Перейти к содержанию
BioWare Russian Community
carebear

Русская локализация (неофициальная)

Рекомендуемые сообщения

maxresdefault.jpg.88d00c8ef3c0919330213963d238adf0.jpg


На данный момент и во веки веков существует только одна версия полного (насколько это возможно) русификатора для Star Wars™: The Old Republic. Скачать, обсудить её с автором и переводчиками (и поблагодарить их) можно пройдя по ссылкам ниже:

Приглашение в дискорд русификатора: https://discord.gg/Bnsdasahrq

Постоянная ссылка на русификатор (новые версии появляются по мере необходимости): https://drive.google.com/drive/folders/1sRGTRxp-VKni-naGc0Elglh3kAjwmYAM?usp=sharing

Видеогайд по установке русификатора: https://youtu.be/WLmA5sRaxL0

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

В одном из роликом про геймплей игры, мы слышим немецкую речь, - это приятно и оставляет приятную надежду на более скорую локализацию.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

В одном из роликом про геймплей игры, мы слышим немецкую речь, - это приятно и оставляет приятную надежду на более скорую локализацию.

Надежда это замечательно, но, учитывая, что на данный момент анонсированы версии на английском, французском и немецком языках, то каким образом немецкая речь послужила поводом для приятных ощущений?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Надежда это замечательно, но, учитывая, что на данный момент анонсированы версии на английском, французском и немецком языках, то каким образом немецкая речь послужила поводом для приятных ощущений?

Тем, что они думают и о странах Евро-Союза, а не только о английской локализации, это дает надежду на то, что с ними они уже разобрались на стадии разработки. Следовательно восточной Европой займутся гораздо раньше.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
(изменено)

Воистину - полноценный русский сервер с полноценной русской озвучкой сюжета - очень рискованное для разработчиков мероприятии. У нас пользователей, которые просто ждут продукт, в этой теме столько сомнений. Представьте, сколько их у людей, отвечающих за финансовую рентабельность игры с ТАКИ бюджетом?! Сделать дорогостоящий полноценный перевод, а вдруг не окупиться быстро? Пустить перевод титрами, а вдруг таргет групп поленится читать и скажет фуу? Не стану приводить примеры проектов, где русские сервера напоминают город мертвых, ну не "проперло" потребителя. вот этого. тоже страшатся разработчики. Я уже не говорю о том, что для стран восточной Европы и России существую "особые" условия распространения любой цифровой и не цифровой продукции, даже книги издаются с огооомным опозданием.

Сейчас рассуждать на эту тему бессмысленно. Проект объективно хлипкий (хотя я его ОЧЕНЬ жду), рисковать понапрасну никто не станет, все внимание будет направлено на западные рынки и это верно. Поднимется SWTORO, задумаются и о расширении адекватном.

Лично я мечтаю о полной, качественной русской локализации в лучших традициях (а точнее единичных случаях). Смогу играть и с титрами, со скрипом и в инглиш, но для меня оба последних варианта убивают атмосферу. А ее я и жду от этого проекта.

Изменено пользователем Dart Molfar

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Может быть сначала дождемся релиза сначала? Все равно ведь ничего не известно пока.

А по локализации. Если был бы выбор ждать год русскую озвучку или субтитры в день релиза, я бы выбрал субтитры. Благо EA всегда их делает полными. Не чета нашим, которые переводят только основное

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Если будут делать субтитры то главное чтоб не получилось что-нибудь типа "домашние тапочки жестокого гладиатора" как в wow.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Кто бы что ни говорил, но субтитры у ЕА всегда хорошо сделаны

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Кто бы что ни говорил, но субтитры у ЕА всегда хорошо сделаны

Не смешно. МЕ2.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Прочитал бы это Арти... Субтитры еще нужно хорошо сделать!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Не смешно. МЕ2.

Не смешил. Во всяком случае такой тошноты не испытывал как с Fable 3

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Не смешил. Во всяком случае такой тошноты не испытывал как с Fable 3

Заниженные стандарты.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Если Биовары, Лукасы с ЕА не задвинут всех в резервации, как это уже сделали Близы :rain: я думаю не кто не помешает купить ЮС/ЕУ версию и играть там где мы и будем играть. :mellow:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Если Биовары, Лукасы с ЕА не задвинут всех в резервации, как это уже сделали Близы

На то были веские причины, да и дело не только в Blizzard, так многие делают.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Заниженные стандарты.

Полное не знание английского, а не стандарты. Я лично ошибок и не логичности не вижу и мне этого достаточно. А люди которые видят ошибки пускай играют в английскую версию. И все будут довольны. И как я уже говорил, в играх которые локализовывают ЕА у меня не возникает чувства что половина атмосферы проходит мимо меня из за отсутствия субтитров.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Согласна, у ЕА нормальные субтитры. Не без косяков, конечно, но ничего критичного. Не так как, к примеру, у Акеллы, где половина перевода вообще полная отсебятина.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

тут как то промелькнула мысль что ЕА не выгодно локализовывать игру на русском полностью и делать русский серв( помоему да же говорилось что это взаимосвязанные вещи), интересно а они рассматривают такой вариант что нам нужна только локализация, а играть мы можем на каком нибуть евро сервере)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

тут как то промелькнула мысль что ЕА не выгодно локализовывать игру на русском полностью и делать русский серв( помоему да же говорилось что это взаимосвязанные вещи), интересно а они рассматривают такой вариант что нам нужна только локализация, а играть мы можем на каком нибуть евро сервере)

Сервер это одно а игра это другое, минимум что надо так это продажи хотя бы английской версии как в случаи с ФФ14 :nyam:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
Полное не знание английского, а не стандарты. Я лично ошибок и не логичности не вижу и мне этого достаточно. А люди которые видят ошибки пускай играют в английскую версию. И все будут довольны. И как я уже говорил, в играх которые локализовывают ЕА у меня не возникает чувства что половина атмосферы проходит мимо меня из за отсутствия субтитров.

Да там даже грамматических ошибок больше, чем в сочинении первоклассника. Ну да, знающих английский это не должно волновать. Логика, да.

Согласна, у ЕА нормальные субтитры. Не без косяков, конечно, но ничего критичного. Не так как, к примеру, у Акеллы, где половина перевода вообще полная отсебятина.

Сравните с 1с

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

а играть мы можем на каком нибуть евро сервере)

Русских будут терпеть на европейских серверах, только пока не появятся русские сервера. Русская публика как язва на здоровом теле и я сними полностью согласен. Зайди в любой трейд чат, любой русской игры и вы поймете о чем я, сплошной мат-перемат и неуважительное отношение к администрации.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Русских будут терпеть на европейских серверах, только пока не появятся русские сервера. Русская публика как язва на здоровом теле и я сними полностью согласен. Зайди в любой трейд чат, любой русской игры и вы поймете о чем я, сплошной мат-перемат и неуважительное отношение к администрации.

Только не всем потом захочется мигрировать на русские сервера если таки будут потом

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Только не всем потом захочется мигрировать на русские сервера если таки будут потом

Это делается блокировками IP по регионам, конечно же, те кто хочет играть с иностранцами (например я) - Воспользуются программами вроде "Hide IP" и ее аналогами. Как вообще все это относится к локализации. Локализация ведет за собой и отдельную резервацию для каждого региона (Пример: World of warcraft и Warhammer online) - другое дело, что в каждой из них строгость резервации разная.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Это делается блокировками IP по регионам, конечно же, те кто хочет играть с иностранцами (например я) - Воспользуются программами вроде "Hide IP" и ее аналогами. Как вообще все это относится к локализации. Локализация ведет за собой и отдельную резервацию для каждого региона (Пример: World of warcraft и Warhammer online) - другое дело, что в каждой из них строгость резервации разная.

А с чего вы взяли что будет блокировка по IP :blink:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

А с чего вы взяли что будет блокировка по IP :blink:

оО А с чего ВЫ взяли, что не будет? У вас есть возможность с русского акка играть на европейских серверах? Думаю, что нет. Вы можете играть в Warhammer online на европейском сервере? Кажется, нет. Вышеперечисленные игры - являются проектами АА-класса и вместе с локализацией, приходят серверы - соответствующей вашему региональному признаку. Европа - играет с европой, Сев. Америка - с Сев. Америкой, Россия с Россией (хотя как не печально, тут и другие причины есть.)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
оО А с чего ВЫ взяли, что не будет? У вас есть возможность с русского акка играть на европейских серверах?

Ну я про учетные записи так не говорил я)) :ph34r:

Вы можете играть в Warhammer online на европейском сервере?

Нет да и зачем если ЕА позаботились о нас и мы можем играть на Родном языке :nyam:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
(изменено)

Да там даже грамматических ошибок больше, чем в сочинении первоклассника. Ну да, знающих английский это не должно волновать. Логика, да.

Сравните с 1с

Вот уж что меня никогда не волновало так это расстановка точек и запятых. :)

И что нелогичного в том, что люди знающие английский и играющие в английскую версию не увидят косяки русской? А то как то странно все это выглядит. Все вокруг профессионально знают английский, но играют в русскую версию. И большинство уже заведомо знаютс, что русская версия будет хреновой

1с со своим стерильным перевододом не намного лучше Аккелы. А как они накосячили с Ведьмаком 2. Это вообще позор.

Изменено пользователем Conrad1508

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Присоединяйтесь к обсуждению

Вы можете написать сейчас и зарегистрироваться позже. Если у вас есть аккаунт, авторизуйтесь, чтобы опубликовать от имени своего аккаунта.

Гость
Ответить в этой теме...

×   Вставлено с форматированием.   Вставить как обычный текст

  Разрешено использовать не более 75 эмодзи.

×   Ваша ссылка была автоматически встроена.   Отображать как обычную ссылку

×   Ваш предыдущий контент был восстановлен.   Очистить редактор

×   Вы не можете вставлять изображения напрямую. Загружайте или вставляйте изображения по ссылке.


  • Последние посетители   0 пользователей онлайн

    Ни одного зарегистрированного пользователя не просматривает данную страницу

×
×
  • Создать...