Перейти к содержанию
BioWare Russian Community
Авторизация  
Маус

Risen 2: Dark Waters

Рекомендуемые сообщения

header.jpg


Жанр: RPG | Платформы: [PC] [PS3] [X360]
Разработчик: Piranha Bytes | Издатель: Deep Silver
Дата выхода: 2011


Отныне герой состоит на службе Инквизиции, но можно будет примкнуть и к другим фракциям. Люди ищут способ управлять титанами, почти находят заветную инструкцию, и в этот момент водное сообщение неожиданно прекращается: корабли не доходят до мест назначения. Некие морские чудища уничтожают суда одно за другим, и во время одного из таких крушений на берег выбрасывает Пэтти — местную девицу и, само собой, давнюю подругу Безымянного.


Трейлер:

 

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

За озвучивание Джафара, я прощаю все недостатки локализации, а разработчика поклон за остров Воров. Невероятное атмосферное место и колоритные персонажи.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Куда игра сохранения кидает? Надо почистить, гигов десять освобожу xD

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

C:\Users\Risen2\SaveGames

У меня туда.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Прошел. Очень понравилось, недостатки, конечно, есть, но они приемлемые. Самое обидное, что игра короткая, я бы еще играл.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Прошел. Очень понравилось, недостатки, конечно, есть, но они приемлемые. Самое обидное, что игра короткая, я бы еще играл.

Самое обидное, что кажется она длинной, а потом бац и конец

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Мне перевод мешает играть: русская версия - ужасная, английская - в плане перевода не особо лучше, а немецкий я не настолько хорошо помню, чтобы понимать хотя бы половину. В итоге больше раздражения, чем фана.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
(изменено)

По-разному держал шпагу и саблю. Странно выглядит. Оставили бы тогда приемы с нагинатой.

Гарпун Титанов и копья есть, а фехтовать ими нельзя.

Изменено пользователем Хаархус

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Мне перевод мешает играть: русская версия - ужасная, английская - в плане перевода не особо лучше, а немецкий я не настолько хорошо помню, чтобы понимать хотя бы половину. В итоге больше раздражения, чем фана.

Ага, но английская хотя бы в плане интонаций и подбора голосов лучше.

Да и таких ужасных очипяток в текстах я там не нашел как у Акеллы.

Плюс нет "пустой озвучки"

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Ну я про сам перевод всё же, когда играешь с немецкой озвучкой и английскими сабами (да, я изварещенец) огрехи перевода очень сильно вылезают. При том до того, что отвечаешь одно, а герои говорят ровно противоположное.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

ну, это да. Жаль конечно в фулл дойтч у меня сил нет играть.

А немецкая озвучка + англ сабы это слишком для меня)) Хотя тоже так некоторое время играл x))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
(изменено)

А немецкая озвучка + англ сабы это слишком для меня)) Хотя тоже так некоторое время играл x))

Хотя бы лучше, чем немецкая озвучка + неграмотные русабы (аниме кстати способствует упрощению восприятия такого)...

Ну и да, тому гению, придумавшему юзать "краснобай" нужно что-нить обязательно оторвать.

Изменено пользователем Sicilian

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Хотя бы лучше, чем немецкая озвучка + неграмотные русабы (аниме кстати способствует упрощению восприятия такого)...

Ну и да, тому гению, придумавшему юзать "краснобай" нужно что-нить обязательно оторвать.

Я остановился на фулл англ.

Ты что... классный перевод :-D

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Прошёл, понравилось... мало, хочу ещё...больше, гораздо больше. Биоварям бы перенять некоторый опыт... Ни одного пидараса за всю игру и никакой рассовой толерантности - негры на плантации, и с голым задом носятся по джунглям =) Жалко что Пэтти 2ю игру подряд не удаётся закадрить.

Если позаигрывать с пассией кузница на Антигуа,то Петти резво заявит - что наш герой(к немалому его удивлению) уже занят и даже обручён )) "Кто обручён?Я ....обручён?Да...." -Чуть с кресла от смеха не упала от его реакции.

Если не сможешь пройти, то и не парься - лучше купи кузнецу шлюху. С краснобаем 60 и выше это будет даже дешевле, чем с пистолетом.

Где сейвы хранятся? С моей привычкой квиксейвится после каждого убитого монстра, этих сейвов дохренища и чуть больше, и вручную удалить просто невозможно.

Ещё можно, если есть ручная обезьянка, запустить её в окно запертой комнаты оружейника и выкрасть пистолет совершенно бесплатно.Свидание кузницу всё равно можно будет устроить.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Ну и да, тому гению, придумавшему юзать "краснобай" нужно что-нить обязательно оторвать.

Я не пойму, а чем так "краснобай" всем не угодил? Нормальное слово и употрелено в тему.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Я не пойму, а чем так "краснобай" всем не угодил? Нормальное слово и употрелено в тему.

Как раз к тому, что оно не в тему. Далеко не каждое устаревшее слово можно привязать к пиратской тематике, и не каждое нужно.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Как раз к тому, что оно не в тему. Далеко не каждое устаревшее слово можно привязать к пиратской тематике, и не каждое нужно.

Да почему же не в тему?

Имеется в виду значение "говорун" с немного ироничным, юмористическим оттенком. Все в кассу.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Как раз к тому, что оно не в тему. Далеко не каждое устаревшее слово можно привязать к пиратской тематике, и не каждое нужно.

Краснобай как раз ровестник пиратов, + такие устаревшие слова подчёркивают атмосферу/исторический отрезок взятый для основы.Новомодному сленгу тут делать нечего.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Это только у меня кузнец из Антигуа ушел в неизвестном направлении? Отправился на свидание теперь его нигде нет, а он по сюжету нужен (

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
(изменено)

Краснобай как раз ровестник пиратов, + такие устаревшие слова подчёркивают атмосферу/исторический отрезок взятый для основы.Новомодному сленгу тут делать нечего.

Ровесник не значит, что он к ним относится, собственно ни одно русское слово в принципе нельзя привязать по-человечески к пиратской тематике потому, что those scurvy maggots talked like pirates, not like some filthy russian landlubbers, ahrrr. Так зачем выеживаться, если всё равно не получится годно?

Изменено пользователем Sicilian

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
(изменено)

Это только у меня кузнец из Антигуа ушел в неизвестном направлении? Отправился на свидание теперь его нигде нет, а он по сюжету нужен (

Я сказал ему, что б к свиданию готовился, он обрадовался, пошел искать лучший костюм, но практически сразу появился вновь у наковальни. Далеко никуда не уходил. Ну разве что ночью, поспать.

Ровесник не значит, что он к ним относится, собственно ни одно русское слово в принципе нельзя привязать по-человечески к пиратской тематике потому, что those scurvy maggots talked like pirates, not like some filthy russian landlubbers, ahrrr. Так зачем выеживаться, если всё равно не получится годно?

Ок, и как по вашему нужно было назвать? Просто интересно

Изменено пользователем Zalmanlg

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Ок, и как по вашему нужно было назвать? Просто интересно

Внезапно, красноречие. Как оно и должно переводиться. Если уж уходить в стилизацию, то тот же "пустозвон" и то лучше подходит.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Внезапно, красноречие. Как оно и должно переводиться. Если уж уходить в стилизацию, то тот же "пустозвон" и то лучше подходит.

банальщина

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
(изменено)

банальщина

А тут и нужна банальность и понятность, а не хитровымудренные архаизмы. Перевод надо делать так, чтобы не возникало желания залезть в толковый словарь, чтобы понять на что влияет конкретный перк.

Изменено пользователем Sicilian

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

А тут и нужна банальность и понятность, а не хитровымудренные архаизмы. Перевод надо делать так, чтобы не возникало желания залезть в толковый словарь, чтобы понять на что влияет конкретный перк.

У перка описание есть, если что. Там написано на что он влияет. И не вижу ничего плохого в том, что какой то школьник залезет в словарь или вики )

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Эти описания никто не читает, и когда ты случайно видишь диалоговое меню из ниоткуда и сидишь - вспоминаешь, какого чёрта и на что это влияет - это не тру. Silberzunge - прекрасно понятно, silver tongue - более чем, краснобай - wtf, что я не так сделал?

Ну и да, столько споров об одном слове, когда перевод в целом дверьмо.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Присоединяйтесь к обсуждению

Вы можете написать сейчас и зарегистрироваться позже. Если у вас есть аккаунт, авторизуйтесь, чтобы опубликовать от имени своего аккаунта.

Гость
Ответить в этой теме...

×   Вставлено с форматированием.   Вставить как обычный текст

  Разрешено использовать не более 75 эмодзи.

×   Ваша ссылка была автоматически встроена.   Отображать как обычную ссылку

×   Ваш предыдущий контент был восстановлен.   Очистить редактор

×   Вы не можете вставлять изображения напрямую. Загружайте или вставляйте изображения по ссылке.

Авторизация  

  • Последние посетители   0 пользователей онлайн

    Ни одного зарегистрированного пользователя не просматривает данную страницу

×
×
  • Создать...