этот DLC. Так ответили в саппорте. :)

Изменено пользователем Хаархус

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
(изменено)

KlinOK - придется ему переводить.

Изменено пользователем Хаархус

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
(изменено)
KlinOK - придется ему переводить.

Как-бы Joruba уже заканчивает перевод. После пары бета-тестов будет вам локализация, не волнуйтесь)

Изменено пользователем Хаархус

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
(изменено)

Нужна очень, а то, запарываться в игре не хочется, хотя всю хронологию и сюжет основной игры исказили.

Изменено пользователем Хаархус

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Нужна очень, а то, запарываться в игре не хочется, хотя всю хронологию и сюжет основной игры исказили.

Блин, ну не понимаю - это они хвосты подбирают? Не знаю, мне не интересно уже прошлое ворошить. Сделали бы ту же Лелиану, но параллельно уже во время

Пробуждения. Чем она в это время занималась. Было бы и логично, интересно и перспектива. Не знаю, как для меня - пустышка. Это не имеет отношения к сюжету. Не интересно, не цепляет, так - проехали, что бы добро не пропало.

Правда лучше чем бредотина с игрой за темников. Еще бы за Флемент, вот там можно развернуться, судя по рассказам дочурки.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Как-бы Joruba уже заканчивает перевод. После пары бета-тестов будет вам локализация, не волнуйтесь)

Тут кстати главный вопрос, а не будут ли глючит сабы с лицензионной версией DLC...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
Тут кстати главный вопрос, а не будут ли глючит сабы с лицензионной версией DLC...

А с чего им глючить с лицухой, позволь спросить?) Нет, никаких глюков)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
(изменено)

Тут кстати главный вопрос, а не будут ли глючит сабы с лицензионной версией DLC...

С чего бы это им глючить? Не думаю что он на пиратской версии их тестирует   :) Да и в общем версии отличаются только поломанной защитой, сабы там никаким боком.

Изменено пользователем Dimetrius

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Вау. DLC и правда отличное, лучшее из уже вышедшего. Саундтрек просто потрясающий, на порядок лучше оригинального. Крошить врагов под такую музыку - одно удовольствие.

Немного обидно, что бегали мы всё по тому же Денериму, но атмосфера и диалоги искупают всё. Никогда особенно не любила Лельку, но после этого как-то даже прониклась. Правда, из-за не слишком хороших отношений с английским, лично я поняла примерно треть от общего объёма текста...

В общем, BioWare молодцы. Побольше бы таких DLC :happy: В смысле, не без перевода, а по качеству.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

А с чего им глючить с лицухой, позволь спросить?) Нет, никаких глюков)

Ну я не спец...мб там DLC будет ругаться на изменение файлов. Вот поэтому и спросил :) Не будет глючить ну и отлично :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Ну я не спец...мб там DLC будет ругаться на изменение файлов. Вот поэтому и спросил :) Не будет глючить ну и отлично :)

тестил перевод и на лицухе, и на пиратке. Все работает.smile.gif

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Хорошая новость. Ты ачивки и шмотку (как в игре, так и в списке загружаемого контента) собираешься переводить? А то мусолит глаза.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Хорошая новость. Ты ачивки и шмотку (как в игре, так и в списке загружаемого контента) собираешься переводить? А то мусолит глаза.

Ачивки и шмотье уже переведены.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

А почему не захотели переводить ЕА на ру?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Присоединяйтесь к обсуждению

Вы можете написать сейчас и зарегистрироваться позже. Если у вас есть аккаунт, авторизуйтесь, чтобы опубликовать от имени своего аккаунта.

Гость
Ответить в этой теме...

×   Вставлено с форматированием.   Вставить как обычный текст

  Разрешено использовать не более 75 эмодзи.

×   Ваша ссылка была автоматически встроена.   Отображать как обычную ссылку

×   Ваш предыдущий контент был восстановлен.   Очистить редактор

×   Вы не можете вставлять изображения напрямую. Загружайте или вставляйте изображения по ссылке.


  • Последние посетители   0 пользователей онлайн

    Ни одного зарегистрированного пользователя не просматривает данную страницу

×
×
  • Создать...