Перейти к содержанию
BioWare Russian Community
Dragn

Анджей Сапковский

Рекомендуемые сообщения

(изменено)
Andrzej_1.jpg

Анджей Сапковский / Andrzej Sapkowski

Биография

 

Анджей Сапковский родился в 1948 году в г. Лодзь. Окончил университет г. Лодзь, факультет внешней торговли. По окончании университета работал в торговле.

В 1983 году написал свою первую фэнтезийную новеллу «Wiedzmin», в которой создал своего главного героя — Ведьмака, мастера меча и волшебства, который сражается с монстрами в своем фэнтезийном мире. Первые несколько рассказов о Ведьмаке были изданы в книге «Wiedzmin».

В 1990 году была издана вторая книга, состоящая из семи новелл под одним общим заглавием «Ostatnie zyczenie» («Последнее желание»), которая была переиздана в 1993 году. В 1992 году — третья книга, состоящая из шести рассказов, объединенных титулом «Miecz przeznaczenia» («Меч Предназначения»).Все эти тринадцать рассказов переведены на русский язык в однотомном издании «Ведьмак».

В 1994 году начал пятитомную сагу о Ведьмаке и Ведьмачке: 1994 г. — «Krew elfow» («Кровь эльфов»), 1995 г. — «Czas pogardy» («Час презрения»), 1996 г. — «Chrzest ognia» («Крещение огнем»), 1997 г. — «Wieza Jaskolki» («Башня ласточки»), 1999 г. — «Pani Jeziora» («Владычица озера»).

В 1995 году был издан «Мир короля Артура» — эссе, в котором автор попытался разобраться в причинах популярности легенд о короле Артуре среди современных читателей и о влиянии этих легенд на творчество некоторых авторов 20-го столетия. Книга включает также новеллу «Maladie» — собственную вариацию по мотивам легенды о Тристане и Изольде.

В 1998 году за «наиболее интересный вклад в польскую культуру» Сапковский был удостоен престижной премии еженедельника «Polityka».

Среди заслуг автора также масса критических статей про фэнтези и для тех, кто ею увлекается, таких как «Пособие для начинающих писателей фэнтези», «Пируг, или нет золота в Серых горах» (статья о современных проблемах фэнтези, как литературы), «Меч, магия, экран» (про экранизации)и многих других.

В 2001 году вышел большой труд по мифологическим существам — «Rekopis znaleziony w Smoczej Jaskini» («Бестиарий»), в котором с присущим автору юмором расскрывается мир существ, населяющих наш мир и миры писателей фэнтези.

В 2002 году был снят фильм по мотивам нескольких повестей о ведьмаке Геральте.

Романы

 

1990 - Последнее желание / Ostatnie życzenie

1992 - Меч Предназначения / Miecz przeznaczenia

1994 - Кровь эльфов / Krew elfów

1995 - Час презрения / Czas pogardy

1996 - Крещение огнем / Chrzest ognia

1997 - Башня Ласточки / Wieża Jaskółki

1999 - Владычица Озера / Pani Jeziora

2002 - Башня шутов / Narrenturm

2004 - Божьи воины / Boży bojownicy

2006 - Lux perpetua

2013 - Сезон гроз / Sezon burz

Награды и премии

 

EuroCon (ESFS Awards), 1996 (Lituanicon) // Hall of Fame. Best Author / Зал славы. Лучший писатель

РосКон, 2001 // Большой РОСКОН

Мир фантастики, Итоги 2004 // Лучший зарубежный фэнтези-роман

—> Башня шутов / Narrenturm (2002)

Официальный сайт: sapkowski.pl

Изменено пользователем Shellty

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Мне тоже. Я принципиально не читаю ничего,кроме фентези и это читать не буду.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
Фентези и Афганистан... Почему мне кажется, что получится какая-то херня?
Мне тоже. Я принципиально не читаю ничего,кроме фентези и это читать не буду.

Идиотизм.

1. Скажи мне хоть одну вещь: эссе, рассказ, роман, да хоть интервью которое Сапик запорол?

2. "Я не люблю фэнтези потому, что там эльфы" © Идиотское правило.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
Идиотизм.

1. Скажи мне хоть одну вещь: эссе, рассказ, роман, да хоть интервью которое Сапик запорол?

Его талант не делает сочетание Афганистана и фэнтези менее дерьмовым.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Неплохо, только никаких намеков на магию. :)

Одно наблюдение: меня напрягает у Сапковского манера в прямой речи вставлять слова автора прямо в середину фразы. Блин, из-за этого приходится иногда по два раза фразу перечитывать. %)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
Неплохо, только никаких намеков на магию. :)
Так в том то и дело. )))Сапик пишет серьезно. Магия может быть элементом к придаче атмосферы. Как в гуситкой трилогии. Там магия вообще почти не влияла на сюжет. Никаких Deus Ex Magica
Одно наблюдение: меня напрягает у Сапковского манера в прямой речи вставлять слова автора прямо в середину фразы. Блин, из-за этого приходится иногда по два раза фразу перечитывать. %)

Ты вообще или в этом отрывке? Как бы мне кажется, что в этом виноват переводчик отрывка. В оригинале я как-то не замечал.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
Ты вообще или в этом отрывке? Как бы мне кажется, что в этом виноват переводчик отрывка. В оригинале я как-то не замечал.

Вообще. Читая Ведьмака, часто на такое натыкался. Может и там был перевод виноват - хз, я Ведьмака из инета качал.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
Вообще. Читая Ведьмака, часто на такое натыкался. Может и там был перевод виноват - хз, я Ведьмака из инета качал.

Ну есть немного такое, тоже бывало иногда перепрочитывал. С первого раза не всегда бралось. Не в переводе дело. Такой у Сапика слог. Вот в интервью он жжот всегда и там этого не заметно))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
Соевсем не круто.

1. Отрывок. 2. Перевод не очень. 3. А мне понравилось. Определенный настрой у меня уже есть на роман. ОЧень хороший...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Всё равно не круто.

Нет, всё в стиле, но как-то убого политзировано.

И дед - поляк. :p

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
Всё равно не круто.

Нет, всё в стиле, но как-то убого политзировано.

И дед - поляк. :p

1 Отрывок) 2. Время. 3. Отрывок из повести. Маленькой. Обрезанной. ))) 4. Высоцкий есть) 5. А почему собственно и не быть у него дедом поляк? :p

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Потому что прадед тоже поляк.

Не, на самом деле самая большая проблема в том, что люди так не говорят.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Перевод кривоват. Но не на оригинале же читать))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
Потому что прадед тоже поляк.

Не, на самом деле самая большая проблема в том, что люди так не говорят.

НУ вообщем жду фул вершин. Я думаю это издержки ФАН перевода. В оригинале все гуд... http://www.newsweek.pl/artykuly/sekcje/exc...wskiego,35403,1 Мне нра. Или я того.. о_О

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
1. Скажи мне хоть одну вещь: эссе, рассказ, роман, да хоть интервью которое Сапик запорол?

Нет,я этого и не пишу. Просто знаю,что это произведение мне по стилистике уже не нравится. Хотя,если будет хорошим-прочитаю.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
Нет,я этого и не пишу. Просто знаю,что это произведение мне по стилистике уже не нравится. Хотя,если будет хорошим-прочитаю.

А как узнаешь, что хорошое?)))

Хотя дело ваше)))) Я себя лишать удовольствия Сапиком не буду. :p

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Чертов клинок мне в ребра, но это Мильва!

1228317618_1227207906_fantasygirl_59.jpg

post-12449-1233297168_thumb.jpg

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
Чертов клинок мне в ребра, но это Мильва!

Ииии? Чему нужно удивляться?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Уж чуть ли не единственное хорошее ее изображение!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
Уж чуть ли не единственное хорошее ее изображение!

Не единственное хорошее. Много есть. Просто надо искать на польских сайтах.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

А случайно не знаешь, кто автор этой?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
А случайно не знаешь, кто автор этой?

Неа. Художников я мало запоминаю. Но арт хороший эт да.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Надо Кормака заставить нарисовать для Ведьмака иллюстраии- все остальные работы, ну скажем честно- фанатские поделки

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Присоединяйтесь к обсуждению

Вы можете написать сейчас и зарегистрироваться позже. Если у вас есть аккаунт, авторизуйтесь, чтобы опубликовать от имени своего аккаунта.

Гость
Ответить в этой теме...

×   Вставлено с форматированием.   Вставить как обычный текст

  Разрешено использовать не более 75 эмодзи.

×   Ваша ссылка была автоматически встроена.   Отображать как обычную ссылку

×   Ваш предыдущий контент был восстановлен.   Очистить редактор

×   Вы не можете вставлять изображения напрямую. Загружайте или вставляйте изображения по ссылке.


  • Последние посетители   0 пользователей онлайн

    Ни одного зарегистрированного пользователя не просматривает данную страницу

×
×
  • Создать...