Перейти к содержанию
BioWare Russian Community
carebear

Русская локализация (неофициальная)

Рекомендуемые сообщения

maxresdefault.jpg.88d00c8ef3c0919330213963d238adf0.jpg


На данный момент и во веки веков существует только одна версия полного (насколько это возможно) русификатора для Star Wars™: The Old Republic. Скачать, обсудить её с автором и переводчиками (и поблагодарить их) можно пройдя по ссылкам ниже:

Приглашение в дискорд русификатора: https://discord.gg/Bnsdasahrq

Постоянная ссылка на русификатор (новые версии появляются по мере необходимости): https://drive.google.com/drive/folders/1sRGTRxp-VKni-naGc0Elglh3kAjwmYAM?usp=sharing

Видеогайд по установке русификатора: https://youtu.be/WLmA5sRaxL0

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Что меня больше усего бесит в наших локализациях, так это малое количество озвучивающих актёров. Хотелось бы чтоб наши локализации превосходили оригиналы, хотя бы по количеству актёров.

P.S. Кто - нибудь играл SW Empire at War? Локализация там хорошая, но всё таки не хватает парочки актёров...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Играл в Empire at War, но если честно уже не помню что там было с переводом и озвучкой. По моему C-3ПО был хорошо озвучен? xD

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

бой , ты имеешь в виду озвучку массы? (в смысле армии)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Там квесты подавались голограмами которые все время флудили. Вот этот флуд и был неплохо переведен.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

От темы то мы отшли ^_^

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Да в империи виден заметный прогресс в озвучке, но всё равно далеко. так , что токо текст.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Вот создал тему на форуме ру еа (Кто хочет увить ру тор то отписываемся и пишем пожелания)

Поддерживаем тему и обсуждаем

http://forum.electronicarts.ru/showthread.php?t=5555

Если можно то прикрепите ссылку в главную тему этого форума

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Тебя скорее забанить там надо за тот спам, который ты разводишь, игнорируя русский язык.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

так уже вроде в теме "Задай свой вопрос ЕА" было написано, что разговор о локализации будет лишь тогда, когда игра будет закончена. Но, я тут вычитал, что французской и немецкой версиям быть.

Да и еще, в последнее время западные издатели обратили внимание на нашу Россию-матушку, так что можно будет надеяться.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Если же все же они решаться локализировать ее в России то для этого обязательно надо привлечь хороших актеров.Самая запомнившаяся мне локализация была в Assassin's Creed,там и актеров привлекали которые озвучивают фильмы(по голосу узнал),лучше чем в ней полной руссификации в играх не слышал 10/10 за озвучку.

Все же думаю ее постигнет судьба знакомых нам КОTOR 1-2,там переведены были только субтитры...хотя если они не поскупятся...

P.S.В демов версии игры действительно порадовала проделанная работа над озвучкой,если те кто соберутся переводить диалоги в игре,то пусть сразу оценят свои силы,слабее чем в оригинале не принимается:)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
Все же думаю ее постигнет судьба знакомых нам КОTOR 1-2,там переведены были только субтитры...хотя если они не поскупятся...

А так хотелось услышать голоса пиратов, коорые субтитры и переводили, к тому же не являющихся профессиональными актёрами... Это я к тому, что все усилия по локализации КотОРов были приложены лишь со стороны вольных команд. А если за дело озвучки возьмётся ЕА, то вполне может быть, что услышим мы ТОР на великом и могучем. Если фронта работ не испужаются

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

А так хотелось услышать голоса пиратов, коорые субтитры и переводили, к тому же не являющихся профессиональными актёрами... Это я к тому, что все усилия по локализации КотОРов были приложены лишь со стороны вольных команд. А если за дело озвучки возьмётся ЕА, то вполне может быть, что услышим мы ТОР на великом и могучем. Если фронта работ не испужаются

Всеми руками ЗА,главное что бы проделанная работа была если не лучше то на ровне с оригиналом

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

главное чтоб из-за этого цена в ру не была такая же как в еу =)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

может хватит субтитров в диалогах ?

помойму идеальный вариантgood.gif

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
может хватит субтитров в диалогах ?

помойму идеальный вариант

Это самый хороший вариант)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

может хватит бездарную российскую озвучку?

даешь оригинал с субтитрами.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
может хватит бездарную российскую озвучку?

даешь оригинал с субтитрами.

Вот вот!Но давать нам пока всё ровно не кто не будит

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

А вы уверены, что вообще локализация будет? Предыдущий проект EA практически провалился на российском рынке (WHO)...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Откуда же у вас коммерческая информация EA?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

А вы уверены, что вообще локализация будет? Предыдущий проект EA практически провалился на российском рынке (WHO)...

неужели? Ваха то? Ну да, ну да...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

главное не повторять ошибки МЭ ЗИ =) уж лучше сабы.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Откуда же у вас коммерческая информация EA?

Коммерческой информацией я не обладаю, но когда закрывают 1/3 всеx серверов:) -это о чем нибудь да говорит.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

как игра выйдет, я сразу её куплю, буду играть и ждать локализации

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Даешь русские сабы с оригинальной озвучкой!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

+1 самый оптимальный вариант, имхо.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Присоединяйтесь к обсуждению

Вы можете написать сейчас и зарегистрироваться позже. Если у вас есть аккаунт, авторизуйтесь, чтобы опубликовать от имени своего аккаунта.

Гость
Ответить в этой теме...

×   Вставлено с форматированием.   Вставить как обычный текст

  Разрешено использовать не более 75 эмодзи.

×   Ваша ссылка была автоматически встроена.   Отображать как обычную ссылку

×   Ваш предыдущий контент был восстановлен.   Очистить редактор

×   Вы не можете вставлять изображения напрямую. Загружайте или вставляйте изображения по ссылке.


  • Последние посетители   0 пользователей онлайн

    Ни одного зарегистрированного пользователя не просматривает данную страницу

×
×
  • Создать...