Перейти к содержанию
BioWare Russian Community
amercafe

Nexus Uprising / Восстание на Нексусе

Рекомендуемые сообщения

(изменено)
 

Nexus Uprising.jpg

Название: Mass Effect: Nexus Uprising

Автор: Jason M. Hough

Кол-во страниц: 336

Выход: 21 марта 2017

Описание: Первый роман в серии из четырёх книг по мотивам Mass Effect: Andromeda. События в романе идут параллельно игре.

Читать

Участвовать в переводе


 Если вы хотите присоединиться к переводу, то перейдите по ссылке выше. А также отпишитесь в теме.

Инструкция

Не портите и не удаляйте чужой перевод. Это чужой труд. Надеемся на вашу благоразумность.

Изменено пользователем Merc

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
22
23

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

altea,

...

кхе-кхе, а мы тут гуляем вот, ходим.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
24

 

25

 

26

 

сорри, у меня работа, весна, велик и все такое)) Но я медленно допиливаю!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
  В 30.04.2017 в 23:51, altea сказал:
сорри, у меня работа, весна, велик и все такое)) Но я медленно допиливаю!

Спасибо огромное! :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Спасибо за то, что взялись за перевод! И спасибо altea за пересказ. Перечитал все книги по МЕ.

Но хотелось бы узнать, будет ли со временем продолжен перевод или все так и остановится на третьей главе?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Возможно идиотский вопрос, но где можно прочесть пролог первую и вторую главы, переведенные? Жму читать но там оригинал, может я что-то не так делаю?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Lunkaщелкните "Участвовать в переводе", а в открывшемся окне уже "Читать" :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
27
28
29

Погода меня немного убила, но там осталось 7 глав и я надеюсь все-таки за выходные закончить)

 

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
  В 06.05.2017 в 15:04, altea сказал:
Погода меня немного убила

Не сдавайтесь, мы ей отомстим! Чуть позже. А пока как минимум шестнадцать глаз, не мигая, вглядываются в тему, в надежде увидеть новые строчки. =:)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
30
31
32 - глава короткая, просто Слоан разговаривает с остальными бунтовщиками

 

 

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Никто не хочет 4 Главу переводить?

Просто я английский не знаю, а через переводчик не удобно.

Зато я ошибки исправлять буду.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
33
34
Последние две главы сегодня вечером или завтра днем, там чуть-чуть осталось. Целый файл с третьей главы до конца тоже приложу, если кто-то хочет целиком почитать)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
35
36

Все, конец:)

 

Набирала я в ворде, чтобы поймать хотя бы большую часть опечаток, так что полный пересказ с третьей главы можно почитать тут: https://yadi.sk/d/ZN7wVMsp3Hu4yJ

Главы там подписаны, но без оглавления, просто сплошным текстом.
 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
(изменено)

Кто знает, что автор имел ввиду:Tann, along with everyone else in here, had remained asleep, and woke now only because Kesh had the maintenance override in her repertoire of tech miracles


Переведите

Изменено пользователем Ліза Поліковська

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
  В 09.05.2017 в 17:33, Ліза Поліковська сказал:

Кто знает, что автор имел ввиду:Tann, along with everyone else in here, had remained asleep, and woke now only because Kesh had the maintenance override in her repertoire of tech miracles


Переведите

Танн, как и все остальные здесь, продолжал спать и был разбужен только потому, что у Кеш в запасе оказался код ручного прерывания криостаза.

 

Если что-то прям сложное попадается, тегайте сразу меня в посте - я переведу. Я просто на тему не подписана и комментарии не отслеживаю)

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
  В 09.05.2017 в 13:29, altea сказал:
Все, конец:)
 

Спасибо, вы сделали большое дело. В следующее прохождение я точно приму все меры, чтобы у Слоан был шанс увидеть Нексус снова.

  Цитата

Набирала я в ворде, чтобы поймать хотя бы большую часть опечаток,

Самая забавная опечатка вордом не ловится. "Морда" :relaxed:

А в книге не упоминается ли в каком-либо качестве Август Брэдли?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
  В 09.05.2017 в 20:07, Inq Jad сказал:

Самая забавная опечатка вордом не ловится. "Морда"

Потому что ее зовут Морда

Nakmor Morda

это наши локализаторы, видимо, решили, что ее надо переименовать для благозвучия...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
  В 09.05.2017 в 20:09, altea сказал:

Потому что ее завут Морда

Nakmor Morda

это наши локализаторы, видимо, решили, что ее надо переименовать для благозвучия...

Вообще здорово! Морда ей подходит больше.

Так про Брэдли упоминаний нет?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
  В 09.05.2017 в 20:11, Inq Jad сказал:

Так про Брэдли упоминаний нет?

неа, этого нет

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
  В 09.05.2017 в 20:13, altea сказал:

неа, этого нет

Ясно, спасибо. Пока все равно оставлю его под подозрением, как лицо, связанное с Аддисон, возможной убийцей Гарсон.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

altea, огромное спасибо за пересказ! Как вы считаете, можем ли мы надеяться когда-либо увидеть полноценный перевод данной книги?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
  В 10.05.2017 в 00:08, Alexander555 сказал:

altea, огромное спасибо за пересказ! Как вы считаете, можем ли мы надеяться когда-либо увидеть полноценный перевод данной книги?

если энтузиасты найдутся. Первые главы пришло переводить много народу - так это игра еще не вышла и все сидели в ожидании))

У меня на длинные переводы времени слишком мало, я пересказ-то растянула чуть не на месяц.. С чем-то сложным помогу, не вопрос.

 

Про официальный перевод не слышно ничего. Зимой говорили, что его не будет.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Понятно, спасибо. Чувствую, придется долгое время со словарем сидеть :(

  В 10.05.2017 в 06:31, altea сказал:

если энтузиасты найдутся. Первые главы пришло переводить много народу

Нужно их вернуть! Какой-нибудь конкурс устроить. :) Тому, кто больше всех переведет, мы... что-нибудь :) :) :)

В общем, буду надеяться, когда-нибудь найдутся эти энтузиасты.

Еще раз спасибо за пересказ.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

@altea, спасибо за титанический труд!

Видно, что это было непросто - текст не самый увлекательный, но суть удалось передать отлично.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Присоединяйтесь к обсуждению

Вы можете написать сейчас и зарегистрироваться позже. Если у вас есть аккаунт, авторизуйтесь, чтобы опубликовать от имени своего аккаунта.

Гость
Ответить в этой теме...

×   Вставлено с форматированием.   Вставить как обычный текст

  Разрешено использовать не более 75 эмодзи.

×   Ваша ссылка была автоматически встроена.   Отображать как обычную ссылку

×   Ваш предыдущий контент был восстановлен.   Очистить редактор

×   Вы не можете вставлять изображения напрямую. Загружайте или вставляйте изображения по ссылке.


  • Последние посетители   0 пользователей онлайн

    Ни одного зарегистрированного пользователя не просматривает данную страницу

×
×
  • Создать...