Dragn 18 893 19 октября, 2008 (изменено) Анджей Сапковский / Andrzej Sapkowski Биография Анджей Сапковский родился в 1948 году в г. Лодзь. Окончил университет г. Лодзь, факультет внешней торговли. По окончании университета работал в торговле. В 1983 году написал свою первую фэнтезийную новеллу «Wiedzmin», в которой создал своего главного героя — Ведьмака, мастера меча и волшебства, который сражается с монстрами в своем фэнтезийном мире. Первые несколько рассказов о Ведьмаке были изданы в книге «Wiedzmin». В 1990 году была издана вторая книга, состоящая из семи новелл под одним общим заглавием «Ostatnie zyczenie» («Последнее желание»), которая была переиздана в 1993 году. В 1992 году — третья книга, состоящая из шести рассказов, объединенных титулом «Miecz przeznaczenia» («Меч Предназначения»).Все эти тринадцать рассказов переведены на русский язык в однотомном издании «Ведьмак». В 1994 году начал пятитомную сагу о Ведьмаке и Ведьмачке: 1994 г. — «Krew elfow» («Кровь эльфов»), 1995 г. — «Czas pogardy» («Час презрения»), 1996 г. — «Chrzest ognia» («Крещение огнем»), 1997 г. — «Wieza Jaskolki» («Башня ласточки»), 1999 г. — «Pani Jeziora» («Владычица озера»). В 1995 году был издан «Мир короля Артура» — эссе, в котором автор попытался разобраться в причинах популярности легенд о короле Артуре среди современных читателей и о влиянии этих легенд на творчество некоторых авторов 20-го столетия. Книга включает также новеллу «Maladie» — собственную вариацию по мотивам легенды о Тристане и Изольде. В 1998 году за «наиболее интересный вклад в польскую культуру» Сапковский был удостоен престижной премии еженедельника «Polityka». Среди заслуг автора также масса критических статей про фэнтези и для тех, кто ею увлекается, таких как «Пособие для начинающих писателей фэнтези», «Пируг, или нет золота в Серых горах» (статья о современных проблемах фэнтези, как литературы), «Меч, магия, экран» (про экранизации)и многих других. В 2001 году вышел большой труд по мифологическим существам — «Rekopis znaleziony w Smoczej Jaskini» («Бестиарий»), в котором с присущим автору юмором расскрывается мир существ, населяющих наш мир и миры писателей фэнтези. В 2002 году был снят фильм по мотивам нескольких повестей о ведьмаке Геральте. Романы 1990 - Последнее желание / Ostatnie życzenie 1992 - Меч Предназначения / Miecz przeznaczenia 1994 - Кровь эльфов / Krew elfów 1995 - Час презрения / Czas pogardy 1996 - Крещение огнем / Chrzest ognia 1997 - Башня Ласточки / Wieża Jaskółki 1999 - Владычица Озера / Pani Jeziora 2002 - Башня шутов / Narrenturm 2004 - Божьи воины / Boży bojownicy 2006 - Lux perpetua 2013 - Сезон гроз / Sezon burz Награды и премии EuroCon (ESFS Awards), 1996 (Lituanicon) // Hall of Fame. Best Author / Зал славы. Лучший писатель РосКон, 2001 // Большой РОСКОН Мир фантастики, Итоги 2004 // Лучший зарубежный фэнтези-роман —> Башня шутов / Narrenturm (2002) Официальный сайт: sapkowski.pl Изменено 2 сентября, 2016 пользователем Shellty 19 Цитата Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Резчица 19 047 13 января, 2009 Мне тоже. Я принципиально не читаю ничего,кроме фентези и это читать не буду. Цитата Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Dragn 18 893 13 января, 2009 Фентези и Афганистан... Почему мне кажется, что получится какая-то херня? Мне тоже. Я принципиально не читаю ничего,кроме фентези и это читать не буду. Идиотизм. 1. Скажи мне хоть одну вещь: эссе, рассказ, роман, да хоть интервью которое Сапик запорол? 2. "Я не люблю фэнтези потому, что там эльфы" © Идиотское правило. Цитата Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Darth Mutant 24 13 января, 2009 Идиотизм.1. Скажи мне хоть одну вещь: эссе, рассказ, роман, да хоть интервью которое Сапик запорол? Его талант не делает сочетание Афганистана и фэнтези менее дерьмовым. Цитата Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Dragn 18 893 13 января, 2009 Его талант не делает сочетание Афганистана и фэнтези менее дерьмовым. Вот отрывок. http://www.sapkowski.su/modules.php?name=A...e&artid=257 Цитата Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Xzander 7 244 13 января, 2009 Вот отрывок. http://www.sapkowski.su/modules.php?name=A...e&artid=257 Неплохо, только никаких намеков на магию. :) Одно наблюдение: меня напрягает у Сапковского манера в прямой речи вставлять слова автора прямо в середину фразы. Блин, из-за этого приходится иногда по два раза фразу перечитывать. %) Цитата Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Dragn 18 893 13 января, 2009 Неплохо, только никаких намеков на магию. :)Так в том то и дело. )))Сапик пишет серьезно. Магия может быть элементом к придаче атмосферы. Как в гуситкой трилогии. Там магия вообще почти не влияла на сюжет. Никаких Deus Ex MagicaОдно наблюдение: меня напрягает у Сапковского манера в прямой речи вставлять слова автора прямо в середину фразы. Блин, из-за этого приходится иногда по два раза фразу перечитывать. %) Ты вообще или в этом отрывке? Как бы мне кажется, что в этом виноват переводчик отрывка. В оригинале я как-то не замечал. Цитата Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Xzander 7 244 13 января, 2009 Ты вообще или в этом отрывке? Как бы мне кажется, что в этом виноват переводчик отрывка. В оригинале я как-то не замечал. Вообще. Читая Ведьмака, часто на такое натыкался. Может и там был перевод виноват - хз, я Ведьмака из инета качал. Цитата Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Dragn 18 893 13 января, 2009 Вообще. Читая Ведьмака, часто на такое натыкался. Может и там был перевод виноват - хз, я Ведьмака из инета качал. Ну есть немного такое, тоже бывало иногда перепрочитывал. С первого раза не всегда бралось. Не в переводе дело. Такой у Сапика слог. Вот в интервью он жжот всегда и там этого не заметно)) Цитата Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Boldog 311 13 января, 2009 Вот отрывок. http://www.sapkowski.su/modules.php?name=A...e&artid=257 Соевсем не круто. Цитата Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Dragn 18 893 13 января, 2009 Соевсем не круто. 1. Отрывок. 2. Перевод не очень. 3. А мне понравилось. Определенный настрой у меня уже есть на роман. ОЧень хороший... Цитата Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Boldog 311 13 января, 2009 Всё равно не круто. Нет, всё в стиле, но как-то убого политзировано. И дед - поляк. :p Цитата Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Dragn 18 893 13 января, 2009 Всё равно не круто.Нет, всё в стиле, но как-то убого политзировано. И дед - поляк. :p 1 Отрывок) 2. Время. 3. Отрывок из повести. Маленькой. Обрезанной. ))) 4. Высоцкий есть) 5. А почему собственно и не быть у него дедом поляк? :p Цитата Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Boldog 311 13 января, 2009 Потому что прадед тоже поляк. Не, на самом деле самая большая проблема в том, что люди так не говорят. Цитата Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Nasgul 3 596 13 января, 2009 Перевод кривоват. Но не на оригинале же читать)) Цитата Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Dragn 18 893 13 января, 2009 Потому что прадед тоже поляк.Не, на самом деле самая большая проблема в том, что люди так не говорят. НУ вообщем жду фул вершин. Я думаю это издержки ФАН перевода. В оригинале все гуд... http://www.newsweek.pl/artykuly/sekcje/exc...wskiego,35403,1 Мне нра. Или я того.. о_О Цитата Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Резчица 19 047 13 января, 2009 1. Скажи мне хоть одну вещь: эссе, рассказ, роман, да хоть интервью которое Сапик запорол? Нет,я этого и не пишу. Просто знаю,что это произведение мне по стилистике уже не нравится. Хотя,если будет хорошим-прочитаю. Цитата Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Dragn 18 893 13 января, 2009 Нет,я этого и не пишу. Просто знаю,что это произведение мне по стилистике уже не нравится. Хотя,если будет хорошим-прочитаю. А как узнаешь, что хорошое?))) Хотя дело ваше)))) Я себя лишать удовольствия Сапиком не буду. :p Цитата Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Резчица 19 047 30 января, 2009 Чертов клинок мне в ребра, но это Мильва! Цитата Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Dragn 18 893 30 января, 2009 Чертов клинок мне в ребра, но это Мильва! Ииии? Чему нужно удивляться? Цитата Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Резчица 19 047 30 января, 2009 Уж чуть ли не единственное хорошее ее изображение! Цитата Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Dragn 18 893 30 января, 2009 Уж чуть ли не единственное хорошее ее изображение! Не единственное хорошее. Много есть. Просто надо искать на польских сайтах. Цитата Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Резчица 19 047 30 января, 2009 А случайно не знаешь, кто автор этой? Цитата Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Dragn 18 893 30 января, 2009 А случайно не знаешь, кто автор этой? Неа. Художников я мало запоминаю. Но арт хороший эт да. Цитата Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Ольгерд 401 3 февраля, 2009 Хочу Йен и Трисс картинки. Цитата Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Резчица 19 047 3 февраля, 2009 Надо Кормака заставить нарисовать для Ведьмака иллюстраии- все остальные работы, ну скажем честно- фанатские поделки Цитата Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты