Маус 27 19 февраля, 2011 Жанр: RPG | Платформы: [PC] [PS3] [X360]Разработчик: Piranha Bytes | Издатель: Deep SilverДата выхода: 2011 Отныне герой состоит на службе Инквизиции, но можно будет примкнуть и к другим фракциям. Люди ищут способ управлять титанами, почти находят заветную инструкцию, и в этот момент водное сообщение неожиданно прекращается: корабли не доходят до мест назначения. Некие морские чудища уничтожают суда одно за другим, и во время одного из таких крушений на берег выбрасывает Пэтти — местную девицу и, само собой, давнюю подругу Безымянного. Трейлер: 1 Цитата Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Хаархус 4 235 2 мая, 2012 За озвучивание Джафара, я прощаю все недостатки локализации, а разработчика поклон за остров Воров. Невероятное атмосферное место и колоритные персонажи. 3 Цитата Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Silvio 11 431 3 мая, 2012 Куда игра сохранения кидает? Надо почистить, гигов десять освобожу xD Цитата Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Panika 143 3 мая, 2012 C:\Users\Risen2\SaveGames У меня туда. Цитата Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Silvio 11 431 3 мая, 2012 Прошел. Очень понравилось, недостатки, конечно, есть, но они приемлемые. Самое обидное, что игра короткая, я бы еще играл. Цитата Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
DarthDima 1 431 3 мая, 2012 Прошел. Очень понравилось, недостатки, конечно, есть, но они приемлемые. Самое обидное, что игра короткая, я бы еще играл. Самое обидное, что кажется она длинной, а потом бац и конец Цитата Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Sicilian 6 693 3 мая, 2012 Мне перевод мешает играть: русская версия - ужасная, английская - в плане перевода не особо лучше, а немецкий я не настолько хорошо помню, чтобы понимать хотя бы половину. В итоге больше раздражения, чем фана. Цитата Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Хаархус 4 235 3 мая, 2012 (изменено) По-разному держал шпагу и саблю. Странно выглядит. Оставили бы тогда приемы с нагинатой. Гарпун Титанов и копья есть, а фехтовать ими нельзя. Изменено 3 мая, 2012 пользователем Хаархус Цитата Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Dragn 18 892 3 мая, 2012 Мне перевод мешает играть: русская версия - ужасная, английская - в плане перевода не особо лучше, а немецкий я не настолько хорошо помню, чтобы понимать хотя бы половину. В итоге больше раздражения, чем фана.Ага, но английская хотя бы в плане интонаций и подбора голосов лучше.Да и таких ужасных очипяток в текстах я там не нашел как у Акеллы. Плюс нет "пустой озвучки" Цитата Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Sicilian 6 693 3 мая, 2012 Ну я про сам перевод всё же, когда играешь с немецкой озвучкой и английскими сабами (да, я изварещенец) огрехи перевода очень сильно вылезают. При том до того, что отвечаешь одно, а герои говорят ровно противоположное. Цитата Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Dragn 18 892 3 мая, 2012 ну, это да. Жаль конечно в фулл дойтч у меня сил нет играть. А немецкая озвучка + англ сабы это слишком для меня)) Хотя тоже так некоторое время играл x)) Цитата Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Sicilian 6 693 3 мая, 2012 (изменено) А немецкая озвучка + англ сабы это слишком для меня)) Хотя тоже так некоторое время играл x)) Хотя бы лучше, чем немецкая озвучка + неграмотные русабы (аниме кстати способствует упрощению восприятия такого)... Ну и да, тому гению, придумавшему юзать "краснобай" нужно что-нить обязательно оторвать. Изменено 3 мая, 2012 пользователем Sicilian Цитата Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Dragn 18 892 3 мая, 2012 Хотя бы лучше, чем немецкая озвучка + неграмотные русабы (аниме кстати способствует упрощению восприятия такого)... Ну и да, тому гению, придумавшему юзать "краснобай" нужно что-нить обязательно оторвать. Я остановился на фулл англ. Ты что... классный перевод Цитата Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
barmaley73 450 3 мая, 2012 Прошёл, понравилось... мало, хочу ещё...больше, гораздо больше. Биоварям бы перенять некоторый опыт... Ни одного пидараса за всю игру и никакой рассовой толерантности - негры на плантации, и с голым задом носятся по джунглям =) Жалко что Пэтти 2ю игру подряд не удаётся закадрить. Если позаигрывать с пассией кузница на Антигуа,то Петти резво заявит - что наш герой(к немалому его удивлению) уже занят и даже обручён )) "Кто обручён?Я ....обручён?Да...." -Чуть с кресла от смеха не упала от его реакции. Если не сможешь пройти, то и не парься - лучше купи кузнецу шлюху. С краснобаем 60 и выше это будет даже дешевле, чем с пистолетом. Где сейвы хранятся? С моей привычкой квиксейвится после каждого убитого монстра, этих сейвов дохренища и чуть больше, и вручную удалить просто невозможно. Ещё можно, если есть ручная обезьянка, запустить её в окно запертой комнаты оружейника и выкрасть пистолет совершенно бесплатно.Свидание кузницу всё равно можно будет устроить. Цитата Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Zalmanlg 427 3 мая, 2012 Ну и да, тому гению, придумавшему юзать "краснобай" нужно что-нить обязательно оторвать. Я не пойму, а чем так "краснобай" всем не угодил? Нормальное слово и употрелено в тему. Цитата Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Sicilian 6 693 3 мая, 2012 Я не пойму, а чем так "краснобай" всем не угодил? Нормальное слово и употрелено в тему. Как раз к тому, что оно не в тему. Далеко не каждое устаревшее слово можно привязать к пиратской тематике, и не каждое нужно. Цитата Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Zalmanlg 427 3 мая, 2012 Как раз к тому, что оно не в тему. Далеко не каждое устаревшее слово можно привязать к пиратской тематике, и не каждое нужно. Да почему же не в тему? Имеется в виду значение "говорун" с немного ироничным, юмористическим оттенком. Все в кассу. Цитата Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
barmaley73 450 3 мая, 2012 Как раз к тому, что оно не в тему. Далеко не каждое устаревшее слово можно привязать к пиратской тематике, и не каждое нужно. Краснобай как раз ровестник пиратов, + такие устаревшие слова подчёркивают атмосферу/исторический отрезок взятый для основы.Новомодному сленгу тут делать нечего. Цитата Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Dragn 18 892 3 мая, 2012 Это только у меня кузнец из Антигуа ушел в неизвестном направлении? Отправился на свидание теперь его нигде нет, а он по сюжету нужен ( Цитата Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Sicilian 6 693 3 мая, 2012 (изменено) Краснобай как раз ровестник пиратов, + такие устаревшие слова подчёркивают атмосферу/исторический отрезок взятый для основы.Новомодному сленгу тут делать нечего. Ровесник не значит, что он к ним относится, собственно ни одно русское слово в принципе нельзя привязать по-человечески к пиратской тематике потому, что those scurvy maggots talked like pirates, not like some filthy russian landlubbers, ahrrr. Так зачем выеживаться, если всё равно не получится годно? Изменено 3 мая, 2012 пользователем Sicilian Цитата Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Zalmanlg 427 3 мая, 2012 (изменено) Это только у меня кузнец из Антигуа ушел в неизвестном направлении? Отправился на свидание теперь его нигде нет, а он по сюжету нужен ( Я сказал ему, что б к свиданию готовился, он обрадовался, пошел искать лучший костюм, но практически сразу появился вновь у наковальни. Далеко никуда не уходил. Ну разве что ночью, поспать. Ровесник не значит, что он к ним относится, собственно ни одно русское слово в принципе нельзя привязать по-человечески к пиратской тематике потому, что those scurvy maggots talked like pirates, not like some filthy russian landlubbers, ahrrr. Так зачем выеживаться, если всё равно не получится годно? Ок, и как по вашему нужно было назвать? Просто интересно Изменено 3 мая, 2012 пользователем Zalmanlg Цитата Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Sicilian 6 693 3 мая, 2012 Ок, и как по вашему нужно было назвать? Просто интересно Внезапно, красноречие. Как оно и должно переводиться. Если уж уходить в стилизацию, то тот же "пустозвон" и то лучше подходит. 1 Цитата Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Zalmanlg 427 3 мая, 2012 Внезапно, красноречие. Как оно и должно переводиться. Если уж уходить в стилизацию, то тот же "пустозвон" и то лучше подходит. банальщина Цитата Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Sicilian 6 693 3 мая, 2012 (изменено) банальщина А тут и нужна банальность и понятность, а не хитровымудренные архаизмы. Перевод надо делать так, чтобы не возникало желания залезть в толковый словарь, чтобы понять на что влияет конкретный перк. Изменено 3 мая, 2012 пользователем Sicilian Цитата Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Zalmanlg 427 3 мая, 2012 А тут и нужна банальность и понятность, а не хитровымудренные архаизмы. Перевод надо делать так, чтобы не возникало желания залезть в толковый словарь, чтобы понять на что влияет конкретный перк. У перка описание есть, если что. Там написано на что он влияет. И не вижу ничего плохого в том, что какой то школьник залезет в словарь или вики ) Цитата Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Sicilian 6 693 3 мая, 2012 Эти описания никто не читает, и когда ты случайно видишь диалоговое меню из ниоткуда и сидишь - вспоминаешь, какого чёрта и на что это влияет - это не тру. Silberzunge - прекрасно понятно, silver tongue - более чем, краснобай - wtf, что я не так сделал? Ну и да, столько споров об одном слове, когда перевод в целом дверьмо. Цитата Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты