Перейти к содержанию
BioWare Russian Community
Mali139

Рейес Видал / Reyes Vidal

Понравился персонаж?  

413 пользователя проголосовало

  1. 1. Понравилась внешность?

  2. 2. Хотите роман?

    • Конечно, персонаж кажется очень интересным и симпатичным.
    • Нет, персонаж не интересен в данном плане.
  3. 3. "Коллектив" или "Отверженные" - ваш выбор:

    • "Коллектив".
    • "Отверженные".
    • В разных прохождениях попробую оба варианта.


Рекомендуемые сообщения

2 минуты назад, Ancaria сказал:

Лайки кончились) Да, классный момент и классное "Сара" из его уст)

Ой, вот это да)) Я благодаря этому моменту, прекратила жалеть, что оставила имя дефолтное. Правда, письма с "вы" несколько портят атмосферу.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
(изменено)
26 минут назад, altea сказал:

тема по смене локализации уже есть в общем разделе Андромеды, там описано что делать

Буквально вчера поставила себе сабы, не нарадуюсь) Кстати, еще один косяк перевода

Показать содержимое  

После убийства Слоан есть вариант ответа "Все. Мы справились", а в оригинале It's over. We're done. Понятно, что здесь имеется в виду, а переводчики как обычно...Как так можно было умудриться.. =/

Hide  

 

6 минут назад, altea сказал:

у меня сейв прямо перед этой дверью. Я загружала его наверно уже раз шесть)))

 

У меня перед пещерой :D

 

4 минуты назад, Bettie сказал:

Вы какой ответ выбираете? Какой считаете лучше?

Второй. Он более искренний) И ответ Рейеса мне больше нравится.

Изменено пользователем Ancaria

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
1 минуту назад, Bettie сказал:

Тоже так делаю)) У меня сейвы перед каждой с ним сценой)

Вы какой ответ выбираете? Какой считаете лучше?

пускай будут секреты, главное чтоб не по важным вопросам:) С их-то работами они в принципе не могут на 100% быть откровенными с кем-то. По-моему, достаточно пообещать не играть друг другом втемную - это намного честнее

1 минуту назад, Ancaria сказал:

У меня перед пещерой :D

Там тоже:)

Раз уж сцен нам недодали, придется гонять их по кругу))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
(изменено)
3 минуты назад, Ancaria сказал:

 

Показать содержимое

После убийства Слоан есть вариант ответа "Все. Мы справились", а в оригинале It's over. We're done. Понятно, что здесь имеется в виду, а переводчики как обычно...Как так можно было умудриться.. =/

Скрыть

 

Там, на самом деле еще круче: "Готово. Мы справились" - вот как это понимать?!!!

Изменено пользователем Mali139

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
2 минуты назад, altea сказал:

пускай будут секреты, главное чтоб не по важным вопросам:) С их-то работами они в принципе не могут на 100% быть откровенными с кем-то. По-моему, достаточно пообещать не играть друг другом втемную - это намного честнее

Мне оба варианта очень нравятся как обыграны... Каждый по своему..

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
Только что, Mali139 сказал:

Там, на самом деле еще круче: "Готово. Мы справились" - вот как это понимать?!!!

вот да! И я точно знала, что там должно быть, и от этого охренела вдвойне)))

Справились они блин.

 

Мало того, что с Рейесом половина романа - в письмах, а локализация их поубивала. Так переводчики еще и специально их развести, кажется, пытаются:)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

У самой куча сейвов на все случаи Рейеса, еще и запись прохождения есть)) Но я вообще привыкла часто сохраняться, так что у меня больше проблема найти, какой именно сейв какой.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
Только что, Mali139 сказал:

У самой куча сейвов на все случаи Рейеса, еще и запись прохождения есть)) Но я вообще привыкла часто сохраняться, так что у меня больше проблема найти, какой именно сейв какой.

у меня три - перед вечеринкой, перед пещерой и перед танцем. Надо было еще перед его бывшей сделать, но я не сообразила сразу))

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
(изменено)
2 минуты назад, Mali139 сказал:

у меня больше проблема найти, какой именно сейв какой.

Я записываю время))) и записульку эту храню))

А что в анг. версии больше писем??

Изменено пользователем Bettie

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
2 минуты назад, Bettie сказал:

Я записываю время))) и записульку эту храню))

А что в анг. версии больше писем??

Мне нравилось как в ДЭО - там можно было сейв подписать по-своему.

Нет, не больше. Просто в локализации смысл искажают. Да и это "вы" между Райдер и Рейесом - как-то глупо выглядит в письмах.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
4 минуты назад, Bettie сказал:

А что в анг. версии больше писем??

Nope, они просто не написаны в стиле "Я Вам пишу, чего же боле.." :)

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
6 минут назад, altea сказал:

вот да! И я точно знала, что там должно быть, и от этого охренела вдвойне)))

Справились они блин.

 

Мало того, что с Рейесом половина романа - в письмах, а локализация их поубивала. Так переводчики еще и специально их развести, кажется, пытаются:)

Я сама чуть не выбрала этот вариант ответа. Хорошо хоть с "Только ты" не напортачили и здравый смысл подсказал, что именно будет вместо этого "Готово".

У меня уровень инглиша не позволяет пока играть с ингшлиш сабами и нужна хоть какая-то подсказка в виде рашн сабов, хоть и плохоньких.

1 минуту назад, altea сказал:

Nope, они просто не написаны в стиле "Я Вам пишу, чего же боле.." :)

 

Altea, если не сложно, закинь сюда письмеца в оригинале, плиз)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Немного оффтоп.

А вообще реально запилить свои рус.сабы и впихнуть их в игру?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Замаскируем оффтоп)  Хитрый такой взгляд))

 

reyes-vidal-1024x576.jpg

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
9 минут назад, Mali139 сказал:

Я сама чуть не выбрала этот вариант ответа. Хорошо хоть с "Только ты" не напортачили и здравый смысл подсказал, что именно будет вместо этого "Готово".

У меня уровень инглиша не позволяет пока играть с ингшлиш сабами и нужна хоть какая-то подсказка в виде рашн сабов, хоть и плохоньких.

а мне приходилось вообще без сабов играть, я речь-то прекрасно понимаю и от нестыковки с переводом у меня крыша начинает ехать:) Ну и на тексты я смотрю и вижу за ними чем это было в оригинале и как про.. теряли ньюансы в процессе перевода.

Сабы мне нужны, чтоб не терялся бантер за другими звуками. Если сопартийцы в шлемах и у тебя за спиной - фиг там что разберешь временами.

 

2 минуты назад, seda_rostro сказал:

Немного оффтоп.

А вообще реально запилить свои рус.сабы и впихнуть их в игру?

нереально, имхо

 

9 минут назад, Mali139 сказал:

Altea, если не сложно, закинь сюда письмеца в оригинале, плиз)

ок, буквально пять минут)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
3 минуты назад, altea сказал:

нереально, имхо

Помню, Сноуболл делали локализацию ME1, то самое "Золотое издание". Перевод поправили, но на этом не останавились и еще и озвучили. Хорошо,хоть их озвучку можно было отключить и просто наслаждаться оригинальными голосами и правильным переводом) Жаль никто официально не возьмется за это сейчас. 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
(изменено)
до романа  

58d83a99966dc_MassEffectAndromeda2017-03-2700-59-11-62.thumb.png.857098a475e4087f16b4e195bba7ec3f.png

58d83aa3500fa_MassEffectAndromeda2017-03-2700-59-26-06.thumb.png.d025acf2f1fa480494c239bff7f54442.png

58d83a9e7c133_MassEffectAndromeda2017-03-2700-59-14-49.thumb.png.27db83f2b1438af64d4e7b0f880b8792.png

 

Hide  

 

роман  

58d8524be60fe_MassEffectAndromeda2017-03-2701-00-01-77.thumb.png.f9f1a51886c562eae22b01149676aea4.png

58d83aabab25c_MassEffectAndromeda2017-03-2701-00-04-75.thumb.png.695a18d2463368d9afe9c48846db3fc5.png

Hide  
он улетел и не обещал вернуться  

милый:)

58d83a950668c_MassEffectAndromeda2017-03-2700-59-07-60.thumb.png.b4c2b7e6042a037504b447889b1ee6fa.png

 

Hide  
для сравнения - на русском  

58d83a87c8478_MassEffectAndromeda2017-03-2617-07-00-02.thumb.png.5b31108d399090f87703fc145a05ca21.png

58d83a89680b8_MassEffectAndromeda2017-03-2617-07-29-71.thumb.png.49e3ab05dc6f96266e95f6bed2252c56.png

58d83a8c744e6_MassEffectAndromeda2017-03-2619-35-40-80.thumb.png.181ed0a90bfcde40baeac6569a2925d9.png

58d83a90a2ad4_MassEffectAndromeda2017-03-2619-35-46-65.thumb.png.9f10346d21db5a1c05616c93d413169c.png

Hide  

Обратите внимание, как он изящно переходит с "ты" на "вы" по ходу развития романа

*фейспалм*

 

Изменено пользователем altea

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Я что-то в растерянности и жмусь. С одной стороны, хочется хорошего роман, с другой, плохие мальчики - это не мое. Аааа, че делать-то?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
(изменено)
12 минуты назад, altea сказал:

Обратите внимание, как он изящно переходит с "ты" на "вы" по ходу развития романа

*фейспалм*

Неприличное  

Навязчиво вспоминается ржевское: Мадам, разрешите вам впендюрить...

Hide  
Изменено пользователем Ивга

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
(изменено)
4 минуты назад, Imodjen сказал:

Я что-то в растерянности и жмусь. С одной стороны, хочется хорошего роман, с другой, плохие мальчики - это не мое. Аааа, че делать-то?

закрыть глаза и не сопротивляться

 

В эту тему почти все так и пришли, я вот собиралась Джаала романсить (и усилием воли все-таки смогла!) или Ветру.

А потом ты сидишь в баре, ждешь ангаранского шпиона и тут входит секс входит Рейес. И вот все, приплыли...

 

Изменено пользователем altea

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

"Продолжай геройствовать на публику".. *фейспалм*

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

А как наиболее близко по смыслу перевести это you're one hell of a woman?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
10 минут назад, altea сказал:
до романа

58d83a99966dc_MassEffectAndromeda2017-03-2700-59-11-62.thumb.png.857098a475e4087f16b4e195bba7ec3f.png

58d83aa3500fa_MassEffectAndromeda2017-03-2700-59-26-06.thumb.png.d025acf2f1fa480494c239bff7f54442.png

58d83a9e7c133_MassEffectAndromeda2017-03-2700-59-14-49.thumb.png.27db83f2b1438af64d4e7b0f880b8792.png

 

Скрыть

 

роман

58d83aa7c51f9_MassEffectAndromeda2017-03-2701-00-01-77.thumb.png.d25d560f7506d39c6531c69e7937570f.png

58d83aabab25c_MassEffectAndromeda2017-03-2701-00-04-75.thumb.png.695a18d2463368d9afe9c48846db3fc5.png

Скрыть
он улетел и не обещал вернуться

милый:)

58d83a950668c_MassEffectAndromeda2017-03-2700-59-07-60.thumb.png.b4c2b7e6042a037504b447889b1ee6fa.png

 

Скрыть
для сравнения - на русском

58d83a87c8478_MassEffectAndromeda2017-03-2617-07-00-02.thumb.png.5b31108d399090f87703fc145a05ca21.png

58d83a89680b8_MassEffectAndromeda2017-03-2617-07-29-71.thumb.png.49e3ab05dc6f96266e95f6bed2252c56.png

58d83a8c744e6_MassEffectAndromeda2017-03-2619-35-40-80.thumb.png.181ed0a90bfcde40baeac6569a2925d9.png

58d83a90a2ad4_MassEffectAndromeda2017-03-2619-35-46-65.thumb.png.9f10346d21db5a1c05616c93d413169c.png

Скрыть

Обратите внимание, как он изящно переходит с "ты" на "вы" по ходу развития романа

*фейспалм*

 

Спасибо))) Лайки кончились((

Блин, я вот это тоже отметила насчет "ты" и "вы". Стилистика локализации вообще не соответствует стилистике писем в оригинале.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Гугл лучше даже переводит О_о

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
5 минут назад, altea сказал:

А потом ты сидишь в баре, ждешь ангаранского шпиона и тут входит секс входит Рейес. И вот все, приплыли...

Ахаха) Точно подмечено. Я от Лиама сбежала к Рейесу. Ну и не так, чтоб сбежала, но там в романе все как-то скомкано. А здесь, несмотря на небольшое количество сцен, есть и развитие отношений, и химия чувствуется)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Присоединяйтесь к обсуждению

Вы можете написать сейчас и зарегистрироваться позже. Если у вас есть аккаунт, авторизуйтесь, чтобы опубликовать от имени своего аккаунта.

Гость
Ответить в этой теме...

×   Вставлено с форматированием.   Вставить как обычный текст

  Разрешено использовать не более 75 эмодзи.

×   Ваша ссылка была автоматически встроена.   Отображать как обычную ссылку

×   Ваш предыдущий контент был восстановлен.   Очистить редактор

×   Вы не можете вставлять изображения напрямую. Загружайте или вставляйте изображения по ссылке.


  • Последние посетители   0 пользователей онлайн

    Ни одного зарегистрированного пользователя не просматривает данную страницу

×
×
  • Создать...